View allAll Photos Tagged lliure
Palau de l'Agricultura (1928)
Carrer de Lleida, 53-61
Barcelona
The Teatre Lliure in Barcelona is one of Spain's most important creative and exhibition centres. It is a member of the mitos21 European network of public theatres.
The Lliure's objectives today fall within four areas: the stage, the digital stage, cultural action and educational action.
They are all linked by a commitment to society and the community, and the engagement with the city is combined with a national and international profile; contemporary creativity in hybrid formats, highlighting the timeless value of the performing arts as a whole. Making theatre accessible to all audiences goes hand in hand with managing an institution within the framework of the new parameters of economic and environmental sustainability, as it is about to celebrate its fiftieth anniversary.
The Teatre Lliure Was founded as a cooperative in 1976 by a group of artists led by Fabià Puigserver, and is now a private foundation, in which the following public authorities have a shareholding: Barcelona City Council, Barcelona Provincial Council, the Government of Catalonia and the Spanish Ministry of Culture.
Gràcies per les vostres visites i comentaris.
Gracias por vuestras visitas y comentarios.
Thanks for your visits and comments.
Romanticismo bajo la Luna. ( Lago de Bañolas - Gerona -Cataluña).
Primer Premio Concurso Nacional de Fotografía de Banyoles: Tema: Libre Modalidad: B/N.
Romanticism under the moon. (Banyoles Lake - Girona - Catalonia)
First Prize National Photography Contest of Banyoles.
Theme: Free Modality: B/W.
Poema: La Luna
Buscando tus ojos,
La luna se esconde,
Juega con el viento,
Y aturde a los duendes.
Se adorna, te sigue…
Te envuelve de cálidos besos,
Y te enciende.
¡ Esa luna… luna ¡
Su corazón extiende,
Se vuelve humana,
Y… a tu lado se duerme.
Y en la madrugada,
Tu alma se llena de calor…
Cuando ve, tu frente serena,
Anidando, recuerdos encendidos,
de tu ilusión de amor....
Por: Mayte 78.
Gràcies per les vostres visites i comentaris.
Gracias por vuestras visitas y comentarios.
Thanks for your visits and comments.
Its impressive historical and cultural legacy is a mosaic of cultures. Its old town has been recognized as a World Heritage Site by UNESCO since 1999, The city, an authentic open-air museum, has a large number of sanctuaries, temples and pagodas, one of which is “Hoa Van Le Nghia Trungtam”.
El seu impressionant llegat històric i cultural és un mosaic de cultures. El seu casc vell ha merescut el reconeixement de Patrimoni de la Humanitat per la UNESCO des de 1999,
La ciutat, autèntic museu a l'aire lliure, compta amb un gran nombre de santuaris, temples i pagodes, una és “Hoa Van Le Nghia Trungtam”.
Su impresionante legado histórico y cultural, es un mosaico de culturas. Su casco viejo ha merecido el reconocimiento de Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO desde 1999,
La ciudad, auténtico museo al aire libre, cuenta con un gran número de santuarios, templos y pagodas, una de ellas es “Hoa Van Le Nghia Trungtam”.
Nascuda lliure - Born free - Nacida libre
Campanula rapunculoides L.: Capture: Camprodon, Ripollès, Girona, Catalonia.
CATALÀ: Campaneta.
ENGLISH: Creeping bellflower, or rampion bellflower.
CASTELLANO: Campanula rapunculoides.
FRANÇAIS: Campanule fausse.
ITALIANO: Campanula serpeggiante.
A l’atzar agraeixo tres dons: haver nascut dona,
de classe baixa i nació oprimida.
I el tèrbol atzur de ser tres voltes rebel.
Maria Mercè Marçal
Llíure!!!
Assilvestrat, segurament amb els seus parents propers escapats d'una gàvia s'han adaptat a algunes zones per les que es mouen sense molestar a ningú i enriquint l'entorn natural.
Estrilda astrild
_DSC0668-1_RieradeCaldesPalauSiP
Volar lliure, fins al meu final
Check out the song inspired by this picture:
soundcloud.com/david-clapes/fly-free-until-my-end
By David Clapés
The Teatre Lliure is a theatre in Barcelona considered one of the most prestigious in Cataluña. It was created in 1976 in the neighborhood of Gràcia by a group of professionals from Barcelona's independent theater scene. It became distinguished for its practice of presenting theater in Catalan, its revisiting of classics, and its penchant for contemporary theater.
Por que estás triste Susi. Primer Premio - Concurso Nacional de Fotografía - (Falset - Tarragona - Cataluña ) Tema Libre.
Why are you sad Susi. First Prize - National Photography (Falset - Tarragona - Catalonia) Contest - Free Theme
Castellano:
Esta foto le tengo un gran aprecio por que con ella gané por primera vez un “PRIMER PREMIO NACIONAL DE FOTOGRAFIA”. En la localidad de Falset (Tarragona - Cataluña) en el año 1973.
Estando presente durante el fallo vi cómo la seleccionaban entre las que serían premiadas, pasando del tercer lugar al segundo, del segundo al primero, luego al segundo y después de una larga deliberación la pasan al primer lugar.... si...si!
Así gané mi primer premio, con una satisfacción total que… para mi, era como tener un hijo a mis 21 años.
Fotografía analógica, realizada con una cámara Asahi Pentax reflex Spotmatic, con objetivo fijo Super Takumar de Pentax de 135 mm.
Usé película Kodak TriX 400 Asa manipulada a 800 Asa para poder obtener este grano tan remarcado, que en aquella época pocos lo sabían hacer y que potenciara la fotografía.
Teniendo en cuenta que después de toda esta manipulación además, al realizar la ampliación sobre papel, no se debía de enfocar la fotografía no, se debía enfocar con una lupa especial el grano de la película, a fin de que quedara muy definido.
Este grano son los haluros de plata de la emulsión de la película, (no es ruido digital).
Esta foto con tanto cariño que le tengo, os la dedico a todos mis amigos/as de Flickr.
English:
This photo I have a great appreciation for because with it I won for the first time a "FIRST NATIONAL PHOTOGRAPHY PRIZE". In the town of Falset (Tarragona - Catalonia) in 1973.
Being present during the ruling, I saw how they selected her from the ones that would be awarded, going from third place to second, from second to first, then to second, and after a long deliberation, they moved her to first place .... yes ... yes !
So I won my first prize, with total satisfaction that ... for me, it was like having a son at 21 years old.
Analog photography, taken with an Asahi Pentax reflex Spotmatic camera, with a 135 mm Pentax Super Takumar fixed lens.
I used Kodak TriX 400 Asa film manipulated to 800 Asa to obtain this grain so remarkable that few knew how to do it at that time and that it would enhance photography.
Taking into account that after all this manipulation, in addition, when making the enlargement on paper, the photograph should not be focused, no, the grain of the film should be focused with a special magnifying glass, in order to make it very defined.
This grain is the silver halides of the film emulsion, (it is not digital noise).
This photo with so much love that I have, I dedicate it to all my friends on Flickr.
Dels ports del Ribagorça al cor de la Noguera
paro el meu cotxe i resto badant,
les alzines que s´allunene al capvespre
de la terra surt quelcom sobrenatural.
Lluny les mentides i els errors,
lluny la injustícia i la por.
És l´amor qui m´empeny a estimar
la justícia que aquesta terra
m´està demanant.
Per l´Eix del Llobregat pujant a Berga,
se´m fa evident dels homes el progrés,
els boscos i els rius que abans eren nets.
Paissatge fet a clapes que ens han cremat.
Potser sí, sortim endavant.
Tots gaudim d´oportunitats.
Però mentre l´home no entengui la raó
d´estimar, l´indret on viu, al seu voltant, jo...
Seguiré lluitant enmig la fredor
com una flor que neix amb el desgel
embriac d´amor llenço el puny al vent
jo vull per demà la meva terra lliure!
Si heu pujat als cims pels volts de maig
i heu vist la bellesa que s´ofereix,
heu sentit remoure els vostres endins
amb el vent que us retorna el vostre esperit,
jo també he somniat aquesta nit
tota la terra estés així,
homes com flors neixent arreu
sacsejats pel vent de llibertat
que els fa més digmes i he pensat que
Seguiré lluitant enmig la fredor
com una flor que neix amb el desgel
embriac d´amor llenço el puny al vent
jo vull per demà la meva terra lliure!
La meva televisió
és a cel obert
i a l’aire lliure.
A la meva televisió
no hi fan telenotícies
ni espais d’entreteniment
ni sèries per temporades
ni concerts poca soltes
ni tertulians impertinents.
La meva televisió
és fosca de nit
i clara de dia
i no té logotip
ni número.
Ciutat de Barcelona.
Filter IR CHROME (Kolari Vision).
Espectre Complet. - (fullspectrum).
Horquillado HDR 3 disparos con 2 paso EV - (braketing 3 shots with 2 EV step).
Ciutat de Barcelona.
Fotografía Infraroig. - (photography infrared).
Espectre Complet. - (fullspectrum).
Horquillado HDR 3 disparos con 1 paso EV - (braketing 3 shots with 1 EV step).
Autopano - Photomatix - Photoshop - Topaz
No sempre les portes obren o tancant espais tancat, com cases o edificis. N'hi ha que només amagan coses.
Aquesta estava separant el camí d'un hort força ben cuidat, semblava la porta a un bosch.
La natura no té porta, els humans tampoc, però n'hi ha molts que sembla que si en tenen i amb forces forrellats, no surt res, no entre res ... això sí tenen mòbil pel que fan veure que comparteixen una part de la seva vida.
Em va fer pensar si, volent o no, estava construint la meva porta. la meva tanca. No m'agradaria. La meva, sovint exagegarada, sinceritat fa que aquelles persones no sincera se'n separint sense haver de construir cap mur, cap porta.
Com el bosch voldria no tenir cap porta i menys encara que fos tancada.
La locomotora Bombardier 1962 encapçala el transport de vagons Ealos buits, creuant ràpidament l'estació de Vila Nova de Cerveira (Portugal) camí de Valença, des d'on els vagons seran traslladats a Galícia per omplir-los amb troncs de fusta
La locomotora Bombardier 1962 encabeza el transporte de vagones Ealos vacíos, cruzando rápidamente la estación de Vila Nova de Cerveira (Portugal) camino de Valença, desde donde los vagones serán trasladados a Galicia para llenarlos con troncos de madera. .