View allAll Photos Tagged federn
Macro mondays theme: Conrtaption
Ingredients:
Olympus E-M 10 Mark II
Olympus M.60mm F2.8 Macro
Manual setup and focus, available light, hanheld. Hope, you enjoy!
Haubentaucher mit Küken
great crested grebe with chicks
Die Hauptnahrung der Haubentaucher ist Fisch. Damit die Gräten nicht die Magenschleimhäute verletzten, fressen sie vor jeder Fischmahlzeit Federn zum Auspolstern des Magens. Nach dem Essen werden sie wieder ausgewürgt.
The main food of the great crested grebes is fish. So that the fish bones do not damage the stomach lining, they eat feathers to pad the stomach before every fish meal. After eating, they are regurgitated.
"Macro Mondays" and "Feather"
Die Federn sind vom Kopf eines blauen Pfau, die blaue ist 1 cm , die grüne 1,5 cm groß.
Streifengänse - diesen " Winter " sind sehr viele da. Sobald es wärmer wird, sind sie an der Isar verschwunden.
Die Streifengans oder Indische Gans ist eine in Zentral- und Südasien einheimische Art der Feldgänse und gehört zu den Echten Gänsen. Wikipedia
Bienenfresser-Frust, wie Ihn die temperamentvollen Vögel in ihrer Kolonie oft und gerne austragen.
Bee-eater frustration, as the spirited birds in their colony often and gladly carry out.
Wunderschönes Gefieder, wunderschöne Vögel! Ich finde es so toll, dass sich hier in der Gegend und schon seit Jahren eine Brutkolonie etabliert hat.
Beautiful plumage, beautiful birds! I think it's so great that a breeding colony has been established here in the area and for years.
Welch ein Drama. Es tut mir in der Seele weh, wenn ich "meine" Eisvogeldame mit ihrem gebrochenem Schnabel sehe. Ich hoffe nur, dass sie noch fähig ist, genügend Fische zu fangen. Wenn nicht, wird sie einen Hungertod erleiden. Ich hoffe, sie schafft es und wird im Frühling einige Jungvögel zur Welt bringen.
What a drama. It hurts my soul when I see "my" lady kingfisher with her broken beak. I only hope that she is still able to catch enough fish. If not, she will die of starvation. I hope she makes it and will give birth to some young birds in spring.
.
Very bad weather day: Löffler (Platalea leucorodia) - Eurasian spoonbill · · · (
Ein Löffler bei wahrlich miserablem Wetter.
A (European) spoonbill in truly miserable weather.
.
My Hungary tour album is here:
www.flickr.com/gp/jenslpz/06PRz63n8B
My bird album is here:
www.flickr.com/gp/jenslpz/1240SmAXK4
My nature album is here:
www.flickr.com/gp/jenslpz/27PwYUERX2
My Canon EOS R / R5 / R6 album is here:
www.flickr.com/gp/jenslpz/bgkttsBw35
.
Löffler (Platalea leucorodia)
de.wikipedia.org/wiki/L%C3%B6ffler
Der Löffler (Platalea leucorodia), auch Löffelreiher genannt, ist eine Vogelart aus der Familie der Ibisse und Löffler (Threskiornithidae).
In Mitteleuropa ist der Löffler ein lokaler Brut- und Sommervogel, dessen Bestand in den letzten Jahren deutlich zugenommen hat. Im Nordwesten Mitteleuropas ist eine deutliche Arealausweitung zu beobachten. Abseits der Brutgebiete ist er ein seltener Durchzügler.
Aussehen:
Der Löffler trägt weißes Gefieder, das einen zarten gelblichen Hauch zeigt, bis auf einen gelben Brustfleck, am Kopf ist es orangebräunlich getönt. Am Hinterkopf trägt er einen Schopf aus langen Federn, die er in der Erregung zu einer Fächerkrone abspreizt. Er erreicht 80 cm Länge. Die Beine sind schwarz, der Schnabel ist beim Jungtier hell, während die Alttiere einen schwarzen Schnabel mit einer gelblichen Spitze haben. Im Flug ist der Hals gestreckt.
Verwechslungsmöglichkeiten bestehen mit dem afrikanischen Schmalschnabellöffler (Platalea alba), der aber anders als der eurasische Löffler rote Beine und eine rote Gesichtshaut hat.
Eurasian spoonbill (Platalea leucorodia)
en.wikipedia.org/wiki/Eurasian_spoonbill
The Eurasian spoonbill (Platalea leucorodia), or common spoonbill, is a wading bird of the ibis and spoonbill family Threskiornithidae. The genus name Platalea is from Latin and means "broad", referring to the distinctive shape of the bill, and leucorodia is from Ancient Greek leukerodios "spoonbill", itself derived from leukos, "white" and erodios "heron".[2] In England it was traditionally known as the "shovelard", a name later used for the Northern Shoveller.
The february rainfalls made the waters of the Rotmain swell and gave a dramatic scenery for the heron's flight.
An einem kalten und frostigen Morgen auf der Wiese hinterm Haus.
On a cold and frosty morning on the meadow behind the house.
Mit dieser imposanten Drohgebärde verscheucht der Grünfink andere männliche Konkurrenten, da er sich gerade in der Balz befindet und die nur nerven.
With this imposing threatening gesture, the greenfinch scares away other male competitors, as it is in courtship display and they are just annoying.
In seinem Winter-Übergangskleid bei der Rast am verschneiten Futterplatz.
Er ist auf dem Weg nach Nordeuropa direkt vor mein Objektiv geflogen, Glück gehabt. :-))
In his winter transition dress at the rest at the snowy feeding place.
He flew on the way to Northern Europe directly in front of my lens, lucky. :-))