View allAll Photos Tagged equilibre
www.flickriver.com/photos/22297595@N02/
Explorer Highest position: 247 on Sunday, June 21, 2009
1906090153
ウェン、ウィンド
im Gleichgewicht...
in equilibrio.....
en équilibre.....
en equilibri.....
in evenwicht.....
em equilíbrio.....
en equilibrio.....
Le Bruant jaune est un passereau d'assez grande taille (16-17 cm de longueur pour un poids de 25-30 g), assez élancé avec une grande queue. Le dimorphisme sexuel est net. Le mâle adulte en plumage nuptial est facile à reconnaître à la couleur jaune qui domine dans son plumage et sa grande taille le distingue par exemple du Serin cini qui lui ressemble superficiellement mais est nettement plus petit. Le Bruant jaune est un oiseau des espaces ouverts et semi-ouverts de plaine et de moyenne montagne, avec un optimum entre 600 et 900 m d'altitude.
En saison de reproduction, on le trouve dans tous les milieux herbacés pourvus de ligneux (arbres, arbustes et buissons) dont le taux de ligneux peut être très variable. Les buissons sont indispensables car il y construit son nid. D'un côté, il occupe la campagne agricole très dégagée avec quelques haies et buissons. De l'autre, on peut le trouver en milieu forestier, par exemple dans le tout jeune taillis de la futaie régulière. En revanche, il est absent des facies forestiers totalement fermés. Une forme d'idéal pour lui est le milieu de type bocager avec des proportions équilibrées d'espaces herbacés et ligneux. Les milieux qui lui sont favorables sont souvent linéaires, linéaires de voirie, linéaire hydrographique, linéaires de haies, lisières forestières...
Merci à toutes et à tous pour vos visites, favoris, et commentaires que j'apprécie énormément . Je ne répondrais peut-être pas à votre commentaire mais j'irais voir votre galerie !
Thank you all for your visits, favorites, and comments that I greatly appreciate.I may not respond to your comment but I would go see your gallery!
En équilibre.. in balance..
Utilisation et reproduction interdite
Use and reproduction prohibited
Merci de contacter l'auteur avant toute utilisation
Thank you to contact the author before any use
Cyanistes caeruleus - Eurasian Blue Tit
* Observer une mésange chercher sa nourriture dans la nature est fascinant, elle va de branche en branche, à une vitesse folle, tête en bas, tête en haut, peu importe, tant qu'il y quelque chose à se mettre dans le bec. Ici elle s'appuie sur sa queue pour tenir en équilibre.
* Watching the blue tit feeding in nature is awesome...head-up, head-down, speeding between branches, and here, using its tail to stay balanced.
Xylocopa ou abeille charpentière en équilibre sur la sauge arbustive
Gold.... I love !
Xylocopa or carpenter bee balancing on shrub sage
....... en particulier , la coiffe de la cheminée du centre
🇬🇧 Devrent Vadesi: unimaginable balances
🇩🇪 Devrent Vadesi: Unvorstellbare Gleichgewicht
🇪🇸 Devrent Vadesi: saldos inimaginables.
🇮🇹 Devrent Vadesi: equilibri inimmaginabili
Domaine de Maizerets. Arrivée à la mangeoire. La réflexion du soleil sur la neige offre une belle luminosité équilibrée. Effet studio.
Merci beaucoup de vos visites
Explore Highest position: 21 on Sunday, April 26, 2009
www.flickriver.com/photos/22297595@N02/
www.flickriver.com/photos/22297595@N02/sets/7215761330124...
Magnifique spécimen en équilibre perché à environ quatre vingt dix centimètres de mon optique. Il se pose et semble léviter sur son support végétale. Le bleu de la face arrière de son oeil est un point de détail dans l'image mais il est un élément indissociable à la découverte de ses particularités de couleurs différenciables pouvant ainsi distinguer ce sous-groupe d'odonate.
----------------------------------------------------------------------------------------
Magnificent specimen in balance perched about ninety centimeters from my optics. It lands and seems to levitate on its plant support. The blue of the back of his eye is a point of detail in the image but it is an inseparable element in the discovery of its color peculiarities thus distinguishing this subgroup of odonate.
----------------------------------------------------------------------------------------
Magnífico ejemplar en equilibrio encaramado a unos noventa centímetros de mi óptica. Aterriza y parece levitar sobre su soporte vegetal. El azul del dorso del ojo es un punto de detalle en la imagen pero es un elemento inseparable en el descubrimiento de sus peculiaridades de color diferenciable que puede distinguir así a este subgrupo de odonatos
----------------------------------------------------------------------------------------
Magnifico esemplare in equilibrio appollaiato a circa novanta centimetri dalle mie ottiche. Atterra e sembra levitare sul suo supporto vegetale. Il blu della parte posteriore del suo occhio è un punto di dettaglio nell'immagine ma è un elemento inseparabile nella scoperta delle sue peculiarità cromatiche differenziabile che può quindi distinguere questo sottogruppo di odonato.
Philip
(Panthera leo) B28I3743 Masai Mara Triangle - Kenya
We grill meat bought in blister packs from our neighborhood supermarket, on our barbecue. But in the savannah, there is no supermarket, there are archaic, immutable rules - these have allowed the balance and the survival of the species. They seem cruel to uneducated eyes but they are only natural and a source of balance. Only human greed is a cause of disturbance !
Nous faisons griller sur notre barbecue de la viande achetée sous blister au supermarché de notre quartier. Mais dans la savane, il n'y a pas de supermarché, il ya des règles archaïques, immuables - celles-ci ont permis l'équilibre et la survie des espèces. Elles semblent cruelles pour les yeux non éduqués mais elles ne sont que naturelles et source d'équilibre. Seul l'avidité humaine est une cause de perturbation !
Prachuap-Khiri-Khan (Thaïlande) - Ce marin-pêcheur est descendu à quai pour fumer une cigarette. Il ne s’éloigne pas car il est consigné à bord au cas ou le capitaine lui affecte une nouvelle corvée. Le chalutier semble vide, mais il n’en est rien. L’équipage se repose à bord en attendant la marée et repartir sur une zone de pêche.
Cette photo fait partie des nombreuses images qu’il m’arrive de faire sans réelle conviction. Bien que techniquement acceptable, je ne parvenais pas à trouver un équilibre qui ma satisfasse. Elle est restée jusqu’à ce jour dans un disque dur dans le fichier intitulé : Troisième choix ». Autant dire qu’avec cette classification, les probabilités d’être rendue publique étaient proches du nul. Flickr lui offre sa chance.
Smoke break
Prachuap-Khiri-Khan (Thailand) - This fisherman went down to the quay to smoke a cigarette. He remains close to the boat because he is consigned on board in case the captain assigns him a new chore. The trawler seems empty but it is not. The crew is resting on board while waiting for the tide and heading back to a fishing area.
This photo is one of the shots that I sometimes take without real conviction. Although technically acceptable, I could not find a balance that satisfied me. It has remained to this day in a hard drive in the file titled: Third Choice". Suffice to say that with this classification, for this photo the probabilities of being made public were close to zero. Flickr offers him his chance.
1.Tu mangeras comme si janvier n’existait pas,
et tu diras “c’est qu’une fois par an” pour la 17e fois.
2.Tu boiras des mélanges interdits par l’ONU,
persuadé que vin + champagne + truc bleu fluo = équilibre intérieur.
3.Tu danseras sur des musiques que tu méprises sobre,
avec des mouvements découverts uniquement à 2h43 du matin.
4.Tu feras des résolutions ambitieuses et mensongères,
sachant pertinemment qu’elles expireront avant la galette des rois.
5.Tu enverras des messages que tu regretteras,
mais que tu reliras quand même trois fois le lendemain, yeux mi-clos, âme froissée.
6.Tu diras “bonne année” à des gens que tu ignores le reste du temps,
avec une sincérité temporaire valable jusqu’au 2 janvier inclus.
7.Tu mangeras encore même sans faim,
juste parce que “c’est là” et que quelqu’un a dit “faut finir”.
8.Tu perdras la notion du temps,
te demandant si on est toujours la même année ou déjà dans une dimension parallèle.
9.Tu jureras que l’année prochaine tu feras plus simple,
tout en organisant mentalement un truc encore plus excessif.
10.Tu te pardonneras tout,
car le Nouvel An est une amnistie collective signée au champagne.
-----------------------------------------------------------------
-- Eloise ChaiseEᑫᑌᗩᒪ10
-- Party Hard Decor - New Years Morning ᗰᗩᎥᑎᔕ丅ᗝᖇᗴ
🌼ᗴᒪᗴᐯᗴᑎ🌼 :
--Velia Set-- STORE
💝E᙭IᒪE💝 :
-- Dove hair MAINSTORE
** wale slippers ** Mainstore
--{wn} January Cake - Group Gift Mainstore
👑ENJOY👑
Follow me now too on 👉ᑭᖇIᗰᖴEEᗪ👈
Kompong Chhnang (Cambodge) - Le fleuve Tonlé Sap est la plaque tournante de l'activité économique de Kompong Chhang. J'ai pris cette photo à l'est du village flottant. Il ne m'a pas fallu bien longtemps pour tomber sur cette scène, alors que je me baladais en scooter sur la piste poussiéreuse qui longe le fleuve.
Quand je suis arrivé, la barge transportant des centaines de sacs de grain était pratiquement déchargée. Il n’en restait que quelques dizaines à transférer sur le camion qui s'apprêtait à partir pour la capitale. On ne le voit pas sur la photo, mais en attendant, le chauffeur dormait dans un hamac accroché sous l'énorme camion, entre les roues.
L'homme sur la photo s'amuse de me voir le photographier, malgré un sac d'environ 80 kilos en équilibre sur l'épaule.
Ce genre de scène n'intéresse guère les touristes de passage, uniquement attirés par le village flottant. Mais la pandémie a mis un sérieux coup d'arrêt à l'activité touristique qui, aujourd'hui encore, a chuté de plus de 90 %. Alors ici, comme dans tout le Cambodge, un étranger devient une vraie curiosité.
Loading operation
Kompong Chhnang (Cambodia) - The Tonle Sap River is the hub of economic activity in Kompong Chhang. I took this photo east of the floating village. It didn't take long for me to come across this scene, while I was riding my scooter on the dusty track that runs along the river.
When I arrived, the barge carrying hundreds of sacks of grain was almost unloaded. There were only a few dozen left to transfer to the truck which was about to leave for the capital. You can't see it in the photo, but in the meantime, the driver was sleeping in a hammock hanging under the huge truck, between the wheels.
The man in the photo is amused to see me photograph him, despite a bag weighing around 80 kilos balanced on his shoulder.
This kind of scene does not interest passing tourists, only attracted by the floating village. But the pandemic has put a serious halt to tourist activity, which even today has fallen by more than 90%. So here, as in all of Cambodia, a foreigner becomes a real curiosity.