View allAll Photos Tagged eosm2

Toshodaiji Temple in Nara, Nara Prefecture Gojo-cho.

759 AD the Ganjin by the foundation, The principal image is Buddha Rushana.

One of Nanto Rokushu, the head temple of risshu.

The Ganjin, blindness by the failure of five of travel from China,

But still I arrived in Japan in the sixth time travel.

 

In temple bestow the precepts in Buddhism who is the risshu,

Precepts that the rules that are to be observed on the daily life with.

It has been registered as a World Heritage Site by UNESCO.

 

There is the meaning, but, please feel something.

 

奈良県奈良市五条町にある唐招提寺。

西暦759年に鑑真和上により開基、本尊は廬舎那仏。

南都六宗のひとつ、律宗の総本山。

鑑真とは、唐から5回の渡航の失敗によって失明、

それでも6度目の渡航の末に日本にたどり着いた。

 

律宗とは仏教者たちに戒律を授ける寺院で、

戒律とは日常生活の上で守るべきとされるルールのこと。

ユネスコの世界遺産にも登録されている。

 

意味はありますが、何かを感じて下さい。

   

Processed with VSCO with k3 preset

Mid-Autumn harvest, festival of the moon to celebrate in Japan and Asian countries.

Today, I took a picture on September 15.

 

中秋の名月、日本やアジアの国々で祝い愛する月の祭り。

今日、9月15日に撮りました。

  

Processed with VSCO

Please watch it after doing from a screen a little when a face is hard to look.

The person knowing Horyuji Temple may not know this Buddha statue.

 

もしも、顔がみづらい時は画面から少し離れてごらん下さい。

法隆寺をご存じの方も、この仏像はご存知ないかもしれません。

 

Shigisan Chougosonshiji Temple in Nara Prefecture Ikoma-gun Heguri-cho.

Even in both the year 582 AD and the year 910 AD, both ShotokuTaishi and Myouren Superior are transmitted, but the year of creation is unknown, The principal image is Bishamonten (Tamonten).

Honzan of the Shigisan Shingon Buddhism.

ShotokuTaishi prayed for the victory of the war with the tiger's year, the tiger's day, the tiger's moment the statue of Bishamonten After the victory by that protection, many temples of tigers are settled in this temple.

This place is located on the slope on the south side and the sunrise is a beautiful place.

 

奈良県生駒郡平群町にある信貴山 朝護孫子寺。

西暦582年とも西暦910年とも聖徳太子とも命蓮上人ともいわれているが創建年は不明、本尊は毘沙門天。

信貴山 真言宗の本山。

聖徳太子が、寅の年、寅の日、寅の刻に戦の勝利を毘沙門天の像を作り祈願し

その加護によって勝利したことにちなみ境内では虎の像が数多く安置されている。

この地は南側の斜面に位置していて、日の出が美しい場所です。

   

The Lightning of Matsuoji Together with the Sun.

 

Iluminação das Matsuoji, juntamente com o sol.

 

Un rayo de Matsuoji, junto con el sol.

 

松尾寺の雷神は陽とともに

Processed with VSCO with b5 preset

Processed with VSCO

Processed with VSCO with k3 preset

Day 157

Potato skins, Pak

 

Canon EOS M6

Canon Lens EF 50mm 1:1.4

Viltrox EF-EOS M2 0.71x

What a deer eats is a type of fortune telling called Omikuji in the Japanese shrine.

In many shrines, When bad divination comes out In this way the paper with the result written, such as bamboo and trees, Depending on the shrine, tie it to Mikuji kake (a place passed through a rope or a stick between the pillars).

 

If it is good fortune, return home to your house, Please keep it in a safe place.

 

鹿が食べているのは、日本の神社のおみくじという占いの一種です。

多くの神社では、悪い運勢が出た場合は結果の書かれた紙をこうして竹や木など、

場所によっては専用のみくじ掛(柱の間の縄や棒に通したもの)にくくりつけます。

 

良い運勢の時は家に持ち帰り、大切にもっておいて下さい。

   

fall of light: frame two

 

An outdoor sconce provides illumination through my window at night...

  

EOS M2

Fotodiox Pro

50mm f/1.8

  

Processed with VSCO with k3 preset

Accommodation is also open at Tachu in Chougosonshiji, Yokuyudou of Gyokuzouin.

Buddhist prayer is praying from 5 o'clock every morning to around 6 o'clock, temples monks pray.

 

Shigisan Chougosonshiji Temple in Nara Prefecture Ikoma-gun Heguri-cho.

Even in both the year 582 AD and the year 910 AD, both ShotokuTaishi and Myouren Superior are transmitted, but the year of creation is unknown, The principal image is Bishamonten (Tamonten).

Honzan of the Shigisan Shingon Buddhism.

ShotokuTaishi prayed for the victory of the war with the tiger's year, the tiger's day, the tiger's moment the statue of Bishamonten After the victory by that protection, many temples of tigers are settled in this temple.

This place is located on the slope on the south side and the sunrise is a beautiful place.

 

朝護孫子寺の塔頭で宿坊もしている、玉蔵院の浴油堂。

護摩祈願は毎朝5時から6時頃まで祈願を行っています。

 

奈良県生駒郡平群町にある信貴山 朝護孫子寺。

西暦582年とも西暦910年とも聖徳太子とも命蓮上人ともいわれているが創建年は不明、本尊は毘沙門天。

信貴山 真言宗の本山。

聖徳太子が、寅の年、寅の日、寅の刻に戦の勝利を毘沙門天の像を作り祈願し

その加護によって勝利したことにちなみ境内では虎の像が数多く安置されている。

この地は南側の斜面に位置していて、日の出が美しい場所です。

   

Processed with VSCO with k3 preset

Day 136

Potato Skins

 

Canon EOS M6

Canon Lens EF 50mm 1:1.4

Viltrox EF-EOS M2 0.71x

Day 102

Fu & Potato Skins

 

Canon EOS M6

Canon EF Lens 50mm 1:1.8 STM

Viltrox EF-EOS M2 0.71x

Roxy naps supreme!

 

Canon EOS M2

Fotasy adapter

Konica Hexanon AR 57mm f/1.7

1/60th sec

f/1.4

iso 800

旅行雑誌、TRANSIT特別編集号 美しき奄美・琉球にて掲載されました。

 

Travel magazine, TRANSIT special edition issue It was published in beautiful Amami Ryukyusu.

  

All the best wishes to all my Flickr friends. Thank you for all your visits and comments. They have been such a positive motivation to continue to learn. It's amazing to see how each of you has a different view of the world and life around you expressed through your photographs and your art. Each one is unique and it has been my privilege to follow your work.

 

While walking this week in the nearby forest, I saw this tree decorated for Christmas with bird food hanging on it. It has been frosty in here. I am sure the birds appreciated the extra food. A nice Christmas gift to nature.

 

Predigerholtz - Switzerland

IMG_9809-4 - 15mm

Toshodaiji Temple in Nara, Nara Prefecture Gojo-cho.

759 AD the Ganjin by the foundation, The principal image is Buddha Rushana.

One of Nanto Rokushu, the head temple of risshu.

The Ganjin, blindness by the failure of five of travel from China,

But still I arrived in Japan in the sixth time travel.

 

In temple bestow the precepts in Buddhism who is the risshu,

Precepts that the rules that are to be observed on the daily life with.

It has been registered as a World Heritage Site by UNESCO.

 

奈良県奈良市五条町にある唐招提寺。

西暦759年に鑑真和上により開基、本尊は廬舎那仏。

南都六宗のひとつ、律宗の総本山。

鑑真とは、唐から5回の渡航の失敗によって失明、

それでも6度目の渡航の末に日本にたどり着いた。

 

律宗とは仏教者たちに戒律を授ける寺院で、

戒律とは日常生活の上で守るべきとされるルールのこと。

ユネスコの世界遺産にも登録されている。

  

This statue, Prince ShotokuTaishi of the founders of Horyuji was made on the basis of the story that was prayed toward the east at the time of the 2-year-old Buddha statue.

The person knowing Horyuji Temple may not know this Buddha statue.

  

この像は、法隆寺 建立の聖徳太子が2歳のときに東方に向かって祈ったという話をもとに作られた仏像です。

法隆寺をご存じの方も、この仏像はご存知ないかもしれません。

Fu

 

Canon EOS M6

Canon Lens EF 50mm 1:1.4

Viltrox EF-EOS M2 0.71x

ここは大分県別府市 鉄輪にある、双葉荘という貸間(かしま)旅館。

温泉の入浴は、健康や美容に効果があり、多くの日本人に人気がある。

特にこの別府の鉄輪の温泉は効用を実感できる所が多い。

 

貸間というのは、長期の温泉での療養や湯治の宿で、

食器や冷蔵庫など自炊や生活のできる食器や設備が整備されていて、

なかでも、地獄釜という温泉の蒸気を利用した、不思議な調理器があります。

  

この作品は、旅行雑誌へ掲載はされていませんが、編集部の方におみせしたひとつです。

 

ここは、1970年代に日本の沖縄海洋博覧会の、

観光客向けにレストランを開業しようとしましたが

様々な理由で開業を断念して、今は廃墟になっています。

 

This work is not published in travel magazines, but it is one I showed to the editorial department.

 

Here, of Japan Okinawa Ocean Expo in the year 1970,

Although it aimed at opening a restaurant for tourists

To give up the practice for a variety of reasons, it has become ruins now.

  

Nara National Museum Buddhist Art Research Center

This building in Nara Park, was built as a Nara prefecture display center in 1902 AD, became an important cultural asset in the year 1983 AD, and it is used as a research center for Buddhist art materials.

 

It is designed to incorporate various architectural styles of Western and Oriental, including ancient Japan.

 

奈良国立博物館 仏教美術資料研究センター

奈良公園内にあるこの建物は、西暦1902年に奈良県物産陳列所として建てられて、西暦1983年に重要文化財となり仏教美術資料研究センターとして利用されています。

 

古代の日本を始め、西洋や東洋の様々な建築様式を取り入れて設計されています。

  

Processed with VSCO

In the early morning, a Glossy- Starling (Lamprotornis) comfortably overlooks the Linyanti River from the top of a spare tire.

 

All over Southern Africa, Starlings feel very comfortable around people and never for once missed breakfast time in camp.

 

Linyanti Wildlife Reserve, Chobe National Park, Botswana.

250mm - IMG_4796

1 3 5 6 7 ••• 79 80