View allAll Photos Tagged documenta13

dOCUMENTA (13) - Spohrstraße 7 - Kreide auf Schiefertafel in einem ehemaligen Tresorraum des ehemaligen Finanzamtes in Kassel. Die Zeichnungen zeigen Berge und Gewässer um Kabul in Afghanistan.

Auf Einladung von Critical Art Ensemble zeigen Anita Hafner und Michael Kozeluha alias FreakA & Okim (Lost in Bass) im Rahmen von „Winning Hearts and Minds“ auf der dOCUMENTA (13) ihre Performance.

 

Anita Hafner and Michael Kozeluha aka FreakA & Okim (Lost in Bass) will perform at dOCUMENTA(13) by invitation of Critical Art Ensemble in the project Winning Hearts and Minds.

 

Lost in Bass @ dOCUMENT

A (13)

 

Montag, 23.07.2012 | 12.00 - 13.00 Uhr

Monday July 23 2012 / 12 pm-1 pm

 

Hauptbahnhof, Nordflügel

Railway Lecture Hall

Bahnhofsplatz 1,

34117 Kassel

 

12.00 - 13.00 Uhr

12pm - 1pm

 

Freier Eintritt mit dOCUMENTA (13) Eintrittskarte

Free with dOCUMENTA (13) ticket

 

The DJ (m/f), projection screen of desire in club context, becomes the canvas(screen) for FreakA’s digital movieloops; thus the white cotton textile, the mythically charged icon of youth, and pop culture becomes enriched with the temporary transitoriness of a club event. Instead of an advertising surface for the (globalized) brands of youth and pop culture, the DJ wears the digitized visualisation of the music he plays.

 

Der DJ (m/w), Projektionsfläche des Begehrens im Clubkontext, wird zur Leinwand für FreakAs digital movieloops; dadurch wird das weiße Baumwoll-Textil, die mythisch aufgeladene Ikone der Jugend-, und Popkultur um die temporäre Vergänglichkeit eines Club-Events bereichert. Statt einer Werbefläche für die (globalisierten) Marken der Jugend-, und Popkultur trägt der DJ (m/w/tg), die digitalisierte Visualisierung der Musik, die er/sie auflegt.

 

FreakA & Okim sind seit 1997 Lost in Bass, ein Multimediakunstprojekt, das es jeden ersten Freitag im Monat im Elektro Gönner und von Mai bis August donnerstags im Volksgarten Pavillon zu erleben gibt. Seit 1998 senden sie wöchentlich die ’Lost in Bass Radio Show’ auf Orange 94.0, dem freien Radio in Wien. ’Lost in Bass’ verbindet seit 1997 elektronische Musik mit Dia-, und Videoprojektionen, wobei die sublime Wirkung der Lichtprojektionen positiv auf die Betrachter_innen wirken können. Zahlreiche Ausstellungen und Performances seit 2000.

 

Lost in Bass was founded 1997 by FreakA & Okim, a multimedia project with focus on Sub[club]culture, electronic music and visuals. Several solo and group shows, exhibitions and performances since 2000.

 

www.LostinBass.at/

www.flickr.com/​photos/lostinbass/

o94.at/programs/​lost_in_bass/

www.play.fm/artist/​freaka

www.play.fm/artist/​okim

vimeo.com/​user7622092

www.youtube.com/​michaelkozeluha

soundcloud.com/​DjOkim

​www.residentadvisor.net/​profile/okim

twitter.com/​Lost_in_Bass

www.facebook.com/​DjOkim

cevdet erek, raum der rhytmen

The DJ (m/f), projection screen of desire in club context, becomes the canvas(screen) for FreakA’s digital movieloops; thus the white cotton textile, the mythically charged icon of youth, and pop culture becomes enriched with the temporary transitoriness of a club event. Instead of an advertising surface for the (globalized) brands of youth and pop culture, the DJ wears the digitized visualisation

of the music he plays.

 

Der DJ (m/w), Projektionsfläche des Begehrens im Clubkontext, wird zur Leinwand für FreakAs digital movieloops; dadurch wird das weiße Baumwoll-Textil, die mythisch aufgeladene Ikone der Jugend-, und Popkultur um die temporäre Vergänglichkeit eines Club-Events bereichert. Statt einer Werbefläche für die (globalisierten) Marken der Jugend-, und Popkultur trägt der DJ (m/w/tg), die digitalisierte Visualisierung der Musik, die er/sie auflegt.

 

FreakA & Okim sind seit 1997 Lost in Bass, ein Multimediakunstprojekt, das es jeden ersten Freitag im Monat im Elektro Gönner und von Mai bis August donnerstags im Volksgarten Pavillon zu erleben gibt. Seit 1998 senden sie wöchentlich die ’Lost in Bass Radio Show’ auf Orange 94.0, dem freien Radio in Wien. ’Lost in Bass’ verbindet seit 1997 elektronische Musik mit Dia-, und Videoprojektionen, wobei die sublime Wirkung der Lichtprojektionen positiv auf die Betrachter_innen wirken können. Zahlreiche Ausstellungen und Performances seit 2000.

 

Lost in Bass was founded 1997 by FreakA & Okim, a multimedia project with focus on Sub[club]culture, electronic music and visuals. Several solo and group shows, exhibitions and performances since 2000.

 

Auf Einladung von Critical Art Ensemble zeigen Anita Hafner und Michael Kozeluha alias FreakA & Okim (Lost in Bass) im Rahmen von „Winning Hearts and Minds“ auf der dOCUMENTA (13) ihre Performance.

 

Anita Hafner and Michael Kozeluha aka FreakA & Okim (Lost in Bass) will perform at dOCUMENTA(13) by invitation of Critical Art Ensemble in the project Winning Hearts and Minds.

 

Lost in Bass @ dOCUMENTA (13)

 

Montag, 23.07.2012 | 12.00 - 13.00 Uhr

Monday July 23 2012 / 12 pm-1 pm

 

Hauptbahnhof, Nordflügel

Railway Lecture Hall

Bahnhofsplatz 1,

34117 Kassel

 

12.00 - 13.00 Uhr

12pm - 1pm

 

Freier Eintritt mit dOCUMENTA (13) Eintrittskarte

Free with dOCUMENTA (13) ticket

 

www.LostinBass.at/

www.flickr.com/​photos/lostinbass/

o94.at/programs/​lost_in_bass/

www.play.fm/artist/​freaka

www.play.fm/artist/​okim

vimeo.com/​user7622092

www.youtube.com/​michaelkozeluha

soundcloud.com/​DjOkim

​www.residentadvisor.net/​profile/okim

twitter.com/​Lost_in_Bass

www.facebook.com/​DjOkim

Sonic Acts festival

Stedelijk Museum, Amsterdam 2015

 

A Script for Machine Synthesis is a sound piece, an experimental drama, a model of abstraction that recalls Artaud’s Theatre of Cruelty as much as Beckett’s minimalist narratives and neo-imagist poetry. It is the climactic third chapter in the trilogy of text–sound pieces that Hecker created with the writer–philosopher Reza Negarestani (after Chimerization, dOCUMENTA13 and Hinge, Lumiar Cité, Lisbon; both 2012). The suggestive encounter with a pink ice cube is a conceptual point of departure for a scene in which linguistic chimeras of descriptions of smell and sound are materialised through synthetic trophies, auditory objects, and theatrical props. Exeunt all human actors, A Script for Machine Synthesis is an experiment in putting synthetic emptiness back into synthetic thought, featuring the voice of Charlotte Rampling; a perfume created by Frédéric Malle, Editions de Parfums and Carlos Benaïm; IFF, a synthetic voice designed by Rob Clark and the Centre for Speech Research Technology, University of Edinburgh; a CAL 64 Column Array Loudspeaker System by Meyer Sound; and a synthetic paper booklet designed by NORM, Zurich.

The Repair - Kader Attia

 

Very impressiv sculptures of people injured in war. If you are able to understand german see vimeo.com/44399747 for more info.

 

dOCUMENTA 13 - d13.documenta.de/

Título: Blanco extinción: Un pensamiento artificial (ambiente). 2005

 

Sonido: Latidos de mi hijo Héctor en el vientre de su madre. (ecocardiograma).

 

Tríptico compuesto por las pinturas codificadas: pasado, presente y futuro.

 

Ambiente condensador de tiempo en una nueva UNIDAD. Un único momento de intención terminal sin significado; como un agujero negro…, así es de nuevo el principio.

 

Ensayo para una escultoarquitéctura: Un nuevo intento-espacio para el sentimiento y la utopía.

  

www.juansilio.com/exposiciones/imanol_marrodan2010.php

   

The Repair - Kader Attia

 

Very impressiv sculptures of people injured in war. If you are able to understand german see vimeo.com/44399747 for more info.

 

dOCUMENTA 13 - d13.documenta.de/

Sonic Acts festival

Stedelijk Museum, Amsterdam 2015

 

A Script for Machine Synthesis is a sound piece, an experimental drama, a model of abstraction that recalls Artaud’s Theatre of Cruelty as much as Beckett’s minimalist narratives and neo-imagist poetry. It is the climactic third chapter in the trilogy of text–sound pieces that Hecker created with the writer–philosopher Reza Negarestani (after Chimerization, dOCUMENTA13 and Hinge, Lumiar Cité, Lisbon; both 2012). The suggestive encounter with a pink ice cube is a conceptual point of departure for a scene in which linguistic chimeras of descriptions of smell and sound are materialised through synthetic trophies, auditory objects, and theatrical props. Exeunt all human actors, A Script for Machine Synthesis is an experiment in putting synthetic emptiness back into synthetic thought, featuring the voice of Charlotte Rampling; a perfume created by Frédéric Malle, Editions de Parfums and Carlos Benaïm; IFF, a synthetic voice designed by Rob Clark and the Centre for Speech Research Technology, University of Edinburgh; a CAL 64 Column Array Loudspeaker System by Meyer Sound; and a synthetic paper booklet designed by NORM, Zurich.

(...) Etel Adnan malt Landschaften in provokanten Farbpaletten, die sich der Abstraktion nähern (...)

 

(...) In einem Essey aus dem Jahre 1996 mit dem Titel " To Write in a Foreign Language" schreibt sie: "Abstrakte Kunst entsprach dem poetischen Ausdruck: ich brauchte keine Wörter, sondern konnte Farben und Linien verwenden. Ich musste nicht einer sprachlich orientierten Kultur angehören, sondern einer offenen Ausdrucksform." (...)

 

Quelle: //Katalog d13//

Webseite: eteladnan.com/

cevdet erek, raum der rhytmen

Nach einer 5 stündigen Nacht Astrofotografie wollte ich nurnoch nachhause. Aber als ich durch die Aue gefahren bin und das vorgefunden hatte, musste ich doch nochmal alles auspacken und Fotos machen. Gerade das Riesenrad erweckt in diesem schon häufig genutzen Motiv nochmals mehr Interesse.

 

f=5, ISO=400, 1/160s

Documenta 13 / Kassel (Orangerie)

Sonic Acts festival

Stedelijk Museum, Amsterdam 2015

 

A Script for Machine Synthesis is a sound piece, an experimental drama, a model of abstraction that recalls Artaud’s Theatre of Cruelty as much as Beckett’s minimalist narratives and neo-imagist poetry. It is the climactic third chapter in the trilogy of text–sound pieces that Hecker created with the writer–philosopher Reza Negarestani (after Chimerization, dOCUMENTA13 and Hinge, Lumiar Cité, Lisbon; both 2012). The suggestive encounter with a pink ice cube is a conceptual point of departure for a scene in which linguistic chimeras of descriptions of smell and sound are materialised through synthetic trophies, auditory objects, and theatrical props. Exeunt all human actors, A Script for Machine Synthesis is an experiment in putting synthetic emptiness back into synthetic thought, featuring the voice of Charlotte Rampling; a perfume created by Frédéric Malle, Editions de Parfums and Carlos Benaïm; IFF, a synthetic voice designed by Rob Clark and the Centre for Speech Research Technology, University of Edinburgh; a CAL 64 Column Array Loudspeaker System by Meyer Sound; and a synthetic paper booklet designed by NORM, Zurich.

Fußmattenausschnitte

 

"L'universo, come l'infinito, lo vediamo a pezzi" = Das Universum, das Unendliche, sehen wir in Stücken

 

(...) von der Notwendigkeit eines linguistischen Zugangs zur Welt überzeugt, versuchte er (Mauri) in seinen künstlerischen Arbeiten , die Komplexität und innern Widersprüche der Conditio humane freizulegen und lesbar zu machen (...)

 

Quelle //Katalog d13//

Webseite: www.fabiomauri.com/

The DJ (m/f), projection screen of desire in club context, becomes the canvas(screen) for FreakA’s digital movieloops; thus the white cotton textile, the mythically charged icon of youth, and pop culture becomes enriched with the temporary transitoriness of a club event. Instead of an advertising surface for the (globalized) brands of youth and pop culture, the DJ wears the digitized visualisation

of the music he plays.

 

Der DJ (m/w), Projektionsfläche des Begehrens im Clubkontext, wird zur Leinwand für FreakAs digital movieloops; dadurch wird das weiße Baumwoll-Textil, die mythisch aufgeladene Ikone der Jugend-, und Popkultur um die temporäre Vergänglichkeit eines Club-Events bereichert. Statt einer Werbefläche für die (globalisierten) Marken der Jugend-, und Popkultur trägt der DJ (m/w/tg), die digitalisierte Visualisierung der Musik, die er/sie auflegt.

 

FreakA & Okim sind seit 1997 Lost in Bass, ein Multimediakunstprojekt, das es jeden ersten Freitag im Monat im Elektro Gönner und von Mai bis August donnerstags im Volksgarten Pavillon zu erleben gibt. Seit 1998 senden sie wöchentlich die ’Lost in Bass Radio Show’ auf Orange 94.0, dem freien Radio in Wien. ’Lost in Bass’ verbindet seit 1997 elektronische Musik mit Dia-, und Videoprojektionen, wobei die sublime Wirkung der Lichtprojektionen positiv auf die Betrachter_innen wirken können. Zahlreiche Ausstellungen und Performances seit 2000.

 

Lost in Bass was founded 1997 by FreakA & Okim, a multimedia project with focus on Sub[club]culture, electronic music and visuals. Several solo and group shows, exhibitions and performances since 2000.

 

Auf Einladung von Critical Art Ensemble zeigen Anita Hafner und Michael Kozeluha alias FreakA & Okim (Lost in Bass) im Rahmen von „Winning Hearts and Minds“ auf der dOCUMENTA (13) ihre Performance.

 

Anita Hafner and Michael Kozeluha aka FreakA & Okim (Lost in Bass) will perform at dOCUMENTA(13) by invitation of Critical Art Ensemble in the project Winning Hearts and Minds.

 

Lost in Bass @ dOCUMENTA (13)

 

Montag, 23.07.2012 | 12.00 - 13.00 Uhr

Monday July 23 2012 / 12 pm-1 pm

 

Hauptbahnhof, Nordflügel

Railway Lecture Hall

Bahnhofsplatz 1,

34117 Kassel

 

12.00 - 13.00 Uhr

12pm - 1pm

 

Freier Eintritt mit dOCUMENTA (13) Eintrittskarte

Free with dOCUMENTA (13) ticket

 

www.LostinBass.at/

www.flickr.com/​photos/lostinbass/

o94.at/programs/​lost_in_bass/

www.play.fm/artist/​freaka

www.play.fm/artist/​okim

vimeo.com/​user7622092

www.youtube.com/​michaelkozeluha

soundcloud.com/​DjOkim

​www.residentadvisor.net/​profile/okim

twitter.com/​Lost_in_Bass

www.facebook.com/​DjOkim

Documenta 13 / Kassel

European mink / Europäischer Nerz

Mustela lutreola

Region: Europe

IUCN threat status: vulnerable / gefährdet

 

---

 

Die Kreaturen, die die Wände von Halls "Jagdhütte" schmücken, gehören zu Arten, die auf der roten Liste der IUCN stehen -sie gelten als gefährdet, stark gefährdet, vom Aussterben bedroht oder in freier Wildbahn ausgestorben.

 

Ihre "Felle" bestehen auszerissenen Militärtarnkleidungen aus den Ländern, in denen die jeweiligen Arten zuhause sind.

Außerdem sind objekte aus den jeweiligen Ländern eingebaut.

 

Als Metapher für die bedrohte Lage dieser an den ökologischen Rand gedrängten Geschöpfe deutet die Tarnkleidung zugleich die Ironie an, die darin steckt, dass diese militärische Kleidung selbst sich von der Tarnung herleitet, deren sich Tiere bedienen.

 

Begleitet werden diese auf komische Weise zugleich grimmigen und mitleiderregenden Kreaturen, die hier am seidenen Faden hänge, von anderen nicht weniger schönen, seltsamen und verstörenden Objekten - auf die der Mensch mit Bewunderung blickt, während er sie doch ausbeutet.

 

Fiona Hall bezieht sich mit dem Kunstwerk auf die Zeit der Aufklärung, als in kassel die Wissenschaften blühten - als aber auch Innenräume mit den ausgestopften Trophäen von jagdgesellschaften ausgeschmückt und in Schaukästen und auf Kaminsimsen Sammlungen der merkwürdigen und schönen Dinge, die die Natur hervorbringt, ausgestellt wurden. [Quelle "Das Begleitbuch" der dOCUMENTA (13) mit eigenen Ergänzungen.]

Reflection at Kassel Hbf

GEOFFREY FARMER (detail) Leaves of Grass (2012)

101 013-1 "documenta 13" im Hbf Halle/S

Julie Mehretu.

dOCUMENTA (13), Kassel.

Ohne Titel (Wave) besteht aus aus einem im Boden eingelassenen Teich, indem eine Welle in gleichmäßigem Rhythmus hin- und herschwappt. Ihre endlose Wanderung, eine in sich bewegte Form, symbolisiert ewige Verwandlung und lässt uns zugleich innehalten - die Welle wandert nirgendwo hin, läuft niemals aus.

 

Quelle: //Katalog d13//

Info: www.hr-online.de/website/specials/documenta13/tour/index....

Lara Favaretto - Momentary Monument IV

site specific installation / 400 tons of scrap metal, 9 concrete elements, 9 metal found objects

 

dOCUMENTA 13 - d13.documenta.de/

Thierry Geoffroy / Colonel exhibit now at The Kuma Museum his tent from document Kassel d13 , 2012 ( unsolicited )

that created debates about contempoarary art , started occupy movement in front of Fridericianum museum ... got confiscated , inspired marble tent installation documenta14

 

read more here :

www.emergencyrooms.org/documenta_kassel.html

 

Geoffroy normally works with art formats like the EMERGENCY ROOM

to stimulate urgent expression by artist about today 's emergencies :

www.emergencyrooms.org

 

The art work can be asking about "The Execution of Emperor Maximilian "where Manet paint an " after excecution moment "

 

Is art always too late ?

Can art prevent accidents ?

Does art always comes after the shooting or can art sometimes prevent it ?

Can artists have an impact ?

Could it be an art that could prevent and stop accidents not only witness and express about them ?

 

Thierry Geoffroy/ Colonel will be exhibiting in the museum Kunsthalle Mannheim from october 2018 part of the exhibition Konstruktion der Welt .Kunst und Ökonomie

 

Constructing the World: Art and Economy 1919-1939 and 2008-2018

10/12/18 to 02/03/19

 

Ten years after the peak of the global financial crisis in 2008, which profoundly shook the economic systems of America and Europe and had a lasting effect on present-day life, this topical exhibition is the first to illustrate the economy’s dramatic influence on art and to make global comparisons, demonstrating these in an analysis of two separate eras. Economic phenomena in the classical modernism of the 1920s and 30s are not only explored by focusing on art from the German Weimar Republic, the Soviet Union, and the United States, but also juxtaposed with artists of the present day.

 

Curatorial team: Dr. Eckhart Gillen (Berlin), Dr. Ulrike Lorenz, Dr. Sebastian Baden

Project Lead: Dr. Inge Herold, Assistence: Lisa Valentina Riedel, M. A. mult., Elisabeth Bohnet, M.A.

 

How does contemporary art reflect the world of work today? The catalogue for the second part of the exhibition Constructing the World at the Kunsthalle Mannheim takes a look at this question. The focus of it is primarily on artistic positions of the past decade that deal with the social, political, and economic effects of the most recent economic crisis after 2008. The works address and interrogate new production conditions and developments on the labor market as well as political conflicts. The accompanying publication provides fascinating insights into the diverse artistic positions.

  

Artists participating 2008-2018

 

Maja Bajevic - BBM (Observers of Operators of Machines) - Bureau d'Études - Claire Fontaine - Jacques Coetzer - Abraham Cruzvillegas - Szilárd Cseke - Chto Delat - Jeremy Deller - Simon Denny - Tatjana Doll - Harun Farocki & Antje Ehmann - Thierry Geoffroy - Andreas Gursky - Thomas Hirschhorn - Olaf Holzapfel - Sanja Iveković - Charles Lim Yi Yong - Maha Maamoun - José Antonio Vega Macotela - Tobias Rehberger - Oliver Ressler & Dario Azzellini - Mika Rottenberg - Superflex - Zefrey Throwell - Volume V - Maya Zack - Artur Żmijewski

Artists participating 1919-1939

 

Berenice Abbott - Gerd Arntz - Lester Thomas Beall - Thomas Hart Benton - George Biddle - John Biggers - Peter Blume - Margaret Bourke-White - Jacob Burck - Clarence Holbrook Carter - Charlie Chaplin - Ottilie Cieluszek - Ralston Crawford - Francis Hyman Criss - Stuart Davis - Alexander A. Deineka - Rudolf Dischinger - Otto Dix - Nikolaj A. Dolgorukow - Arthur Durston - Sergej M. Eisenstein - Fred Ellis - Walker Evans - Philip Evergood - Conrad Felixmüller - Hans Finsler - Max Gebhard - Hugo Gellert - John R. Grabach - Otto Griebel - William Gropper - Carl Grossberg - George Grosz - Hans Grundig - Kurt Günther - O. Louis Guglielmi - John Heartfield - Werner Heldt - Karl Hubbuch - Eric Johansson - Joe Jones - Grethe Jürgens - William Karp - Lewis W. Hine - Hannah Höch - Heinrich Hoerle - Edward Hopper - Hermann Otto Hoyer - Edward McKnight Kauffer - Gerhard Keil - Gustavs Klucis - Käthe Kollwitz - Pawel D. Korin - Valentina N. Kulagina - Wilhelm Lachnit - Fritz Lang - Wladimir W. Lebedew - Jack Levine - El Lissitzky - Arkadi Lobanow - Louis Lozowick - Sergej A. Lutschischkin - Reginald Marsh - Carl Mayer - László Moholy-Nagy - Dimitri Moor - Reinhold Nägele - Otto Nagel - Alice Neel - Oskar Nerlinger -Solomon B. Nikritin - Alice Lex-Nerlinger - Gerta Overbeck - Werner Peiner - Kusma S. Petrow-Wodkin - Juri I. Pimeno w - Natalia Pinus - Michail M. Plaksin - Jackson Pollock - Curt Querner - Climent N. Redko - Albert Renger-Patzsch - Serafima V. Rjangina - Alexander Rodtschenk o - Theodore Roszak - Walter Ruttmann - Leni Riefens tahl - Nikolaus Sagrekov - Alexander N. Samochwalow - Paul Sample - August Sander - Arkadi S. Schaichet - Rudolf Schlichter - Wilhelm Schnarrenberger - Georg Scholz - Franz Wilhelm Seiwert - Ben Shahn - Charles Sheeler - Georgi und Wladimir A. Stenberg - Warwara Stepanowa - Paul Strand - Miklos Suba - Ernst Thoms - Alexander G. Tyschler - Bumpei Usui - Konstantin A. Vialov - Karl Völker - Wladimir A. Wassiljew - Dsiga Wertow - Piotr W. Wiljams - Grant Wood - Gustav Wunderwald - Ekaterina S. Zernova - Heinrich Zille

 

www.colonel.dk contact : emergencyrooms@gmail.com

 

#artformats #artformat #formatart #biennale #biennalism #biennalecritic

#ARTIVISM #streetartist #politicalartist #activistartist #Epigrammatists #socialcommentary

#premonitionart #avantgardeart #inadvanceart #urbanartist #InstitutionalCritique

#artintime #onlineart

#toolate

thierry.geoffroy #thierrygeoffroy #artistrole

#biennalist #Biennalism #biennalecritic

#venicebiennale

#documentakassel #documenta #d13 #documenta13

#manet #edouardmanet

#exhibition #contemporaryart #

#artandeconomy #kunsthallemannheim #museum #mannheim#thierrygeoffroycolonel

#kuma #kumamuseum

 

The DJ (m/f), projection screen of desire in club context, becomes the canvas(screen) for FreakA’s digital movieloops; thus the white cotton textile, the mythically charged icon of youth, and pop culture becomes enriched with the temporary transitoriness of a club event. Instead of an advertising surface for the (globalized) brands of youth and pop culture, the DJ wears the digitized visualisation

of the music he plays.

 

Der DJ (m/w), Projektionsfläche des Begehrens im Clubkontext, wird zur Leinwand für FreakAs digital movieloops; dadurch wird das weiße Baumwoll-Textil, die mythisch aufgeladene Ikone der Jugend-, und Popkultur um die temporäre Vergänglichkeit eines Club-Events bereichert. Statt einer Werbefläche für die (globalisierten) Marken der Jugend-, und Popkultur trägt der DJ (m/w/tg), die digitalisierte Visualisierung der Musik, die er/sie auflegt.

 

FreakA & Okim sind seit 1997 Lost in Bass, ein Multimediakunstprojekt, das es jeden ersten Freitag im Monat im Elektro Gönner und von Mai bis August donnerstags im Volksgarten Pavillon zu erleben gibt. Seit 1998 senden sie wöchentlich die ’Lost in Bass Radio Show’ auf Orange 94.0, dem freien Radio in Wien. ’Lost in Bass’ verbindet seit 1997 elektronische Musik mit Dia-, und Videoprojektionen, wobei die sublime Wirkung der Lichtprojektionen positiv auf die Betrachter_innen wirken können. Zahlreiche Ausstellungen und Performances seit 2000.

 

Lost in Bass was founded 1997 by FreakA & Okim, a multimedia project with focus on Sub[club]culture, electronic music and visuals. Several solo and group shows, exhibitions and performances since 2000.

 

Auf Einladung von Critical Art Ensemble zeigen Anita Hafner und Michael Kozeluha alias FreakA & Okim (Lost in Bass) im Rahmen von „Winning Hearts and Minds“ auf der dOCUMENTA (13) ihre Performance.

 

Anita Hafner and Michael Kozeluha aka FreakA & Okim (Lost in Bass) will perform at dOCUMENTA(13) by invitation of Critical Art Ensemble in the project Winning Hearts and Minds.

 

Lost in Bass @ dOCUMENTA (13)

 

Montag, 23.07.2012 | 12.00 - 13.00 Uhr

Monday July 23 2012 / 12 pm-1 pm

 

Hauptbahnhof, Nordflügel

Railway Lecture Hall

Bahnhofsplatz 1,

34117 Kassel

 

12.00 - 13.00 Uhr

12pm - 1pm

 

Freier Eintritt mit dOCUMENTA (13) Eintrittskarte

Free with dOCUMENTA (13) ticket

 

www.LostinBass.at/

www.flickr.com/​photos/lostinbass/

o94.at/programs/​lost_in_bass/

www.play.fm/artist/​freaka

www.play.fm/artist/​okim

vimeo.com/​user7622092

www.youtube.com/​michaelkozeluha

soundcloud.com/​DjOkim

​www.residentadvisor.net/​profile/okim

twitter.com/​Lost_in_Bass

www.facebook.com/​DjOkim

Gabriel Lester - Röhre // Pipe

dOCUMENTA 13 - d13.documenta.de/

  

When went into the Pipe (take a look at my previous upload), i saw this drawing on the wall of the pipe. Someone made his own type of art and i really like those moments.

"Anzuerkennen, dass wir nicht einfach so weitermachen können, ist ein Anfang; aber tatsächlich genauer herausfinden zu wollen, wie man ererbte Normen und Werte widerruft, zu Kulturen der Gemeinschaft und des Gemeingutes ermutigt und mit einem nichtkapitalistischen Leben experimentiert, erfordert Orte, an denen Praktiken erprobt und eingeübt werden können."

 

Quelle: //Katalog d13//

Webseite: andandand.org

Die Jagdhütte von außen

 

Die Kreaturen, die die Wände von Halls "Jagdhütte" schmücken, gehören zu Arten, die auf der roten Liste der IUCN stehen -sie gelten als gefährdet, stark gefährdet, vom Aussterben bedroht oder in freier Wildbahn ausgestorben.

 

Ihre "Felle" bestehen auszerissenen Militärtarnkleidungen aus den Ländern, in denen die jeweiligen Arten zuhause sind.

Außerdem sind objekte aus den jeweiligen Ländern eingebaut.

 

Als Metapher für die bedrohte Lage dieser an den ökologischen Rand gedrängten Geschöpfe deutet die Tarnkleidung zugleich die Ironie an, die darin steckt, dass diese militärische Kleidung selbst sich von der Tarnung herleitet, deren sich Tiere bedienen.

 

Begleitet werden diese auf komische Weise zugleich grimmigen und mitleiderregenden Kreaturen, die hier am seidenen Faden hänge, von anderen nicht weniger schönen, seltsamen und verstörenden Objekten - auf die der Mensch mit Bewunderung blickt, während er sie doch ausbeutet.

 

Fiona Hall bezieht sich mit dem Kunstwerk auf die Zeit der Aufklärung, als in kassel die Wissenschaften blühten - als aber auch Innenräume mit den ausgestopften Trophäen von jagdgesellschaften ausgeschmückt und in Schaukästen und auf Kaminsimsen Sammlungen der merkwürdigen und schönen Dinge, die die Natur hervorbringt, ausgestellt wurden. [Quelle "Das Begleitbuch" der dOCUMENTA (13) mit eigenen Ergänzungen.]

Likes only, no comments please / Nur Likes, bitte keine Kommentare

Documenta 13 / Kassel

1 2 3 4 6 ••• 79 80