View allAll Photos Tagged determinant(
El Castell de Foix és un castell al centre de la ciutat de Foix (Occitània) a una alçada de 60 metres de la mateixa, per sobre d'una roca calcària. A pesar de ser un important centre d'atracció turística per a la ciutat de Foix i el departament de l'Arieja, és més conegut per la seva relació amb Andorra i el fet d'estar associat al catarisme.
El castell va ser mencionat per primera vegada al principi del segle XI. L'any 1002, figura en el testament de Roger I, comte de Carcassona, que llegà la fortalesa al seu fill menor Bernard. Però també es pot emetre la hipòtesi, avui difícilment verificable, que el castell és la continuïtat d'un centre defensiu diferent i més antic. Sigui com sigui, el seu caràcter defensiu va permetre als comtes que hi varen habitar d'assentar la seva autoritat i consolidar-se com a una potència en la regió. L'any 1034 el castell passa a mans del comte de Foix que hi juga un rol determinant en la història medieval. Durant els dos segles següents, el castell acull comtes amb personalitats brillants que configuren l'ànima i la resistència occitana durant la Croada Albigesa. En casar-se amb la casa Castellbò, els Foix aconsegueixen un domini gens menyspreable cap al 1270, i amb la posterior signatura dels pariatges que funden Andorra com a país, el comtat així com el castell de Foix esdevenen un símbol i d'una importància cabdal.
El castell destaca, arquitectònicament, per les seves tres torres. Les dues quadrades són de les parts més antigues del castell, entre els segles XIII i XIV, tot i que sobre un basament anterior, mentre que la rodona, la més moderna, data del segle XVI. Les tres torres estan rematades per merlets i tenen una altura d'entre 25 i 30 metres. La torre quadrada descoberta rep el nom de Tour d'Arget, ja que la seva funció era la de la vigilància de la vall del riu Arget.
Des de 1840 està inscrita com a Monument Històric francès.
TRAJECTOIRE DE VOL D'AMAL LARHLID EN HOMMAGE À LA REINE ELIZABETH II SUIVIE PAR FLIGHTRADAR24
AMAL FLIGHT PATH IN RESPECT FOR THE QUEEN ELIZABETH II FOLLOWED BY FLIGHTRADAR24
La pilote Amal Larhlid est montée à bord de son Piper PA-28 cette semaine pour rendre hommage à la défunte reine Elizabeth II et collecter des fonds pour Hospice UK en réalisant le plus grand portrait de la reine au monde. Le vol de deux heures a couvert 413 kilomètres, créant un portrait de 105 km de haut et 63 km de large au nord-ouest de Londres.
Avant de s'envoler, Amal explique qu'elle a converti un portrait de la reine dans un format reconnu par le programme de planification de vol ForeFlight. Bien que cela ait facilité la planification de l'itinéraire, Amal a dû faire attention à l'espace aérien restreint le long de la route. Larhlid a également planifié l'itinéraire sur des cartes manuellement en guise de sauvegarde, en utilisant des points de repère.
La planification comprenait également plusieurs vols d'entraînement afin de se familiariser avec la trajectoire et les virages nécessaires. La météo a été un facteur déterminant, puisqu'elle a fait échouer sa première tentative en début de semaine.
"En tant qu'ambassadrice de Hospice UK, je voulais récolter des fonds pour une organisation qui fait un travail important et rendre hommage à un symbole de service et d'altruisme", explique Mme Larhlid. Elle vient de terminer son vol et a déjà atteint 20 % de son objectif de 5 000 £.
Pilot Amal Larhlid climbed aboard her Piper PA-28 this week to pay respect to the late Queen Elizabeth II and raise money for Hospice UK with the world’s largest portrait of the Queen. The two hour flight covered 413 kilometers, creating a portrait 105 km tall and 63 km wide northwest of London.
Before taking to the skies, Amal says she converted a portrait of the Queen into a format recognized by flight planning program ForeFlight. While that made planning the route easier, Amal still needed to be cautious of restricted airspace along the path. Larhlid also planned the route on charts manually as a backup, using landmarks.
Planning also included multiple practice flights to get the feel for flying the required track and turns. Weather was the major factor as it scuttled her first attempt earlier this week.
“As an ambassador for Hospice UK I wanted to raise money for an organization that does important work and pay respect to a symbol of service and selflessness,” says Larhlid. Having just completed the flight, she’s 20% of the way to her goal of £5000.
Chile Chico es un poblado fronterizo de 4.600 habitantes ubicado en la ribera sur del Lago General Carrera en la Region de Aysen cerca de la frontera con Argentina. Su clima es del tipo mediterraneo continental mas caracteristico de la zona central de Chile, por tanto inusual para esta parte de la Patagonia, con veranos secos y escasas precipitaciones durante casi todo el año.
La influencia del gran lago General Carrera y la Cordillera de los Andes son determinantes importantes del clima en esta zona. La Cordillera de los Andes actua como un biombo climatico que atrapa las abundantes lluvias en su vertiente occidental dando lugar a los frondosos bosques de la zona de canales y fiordos de la Patagonia Chilena. En su vertiente oriental por el contrario predomina la vegetacion baja propia de la gran estepa de la Patagonia Argentina. La cantidad de lluvias disminuye dramaticamente conforme decendemos hacia el este ofreciendo un paisaje lleno de coironales, arbustos y formaciones de roca desnuda.
El mayor atractivo de esta zona se encuentra en el Parque Nacional Laguna Jeinimeni. Ubicado 60 kms al sur de Chile Chico, la reserva tiene una diversidad natural muy particular, donde contrasta la estepa patagónica con el frondoso y verde bosque magallánico de notofagos. Dentro de la reserva se distinguen dos areas de interes para visitar. La zona del Arroyo Pedregoso ideal para los amantes del trekking. Un sendero de 7,2 kms que parte en medio de la pampa para recorrer un impresionante cañon en medio de grandes farellones con curiosas formaciones de roca donde destaca la Piedra Clavada, un monolito de casi 50 metros del altura, la Cueva de las Manos con pinturas rupestres de mas de 7.000 años y el colorido Valle Lunar con portentosas vistas del Rio Jeinimeni. La otra zona corresponde al Lago Jeinimeni algo mas al sur, que adentrandose en la Cordillera de los Andes ofrece un paisaje donde reaparecen los bosques pero predominando el bosque de tipo caducifolio mejor adaptado al frio y la nieve invernal.
------------------------------------------
Chile Chico is a border town of 4,600 inhabitants located on the southern shore of Lake General Carrera in the Region of Aysen near the border with Argentina. Its climate is characterized by being Continental Mediterranean type of the central zone of Chile and unusual for this part of Patagonia, with dry summers and little rainfall during most of the year.
The influence of the large General Carrera Lake and the Andes Mountains range are important determinants of the climate in this area. The Cordillera de los Andes acts as an atmospheric screen that traps the abundant rains in its western slope giving place to the leafy forests of the zone of channels and fjords of the Chilean Patagonia. In its eastern slope, on the other hand, the low vegetation typical of the great steppe of Patagonia Argentina predominates. The amount of rainfall decreases dramatically as we head eastwards offering a landscape full of coironal grass, shrubs and bare rock formations.
The biggest attraction of this area is in the National Park Laguna Jeinimeni. Located 60 kms south of Chile Chico, the reserve has a very particular natural diversity, where the Patagonian steppe contrasts with the green and lush forest of notophages. Within the reserve there are two areas of interest to visit. The area of Arroyo Pedregoso ideal for lovers of trekking. A trail of 7.2 km that leaves in the middle of the pampa to cross an impressive canyon in the middle of great farellones with curious formations of rock where it emphasizes the Claved Stone, a monolith of almost 50 meters height, the Cave of the Hands with Cave paintings of more than 7,000 years and the colorful Lunar Valley with portentous views of the Jeinimeni River. The other zone corresponds to the Lake Jeinimeni, a little more to the south, that entering in the Andes Mountain range offers a landscape where the forests reappear but predominating the forest of deciduous type better adapted to the cold and the winter snow.
Bendigo, 15/11/17
Seems this got chosen for Flickr's Explore. What the determinant is for that I wouldn't have a clue...
Opinionated Old Man.
Мощные замечательные эссе философские представления об идеях литературных путей критические методы существенные отборы эстетика ясно,
córais nua-aimseartha bríonna aonair paisin bhuana ag léiriú nathanna paisean cómhalartach idéil peculiar foirmeacha feiceálach,
considérant les manifestations représentations adéquates présupposant des positions moyens pratiques condition sans but divisions fondamentales déterminants externes concepts d'évolution,
typy zróżnicowania determinują charakter konsekwentnie istnienie zrozumiałe życie cała sfera oszustwa związane ze stroną osobistą,
het inprenten van voorwaarden twijfelachtig betekent ondergeschikte doelen eindige intuïties van het wetenschapsbewustzijn niet-frequente aard die onderdompelingen weerspiegelt,
切断された狂気のイルミネーション魂の下降部分の制限純粋な相関次元拡散部分不快な言葉抵抗の言葉は意味を強化する罪深い悲しみ美徳リズムが実行される.
Steve.D.Hammond.
- "the potential of the human will. No prognosis can account for how powerful this could be as a determinant in the quality of someone's life."
Chile Chico es un poblado fronterizo de 4.600 habitantes ubicado en la ribera sur del Lago General Carrera en la Region de Aysen cerca de la frontera con Argentina. Su clima es del tipo mediterraneo continental mas caracteristico de la zona central de Chile, por tanto inusual para esta parte de la Patagonia, con veranos secos y escasas precipitaciones durante casi todo el año.
La influencia del gran lago General Carrera y la Cordillera de los Andes son determinantes importantes del clima en esta zona. La Cordillera de los Andes actua como un biombo climatico que atrapa las abundantes lluvias en su vertiente occidental dando lugar a los frondosos bosques de la zona de canales y fiordos de la Patagonia Chilena. En su vertiente oriental por el contrario predomina la vegetacion baja propia de la gran estepa de la Patagonia Argentina. La cantidad de lluvias disminuye dramaticamente conforme decendemos hacia el este ofreciendo un paisaje lleno de coironales, arbustos y formaciones de roca desnuda.
El mayor atractivo de esta zona se encuentra en el Parque Nacional Laguna Jeinimeni. Ubicado 60 kms al sur de Chile Chico, la reserva tiene una diversidad natural muy particular, donde contrasta la estepa patagónica con el frondoso y verde bosque magallánico de notofagos. Dentro de la reserva se distinguen dos areas de interes para visitar. La zona del Arroyo Pedregoso ideal para los amantes del trekking. Un sendero de 7,2 kms que parte en medio de la pampa para recorrer un impresionante cañon en medio de grandes farellones con curiosas formaciones de roca donde destaca la Piedra Clavada, un monolito de casi 50 metros del altura, la Cueva de las Manos con pinturas rupestres de mas de 7.000 años y el colorido Valle Lunar con portentosas vistas del Rio Jeinimeni. La otra zona corresponde al Lago Jeinimeni algo mas al sur, que adentrandose en la Cordillera de los Andes ofrece un paisaje donde reaparecen los bosques pero predominando el bosque de tipo caducifolio mejor adaptado al frio y la nieve invernal.
------------------------------------------
Chile Chico is a border town of 4,600 inhabitants located on the southern shore of Lake General Carrera in the Region of Aysen near the border with Argentina. Its climate is characterized by being Continental Mediterranean type of the central zone of Chile and unusual for this part of Patagonia, with dry summers and little rainfall during most of the year.
The influence of the large General Carrera Lake and the Andes Mountains range are important determinants of the climate in this area. The Cordillera de los Andes acts as an atmospheric screen that traps the abundant rains in its western slope giving place to the leafy forests of the zone of channels and fjords of the Chilean Patagonia. In its eastern slope, on the other hand, the low vegetation typical of the great steppe of Patagonia Argentina predominates. The amount of rainfall decreases dramatically as we head eastwards offering a landscape full of coironal grass, shrubs and bare rock formations.
The biggest attraction of this area is in the National Park Laguna Jeinimeni. Located 60 kms south of Chile Chico, the reserve has a very particular natural diversity, where the Patagonian steppe contrasts with the green and lush forest of notophages. Within the reserve there are two areas of interest to visit. The area of Arroyo Pedregoso ideal for lovers of trekking. A trail of 7.2 km that leaves in the middle of the pampa to cross an impressive canyon in the middle of great farellones with curious formations of rock where it emphasizes the Claved Stone, a monolith of almost 50 meters height, the Cave of the Hands with Cave paintings of more than 7,000 years and the colorful Lunar Valley with portentous views of the Jeinimeni River. The other zone corresponds to the Lake Jeinimeni, a little more to the south, that entering in the Andes Mountain range offers a landscape where the forests reappear but predominating the forest of deciduous type better adapted to the cold and the winter snow.
Chile Chico es un poblado fronterizo de 4.600 habitantes ubicado en la ribera sur del Lago General Carrera en la Region de Aysen cerca de la frontera con Argentina. Su clima es del tipo mediterraneo continental mas caracteristico de la zona central de Chile, por tanto inusual para esta parte de la Patagonia, con veranos secos y escasas precipitaciones durante casi todo el año.
La influencia del gran lago General Carrera y la Cordillera de los Andes son determinantes importantes del clima en esta zona. La Cordillera de los Andes actua como un biombo climatico que atrapa las abundantes lluvias en su vertiente occidental dando lugar a los frondosos bosques de la zona de canales y fiordos de la Patagonia Chilena. En su vertiente oriental por el contrario predomina la vegetacion baja propia de la gran estepa de la Patagonia Argentina. La cantidad de lluvias disminuye dramaticamente conforme decendemos hacia el este ofreciendo un paisaje lleno de coironales, arbustos y formaciones de roca desnuda.
El mayor atractivo de esta zona se encuentra en el Parque Nacional Laguna Jeinimeni. Ubicado 60 kms al sur de Chile Chico, la reserva tiene una diversidad natural muy particular, donde contrasta la estepa patagónica con el frondoso y verde bosque magallánico de notofagos. Dentro de la reserva se distinguen dos areas de interes para visitar. La zona del Arroyo Pedregoso ideal para los amantes del trekking. Un sendero de 7,2 kms que parte en medio de la pampa para recorrer un impresionante cañon en medio de grandes farellones con curiosas formaciones de roca donde destaca la Piedra Clavada, un monolito de casi 50 metros del altura, la Cueva de las Manos con pinturas rupestres de mas de 7.000 años y el colorido Valle Lunar con portentosas vistas del Rio Jeinimeni. La otra zona corresponde al Lago Jeinimeni algo mas al sur, que adentrandose en la Cordillera de los Andes ofrece un paisaje donde reaparecen los bosques pero predominando el bosque de tipo caducifolio mejor adaptado al frio y la nieve invernal.
------------------------------------------
Chile Chico is a border town of 4,600 inhabitants located on the southern shore of Lake General Carrera in the Region of Aysen near the border with Argentina. Its climate is characterized by being Continental Mediterranean type of the central zone of Chile and unusual for this part of Patagonia, with dry summers and little rainfall during most of the year.
The influence of the large General Carrera Lake and the Andes Mountains range are important determinants of the climate in this area. The Cordillera de los Andes acts as an atmospheric screen that traps the abundant rains in its western slope giving place to the leafy forests of the zone of channels and fjords of the Chilean Patagonia. In its eastern slope, on the other hand, the low vegetation typical of the great steppe of Patagonia Argentina predominates. The amount of rainfall decreases dramatically as we head eastwards offering a landscape full of coironal grass, shrubs and bare rock formations.
The biggest attraction of this area is in the National Park Laguna Jeinimeni. Located 60 kms south of Chile Chico, the reserve has a very particular natural diversity, where the Patagonian steppe contrasts with the green and lush forest of notophages. Within the reserve there are two areas of interest to visit. The area of Arroyo Pedregoso ideal for lovers of trekking. A trail of 7.2 km that leaves in the middle of the pampa to cross an impressive canyon in the middle of great farellones with curious formations of rock where it emphasizes the Claved Stone, a monolith of almost 50 meters height, the Cave of the Hands with Cave paintings of more than 7,000 years and the colorful Lunar Valley with portentous views of the Jeinimeni River. The other zone corresponds to the Lake Jeinimeni, a little more to the south, that entering in the Andes Mountain range offers a landscape where the forests reappear but predominating the forest of deciduous type better adapted to the cold and the winter snow.
Skeptical Consciousness Uprooting Ones Soul.
Erwartete negative Theorien Einweihung Probleme Reflexionen Philosophie Kritik Gefühle,
Le raisonnement philosophique les développements l'esthétique l'esquisse les idées la pensée moderne les dimensions incisives,
установление анализа объективного анализа аналитических условий познавательной морали сигнализировали,
مبادئ التجريبية الكليات الأساسية الأدلة التفصيلية صحيح يشك بقايا المقابلة,
giudizi formalismo uniche sensazioni conoscenza disinteressata sollecitazioni essenziali gusti emotivi,
Ειδικότερα συνθέσεις έμφυτη διαθέσεις διακρίνονται παραστάσεις επηρεάζονται αναφορές διαφορετικές,
distinções satisfações juízos conscientes conseqüentemente satisfações ilógicas interesses determinantes,
repraesentationes istae determinationes noceat mediam stultitiae culpam scelus esse,
subjektive opfattelser udredning kognitive overvejelser forvirrende interesser uanset begreber,
瞑想的インパルス病理学的判断に対応するコンプライアンス命題は非合理的である.
Steve.D.Hammond.
Chile Chico es un poblado fronterizo de 4.600 habitantes ubicado en la ribera sur del Lago General Carrera en la Region de Aysen cerca de la frontera con Argentina. Su clima es del tipo mediterraneo continental mas caracteristico de la zona central de Chile, por tanto inusual para esta parte de la Patagonia, con veranos secos y escasas precipitaciones durante casi todo el año.
La influencia del gran lago General Carrera y la Cordillera de los Andes son determinantes importantes del clima en esta zona. La Cordillera de los Andes actua como un biombo climatico que atrapa las abundantes lluvias en su vertiente occidental dando lugar a los frondosos bosques de la zona de canales y fiordos de la Patagonia Chilena. En su vertiente oriental por el contrario predomina la vegetacion baja propia de la gran estepa de la Patagonia Argentina. La cantidad de lluvias disminuye dramaticamente conforme decendemos hacia el este ofreciendo un paisaje lleno de coironales, arbustos y formaciones de roca desnuda.
El mayor atractivo de esta zona se encuentra en el Parque Nacional Laguna Jeinimeni. Ubicado 60 kms al sur de Chile Chico, la reserva tiene una diversidad natural muy particular, donde contrasta la estepa patagónica con el frondoso y verde bosque magallánico de notofagos. Dentro de la reserva se distinguen dos areas de interes para visitar. La zona del Arroyo Pedregoso ideal para los amantes del trekking. Un sendero de 7,2 kms que parte en medio de la pampa para recorrer un impresionante cañon en medio de grandes farellones con curiosas formaciones de roca donde destaca la Piedra Clavada, un monolito de casi 50 metros del altura, la Cueva de las Manos con pinturas rupestres de mas de 7.000 años y el colorido Valle Lunar con portentosas vistas del Rio Jeinimeni. La otra zona corresponde al Lago Jeinimeni algo mas al sur, que adentrandose en la Cordillera de los Andes ofrece un paisaje donde reaparecen los bosques pero predominando el bosque de tipo caducifolio mejor adaptado al frio y la nieve invernal.
------------------------------------------
Chile Chico is a border town of 4,600 inhabitants located on the southern shore of Lake General Carrera in the Region of Aysen near the border with Argentina. Its climate is characterized by being Continental Mediterranean type of the central zone of Chile and unusual for this part of Patagonia, with dry summers and little rainfall during most of the year.
The influence of the large General Carrera Lake and the Andes Mountains range are important determinants of the climate in this area. The Cordillera de los Andes acts as an atmospheric screen that traps the abundant rains in its western slope giving place to the leafy forests of the zone of channels and fjords of the Chilean Patagonia. In its eastern slope, on the other hand, the low vegetation typical of the great steppe of Patagonia Argentina predominates. The amount of rainfall decreases dramatically as we head eastwards offering a landscape full of coironal grass, shrubs and bare rock formations.
The biggest attraction of this area is in the National Park Laguna Jeinimeni. Located 60 kms south of Chile Chico, the reserve has a very particular natural diversity, where the Patagonian steppe contrasts with the green and lush forest of notophages. Within the reserve there are two areas of interest to visit. The area of Arroyo Pedregoso ideal for lovers of trekking. A trail of 7.2 km that leaves in the middle of the pampa to cross an impressive canyon in the middle of great farellones with curious formations of rock where it emphasizes the Claved Stone, a monolith of almost 50 meters height, the Cave of the Hands with Cave paintings of more than 7,000 years and the colorful Lunar Valley with portentous views of the Jeinimeni River. The other zone corresponds to the Lake Jeinimeni, a little more to the south, that entering in the Andes Mountain range offers a landscape where the forests reappear but predominating the forest of deciduous type better adapted to the cold and the winter snow.
Chile Chico es un poblado fronterizo de 4.600 habitantes ubicado en la ribera sur del Lago General Carrera en la Region de Aysen cerca de la frontera con Argentina. Su clima es del tipo mediterraneo continental mas caracteristico de la zona central de Chile, por tanto inusual para esta parte de la Patagonia, con veranos secos y escasas precipitaciones durante casi todo el año.
La influencia del gran lago General Carrera y la Cordillera de los Andes son determinantes importantes del clima en esta zona. La Cordillera de los Andes actua como un biombo climatico que atrapa las abundantes lluvias en su vertiente occidental dando lugar a los frondosos bosques de la zona de canales y fiordos de la Patagonia Chilena. En su vertiente oriental por el contrario predomina la vegetacion baja propia de la gran estepa de la Patagonia Argentina. La cantidad de lluvias disminuye dramaticamente conforme decendemos hacia el este ofreciendo un paisaje lleno de coironales, arbustos y formaciones de roca desnuda.
El mayor atractivo de esta zona se encuentra en el Parque Nacional Laguna Jeinimeni. Ubicado 60 kms al sur de Chile Chico, la reserva tiene una diversidad natural muy particular, donde contrasta la estepa patagónica con el frondoso y verde bosque magallánico de notofagos. Dentro de la reserva se distinguen dos areas de interes para visitar. La zona del Arroyo Pedregoso ideal para los amantes del trekking. Un sendero de 7,2 kms que parte en medio de la pampa para recorrer un impresionante cañon en medio de grandes farellones con curiosas formaciones de roca donde destaca la Piedra Clavada, un monolito de casi 50 metros del altura, la Cueva de las Manos con pinturas rupestres de mas de 7.000 años y el colorido Valle Lunar con portentosas vistas del Rio Jeinimeni. La otra zona corresponde al Lago Jeinimeni algo mas al sur, que adentrandose en la Cordillera de los Andes ofrece un paisaje donde reaparecen los bosques pero predominando el bosque de tipo caducifolio mejor adaptado al frio y la nieve invernal.
------------------------------------------
Chile Chico is a border town of 4,600 inhabitants located on the southern shore of Lake General Carrera in the Region of Aysen near the border with Argentina. Its climate is characterized by being Continental Mediterranean type of the central zone of Chile and unusual for this part of Patagonia, with dry summers and little rainfall during most of the year.
The influence of the large General Carrera Lake and the Andes Mountains range are important determinants of the climate in this area. The Cordillera de los Andes acts as an atmospheric screen that traps the abundant rains in its western slope giving place to the leafy forests of the zone of channels and fjords of the Chilean Patagonia. In its eastern slope, on the other hand, the low vegetation typical of the great steppe of Patagonia Argentina predominates. The amount of rainfall decreases dramatically as we head eastwards offering a landscape full of coironal grass, shrubs and bare rock formations.
The biggest attraction of this area is in the National Park Laguna Jeinimeni. Located 60 kms south of Chile Chico, the reserve has a very particular natural diversity, where the Patagonian steppe contrasts with the green and lush forest of notophages. Within the reserve there are two areas of interest to visit. The area of Arroyo Pedregoso ideal for lovers of trekking. A trail of 7.2 km that leaves in the middle of the pampa to cross an impressive canyon in the middle of great farellones with curious formations of rock where it emphasizes the Claved Stone, a monolith of almost 50 meters height, the Cave of the Hands with Cave paintings of more than 7,000 years and the colorful Lunar Valley with portentous views of the Jeinimeni River. The other zone corresponds to the Lake Jeinimeni, a little more to the south, that entering in the Andes Mountain range offers a landscape where the forests reappear but predominating the forest of deciduous type better adapted to the cold and the winter snow.
A wormhole (or Einstein–Rosen bridge) is a speculative structure linking disparate points in spacetime, and is based on a special solution of the Einstein field equations solved using a Jacobian matrix and determinant. A wormhole can be visualized as a tunnel with two ends, each at separate points in spacetime (i.e., different locations or different points of time). More precisely it is a transcendental bijection of the spacetime continuum, an asymptotic projection of the Calabi–Yau manifold manifesting itself in Anti-de Sitter space.
Wikipedia
Since Mr. Anderson's appointment as CEO of Amtrak, it's no surprise private cars rules have gotten stricter and stricter. The biggest determinant to their existence as of recent are fees to riding behind an Amtrak train.
In what was described by the tour organizer, Altiplano Rail, as their last private car trip, 3 PV's were coupled together as part of the Golden Spike Rail Tour, a rail tour to celebrate the 150th anniversary of the completion of the Transcontinental Railroad. Three of the PV's were tacked on the back of May 7th westbound California Zephyr, Berlin, Great Dome, and Pacific Union. Here, the PV's are crossing over the Colorado River near Dell, CO on a 5 1/2 hour late westbound Zephyr.
Acqua alta is the term used in Veneto, Italy for the exceptional tide peaks that occur periodically in the northern Adriatic Sea. The peaks reach their maximum in the Venetian Lagoon, where they cause partial flooding of Venice and Chioggia; flooding also occurs elsewhere around the northern Adriatic, for instance at Grado and Trieste, but much less often and to a lesser degree.
The phenomenon occurs mainly between autumn and spring, when the astronomical tides are reinforced by the prevailing seasonal winds that hamper the usual reflux. The main winds involved are the sirocco, which blows northbound along the Adriatic Sea, and the bora, which has a specific local effect due to the shape and location of the Venetian Lagoon.
Precise scientific parameters define the phenomenon called acqua alta, the most significant of which (i.e., the deviation in amplitude from a base measurement of "standard" tides) is measured by the hydrographic station located nearby the Basilica di Santa Maria della Salute. Supernormal tidal events can be categorized as:
intense when the measured sea level is between 80 cm and 109 cm above the standard sea level (which was defined by averaging the measurements of sea level during the year 1897);
very intense when the measured sea level is between 110 cm and 139 cm above the standard;
exceptional high waters when the measured sea level reaches or exceeds 140 cm above the standard.
Generally speaking, tide levels largely depend on three contributing factors:
An astronomical component, which results from the movement and alignment of celestial bodies, principally the Moon, secondarily the Sun, and marginally other planets (with effects decreasing in relation to their distance from the Earth); this component is dependent upon the laws of the astronomical mechanics and can be computed and accurately predicted for the long run (even years or decades)
A geophysical component, primarily dependent upon the geometric shape of the basin, which amplifies or reduces the astronomical component and, because it is dependent upon the laws of the physical mechanics, can be also computed and accurately predicted for the long run (even years or decades);
A meteorological component, linked to a large set of variables, such as the direction and strength of winds, the location of barometric pressure fields and their gradients, precipitation, etc. Because of their complex interrelations and quasi-stochastic behavior, these variables cannot be accurately modeled in statistical terms. Consequently, this component can only be forecast for the very short run and is the principal determinant of acqua alta emergencies that catch Venetians unprepared.
Two further contributing natural factors are the subsidence, i.e. the natural sinking of the soil level, to which the lagoon is subject, and eustasy, i.e. the progressive rise of sea levels. While these phenomena would occur independently of human activity, their effects have increased because of inhabitation: the use of lagoonal water by the industries in Porto Marghera (now ceased) sped up subsidence, while global warming has been linked to increased eustasy. Venice's "Tide Monitoring and Forecast Center" evaluates that the city has lost 23 cm in its elevation since 1897, the year of reference, 12 of which are attributable to natural causes (9 because of eustasy, 3 because of subsidence), 13 are due to the additional subsidence caused by human activity, while the "elastic recovery" of the soil has allowed the city to "gain back" 2 cm.
Geophysical determinants linked to the Adriatic Sea
The long and narrow rectangular shape of the Adriatic Sea is the source of an oscillating water motion (called seiche) along the basin's minor axis.
The principal oscillation, which has a period of 21 hours and 30 minutes and an amplitude around 0.5 meters at the axis' extremities, supplements the natural tidal cycle, so that the Adriatic Sea has much more extreme tidal events than the rest of the Mediterranean. A secondary oscillation is also present, with an average period of 12 hours and 11 minutes.
Because the timeframe of both oscillations is comparable to naturally occurring (yet independent) astronomical tides, the two effects overlap and reinforce each other. The combined effects are more significant at the perigees, which correspond to new moons, full moons and equinoxes.
Should meteorological conditions (such as a strong scirocco wind blowing north along the major axis of the Adriatic basin) hamper the natural outflow of excess tidal water, high waters of greater magnitude can be expected in Venice.
The particular shape of the Venetian lagoon, the subsidence which has been affecting the soil in the coastal area, and the peculiar urban configuration all magnify the impact of the high waters on city dwellers and on the buildings.
Furthermore, the northbound winds called bora and sirocco often blow directly towards the harbors that connect the lagoon to the Adriatic Sea, significantly slowing down (and, at times, completing blocking) the outflow of water from the lagoon toward the sea. When this occurs, the ebb is prevented inside the lagoon, so that the following high tide overlaps with the previous one, in a perverse self-supporting cycle.
The creation of the industrial area of Porto Marghera, which lies immediately behind Venice, amplified the effects of high waters for two reasons: first, the land upon which the area is built was created by filling large parts of the lagoon where smaller islands just above sea level previously lay. These islands, called barene, acted as natural sponges (or "expansion tanks") when high tides occurred, absorbing a significant portion of the excess water.
Second, a navigable channel was carved through the lagoon to allow oil tankers to reach the piers. This "Oil Channel" physically linked the sea to the coastal line, running through the harbor in Malamocco and crossing the lagoon for its entire width. This direct connection to the sea, which was obviously non-existent at the time of Venice's foundation, has subjected the city to more severe high tides.
Porto Marghera and its facilities are not the only human-made contributors to higher tides. Rather, the municipality of Venice has published a study that suggests the following initiatives may have had an irreversible and catastrophic impact on the city's capacity to withstand acque alte in the future:
the building of the Railroad Bridge (1841/1846) connecting Venice to the land, because its supporting pillars modify the natural motion of lagoonal water;
the diversion of the river Brenta outside the Chioggia basin, which drained the 2,63 hectares of the river's delta that functioned as expansion tanks, absorbing extra lagoonal water during high tides;
the building of offshore dammed piers (Porto di Malamocco, 1820/72; Porto di S. Nicolò, 884/97; Porto di Chioggia, 1911/33), which obviously restrict the natural movement of water;
the building of the Ponte della Libertà (1931/33), which connects Venice to the land;
the building of the Riva dei Sette Martiri (1936/41), an extension to the Riva degli Schiavoni;
the building of the artificial island Tronchetto used as a car and bus terminal (17 hectares, 1957/61):
the doubling of the Railroad Bridge (1977).
Spurious Peace.
Отложенные цели, ударяющие акцент негативные сосуды непонимание композиций критики недостатки последующих особенностей,
sbesimenau beichiog sbesimenau anweledig Cynigion dychryn damweiniau amheus sy'n cyfansoddi pynciau arfer dianghenraid yn disgrifio ffeithiau,
sospechas irracionales explicaciones sobreescritas embarazosas cuentas extrañas interrogadores ordenados que conciben palabras en la mayoría de las descripciones,
les transactions secrètes trompés lecteurs prédit des considérations dissiper les points de preuve déterminants de l'incrédulité présomptions annihilation,
विभाजित प्रांतांमध्ये असमाधानकारक कल्पना संलग्न भाग राजघराण्यातील शक्ती नाशवंत अत्याचार बाधा संसदेच्या अंदाजांना शाप देतात,
تتخلى عن الحواس مبادئ الفراغ مقفرة النسور شهادة متعددة مشيرة حجج التناقضات التي تنطوي على سوء الفهم,
かなりの思考曖昧さの調査不屈の危険性重要な思い込み放棄荒廃の手紙手紙航海湾の介入水溺死敵の遺跡.
Steve.D.Hammond.
What's in a name?
A brown vine or liana snake, or is it a common sharp-nosed snake? Common names pose an inherent danger of mis-communication. They often rely on physical characteristics that may or may not be polymorphic within a population, and thus your green vine snake and brown vine snake may be one and the same species. Moreover, different cultures, languages, geographical ranges, etc... a huge variety of obfuscating factors make common names unreliable, which is why whenever possible the binomial latin name is preferred. Philodryas argentea, ah, much clearer...Or is it Xenoxybelis argenteus...hmmmm...
Taxonomy isn't necessarily a field that you would think experiences revolutionary advances, however, to a discipline which once relied on observation, physiological determinants, natural history and more recently, advances in microscopy, genetics has done just that. However, this has also opened up a whole new set of questions and dilemmas. Reconciling earlier identifications with new genetic analyses which may not square. Genetics is not just an additional tool in the kit of scientific methodology, it is a usurper, and many other perfectly valid, and important tools have fallen out of favour as a result.
Moreover, the definition of species, ironically, seems to be evolving with our new tools. The old definition of a distinct population which lives, and reproduces together to produce viable offspring is under attack. Genetic homologies are finding more and more support. And yet, the variability of the gene pool within a breeding population is a difficult thing to separate from marker genes for a species. To a certain extent, this is a line in the sand.
There is no argument that genetics is a valuable and powerful tool which can parse out differences and provide a degree of exactitude beyond morphological observation, to the very base-pair essence of an individual. This is reductionism. It is amazing the degree of detail it can provide, but it is dangerous, and its risks are glossed over in academia in the pell-mell pursuit down the rabbit hole to publish, always something new, always new knowledge (regardless of its merit). As one starts describing genes, quarks, gluons, the stuff that make up life, one becomes gradually more and more removed from what life actually is. Are we more than the sum of our parts? Perhaps in our quest for knowledge, our dissection of life, we have killed the patient and our post-mortem is not as close to "Truth" as we thought. Nowadays, specialization, often to an absurd degree is the norm. Rare is the renaissance man, the polymath. Nature doesn't have separate classrooms for physics, biology, chemistry, etc...it is all in the open air, messy and wonderful.
And so what's in a name? - Apparently a convoluted history of contending ideologies, convictions, descriptions, and emotions.
See more amazing #reptilesofSani.
Photographed for the #SaniProject2017. Follow us at @destinationecuador #Sanilodge #paulbertner.
671. No method of approach declares the insignificance of quality; but there are many of them that emphatically state that quantity is which really counts and which is determinant.
672. The quantitative approach will emerge and gain importance as soon as the capability for considering the essence of things declines and ceases in man.
673. Quantitative aspects have no value at all, because value is, essentially, attached to quality.
674. The potentia passiva pura is neither quantity, nor quality - but actuality that transfers to the pure passive potentiality by the abandonment of its actuality in quality.
676. Quantity is by the side of chaos.
677. In the cosmos - right because it is cosmos - quantity cannot gain full control.
678. (René Guénon) If there were absolutely no qualitative difference between two beings, there would be no quantitative difference between them either, i.e. the two beings would be one.
-----
Metaphysical aphorisms by András László
Les récits du tombeau vide relatent, dans les quatre évangiles canoniques, l'épisode au cours duquel les Saintes Femmes trouvent la tombe de Jésus de Nazareth vide, sans le cadavre de celui-ci, au cours du dimanche suivant son crucifiement.
Cet épisode, qui se déroule avant les apparitions aux disciples, est lié à la résurrection de Jésus sans pour autant être déterminant.
Son historicité demeure impossible à démontrer.
Гроб Господень, или Святой Гроб — главная святыня христианского мира, гробница в скале; эта гробница признана Историческими церквями местом, где, согласно Евангелию, Иисус Христос был погребён после распятия и на третий день воскрес. Гробница является главным алтарём Храма Воскресения Христова в Иерусалиме.
Capturing this nature spectacle with two different cameras ● within 10 minutes all was full of mist ● I had a lot of stress.
Nikon D5100
raw and jpeg photos will follow next days
www.flickr.com/search/?q=mist&cm=nikon%2Fd5100
-
mist & fog
Canon PowerShot SX60 HS :
Nebel-bilder
================>
www.flickr.com/search/?q=mist&cm=canon%2Fpowershot_sx...
-
Camera
Canon PowerShot SX60 HS
Aperture
f/5.0
Focal Length
14.5 mm - aka 80 mm
Exposure
0.01 sec (1/100)
Flash
Off,
ISO Speed
200
Exposure Bias
-1/3 EV
-
P -
In Program mode, you dial in the right setting depending upon the situation.
Program mode (sometimes referred to as the "Programmed Exposure" or "Programmed Automatic" mode) is a bit more flexible. When you dial in the P, the camera might look like it's in the same sort of autopilot mode as Auto, but you have full control over a surprising number of settings, including ISO and white balance, which are unavailable to you in Auto.
• Programmed auto (P) should be the usual mode for experienced photographers, maybe S or A depending on your personal habits.
•You have to switch the flash on and off yourself.
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
Effi´s helpline
The Nikon D5100 digital SLR camera offers automatic settings that enable point-and-shoot photography.
- scene capture types (scene modes)
www.digital-photography.com/nikon-d5100-pdf-reading-sampl...
ff
Vordefinierte Szenen-programme
SCENE mode
Recommendation: See the beginning of this chapter – SCENE mode can produce better pictures if the chosen scene fits with your shooting situation.
specific camera settings
portrait large aperture for soft, unsharp background
flash: automatic
picture control: portrait
landscape
preferred aperture: 8-11 for good depth-of-focus
picture control: landscape
flash: off
child
flash: automatic
a bit like sports and portrait together
sports
short exposure times
higher ISO
flash: off
autofocus: single focus point
close up
flash: automatic
autofocus: single focus point
night portrait
flash with slow sync
picture control: portrait
night landscape
flash: off
party/indoor flash: slow sync with red-eye reduction
beach / snow
flash: off
picture control: landscape, sharpening slightly reduced to 3
sunset
flash: off
picture control: landscape, sharpening slightly reduced to 3
dusk / dawn
flash: off
white balance: 4550K = warm light ? color rendition is corrected towards cooler (blue) colors
picture control: landscape, sharpening slightly reduced to 3
pet portrait
flash: automatic
autofocus: single focus point
candlelight
flash: off
white balance: 4350K = warm light ? color rendition is corrected towards cooler (blue) colors
picture control: standard, sharpening slightly reduced to 2
blossom
flash: off
picture control: landscape, hue -1
autumn colors flash: off
picture control: vivid
food
flash: has to be switched on or off manually using the flash button
picture control: Standard, saturation +1
-
Quick Modes in dial
landscape, advanced portrait, child (pets), sports, nice close ups (flower icon) auto flash of, full auto
or
Advanced Exposure Modes for Your Nikon D5100 Digital Camera
www.dummies.com/how-to/content/nikon-d5100-for-dummies-ch...
... here's a handy reference to your camera's buttons and dials and automatic and advanced exposure modes.
P A S M modes
***************************
Help tool
Favorite Lenses, Gear & Accessories for the Nikon D5100
www.cameratips.com/d5100/lenses-accessories
-
D5100 Settings for Individual Configuration of Camera Controls
www.digital-photography.com/nikon-d5100-guide/a08-setting...
Deutsch
Simulating a DSLR Camera -
Learning what happens, is you change settings!
e.g.
freeze a moving object:
Üben: mit einer anspruchvollen digitalen Kamera.
Beliebige Einstellungen vornehmen und ein Photo schiessen.
Simulation
camerasim.com/apps/original-camerasim/web/
-
DSLR sim controls:
Lighting
Lighting is the single biggest determinant of how your camera needs to be set. With only a few exceptions, you can never have too much light. Use this slider to experiment with different indoor and outdoor lighting conditions.
Distance
Use this slider to simulate how close or far you are in relation to the subject.
Focal length
Moving this slider is the same as zooming in and out with your lens. A wide, zoomed out setting creates the greatest depth of field (more things are in focus) while zooming in creates a shallower depth-of-field (typically just the subject will be in focus).
Mode
The exposure modes of an SLR let you control one setting while the camera automatically adjusts the others. In Shutter Priority mode, you to set the shutter speed while the camera sets the aperture/f-stop. In Aperture Priority mode, you set the aperture/f-stop while the camera sets the shutter speed. Manual mode is fully manual—you’re on your own! Refer to the camera’s light meter to help get the proper exposure. Although every real SLR camera has a “fully automatic” mode, there is not one here—what’s the fun in that?
ISO
ISO refers to how sensitive the “film” will be to the incoming light when the picture is snapped. High ISO settings allow for faster shutter speeds in low light but introduce grain into the image. Low ISO settings produce the cleanest image but require lots of light. Generally, you will want to use the lowest ISO setting that your lighting will allow.
Aperture
Aperture, or f-stop, refers to how big the hole will be for the light to pass through when the shutter is open and the picture is snapped. Lower f numbers correspond with larger holes. The important thing to remember is this: the higher the f number, the more things in front of and behind the subject will be in focus, but the more light you will need. The lower the f number, the more things in front of and behind the subject will be out of focus, and the less light you will need.
Shutter speed
Shutter speed is how long the shutter needs to be open, allowing light into the camera, to properly expose the image. Fast shutter speeds allow you to “freeze” the action in a photo, but require lots of light. Slower shutter speeds allow for shooting with less light but can cause motion blur in the image.
Happy simulating!
Fun
Germans ?
They’re punctual, polite, and they know how to get stuff done. .
www.geekycamel.com/17-reasons-germans-do-everything-bette...
This is Opal from New South Wales, Australia 18x13x9cm at the Tucson Gem & Mineral Show.
www.mindat.org/loc-146632.html
The Coocoran opal fields consist of about 50 named opal fields are located about 21 kilometres east of the town of Lightning Ridge. A "field" is an area where opal mineralisation has been found. Locally, an opal field is known as a "rush" and is often named after the opal miner that initially found mineralisation in that area.
On the Coocoran opal fields, a rush can range in area from about 1 hectare up to more than 20 hectares. Peak production occurred in the period from late 1980s to late 1990s.
Underground and open cut mining techniques are used to extract opal from depths ranging from near surface up to 25 metres underground. The host rock is the Cretaceous Griman Creek Formation, which is predominantly composed of freshwater (rarely estuarine?) claystones and sandstones.
fineart.ha.com/itm/minerals/cabinet-specimens/opal-new-so...
Opal, New South Wales, Australia, 18 x 13 x 9 cm (7.09 x 5.12 x 3.54 in), From the collection of Daniel "Dan" R. Kennedy.
This impressive specimen features a vast coating of strongly colored Opal-easily one of the most readily recognizable gemstones in the world-stretching across the front and back sides of a rocky matrix. Most of the Opal has wonderful blue and green opalescence, detailed with curving bands and speckled undertones of the darker host rock. Smaller veins of Opal (relative to the size of the specimen) weave across the matrix in small, brightly contrasting veins. The color play is fabulous, erring on the side of cooler colors such as green, blue, and even flashes of purple. This piece has a flat, trimmed underside but comes with a custom acrylic base for a more desirable presentation.
Opal is a hydrated amorphous form of silica (SiO2·nH2O); its water content may range from 3% to 21% by weight, but is usually between 6% and 10%. Due to the amorphous (chemical) physical structure, it is classified as a mineraloid, unlike crystalline forms of silica, which are considered minerals. It is deposited at a relatively low temperature and may occur in the fissures of almost any kind of rock, being most commonly found with limonite, sandstone, rhyolite, marl, and basalt.
The name opal is believed to be derived from the Sanskrit word upala (उपल), which means 'jewel', and later the Greek derivative opállios (ὀπάλλιος).[5]
There are two broad classes of opal: precious and common. Precious opal displays play-of-color (iridescence); common opal does not.[6] Play-of-color is defined as "a pseudo chromatic optical effect resulting in flashes of colored light from certain minerals, as they are turned in white light."[7] The internal structure of precious opal causes it to diffract light, resulting in play-of-color. Depending on the conditions in which it formed, opal may be transparent, translucent, or opaque, and the background color may be white, black, or nearly any color of the visual spectrum. Black opal is considered the rarest, while white, gray, and green opals are the most common.
Precious opal shows a variable interplay of internal colors, and though it is a mineraloid, it has an internal structure. At microscopic scales, precious opal is composed of silica spheres some 150–300 nm (5.9×10−6–1.18×10−5 in) in diameter in a hexagonal or cubic close-packed lattice. It was shown by J. V. Sanders in the mid-1960s[8][9] that these ordered silica spheres produce the internal colors by causing the interference and diffraction of light passing through the microstructure of the opal.[10] The regularity of the sizes and the packing of these spheres is a prime determinant of the quality of precious opal. Where the distance between the regularly packed planes of spheres is around half the wavelength of a component of visible light, the light of that wavelength may be subject to diffraction from the grating created by the stacked planes. The colors that are observed are determined by the spacing between the planes and the orientation of planes with respect to the incident light. The process can be described by Bragg's law of diffraction.
Visible light cannot pass through large thicknesses of the opal. This is the basis of the optical band gap in a photonic crystal.[11] In addition, microfractures may be filled with secondary silica and form thin lamellae inside the opal during its formation. The term opalescence is commonly used to describe this unique and beautiful phenomenon, which in gemology is termed play of color. In gemology, opalescence is applied to the hazy-milky-turbid sheen of common or potch opal which does not show a play of color.[clarification needed] Opalescence is a form of adularescence.
www.visittucson.org/tucson-gem-mineral-fossil-showcase/
"Every year the world-renowned Tucson Gem, Mineral & Fossil Showcase is like a time portal, a trip around the world, and a treasure hunt all rolled into one. Every winter, more than 65,000 guests from around the globe descend upon Tucson, AZ, to buy, sell, trade, and bear witness to rare and enchanting gems, minerals, and fossils at more than 50 gem show locations across the city. If you're planning a winter visit to Tucson, you won't want to miss this three-week-long event filled with shows, related events, a free day at the gem & mineral museum, and much, much more!
"Whether you’re looking for a $5 shimmering crystal necklace or a show-stopping $200,000 crystallized rock from an exotic location, the Tucson Gem, Mineral, & Fossil Shows have something for everyone."
www.visittucson.org/blog/post/gems-and-minerals/
The theme this year was Shades of Green- Experience the Magic. The theme for next year's show will be Red, White, and Blue Celebrate the Spirit of Minerals
xpopress.com/news/article/783/shades-of-green-70th-annual...
TGMS 2025
Tucson Gem Show 2025
Otra foto que me costó mucho trabajo: las condiciones de luz y el viento resultaron determinantes. Es un lugar al que me gustaría volver... Claro que sin viento el mar perdería un gran parte de su inmensa belleza cuando está medio cabreado...
El cabo Ortegal es un cabo situado en la costa atlántica española, dentro del municipio de Cariño, en la provincia de La Coruña, comunidad autónoma de Galicia.
Desde este cabo y hasta la frontera portuguesa se extiende la costa más recortada del litoral español, y, a su vez, constituye el límite occidental del golfo de Vizcaya, según la Organización Hidrográfica Internacional.
Es la marca simbólica divisoria de aguas entre el océano Atlántico y el mar Cantábrico. (Wikipedia)
© Copyright : You can not use my photos !
© Copyright : No se pueden utilizar mis fotos !
© Copyright :Sie können nicht meine Fotos !
© Copyright : Vous ne pouvez pas utiliser mes photos !
© Copyright : Non è possibile utilizzare le mie foto!
© Copyright : ! لا يمكنك استخدام الصور الخاصة بي
© Copyright : ! איר קענען ניט נוצן מיין פאָטאָס
© Copyright : 你不能用我的照片!
© Copyright : あなたは私の写真を使用することはできません!
© Copyright : तुम मेरे फ़ोटो का उपयोग नहीं कर सकते हैं!
© Copyright : Вы не можете использовать мои фотографии!
The mugger crocodile is a skilled predator that preys on a variety of species. Like other crocodilians they are ambush hunters and wait for their prey to come close. They wait camouflaged in the murky waters to launch the attack in the suitable moment. They mostly prey on fish, reptiles, birds and mammals. Reproduction takes place in winter months. Females lay eggs in nests that are holes dug in the sand. Temperature during incubation is the determinant of sex in the young. The mugger crocodile possesses the size to be a serious threat to humans, but they are not as aggressive as some other species, such as the sympatric saltwater crocodiles. They are also observed to usually avoid areas with saltwater crocodiles. Muggers are fairly social species and tolerate their conspecifics during basking and feeding.
Fresque murale "Les Hommes et enfants de feuilles du Combat dit Lumeçon" par Céleste Gandolphe au Rue des Capucins 40 à Mons
Voici en pleine ville une fresque végétale envahissant le mur de façade. (...) Céleste Gangolphe rend ici hommage aux hommes et aux enfants de feuilles du Doudou.
Quelques-uns de ces personnages se trouvent, en effet, enfouis dans ce lierre rhizomique s’agrippant peu à peu aux lézardes des briques du mur. (...) Pour l’artiste, cette fresque aborde le rapport Homme et Nature omniprésent dans le combat dit Lumeçon.
Outre ce rapport essentiel dans la ducasse entre Sauvage et Civilisé, un autre thème important apparaît en filigrane au travers de cette fresque, celui de la filiation qui assure la transmission de ce mythe depuis des générations et des générations.
Le doudou des enfants joué une semaine après celui des adultes est devenu au fil des années un moment clef essentiel et déterminant dans la reconnaissance de ce patrimoine vivant et adapté à notre société actuelle.
Aussi appelés Hommes sauvages, les Hommes de Feuilles soutiennent et gardent la queue du dragon. Ils sont au nombre de huit. Ils l’extirpent littéralement du public à chaque coup de queue. Ils sont habillés d’une veste et d’un pantalon verts recouverts de feuilles de lierre au nombre de 1500 à 2000 environ.
Elles sont cousues à la main de fil noir, les jours précédant la Ducasse. Les Hommes et Enfants de Feuilles sont couverts d’un long chapeau conique retombant derrière la tête, portant des feuilles lui aussi. La chemise des Hommes de Feuilles est rouge comme les revers de leur veste et leur cravate est jaune. Leurs massues vertes à picots rouges complètent leur apparence pour leurs donner les attributs de force et de puissance de la Nature, qui s’amenuisent au fil du Combat. Au fur et à mesure de leur effeuillage, les vestes dévoilent un dessin original d’une massue sur une feuille, sur la poche de poitrine et sur le dos.
Source: streetartcities.com/cities/mons/markers/29420
------------------
Mural "The Leaf Men and Children of the Battle of Lumeçon" by Céleste Gandolphe at 40 Rue des Capucins in Mons
Here, in the heart of the city, is a plant fresco invading the facade wall. (...) Céleste Gandolphe pays homage here to the leaf men and children of the Doudou.
Some of these figures are, in fact, buried in this rhizomatic ivy gradually clinging to the cracks in the bricks of the wall. (...) For the artist, this fresco addresses the omnipresent relationship between Man and Nature in the battle of Lumeçon.
In addition to this essential relationship between the Savage and the Civilized in the ducasse, another important theme appears implicitly throughout this fresco: that of the lineage that ensures the transmission of this myth for generations and generations.
The children's cuddly toy, played a week after the adults', has over the years become a key and decisive moment in the recognition of this living heritage, adapted to our contemporary society.
Also called Wild Men, the Leaf Men support and guard the dragon's tail. There are eight of them. They literally pull it out of the audience with each swipe of their tail. They wear green jackets and trousers covered with approximately 1,500 to 2,000 ivy leaves.
They are hand-sewn with black thread in the days leading up to the Ducasse. The Leaf Men and Children wear long, conical hats draped behind their heads, also bearing leaves. The Leaf Men's shirts are red, like the lapels of their jackets, and their ties are yellow. Their green clubs with red spikes complete their appearance, giving them the attributes of strength and power of Nature, which diminish as the Battle progresses. As they are peeled off, the jackets reveal an original design of a club on a leaf, on the chest pocket and on the back.
San Cristóbal de La Laguna, conocida popularmente como La Laguna, es una ciudad y municipio perteneciente a la provincia de Santa Cruz de Tenerife, en la isla de Tenerife —Canarias, España—.
Su capital administrativa se ubica en la ciudad de San Cristóbal de La Laguna, situada a 545 m sobre el nivel del mar. Con 157 503 habitantes, es la segunda ciudad más poblada de Tenerife y la tercera del archipiélago canario. Se encuentra en el noreste de la isla de Tenerife, junto a la ciudad de Santa Cruz de Tenerife, con la que se halla física y urbanísticamente unida, estando consideradas ciudades gemelasLa ciudad fue declarada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en 1999 por ser ejemplo único de ciudad colonial no amurallada. En ella radican el Consejo Consultivo de Canarias, el Instituto de Astrofísica de Canarias, la Diócesis de Tenerife, el Aeropuerto de Tenerife Norte y el Hospital Universitario de Canarias. Además también tiene sede en la ciudad la primera universidad fundada en Canarias, y el primer y más antiguo instituto en activo del archipiélago, por lo cual La Laguna históricamente fue considerada el centro intelectual de Canarias. Fue sede de la Capitanía General de Canarias (1656-1723), y hasta 1833 fue la capital de facto del archipiélago canario.
El nombre aborigen guanche de la zona donde se asienta esta ciudad de urbanismo típicamente castellano era Aguere, que era el nombre de la antigua laguna o lago que existía en el lugar. Esta denominación aún suele usarse para referirse poética o periodísticamente a La Laguna.
El nombre actual «San Cristóbal de La Laguna», le viene porque la ciudad fue fundada a la vera de dicha laguna y en fechas cercanas a la festividad de San Cristóbal de Licia, concretamente el 27 de julio de 1496. San Cristóbal en su hagiografía tiene que cruzar precisamente una laguna cargando con el Niño Jesús al hombro, por lo que fue tomado como patrono y titular de la ciudad para simbolizar la fortaleza de la urbe en el futuro y su vinculación con la Iglesia católica. La coletilla «de La Laguna» es en razón del citado lago de Aguere.
También se la suele llamar «Ciudad de los Adelantados», por haber tenido en ella su residencia el Adelantado Alonso Fernández de Lugo y sus descendientes o «Ciudad de Aguere», en razón de su nombre aborigen.
La Universidad de La Laguna (ULL) es una universidad pública situada en la ciudad de San Cristóbal de La Laguna, en Tenerife (España). La historia de las instituciones universitarias en la ciudad de San Cristóbal de La Laguna se remonta a 1701, con la creación de la Universidad de San Agustín, un centro superior de estudios religiosos. El 11 de marzo de 1792 un Real Decreto de Carlos IV aprueba la fundación en la ciudad de La Laguna de una institución de formación superior, la Universidad Literaria de San Fernando. Desde esa fecha, ha pasado por varios nombres y etapas, hasta obtener su actual denominación en 1913. El 21 de septiembre de 1927 se crea por Real Decreto la Universidad de La Laguna como duodécimo distrito universitario del país. Tras 228 años de actividad, la institución se ha convertido en un referente intelectual y científico en Canarias. Durante generaciones, en sus aulas se han formado algunas de las personas que, desde los ámbitos de la investigación, la cultura, la política o la actividad profesional y económica, han sido determinantes para lograr el progreso de Canarias y España.
(Wikipedia).
© Copyright : You can not use my photos !
© Copyright : No se pueden utilizar mis fotos !
© Copyright :Sie können nicht meine Fotos !
© Copyright : Vous ne pouvez pas utiliser mes photos !
© Copyright : Non è possibile utilizzare le mie foto!
© Copyright : ! لا يمكنك استخدام الصور الخاصة بي
© Copyright : ! איר קענען ניט נוצן מיין פאָטאָס
© Copyright : 你不能用我的照片!
© Copyright : あなたは私の写真を使用することはできません!
© Copyright : तुम मेरे फ़ोटो का उपयोग नहीं कर सकते हैं!
© Copyright : Вы не можете использовать мои фотографии!
Waldhausen Alleenweg Schachbaumwiese
crop
Fast lens
Nikon AF-S NIKKOR 50 mm 1:1.8 G
NEF Raw
Excellent
crop
Nikon D5100, Nikon, D5100,SLR,DSLR, Eagle1effi,Best of Nikon D5100,
#
location
5.th December at sunrise-time
places/Germany/Baden-Wurttemberg/Tübingen/ Waldhausen ...
Exif data
Compare
Fog and Mist samples
Nebel-bilder
SX60 Versus Nikon D5100
PowerShot versus DSLR
Camera
Nikon D5100
Vari Program
warm Autumn Colors
warme Herbstfarben - Blätter icon
Exposure
0.006 sec (1/160)
Aperture
f/9.0
Focal Length
50 mm
Lens Type
G
Lens
50mm f/1.8
ISO Speed
400
Metering Mode
Multi-segment
-
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
Effi´s helpline
The Nikon D5100 digital SLR camera offers automatic settings that enable point-and-shoot photography.
- scene capture types (scene modes)
www.digital-photography.com/nikon-d5100-pdf-reading-sampl...
ff
Vordefinierte Szenen-programme
SCENE mode
Recommendation:
– predefined SCENE mode
can produce better pictures if the chosen scene fits with your shooting situation.
specific camera settings
portrait large aperture for soft, unsharp background
flash: automatic
picture control: portrait
landscape
preferred aperture: 8-11 for good depth-of-focus
picture control: landscape
flash: off
child
flash: automatic
a bit like sports and portrait together
sports
short exposure times
higher ISO
flash: off
autofocus: single focus point
close up
flash: automatic
autofocus: single focus point
night portrait
flash with slow sync
picture control: portrait
night landscape
flash: off
party/indoor flash: slow sync with red-eye reduction
beach / snow
flash: off
picture control: landscape, sharpening slightly reduced to 3
sunset
flash: off
picture control: landscape, sharpening slightly reduced to 3
dusk / dawn
flash: off
white balance: 4550K = warm light ? color rendition is corrected towards cooler (blue) colors
picture control: landscape, sharpening slightly reduced to 3
pet portrait
flash: automatic
autofocus: single focus point
candlelight
flash: off
white balance: 4350K = warm light ? color rendition is corrected towards cooler (blue) colors
picture control: standard, sharpening slightly reduced to 2
blossom
flash: off
picture control: landscape, hue -1
autumn colors flash: off
picture control: vivid
food
flash: has to be switched on or off manually using the flash button
picture control: Standard, saturation +1
-
Quick Modes in dial
landscape, advanced portrait, child (pets), sports, nice close ups (flower icon) auto flash off, full auto
or
Advanced Exposure Modes for Your Nikon D5100 Digital Camera
www.dummies.com/how-to/content/nikon-d5100-for-dummies-ch...
... here's a handy reference to your camera's buttons and dials and automatic and advanced exposure modes.
P A S M modes
***************************
Help tool
Favorite Lenses, Gear & Accessories for the Nikon DX Cameras - D5100, ff
www.cameratips.com/d5100/lenses-accessories
-
D5100 Settings for Individual Configuration of Camera Controls
www.digital-photography.com/nikon-d5100-guide/a08-setting...
Deutsch
Simulating a DSLR Camera -
Learning what happens, if you change settings!
e.g.
How to freeze a moving object:
Üben: mit einer anspruchvollen digitalen Kamera.
Beliebige Einstellungen vornehmen und ein Photo schiessen.
Simulation
camerasim.com/apps/original-camerasim/web/
-
DSLR sim controls:
Lighting
Lighting is the single biggest determinant of how your camera needs to be set. With only a few exceptions, you can never have too much light. Use this slider to experiment with different indoor and outdoor lighting conditions.
Distance
Use this slider to simulate how close or far you are in relation to the subject.
Focal length
Moving this slider is the same as zooming in and out with your lens. A wide, zoomed out setting creates the greatest depth of field (more things are in focus) while zooming in creates a shallower depth-of-field (typically just the subject will be in focus).
Mode
The exposure modes of an SLR let you control one setting while the camera automatically adjusts the others. In Shutter Priority mode, you to set the shutter speed while the camera sets the aperture/f-stop. In Aperture Priority mode, you set the aperture/f-stop while the camera sets the shutter speed. Manual mode is fully manual—you’re on your own! Refer to the camera’s light meter to help get the proper exposure. Although every real SLR camera has a “fully automatic” mode, there is not one here—what’s the fun in that?
ISO
ISO refers to how sensitive the “film” will be to the incoming light when the picture is snapped. High ISO settings allow for faster shutter speeds in low light but introduce grain into the image. Low ISO settings produce the cleanest image but require lots of light. Generally, you will want to use the lowest ISO setting that your lighting will allow.
Aperture
Aperture, or f-stop, refers to how big the hole will be for the light to pass through when the shutter is open and the picture is snapped. Lower f numbers correspond with larger holes. The important thing to remember is this: the higher the f number, the more things in front of and behind the subject will be in focus, but the more light you will need. The lower the f number, the more things in front of and behind the subject will be out of focus, and the less light you will need.
Shutter speed
Shutter speed is how long the shutter needs to be open, allowing light into the camera, to properly expose the image. Fast shutter speeds allow you to “freeze” the action in a photo, but require lots of light. Slower shutter speeds allow for shooting with less light but can cause motion blur in the image.
Happy simulating!
Fun
Germans ?
They’re punctual, polite, and they know how to get stuff done. .
www.geekycamel.com/17-reasons-germans-do-everything-bette...
Village de l'ethnie Pokot
Région du lac Baringo, Kenya.
Les Pokot se répartissent entre l'Ouganda et le Kenya où ils forment une communauté d'environ 200. 000 personnes . Ils sont agro-pasteurs sédentaires, et ont développé traditionnellement une organisation socio-politique fondée sur huit classes d'âge , mais sans cérémonies de transmission de pouvoir pour le changement de statut de chaque classe, hormis le rite d'entrée par la circoncision.
Leur langue appartient au groupe des langues nilotiques
Il existe deux sous-groupes principaux selon leur localisation et leur mode de vie. Le premier groupe est constitué des Pokot qui vivent dans les hautes terres pluvieuses de l'ouest et du centre-sud et sont principalement des agriculteurs et des éleveurs. Le deuxième groupe est constitué des Pokot des plaines qui vivent dans les plaines sèches et infertiles, avec leur bétail.
La plupart des Pokot sont nomades et ont donc interagi avec différents peuples, intégrant leurs coutumes sociales et .déterminant la formation de systèmes syncrétiques très diversifiés .
Pokot village
Lake Baringo region, Kenya.
The Pokot are distributed between Uganda and Kenya, where they form a community of approximately 200,000 people. They are sedentary agro-pastoralists and have traditionally developed a socio-political organization based on eight age classes, but without ceremonies for the transfer of power for each class, other than the entry rite of circumcision.
Their language belongs to the Nilotic language group.
There are two main subgroups based on their location and lifestyle. The first group is the Pokot, who live in the rainy highlands of the west and south-central regions and are primarily farmers and pastoralists. The second group is the Lowland Pokot, who live in the dry, infertile plains with their livestock.
Most Pokot are nomadic and have therefore interacted with different peoples, integrating their social customs and determining the formation of highly diverse syncretic systems.
San Cristóbal de La Laguna, conocida popularmente como La Laguna, es una ciudad y municipio perteneciente a la provincia de Santa Cruz de Tenerife, en la isla de Tenerife —Canarias, España—.
Su capital administrativa se ubica en la ciudad de San Cristóbal de La Laguna, situada a 545 m sobre el nivel del mar. Con 157 503 habitantes, es la segunda ciudad más poblada de Tenerife y la tercera del archipiélago canario. Se encuentra en el noreste de la isla de Tenerife, junto a la ciudad de Santa Cruz de Tenerife, con la que se halla física y urbanísticamente unida, estando consideradas ciudades gemelasLa ciudad fue declarada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en 1999 por ser ejemplo único de ciudad colonial no amurallada. En ella radican el Consejo Consultivo de Canarias, el Instituto de Astrofísica de Canarias, la Diócesis de Tenerife, el Aeropuerto de Tenerife Norte y el Hospital Universitario de Canarias. Además también tiene sede en la ciudad la primera universidad fundada en Canarias, y el primer y más antiguo instituto en activo del archipiélago, por lo cual La Laguna históricamente fue considerada el centro intelectual de Canarias. Fue sede de la Capitanía General de Canarias (1656-1723), y hasta 1833 fue la capital de facto del archipiélago canario.
El nombre aborigen guanche de la zona donde se asienta esta ciudad de urbanismo típicamente castellano era Aguere, que era el nombre de la antigua laguna o lago que existía en el lugar. Esta denominación aún suele usarse para referirse poética o periodísticamente a La Laguna.
El nombre actual «San Cristóbal de La Laguna», le viene porque la ciudad fue fundada a la vera de dicha laguna y en fechas cercanas a la festividad de San Cristóbal de Licia, concretamente el 27 de julio de 1496. San Cristóbal en su hagiografía tiene que cruzar precisamente una laguna cargando con el Niño Jesús al hombro, por lo que fue tomado como patrono y titular de la ciudad para simbolizar la fortaleza de la urbe en el futuro y su vinculación con la Iglesia católica. La coletilla «de La Laguna» es en razón del citado lago de Aguere.
También se la suele llamar «Ciudad de los Adelantados», por haber tenido en ella su residencia el Adelantado Alonso Fernández de Lugo y sus descendientes o «Ciudad de Aguere», en razón de su nombre aborigen.
La Universidad de La Laguna (ULL) es una universidad pública situada en la ciudad de San Cristóbal de La Laguna, en Tenerife (España). La historia de las instituciones universitarias en la ciudad de San Cristóbal de La Laguna se remonta a 1701, con la creación de la Universidad de San Agustín, un centro superior de estudios religiosos. El 11 de marzo de 1792 un Real Decreto de Carlos IV aprueba la fundación en la ciudad de La Laguna de una institución de formación superior, la Universidad Literaria de San Fernando. Desde esa fecha, ha pasado por varios nombres y etapas, hasta obtener su actual denominación en 1913. El 21 de septiembre de 1927 se crea por Real Decreto la Universidad de La Laguna como duodécimo distrito universitario del país. Tras 228 años de actividad, la institución se ha convertido en un referente intelectual y científico en Canarias. Durante generaciones, en sus aulas se han formado algunas de las personas que, desde los ámbitos de la investigación, la cultura, la política o la actividad profesional y económica, han sido determinantes para lograr el progreso de Canarias y España.
(Wikipedia).
© Copyright : You can not use my photos !
© Copyright : No se pueden utilizar mis fotos !
© Copyright :Sie können nicht meine Fotos !
© Copyright : Vous ne pouvez pas utiliser mes photos !
© Copyright : Non è possibile utilizzare le mie foto!
© Copyright : ! لا يمكنك استخدام الصور الخاصة بي
© Copyright : ! איר קענען ניט נוצן מיין פאָטאָס
© Copyright : 你不能用我的照片!
© Copyright : あなたは私の写真を使用することはできません!
© Copyright : तुम मेरे फ़ोटो का उपयोग नहीं कर सकते हैं!
© Copyright : Вы не можете использовать мои фотографии!
Ben sovint passem a prop de molta gent... no sé si els veiem... si ens veuen.
Tots, en moments determinants, necessitem saber que existim, que estem aquí per alguna cosa... i si és per poder fer companyia als altres encara millor... però després, no sé ben bé perqué, ens costa comunicar-nos... dir només: ep! estic al teu costat.
Vosaltres, tots els del Flickr i altres companys que, també teniu aquesta meravellosa bogeria de la fotografia, m'heu ensenyat que mai se està sol del tot, que sempre hi ha algú em qui compartir una estoneta, una aficció, una sensacio.
M'agradaria saber fer més companya... estar més aprop de molta gent, però sóc limitat. Sóc humà
L'altre dia unes persones d'un forum deien que Flickr és massa "nyonyo" per aprendre alguna cosa... jo els dic, que sí bé és cert que Flickr és essencialment un club social, és també un lloc on a través de la fotografia, es fan amics, molt bons amics...
Jo he tingut la sort de poder-ho comprovar... i de seguir comprovant-ho dia a dia... i no crec que per això hagui deixat d'aprendre alguna coseta de fotografia.... Potser, com en les amistats, resulta que tinc opinió i criteri propi.
El efecto de la estética en la utilidad describe un fenómeno según el cual los diseños más estéticos nos parecen más fáciles de manejar que los menos estéticos.
Aunque, en realidad, no sea así.
La catedral de Santiago de Compostel·la (en gallec, catedral de Santiago de Compostela) està acull el que, segons la tradició, és el sepulcre de l'apòstol Sant Jaume, i això va convertir el temple en un dels principals destins de pelegrinatge d'Europa durant l'edat mitjana mitjançant l'anomenat Camí de Sant Jaume, una ruta iniciàtica en què se seguia les petjades de la Via Làctia comunicant la península Ibèrica amb la resta del continent. Això va ser determinant perquè els regnes hispànics medievals participessin en els moviments culturals de l'època. Actualment continua sent un important destí de pelegrinatge. Un privilegi concedit el 1122 pel papa Calixt II va declarar que serien «Any Sant Jubilar» a Compostel·la, tots els anys en què el dia 25 de juliol, dia de sant Jaume, coincidís amb diumenge. Va ser confirmat pel papa Alexandre III a la seva butlla "Regis aeterni" datada el 1179.
El nucli antic de Santiago de Compostel·la és Patrimoni de la Humanitat per la UNESCO des de 1985.
La Corticela va tenir el seu origen en un oratori dedicat a Santa Maria anomenat de la Corticela que va ser enderrocat el segle IX. Es va reconstruir als segles XII i XIII i que va ser integrada al traçament de la catedral cap al segle XVII des d'on s'entra per un passadís del creuer nord.
La porta romànica consta de diverses arquivoltes amb columnes i capitells que es troben decorats amb motius vegetals i zoomorfs, al timpà es representa l'Adoració dels Mags. La planta consta de tres naus separades per arcs de mig punt amb columnes de capitells també decorats amb motius vegetals. A l'absis de la capçalera té un finestral amb decoració escacada. A la nau lateral dreta es troba la sepultura del cardenal Gonzalo Eans, amb la figura jacent instal·lada sota un arc ogival de motllura decorada de puntes de diamant.
Camera
Canon PowerShot SX60 HS
Program mode
Aperture
f/5.0
Focal Length
12.7 mm aka 70 mm
Exposure
0.025 sec (1/40)
Flash
Off,
ISO Speed
160
Exposure Bias
+2/3 EV
P -
In Program mode, you dial in the right setting depending upon the situation.
Program mode (sometimes referred to as the "Programmed Exposure" or "Programmed Automatic" mode) is a bit more flexible. When you dial in the P, the camera might look like it's in the same sort of autopilot mode as Auto, but you have full control over a surprising number of settings, including ISO and white balance, which are unavailable to you in Auto.
• Programmed auto (P) should be the usual mode for experienced photographers, maybe S or A depending on your personal habits.
•You have to switch the flash on and off yourself.
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
Effi´s helpline
The Nikon D5100 digital SLR camera offers automatic settings that enable point-and-shoot photography.
- scene capture types (scene modes)
www.digital-photography.com/nikon-d5100-pdf-reading-sampl...
ff
Vordefinierte Szenen-programme
SCENE mode
Recommendation: See the beginning of this chapter – SCENE mode can produce better pictures if the chosen scene fits with your shooting situation.
specific camera settings
portrait large aperture for soft, unsharp background
flash: automatic
picture control: portrait
landscape
preferred aperture: 8-11 for good depth-of-focus
picture control: landscape
flash: off
child
flash: automatic
a bit like sports and portrait together
sports
short exposure times
higher ISO
flash: off
autofocus: single focus point
close up
flash: automatic
autofocus: single focus point
night portrait
flash with slow sync
picture control: portrait
night landscape
flash: off
party/indoor flash: slow sync with red-eye reduction
beach / snow
flash: off
picture control: landscape, sharpening slightly reduced to 3
sunset
flash: off
picture control: landscape, sharpening slightly reduced to 3
dusk / dawn
flash: off
white balance: 4550K = warm light ? color rendition is corrected towards cooler (blue) colors
picture control: landscape, sharpening slightly reduced to 3
pet portrait
flash: automatic
autofocus: single focus point
candlelight
flash: off
white balance: 4350K = warm light ? color rendition is corrected towards cooler (blue) colors
picture control: standard, sharpening slightly reduced to 2
blossom
flash: off
picture control: landscape, hue -1
autumn colors flash: off
picture control: vivid
food
flash: has to be switched on or off manually using the flash button
picture control: Standard, saturation +1
-
Quick Modes in dial
landscape, advanced portrait, child (pets), sports, nice close ups (flower icon) auto flash of, full auto
or
Advanced Exposure Modes for Your Nikon D5100 Digital Camera
www.dummies.com/how-to/content/nikon-d5100-for-dummies-ch...
... here's a handy reference to your camera's buttons and dials and automatic and advanced exposure modes.
P A S M modes
***************************
Help tool
Favorite Lenses, Gear & Accessories for the Nikon D5100
www.cameratips.com/d5100/lenses-accessories
Simulating a DSLR Camera -
Learning what happens, is you change settings!
e.g.
freeze a moving object:
Üben: mit einer anspruchvollen digitalen Kamera.
Beliebige Einstellungen vornehmen und ein Photo schiessen.
Simulation
camerasim.com/apps/original-camerasim/web/
-
DSLR sim controls:
Lighting
Lighting is the single biggest determinant of how your camera needs to be set. With only a few exceptions, you can never have too much light. Use this slider to experiment with different indoor and outdoor lighting conditions.
Distance
Use this slider to simulate how close or far you are in relation to the subject.
Focal length
Moving this slider is the same as zooming in and out with your lens. A wide, zoomed out setting creates the greatest depth of field (more things are in focus) while zooming in creates a shallower depth-of-field (typically just the subject will be in focus).
Mode
The exposure modes of an SLR let you control one setting while the camera automatically adjusts the others. In Shutter Priority mode, you to set the shutter speed while the camera sets the aperture/f-stop. In Aperture Priority mode, you set the aperture/f-stop while the camera sets the shutter speed. Manual mode is fully manual—you’re on your own! Refer to the camera’s light meter to help get the proper exposure. Although every real SLR camera has a “fully automatic” mode, there is not one here—what’s the fun in that?
ISO
ISO refers to how sensitive the “film” will be to the incoming light when the picture is snapped. High ISO settings allow for faster shutter speeds in low light but introduce grain into the image. Low ISO settings produce the cleanest image but require lots of light. Generally, you will want to use the lowest ISO setting that your lighting will allow.
Aperture
Aperture, or f-stop, refers to how big the hole will be for the light to pass through when the shutter is open and the picture is snapped. Lower f numbers correspond with larger holes. The important thing to remember is this: the higher the f number, the more things in front of and behind the subject will be in focus, but the more light you will need. The lower the f number, the more things in front of and behind the subject will be out of focus, and the less light you will need.
Shutter speed
Shutter speed is how long the shutter needs to be open, allowing light into the camera, to properly expose the image. Fast shutter speeds allow you to “freeze” the action in a photo, but require lots of light. Slower shutter speeds allow for shooting with less light but can cause motion blur in the image.
Happy simulating!
Fun
Germans ?
They’re punctual, polite, and they know how to get stuff done. .
www.geekycamel.com/17-reasons-germans-do-everything-bette...
At the end the quality of our relationships is the most important determinant of our happiness. Nothing else is as important.
location
5.th December at sunrise-time
places/Germany/Baden-Wurttemberg/Tübingen/ Waldhausen ...
Exif data
Compare
Fog and Mist samples
Nebel-bilder
SX60 Versus Nikon D5100
PowerShot versus DSLR
Camera
Nikon D5100
Vari Program
warm Autumn Colors
warme Herbstfarben - Blätter icon
Exposure
0.006 sec (1/160)
Aperture
f/9.0
Focal Length
50 mm
Lens Type
G
Lens
50mm f/1.8
ISO Speed
400
Metering Mode
Multi-segment
-
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
Effi´s helpline
The Nikon D5100 digital SLR camera offers automatic settings that enable point-and-shoot photography.
- scene capture types (scene modes)
www.digital-photography.com/nikon-d5100-pdf-reading-sampl...
ff
Vordefinierte Szenen-programme
SCENE mode
Recommendation:
– predefined SCENE mode
can produce better pictures if the chosen scene fits with your shooting situation.
specific camera settings
portrait large aperture for soft, unsharp background
flash: automatic
picture control: portrait
landscape
preferred aperture: 8-11 for good depth-of-focus
picture control: landscape
flash: off
child
flash: automatic
a bit like sports and portrait together
sports
short exposure times
higher ISO
flash: off
autofocus: single focus point
close up
flash: automatic
autofocus: single focus point
night portrait
flash with slow sync
picture control: portrait
night landscape
flash: off
party/indoor flash: slow sync with red-eye reduction
beach / snow
flash: off
picture control: landscape, sharpening slightly reduced to 3
sunset
flash: off
picture control: landscape, sharpening slightly reduced to 3
dusk / dawn
flash: off
white balance: 4550K = warm light ? color rendition is corrected towards cooler (blue) colors
picture control: landscape, sharpening slightly reduced to 3
pet portrait
flash: automatic
autofocus: single focus point
candlelight
flash: off
white balance: 4350K = warm light ? color rendition is corrected towards cooler (blue) colors
picture control: standard, sharpening slightly reduced to 2
blossom
flash: off
picture control: landscape, hue -1
autumn colors flash: off
picture control: vivid
food
flash: has to be switched on or off manually using the flash button
picture control: Standard, saturation +1
-
Quick Modes in dial
landscape, advanced portrait, child (pets), sports, nice close ups (flower icon) auto flash off, full auto
or
Advanced Exposure Modes for Your Nikon D5100 Digital Camera
www.dummies.com/how-to/content/nikon-d5100-for-dummies-ch...
... here's a handy reference to your camera's buttons and dials and automatic and advanced exposure modes.
P A S M modes
***************************
Help tool
Favorite Lenses, Gear & Accessories for the Nikon DX Cameras - D5100, ff
www.cameratips.com/d5100/lenses-accessories
-
D5100 Settings for Individual Configuration of Camera Controls
www.digital-photography.com/nikon-d5100-guide/a08-setting...
Deutsch
Simulating a DSLR Camera -
Learning what happens, if you change settings!
e.g.
How to freeze a moving object:
Üben: mit einer anspruchvollen digitalen Kamera.
Beliebige Einstellungen vornehmen und ein Photo schiessen.
Simulation
camerasim.com/apps/original-camerasim/web/
-
DSLR sim controls:
Lighting
Lighting is the single biggest determinant of how your camera needs to be set. With only a few exceptions, you can never have too much light. Use this slider to experiment with different indoor and outdoor lighting conditions.
Distance
Use this slider to simulate how close or far you are in relation to the subject.
Focal length
Moving this slider is the same as zooming in and out with your lens. A wide, zoomed out setting creates the greatest depth of field (more things are in focus) while zooming in creates a shallower depth-of-field (typically just the subject will be in focus).
Mode
The exposure modes of an SLR let you control one setting while the camera automatically adjusts the others. In Shutter Priority mode, you to set the shutter speed while the camera sets the aperture/f-stop. In Aperture Priority mode, you set the aperture/f-stop while the camera sets the shutter speed. Manual mode is fully manual—you’re on your own! Refer to the camera’s light meter to help get the proper exposure. Although every real SLR camera has a “fully automatic” mode, there is not one here—what’s the fun in that?
ISO
ISO refers to how sensitive the “film” will be to the incoming light when the picture is snapped. High ISO settings allow for faster shutter speeds in low light but introduce grain into the image. Low ISO settings produce the cleanest image but require lots of light. Generally, you will want to use the lowest ISO setting that your lighting will allow.
Aperture
Aperture, or f-stop, refers to how big the hole will be for the light to pass through when the shutter is open and the picture is snapped. Lower f numbers correspond with larger holes. The important thing to remember is this: the higher the f number, the more things in front of and behind the subject will be in focus, but the more light you will need. The lower the f number, the more things in front of and behind the subject will be out of focus, and the less light you will need.
Shutter speed
Shutter speed is how long the shutter needs to be open, allowing light into the camera, to properly expose the image. Fast shutter speeds allow you to “freeze” the action in a photo, but require lots of light. Slower shutter speeds allow for shooting with less light but can cause motion blur in the image.
Happy simulating!
Fun
Germans ?
They’re punctual, polite, and they know how to get stuff done. .
www.geekycamel.com/17-reasons-germans-do-everything-bette...
Català: L'avantatge de la LAV és que l'amplitud del seu traçat ofereix facilitats de fotografia des de qualsevol punt, mentre que a la línia convencional la proximitat de la vegetació i altres elements a la via esdevé un factor determinant. Així vaig retratar aquest AVE sèrie 103 en un punt triat a l'atzar, creuant els camps d'oliveres de les Garrigues amb el servei nº3093 entre Madrid i Figueres.
Castellano: La ventaja de la LAV es que la amplitud de su trazado ofrece facilidades de fotografia desde cualquier punto, mientras que en la línea convencional la proximidad de vegetación y otros elementos a la vía representa un factor determinante. Así retraté este AVE serie 103 en un punto escojido al azar, cruzando los olivares de las Garrigues con el servicio nº3093 entre Madrid y Figueres.
English: Renfe S103 High Speed Train passes near Lleida with an AVE service between Madrid and Figueres.
Microscopy X400
Schistosoma haematobium est un ver plat parasite, appartenant à l’embranchement des Plathelminthes (vers plats non segmentés), à la classe des Trématodes (appareil digestif avec cæcum), à l’ordre des Strigeatida (ventouses ventrale et buccale), à la famille des Schistosomatidés (cercaires libres) et enfin au genre Schistosoma, car l’hôte définitif est un mammifère. Schistosoma haematobium est un petit schistosome dont les femelles pondent leurs œufs dans les capillaires du plexus veineux péri-vésical déterminant la bilharziose vésicale, qui est décrit comme facteur de risque d'adénocarcinome de la vessie. 112 millions de personnes seraient infectées par ce ver à travers le monde, dont 80 millions sous sa forme morbide, causant 150 000 décès par an.
Il est responsable de la bilharziose sous sa forme urogénitale.
Schistosoma haematobium is an important digenetic trematode, and is found in Africa and the Middle East. It is a major agent of schistosomiasis; more specifically, it is associated with urinary schistosomiasis.
Adults are found in the venous plexuses around the urinary bladder and the released eggs travels to the wall of the urine bladder causing haematuria and fibrosis of the bladder. The bladder becomes calcified, and there is increased pressure on ureters and kidneys otherwise known as hydronephrosis. Inflammation of the genitals due to S. haematobium may contribute to the propagation of HIV. Studies have shown the relationship between S. haematobium infection and the development of squamous cell carcinoma of the bladder
Just trust me.
While detail certainly plays a crucial role in the quality of a black and white photograph, it is not the sole determinant of its effectiveness. The essence of black and white photography lies not only in the intricate textures and fine nuances but also in the interplay of light and shadow, composition, contrast, mood, and storytelling. A compelling black and white image transcends the mere replication of reality.
Some 80% of Scotland’s land mass is under agricultural production, making the industry the single biggest determinant of the landscape we see around us. Scotland’s farmers, crofters and growers produce output worth around £2.9 billion a year, and are responsible for much of Scotland’s £5 billion food and drink exports. The export target for 2017 is £7.1 billion.
Around 67,000 people are directly employed in agriculture in Scotland – this represents around 8% of the rural workforce and means that agriculture is the third largest employer in rural Scotland after the service and public sectors. It is estimated that a further 360,000 jobs (1 in 10 of all Scottish jobs) are dependent on agriculture.
The agri-food sector is now the UKs largest manufacturing sector.
Around 85% of Scotland is classified as Less Favoured Area. This is an EU classification which recognises natural and geographic disadvantage.
There are large numbers of farms in north west Scotland, but these are significantly smaller in terms of the numbers of livestock/area of crops grown than farms elsewhere. Sheep farming is the predominant type of farming in the north west and there are also many sheep farms in the south of the country. Larger cereal farms are concentrated in the east. Beef farming takes place throughout Scotland, but is particularly common in the south west. This area also has the bulk of the dairy industry.
I love showing our mountains off occasionally with others in tow, but I’m often on my own in my forays to the Blue Ridge. Sometimes, that’s because I have many friends who suffer from motion sickness and just can’t take the stress of twisty mountain roads. There are other friends who can handle that, yet slow me down on the trails. Most times, I’m rushing off from one camera subject to the next… and I have no problem with that. It energizes me. For all that, there are places here that literally stop me in my tracks to take it all in. Courthouse Creek, deep in a mountain forest, is one such place.
Here, there was no wind, which allowed for a 6-second exposure at ISO 50… that translates to extreme detail in the image, but it also means I didn’t have to fight conditions for a decent shot. And that means I had time to just enjoy this moment, with only the sound of falling water to accompany me…. It brought a deep sense of peace to me, especially from a Christian standpoint. One verse after another of God’s word came to mind. I wish there were a way for everyone to experience that… sharing this image is as close as I can get to that in this forum.
I have some friends who are humanist/atheist who would take issue with me at this point… and that’s just fine, as they have the freedom of will to choose that. Yet, when they espouse their beliefs as being superior to “religionists”, they have no understanding that their proclivity has moved them squarely into the realm of religion… and it is, as they worship themselves as gods. I’ve had them to tell me that they are “Good, moral people.” While that may be true, from whose goods and morals do they borrow from to make that statement? I can take you to some parts of town where some believe it is good to feed the poor, and other parts of town where some believe it is good to hurt you and take your wallet… which one is truly good? Self-determinant atheists can be all over the map with that question, but “good” can only be determined within the context of reality by a transcendent source… God. So, as for me and my house…
Though, as anyone else, I can neither determine the day nor the hour, as a well-read Christian, I believe we’re living in the last days. Ecclesiastes 5:11 (look it up) comes to mind in this day when so many stand up for peace by being as violent as they can possibly be, who stand against fascism by being the worst of fascists, who stand for freedom by denying freedom for others, who see lawlessness as their rule of law. If you were confronted by ten men in a dark alley, would you prefer them to be of that mindset or that of the mind of Christ? Decisions, decisions.
There’s so much disorder in my country of late, the last two mass shootings (by atheists, no less) notwithstanding. There is an answer for it, one the pundits know so very little about, obviously, as their answers won’t fix anything. British journalist Steve Turner hit the nail on the head with his piece titled Creed:
Creed
by Steve Turner
We believe in Marxfreudanddarwin
We believe everything is OK
as long as you don't hurt anyone
to the best of your definition of hurt,
and to the best of your knowledge.
We believe in sex before, during, and
after marriage.
We believe in the therapy of sin.
We believe that adultery is fun.
We believe that sodomy’s OK.
We believe that taboos are taboo.
We believe that everything's getting better
despite evidence to the contrary.
The evidence must be investigated
And you can prove anything with evidence.
We believe there's something in horoscopes
UFO's and bent spoons.
Jesus was a good man just like Buddha,
Mohammed, and ourselves.
He was a good moral teacher though we think
His good morals were bad.
We believe that all religions are basically the same-
at least the one that we read was.
They all believe in love and goodness.
They only differ on matters of creation,
sin, heaven, hell, God, and salvation.
We believe that after death comes the Nothing
Because when you ask the dead what happens
they say nothing.
If death is not the end, if the dead have lied, then its
compulsory heaven for all
excepting perhaps
Hitler, Stalin, and Genghis Kahn
We believe in Masters and Johnson
What's selected is average.
What's average is normal.
What's normal is good.
We believe in total disarmament.
We believe there are direct links between warfare and
bloodshed.
Americans should beat their guns into tractors .
And the Russians would be sure to follow.
We believe that man is essentially good.
It's only his behavior that lets him down.
This is the fault of society.
Society is the fault of conditions.
Conditions are the fault of society.
We believe that each man must find the truth that
is right for him.
Reality will adapt accordingly.
The universe will readjust.
History will alter.
We believe that there is no absolute truth
excepting the truth
that there is no absolute truth.
We believe in the rejection of creeds,
And the flowering of individual thought.
If chance be
the Father of all flesh,
disaster is his rainbow in the sky
and when you hear
“State of Emergency!
Sniper Kills Ten!
Troops on Rampage!
Youths go Looting!
Bomb Blasts School!”
It is but the sound of man
worshipping his maker.
As a man..
Photographer, Ebrahim almehry
This one says a lot about me, im am really determinant to show that a woman is nothing less than a man when it comes to education, responsibility and accomplishments. This is not the year 1500 something, we are not the neglected forgotten half, we are not the slaves or the maids for you men. Open your eyes wide, and watch your backs, cause we are more than just a backup, we are the BASE.
I was inspired by a photo from this nice lady's flickr, many thanx to her
` B a r c a
http://www.flickr.com/photos/barca-q8/
© Copy Rights Held By Walaa Almehry, You May Not Use Any Of My Pictures Without Permission.
The mugger crocodile is a skilled predator that preys on a variety of species. Like other crocodilians they are ambush hunters and wait for their prey to come close. They wait camouflaged in the murky waters to launch the attack in the suitable moment. They mostly prey on fish, reptiles, birds and mammals. Reproduction takes place in winter months. Females lay eggs in nests that are holes dug in the sand. Temperature during incubation is the determinant of sex in the young. The mugger crocodile possesses the size to be a serious threat to humans, but they are not as aggressive as some other species, such as the sympatric saltwater crocodiles. They are also observed to usually avoid areas with saltwater crocodiles. Muggers are fairly social species and tolerate their conspecifics during basking and feeding.
This photo just became something of a milestone for me: It's the 400th to have made Explore.
Pride is ... unseemly, at the least, but I'd be lying if I said that making Explore didn't mean anything to me. It does. So shoot me!
Many many other people have far more photos in Explore than I do. And I know that sharing photos here is not some kind of contest. But there's no denying Explore is still a kick. And it's a good way to find out what other people are doing.
(Also, it seems to me that if you want to be on Explore, the best way you can help yourself is by participating. The more "favorites" you designate, the more comments you make, the more your photos will get scooped up. Explore "pays" you to play. I don't believe that photographic quality is the chief determinant of something being on Explore. Some of the best stuff on Flickr never has, and never will, make Explore.)
At any rate, Flickr has been an unbelievable way to connect with other photographers. I'm coming up on my fifth anniversary of joining (November, 2004.) It's not an overstatement to say that it has changed my life. It might be kind of cheesy to say it, but it's still true. :)
Thank you, Flickr, and thank you, Flickr people.
And thank you, Explore algorithm, whatever you are.
Mural "The Leaf Men and Children of the Battle of Lumeçon" by Céleste Gandolphe at 40 Rue des Capucins in Mons
Here, in the heart of the city, is a plant fresco invading the facade wall. (...) Céleste Gandolphe pays homage here to the leaf men and children of the Doudou.
Some of these figures are, in fact, buried in this rhizomatic ivy gradually clinging to the cracks in the bricks of the wall. (...) For the artist, this fresco addresses the omnipresent relationship between Man and Nature in the battle of Lumeçon.
In addition to this essential relationship between the Savage and the Civilized in the ducasse, another important theme appears implicitly throughout this fresco: that of the lineage that ensures the transmission of this myth for generations and generations.
The children's cuddly toy, played a week after the adults', has over the years become a key and decisive moment in the recognition of this living heritage, adapted to our contemporary society.
Also called Wild Men, the Leaf Men support and guard the dragon's tail. There are eight of them. They literally pull it out of the audience with each swipe of their tail. They wear green jackets and trousers covered with approximately 1,500 to 2,000 ivy leaves.
They are hand-sewn with black thread in the days leading up to the Ducasse. The Leaf Men and Children wear long, conical hats draped behind their heads, also bearing leaves. The Leaf Men's shirts are red, like the lapels of their jackets, and their ties are yellow. Their green clubs with red spikes complete their appearance, giving them the attributes of strength and power of Nature, which diminish as the Battle progresses. As they are peeled off, the jackets reveal an original design of a club on a leaf, on the chest pocket and on the back.
----------------------
Fresque murale "Les Hommes et enfants de feuilles du Combat dit Lumeçon" par Céleste Gandolphe au Rue des Capucins 40 à Mons
Voici en pleine ville une fresque végétale envahissant le mur de façade. (...) Céleste Gangolphe rend ici hommage aux hommes et aux enfants de feuilles du Doudou.
Quelques-uns de ces personnages se trouvent, en effet, enfouis dans ce lierre rhizomique s’agrippant peu à peu aux lézardes des briques du mur. (...) Pour l’artiste, cette fresque aborde le rapport Homme et Nature omniprésent dans le combat dit Lumeçon.
Outre ce rapport essentiel dans la ducasse entre Sauvage et Civilisé, un autre thème important apparaît en filigrane au travers de cette fresque, celui de la filiation qui assure la transmission de ce mythe depuis des générations et des générations.
Le doudou des enfants joué une semaine après celui des adultes est devenu au fil des années un moment clef essentiel et déterminant dans la reconnaissance de ce patrimoine vivant et adapté à notre société actuelle.
Aussi appelés Hommes sauvages, les Hommes de Feuilles soutiennent et gardent la queue du dragon. Ils sont au nombre de huit. Ils l’extirpent littéralement du public à chaque coup de queue. Ils sont habillés d’une veste et d’un pantalon verts recouverts de feuilles de lierre au nombre de 1500 à 2000 environ.
Elles sont cousues à la main de fil noir, les jours précédant la Ducasse. Les Hommes et Enfants de Feuilles sont couverts d’un long chapeau conique retombant derrière la tête, portant des feuilles lui aussi. La chemise des Hommes de Feuilles est rouge comme les revers de leur veste et leur cravate est jaune. Leurs massues vertes à picots rouges complètent leur apparence pour leurs donner les attributs de force et de puissance de la Nature, qui s’amenuisent au fil du Combat. Au fur et à mesure de leur effeuillage, les vestes dévoilent un dessin original d’une massue sur une feuille, sur la poche de poitrine et sur le dos.
These butterflies are pretty confusing; American Lady, Painted Lady, American Painted Lady...jeesh.
This one seems to be a Painted Lady...the four round 'eyes' visible on the folded wing seems to be the determinant. American Lady has only two.
This photo is more deceptive. A late in the season shot, this butterfly has wing damage, which partly obscures the eyes, and lets part of the inner wing show through. I've never had a photo of damage like this, so...interesting to see.
Tightening The Toes Screws Just A Half Of Turn.
Fhírinní fiosrú a chinneadh ann critéar i gcomparáid ar imscrúduithe bailíochta,
présuppositions examens contradictions essentielles déterminant prétentions egos appréhendés,
principii contrare certitudine momente esențiale descrieri negrăite de cotitură proprietăți senzoriale,
φινέτσα φιλοσοφία κερδοσκοπικές τάσεις τεχνικά επιχειρήματα εφευρίσκοντας λογικών προτάσεων αμφισβητεί συζητήσεις,
impotentia exempla diversa ratio cognoscit rationem determinandi animo sustinens est sophisma,
schädigenden störende Lügen Konsequenzen empirische Gewissheit bestätigt metaphysische Kausalität Prinzipien Beweise zu entdecken,
esperando terrores nebulosas confundindo atormentados lamentando perguntas sofrimento sem fim tristeza indecências analista moralista,
que aparecen respuestas tristes sangrado lenguas instruyendo maltratada lágrimas opresores enemigos de descenso dolorosas en conflicto,
恐ろしい蛇が腸を獣ダークゲートが台無し声を開け荒れ狂う恐怖を注ぐ無限の地獄泣いてターンを群が,
Steve.D.Hammond.
How to determine the brand of a Chinabus...
*Check out the model name when it starts with one of these prefixes, it is the determinant.
XML - Golden Dragon
XMQ - KingLong
KLQ - Higer
ZK - Yutong
YCK - Zonda
(please refer to the chart above for the other brands)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The numerical prefix indicates the vehicle type as per the Chinese vehicle classification standards.
1 - Trucks
2 - Off-road Vehicles
3 - Dump Truck/Tipper
4 - Tractor
5 - Special Purpose Vehicles
6 - Bus/Coach
7 - Car
9 - Semitrailer
(Hence "6" is the standard for all bus/coach model codes)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
How to determine the chassis length of Chinabuses...
Applicable to all chinabus brand and models.
*Check out the 2 middle numbers (2nd and 3rd numbers) in the model name.
*The 2 middle numbers is the determinant, therefore it is the chassis length.
Ex:
XMQ6115 - 11 meters
XMQ6122 - 12 meters
XML6127 - 12 meters
XML6118 - 11 meters
XML6108 - 10 meters
ZK6100 - 10 meters
ZK6129 - 12 meters
ZK6119 - 11 meters
Importante 'yan sapagkat, kadalasan ay magkakamukha din ang mga models nila, at sa chassis length lang nagkakaiba... Actually, applicable rin ito sa mga mid-size buses (7m-9m), yung pangalawang number naman sa model name ang determinant, include the third no. (as point) to be more precise.
Ex:
XMQ6936 - 9.3 meters
XMQ6886 - 8.8 meters
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The numerical suffix indicates the model series/variant set by the manufacturer
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
How to determine the engine brand of KingLong Bus...
Note: Not applicable in some models.
*Check out the model name, once that one of these letters appear as suffix, it means that it is equipped with that certain engine.
N - MAN
C - Cummins
F - YuChai
J - Nissan Diesel
L - Wei Chai
Ex:
XMQ6127FB - YuChai equipped
XMQ6118JB - Nissan Diesel equipped
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
What's with the LONGs?
*LONG simply means "DRAGON" in chinese. Chinese companies prefer to have such in their company names due to the fact that the Dragon symbolizes China and is believed to be the ultimate good fortune symbol in Feng Shui.
Ex:
KING LONG:
King "GOLD" = GOLD DRAGON/GOLDEN DRAGON... Sounds familiar? Hehehe...
WUZHOULONG:
Wuzhou "WORLD" = WORLD DRAGON (based on their english name World Long)
SHENLONG:
Shen "SUN" = SUN DRAGON (again, based on their english name Sunlong)
Avui dia de tots Sants (felicitats a tothom), dia de recordar a aquelles persones que no estan amb nosaltres, però ens han deixat empremta, dia mig alegre, mig trist.. jo m'he sentit així... mig - mig.
Per una banda volia, desitjava anar a Barcelona on un munt de molts bons amics es reunien en torn a una persona molt apreciada per a mi, al voltan de la Mayte... però (merda de però's) és un del pocs dies que els pocs parents que em queden ens reunim, no tinc pares, no tinc germans, no tinc parella.... amb queda poca cosa... per això en dies molt determinants m'és complicat fer-los-hi el salt,
El dubte, el dilema... o blanc o negre, o a Barna o amb la parentela..
Sé que els amics m'entendran millor que els parents, doncs, el amics els he fet i ens hem acceptat, el parents són els que et toquen en sort, no m'hi he fet mai a ells, ells tampoc a mi, sóc l'extrany de la família, sóc el que planto cara a les normes familiars.
Sort que a la tarda "m'han portat" al circ Raluy i he cregut que aquesta imatge de l'inici d'un número podria ser representatiu de com em sentia..
I em servia per també dir-vos... el meu cor estava amb vosaltres.
Una gran abraçada a tots.-
Au milieu du ravissant port de plaisance de Zeebruges, un bâtiment ne passe pas inaperçu : un authentique sous-marin russe, de 100 m de long !
Grâce à Seafront, vous pouvez vous infiltrer dans ses entrailles métalliques et imaginer à quoi devait ressembler la vie à bord dans les périodes les plus sinistres de la Guerre Froide. Il s'agit d'abord de faire preuve de souplesse pour se glisser dans l'orifice, comme un vrai sous-marinier. Observez ensuite les parages par le périscope, pour vous assurer que la situation est sous contrôle. Vous serez sans doute perdu devant les innombrables conduites, boutons, valves, manettes et radars. Et stupéfaits de voir comment l'équipage devait vivre entassé dans un espace aussi exigu. Examinez l'une des 10 énormes torpilles explosives – heureusement totalement inoffensives aujourd'hui. À la fin de la visite, vous pourrez même expérimenter une simulation de combat, pour évaluer l'imminence du danger. Une expérience absolument fantastique !
Les sous-marins de la classe Foxtrot sont dérivés des U-Boot allemands, dont les données et les secrets techniques sont tombés entre les mains des Soviétiques après la capitulation du Troisième Reich. Les sous-marins Foxtrot ont été développés et construits entre 1954 et 1981. Le prototype a été lancé à Saint-Pétersbourg, à l'époque Leningrad, le 28 décembre 1957.
62 exemplaires furent construits, dont 12 exportés à Cuba, en Inde, en Libye et en Pologne. Ils ont été utilisés dans de nombreuses missions de la marine russe, essentiellement durant la Guerre Froide, et ont joué un rôle déterminant dans la course à l'armement des années 60. Ils ont été progressivement retirés du service à partir de 1994, pour être remplacés par des unités plus modernes. Trois Foxtrot ont heureusement pu être sauvés de la démolition et font aujourd'hui l'orgueil d'autant de musées : à Sydney, à Londres, et bien sûr à Zeebruges !
Le sous-marin de Seafront est pratiquement dans son état originel, il donne une idée réaliste de la vie à bord.
In the middle of the charming marina of Zeebrugge, a building does not go unnoticed: an authentic Russian submarine, 100 m long!
Thanks to Seafront, you can get into its metallic bowels and imagine what life on board should look like during the most sinister periods of the Cold War. It is first of all to be flexible to slip into the hole, like a real submariner. Then look around the periscope to make sure the situation is under control. You will probably be lost in front of innumerable pipes, buttons, valves, controllers and radars. And stunned to see how the crew had to live crowded in such a cramped space. Examine one of 10 huge explosive torpedoes - luckily totally harmless today. At the end of the visit, you will even be able to experiment with a combat simulation to assess the impending danger. An absolutely fantastic experience!
The Foxtrot-class submarines are derived from German U-boats, whose data and technical secrets fell into the hands of the Soviets after the surrender of the Third Reich. The Foxtrot submarines were developed and built between 1954 and 1981. The prototype was launched in St. Petersburg, at the time Leningrad, December 28, 1957.
62 units were built, 12 of which were exported to Cuba, India, Libya and Poland. They were used in many Russian naval missions, mainly during the Cold War, and were instrumental in the arms race of the 1960s. They were phased out from service in 1994, to be replaced by more modern units. Three Foxtrots have fortunately been saved from demolition and are now the pride of so many museums: Sydney, London, and of course Zeebrugge!
The Seafront submarine is practically in its original state, it gives a realistic idea of life on board.
Some 80% of Scotland’s land mass is under agricultural production, making the industry the single biggest determinant of the landscape we see around us. Scotland’s farmers, crofters and growers produce output worth around £2.9 billion a year, and are responsible for much of Scotland’s £5 billion food and drink exports. The export target for 2017 is £7.1 billion.
Around 67,000 people are directly employed in agriculture in Scotland – this represents around 8% of the rural workforce and means that agriculture is the third largest employer in rural Scotland after the service and public sectors. It is estimated that a further 360,000 jobs (1 in 10 of all Scottish jobs) are dependent on agriculture.
The agri-food sector is now the UKs largest manufacturing sector.
Around 85% of Scotland is classified as Less Favoured Area. This is an EU classification which recognises natural and geographic disadvantage.
There are large numbers of farms in north west Scotland, but these are significantly smaller in terms of the numbers of livestock/area of crops grown than farms elsewhere. Sheep farming is the predominant type of farming in the north west and there are also many sheep farms in the south of the country. Larger cereal farms are concentrated in the east. Beef farming takes place throughout Scotland, but is particularly common in the south west. This area also has the bulk of the dairy industry.