View allAll Photos Tagged desing
Il a été creusé au quaternaire par le glissement d'un glacier dans un domaine calcaire et marno-calcaire du massif du Jura puis formé grâce à un barrage naturel sur le Doubs créé par un écroulement rocheux durant le Pléistocène, il y a 12 000 ans environ.
Couché dans la garnotte
Friche (ancienne cour de triage du Canadien Pacifique)
Coin d'Iberville et St-Joseph, Montréal
De la neige en juin ! Oui, mais seulement en altitude, dans le Parc national de la Vanoise, en juin 2022. C'est le seul et unique chamois que j'ai eu le bonheur de croiser pendant mes trois jours de voyage dans cet écrin naturel.
> Toute l'histoire en texte et en images : oeilsauvage.fr/merveilles-en-vanoise/
Die Bockwindmühle in Wehe, diese dreht übrigens rechtsherum. Errichtet um 1650, umfangreich saniert von 1979-1984.
Des Moines, Iowa, USA
You can buy licences for my images at ...
www.istockphoto.com/cs/portfolio/RudyBalasko
or
www.alamy.com/portfolio/115679.html
or
stock.adobe.com/contributor/202268200/rudi1976
Instagram: www.instagram.com/rudib1976/
All rights reserved - Copyright © Rudolf Balasko
All images are exclusive property and may not be copied, downloaded, reproduced, transmitted, manipulated or used in any way without expressed, written permission of the photographer.
The Place des Vosges is the oldest planned square in Paris and one of the finest in the city. Originally known as the Place Royale, the Place des Vosges was built by Henri IV from 1605 to 1612. A true square (140 m × 140 m), it embodied the first European program of royal city planning.
The Hôtel des Invalides (English: "house of invalids"), commonly called Les Invalides (French pronunciation: [lezɛ̃valid]), is a complex of buildings in the 7th arrondissement of Paris, France, containing museums and monuments, all relating to the military history of France, as well as a hospital and a retirement home for war veterans, the building's original purpose. The buildings house the
, the military museum of the Army of France, the Musée des Plans-Reliefs, and the Musée d'Histoire Contemporaine. The complex also includes the former hospital chapel, now national cathedral of the French military, and the adjacent former Royal Chapel known as the Dôme des Invalides, the tallest church building in Paris at a height of 107 meters. The latter has been converted into a shrine of some of France's leading military figures, most notably the tomb of Napoleon.
The old abandoned barn of old Humber town. Probably mysteriously haunted. I would have got away with it, if it wasn't for you pesky kids.
Press L for proper sharpness. Feel free to drop by www.stephenpricephotography.com
All rights reserved Copyright © Stephen Price
All images are exclusive property and may not be copied, downloaded, reproduced, transmitted, manipulated or used in any way without expressed, written permission of the photographer
Réservoir Beaudet, Victoriaville, Qc
Oie des neiges de forme sombre ou bleue. On la reconnait a sa coloration foncée et à sa tête blanche. On estime, dans un troupeau d'oies blanches, qu'elles soient 1%.
Snow goose of dark or blue form. It is recognized by its dark color and its white head. In a flock of white geese, it is estimated that they are 1%.
Im Ortszentrum des 90-Seelen-Dorfes Neukirchen an der Wild (GM Brunn/Wild, HO) steht an der örtlichen Hauptstrasse, der L8035, nach Poigen dieser 2,6m hohe Brunnen. Er ruht in 407m SH am Nussberg auf einem rechteckigen Grundfundament auf dem ein steinerner Brunnentrog aufgerichtet wurde. Im Becken des Brunnen eine sechseckige konische Brunnensäule mit einem Wasserauslass an seiner Vorderseite. Auf der Brunnensäule eine leicht vorkragende Deckplatte aus Granit mit runden Zungen an ihren unteren Kanten die die Fasung der Brunnensäule oberhalb begrenzen. Auf der Deckplatte ein rechteckiger Figurensockel auf dem eine kleine Figur des Hl. Florian aus Zogelsdorfer Sandstein aufgerichtet wurde. Florian ist mit all seinen kirchlichen Attributen ausgestattet. Er trägt eine römische Offiziersuniform mit einem Federhelm auf seinem Haupt. In seiner linken hält er eine eingerollte Fahne, mit der rechten Hand hält er einen Wasserbottich aus dem er Wasser auf ein brennendes Haus zu seinen Füssen giesst. Auf Grund seiner geringen Grösse muss angenommen werden das er einst in der nahen Kirche des Ortes stand und bei der umfassenden Innen-Restaurierung der Kirche "übrig blieb".
Standort: GPS 48.684539, 15.557874
Denkmalschutz OID 28894 nach § 2a
Collège des Bernardins
The Collège of Bernardins, or Collège Saint-Bernard, located no 20, rue de Poissy in the 5th arrondissement of Paris, is a former Cistercian college of the historic University of Paris. Founded by Stephen of Lexington, abbot of Clairvaux, and built from 1248 with the encouragement of Pope Innocent IV, it served until the French Revolution as the residence for the Cistercian monks, students at the University of Paris.
After an overall renovation completed in September 2008, it is now a place for meetings, dialogues, training and culture, offering a rich program of public conferences and symposia, exhibitions, concerts, activities for young people and a theological and biblical studies center. Since 2009, it houses the Académie catholique de France.
It has been the subject of a classification for French historical monuments since 10 February 1871.
Entrons dans la cité médiévale de Josselin, la rue des vierges abrite des maisons à colombages du XVIème siècle.
Leurs couleurs éclatantes mettent en valeur ces maisons de marchands à pan de bois dotés d'un rez-de-chaussée en pierre et surmonté d'encorbellement en structure bois.
Die Weltmeisterschaft im Kirschkernweitspucken wird seit 1974 jährlich auf der Dürener Annakirmes ausgetragen. Dabei versuchen die Teilnehmer in insgesamt sechs Versuchen einen Kirschkern ohne Hilfsmittel so weit wie möglich entlang einer circa ein Meter breiten Bahn zu spucken. Gewertet wird die Entfernung zum ausgerollten Kirschkern, sofern dieser auf der Bahn liegen bleibt.
Weltrekord Männer: 22,52 Meter.
Weltrekord Frauen: 16,01 Meter.
A few hundred metres below, the sharp spine of Roc des Boeufs extends back to Lac d'Annecy; across the lake, Les Dents de Lanfon disappear into the light cloud, and mark the starting point of this aerial journey.
The 10 minute glide high over the lake gives plenty time to relax and absorb the grandeur of the space I'm in, but that gives way in the final minute - as much of that height has been spent on the crossing - to focussing on harnessing the lift as I reach Roc des Boeufs ridge. Gently soaring back and forth along the lower starting section of the ridge (the left side of the far end as viewed), incrementally acquiring altitude on each pass, soon I can push south to the higher ridge, catching glimpses over and through the gaps in the ridge, across the raised valley of Entrevernes to Doussard and the south end of the lake.
There's a certain irony that, as I soar along this ridge, suspended by a handful of thin lines from a machine that packs into a bag, looking down on that precarious ridge makes me feel uneasy. In my mind I leave my aerial safety zone for a moment and imagine myself trying to navigate that ridge on foot; a mildly terrifying thought. Then I return to the comfort of my harness, lean to one side and carve my way into a thermal that takes me to the cloudy dreamscape above, leaving that ridge and the rest of the landscape behind.
Die Geschichte des Klosters reicht weit zurück, möglicherweise bis ins 9. Jahrhundert. Eine Entstehungslegende beschreibt (wohl vor dem Hintergrund der als Byzantinischer Bilderstreit bekannt gewordenen Streitigkeiten), dass eine Symiotin in der Bucht des heutigen Klosters unter einem Mastixstrauch eine Ikone vom Erzengel Michael fand. Sie nahm die Ikone an sich, brachte sie heimlich nach Hause und stellte die Ikone zuhause auf. Am nächsten Morgen war das Bild jedoch verschwunden. Als die Frau später wieder in der Bucht war, fand sie unter exakt demselben Strauch die Ikone wieder, nahm sie abermals an sich und stellte sie wieder zuhause auf. Am Tag darauf, war das Bild jedoch wieder verschwunden. Sie ging zurück zur Bucht und sah unter dem Mastix nach, und wieder stieß sie dort auf die Ikone. Ein drittes Mal nahm sie diese mit in ihr Haus und stellte sie auf. Aber auch am Morgen danach befand sich die Ikone nicht mehr an ihrem Platz. Die Frau des Hauses sorge sich nun ob dieser wundersamen Geschehnisse sehr. Da erschien ihr im Traum der Heilige Erzengel Michael und teilte ihr mit, dass seine Ikone in dieser Bucht bleiben solle. Die Frau organisierte sich Hilfe und es wurde eine erste kleine Kapelle gebaut, dem Heiligen Erzengel Michael geweiht, die Ikone wurde dort platziert, und nun blieb sie auch dort. Und ihre Wundertätigkeit wurde entdeckt und bekannt. Aus dieser Kapelle entwickelte sich dann das mächtige Kloster Panormitis. Die Existenz des Klosters ist im 14. Jahrhundert belegt und in einer Handschrift von 1460 wurde das Kloster erstmals urkundlich erwähnt. Diese Handschrift ist aber seit 1862 verloren. Das Kloster wurde dann immer wieder durch Sarazenen und Piraten zerstört und geplündert. 1775 traf der Mönch Neophytos in der Bucht von Panormitis ein und fand das Kloster weitgehend zerstört vor. Er setzte es sich zum Ziel das Kloster wieder aufzubauen und tatsächlich wurde das Kloster wieder aufgebaut, 1783 die Kirche fertig gestellt, und die Anlage erhielt langsam seine heutige Gestalt. Die geschnitzte Ikonostase wurde 1787 fertig, Fresken im Inneren der Kirche sind von 1792. Der Glockenturm wurde 1911 fertig. Ab 1922 beherbergte das Kloster das Gymnasium von Symi, später wurde es auch zum Altersheim. Heute ist das Kloster ein regionales religiöses und kulturelles Zentrum, das weit über die Region hinaus strahlt.
Wikipedia
© Denis Dumoulin 2012- Tous droits réservés
Visiter: www.passioncanon.net/default.html
Visiter mon club photo le CPGBQ: www.clubphotogbq.com/
+ 60000 affichages des albums, galeries et photos : Merci pour vos visites, commentaires, récompenses, invitations et favoris.
+ 60000 displays albums, galleries and photos: Thanks for your visits, comments, awards, invitations and favorites.
Couché dans la garnotte
Friche (ancienne cour de triage du Canadien Pacifique)
Coin d'Iberville et St-Joseph, Montréal
Collège des Bernardins
The Collège of Bernardins, or Collège Saint-Bernard, located no 20, rue de Poissy in the 5th arrondissement of Paris, is a former Cistercian college of the historic University of Paris. Founded by Stephen of Lexington, abbot of Clairvaux, and built from 1248 with the encouragement of Pope Innocent IV, it served until the French Revolution as the residence for the Cistercian monks, students at the University of Paris.
After an overall renovation completed in September 2008, it is now a place for meetings, dialogues, training and culture, offering a rich program of public conferences and symposia, exhibitions, concerts, activities for young people and a theological and biblical studies center. Since 2009, it houses the Académie catholique de France.
It has been the subject of a classification for French historical monuments since 10 February 1871.
Lumière de fin de journée.
Après l'accouplement, la femelle retourne dans le terrier et le mâle fait une petite marche à la recherche de ce quelque chose qu'il met sur le bord du terrier. Une offrande? J'ai lu à quelque part que ces oiseaux se servent de ce genre de chose pour piéger des insectes. /
End of the day light. After mating, the female returns to the burrow and the male walks in search of that something he puts on the edge of the burrow. A gift? I read somewhere that these birds use this kind of thing to trap insects.
Cape Coral, Floride, USA
Dôme d’Urbino
Duomo di Urbino
La cathédrale d’Urbino est l’église principale de la ville et une importante destination touristique en italie. Sa taille est similaire à la cathédrale de la Renaissance précédente, démoli par le tremblement de terre de 1789 et reconstruit dans le style néo-classique; le Dôme d’Urbino mesure 64,5 m de longueur, 36,8 m de largeur et 50 m en hauteur. La cathédrale d’Urbino est dédiée à Santa Maria Assunta.