View allAll Photos Tagged Textiles

textile bracelet, partly upcycled and one of a kind

These are my first attempt at fabric postcards. I like the way they look, but they turned out really heavy. I used diluted white glue to fix the fabric to paper, then hand stitched through both with embroidery thread (ouch), and finally stuck the tops to old postcards using double-sided tape. The real test will be seeing if one makes it to England intact.

Cesis textile. 采西斯纺织。

Textile Museum, Thailand 2010

Baan Hard Seaw

130110-0113/Frankfurt-M./Rooms for free im Rahmen der Heimtex 2010.

 

Lea Leiner presenting her diploma work "Text to Textile", elaborated during her studies at Berlin- Weißensee Art Academy

The mosaic Angelina fibres are clearly visible in the top left hand corner.

There is just one problem with this picture of what looks like a textile factory, taken in May, 1989 - there are no workers. Can anyone solve the mystery?

LACMA techs walked the 28 foot rolled tapestry through several small rooms and corners to the narrow hallway. Here the tapestry is placed at the base of its wall.

 

Textile Design School students use textile boards while working on fabric design.

Історій про одяг

Текстильна книга

 

Розмір: 29x30cм

Рік створення: 2020

 

Воркшоп творчого дуету Марії Лук’янової і Антоніни Мельник «Крафтивізм», що проходив з 16 по 23 березня, звертався до ідеї текстильного виробу, як маніфесту переконань. Протягом багатьох років Антоніна і Мрія практикують крафтивізм для відстоювання ідей рівності. Антоніна і Мрія є учасницями швейних кооперативів Швеми і ReSew, які вибудовуються на горизонтальних відносинах і опікуються питаннями прав людини, використовуючи текстиль в якості медіа.

 

В рамках робочої сесії художниці познайомили всіх зацікавлених з поняттям крафтівізму і запропонували реалізувати спільну текстильну книгу на тему стереотипів в одязі. Початкова пропозиція Антоніни і Марії стосувалося виявлення стереотипів, пов'язаних з гендерною ідентичністю, коли хтось визначає твою ідентичність до того як ти виглядаєш, або проектує на тебе якийсь свій стиль і смак. Пізніше тема була розширена до стереотипів пов'язаних з одягом, де гендерна ідентичність може бути окремим випадком поряд з іншими прикладами. Ця зміна була запропонована бібліотекою, з ідеєю розширити аудиторію, і дати можливість всім бажаючим взяти участь в воркшоп. Зміна була обговорена і погоджена з усіма сторонами. Художниці анонсували: «Це можуть бути смішні або драматичні ситуації, робота з таким матеріалом може мати психотерапевтичний ефект. Текстильна книга - форма якою обмежується це висловлювання, але техніка може бути змішаною: малюнок на папері чи текстилі в поєднанні з колажем з клаптиків текстилю чи готового одягу, ниток, стрічок, ґудзиків, застосовуючи машинну строчку чи ручне зшивання. способів може бути багато, тільки дозвольте собі пофантазувати».

 

Завданням воркшопу було не тільки, і не стільки представити новий метод або навчити шити, але створити неформальну атмосферу для відвертої розмови про гноблення, які можуть траплятися на, здавалося б, такому побутовому рівні, як одяг. Художниці хотіли зібрати подібні історії, і оформити їх у крафтивістське висловлювання. Учасниці і учасники активно долучалися до обміну історіями і спільної рефлексії. У воркшопі взяли участь не тільки ті, хто вміли шити, учасниці, допомагали одна одній, що було досить важливим і сформувало це відчуття довіри в колективі.

 

Учасники створювали індивідуальні висловлювання у вигляді текстильних колажів, на шматках тканини однакового формату, підготовлених організаторами. Ці окремі текстильні колажі, склали сторінки текстильної книги, яка була зібрана і оформлена Антоніною і Марією, після того як всі «сторінки» були закінчені.

 

За додатковою інформацією, звертайтесь

ел. адреса: info(аt)openplace.com.ua

тел.: + 38 050 186-90-95

 

Приєднуйтесь до нас

www.facebook.com/OpenPlace.ArtistRunSpace

www.youtube.com/OpenPlaceComUa

www.youtube.com/OpenPlaceChannel

 

DSC_0950

On March 22nd, following four separate preparatory visits over the last 4 years by NCAD Woven Textile staff, a group of sixteen Fashion and Textiles students and two staff members will travel to Nepal to spend 14 days in and around the Kathmandu valley. They will be hosted by Fair Trade Nepal, the Association of Crafts Producers and Rug Mark, visiting local artisans to witness at first hand the production methods and materials used, as well as the working conditions of a developing country.

Lady Elizabeth School - Senior Work - Textiles

Drawing, worked into with black fineliner.

Hand stitched on linen with vintage 1960's Peter Hall fabric

Textifood, an exhibition of resent fibres made from plant or animal sources, to be used for creating textiles. Palace of Culture and Science, Warszawa, Poland

This piece was made from recycled materials that were formally garments, it includes some cotton shirt, lace, tulle and even a recycled swing tag, all sewn together using dissolvable fabric and free machine stitch, so each stitch is thoughtfully placed and composed. This piece also includes a gorgeous recycled sea blue cotton backing fabric cut to size, placed on a postcard. All pieces are detachable from the card and the backing fabric.

Lady Elizabeth School - Senior Work - Textiles

purmamarca, argentina

Cesis textile. 采西斯纺织。

The illuminated Parthas Textiles Building as part of Onam Week Celebrations in Thiruvananthapuram.

 

Onam Week Celebrations in Thiruvananthapuram, organised by Department of Tourism - Government of Kerala.

 

During the one-week festival time, the arterial road in the capital city are illuminated in different colors and the buildings along the Vellayambalam-East Fort stretch are lit up. A variety of traditional and cultural programs, held in different venues in the city. Onam Procession(Onam Pageantry) is the last day attraction of Onam Week Celebrations in Thiruvananthapuram city.

 

Location: Power House Road, Thiruvananthapuram City, Thiruvananthapuram District, Kerala State, India.

Textifood, an exhibition of resent fibres made from plant or animal sources, to be used for creating textiles. Palace of Culture and Science, Warszawa, Poland

Learn all the textile techniques you need to make stunning textile art landscapes at www.colouricious.com/shop/fabric-painting-embroidery-text...

Textifood, an exhibition of resent fibres made from plant or animal sources, to be used for creating textiles. Palace of Culture and Science, Warszawa, Poland

Detail of altar cloth from Huittinen Church. Silk, Gold and silver thread on a linen ground. Made in the late 15th century by Birgitta Anundsdotter a nun at the Naantali Convent.

Mode und Gestaltung

Kohlenberggasse 10

4051 Basel

Tel. 061 267 55 00

info@mode-gestaltung.ch

www.mode-gestaltung.ch

Nishijin ori textile produced by Calen blosso.

It is a traditional design in Japan, called "Hana Usagi".

 

The handbags have an oriental elegance.: Hishiya Calen Blosso "Nishijin-ori handbags"

October 31, 2011

"Gimmic", Louise Carlberg (1972), Almedahls

I love this!

Lucy took the picture on a hot sunday in the city

thank you to Linda for Jumping in the jumpsuit

1 2 ••• 42 43 45 47 48 ••• 79 80