View allAll Photos Tagged TaiPo
I been told off by the birds watchers/lovers to group all the heron as only a group that is white herons - to tell the differences between them are the beaks this is a black beak and the size some comes in smaller and others is slightly bigger than this ones.
It is out of my depth but I am learning and loving every minutes of it with the wildlife.
DH doesn't like the shine on the stock Ebony he named Taipo and took with him. I had told him I was planning to sell her...but he insisted she needed to stay...so, now, I think she will need to get some "work done" in the near future.
151.366
The Lam Tsuen Wishing Trees (林村許願樹) is one of the popular shrines in Hong Kong. They are located near the Tin Hau Temple in Fong Ma Po Village, in Taipo Lam Tsuen. The temple was built around 1768 or 1771,during the reign of Qianlong of the Qing Dynasty (1644-1912).
The two banyan trees are frequented by tourists and the locals during the Lunar New Year. Previously, they burnt joss sticks, wrote their wishes on joss paper tied to an orange, then threw them up to hang in these trees. It was believed that if the paper successfully hung onto one of the tree branches, their wishes will come true.
This practice was discouraged by the authorities after 12 February 2005, when one of the branches gave way and injured two people. Instead, wooden racks are set up in place for the joss papers to be hung while a period of conservation is imposed to help these trees recover and flourish.
林村許願樹位於香港新界大埔林村中的放馬莆村,是香港著名的許願勝地,座落於村內建於清朝乾隆年間的天后廟側。
林村許願樹是兩棵大榕樹。兩樹被當地村民視為神靈,並在其根部燃點香蠟燭冥鏹祈褔許願,稱為「香仔樹」。後來,人們還製作寶牒,把姓名、出生年月日及願望寫在寶牒上,再附上百解符、貴人指引及祿馬衣等,並將其繫上重物(早年用石頭,近年已改用橙),然後在誠心向樹許願後便將其拋上樹幹,不跌下來者代表願望可成真,拋寶牒許願是道教流傳的一種習俗。「寶牒拋越高,願望越靈驗」這個習俗廣傳開去,吸引了很多香港居民甚至外地遊客來到林村許願樹許願,以農曆新年期間的人流最旺,尤以年初三、年初四最多。
現時在林村牌匾外面已是第三代的許願樹,因為位於天后廟側第一代的通心大樟樹和第二代的洋紫荊,早年先後被火燒掉,善信後來改拜現時這棵樹齡過百年的大榕樹,其後村內又移植一棵小榕樹,故林村到目前有兩棵許願樹。據說兩棵許願樹也能許願,它們「各司其職」:小的那一棵是求子女和姻緣的,而大的那一棵則是求學業、事業、家宅、財運和健康的。
由於許願樹經常受到寶牒纏繞,使其變得相當脆弱。2005年2月12日年初四,其中一棵許願樹終於不勝負荷,其中一條主幹塌下,導致多人受傷。其後當局明令禁止拋寶牒上樹幹,改設木製的許願架供遊人掛上寶牒,使許願樹能夠休養生息。然而,仍有少量遊客不理會這個勸喻,仍然將寶牒拋上許願樹。
引入新許願樹
2008年3月30日,林村鄉公所從廣州增城引入一棵新的許願樹,植根在距離舊樹十米的地方。新的許願樹屬細葉榕,樹齡60至70年,高20英呎,修剪成23個樹托。同時鄉公所會斥資300萬港元興建配套設施,包括加設許願石及建許願廣場,預料在年底開放予公眾。新的許願樹同樣禁止善信向樹身擲寶牒,會在樹旁安放鐵架供市民掛上寶牒。
Please view in large size^^
TaiPo 10/2/2018 DSC_1725 NIKON 1 V2 1 NIKKOR VR 70-300MM F/4.5-5.6 8.0 1/800 S 800 All rights reserved by Jade Cheng
the yellow beak white heron putting a show for me and catch and got it. This the bird lovers favourite one.
Series taken around the Taipo cycle lane not far from where my parents live. There are an abundance of egrets around the cove.
An aging residential block in Tai Po, Hong Kong — where fading walls and glowing windows reveal the passage of time in one of the city’s enduring neighborhoods.
Part of the minority in KMB’s fleet with its extraordinary Gemilang bodyworks ,commonly seen in the northwest of Hong Kong. Currently seen on 307 from Tai Po to Central, creating the departure even spectacular with its freshly installed Hanover Orange destination blinds.
The image portrayed a woman pausing for a moment of rest amid her demanding work. Once she finished her cigarette, she would resume her duties with renewed energy.
Photos taken in Taipo Lam Tsuen, Hong Kong Well-wishing Festival.
They are coming from Liannan Sanpai Yao Minority group from the northwest mountain areas of north Guangdong province will perform culture show. It's a great way to celebrate the New Year.
攝於香大埔林村許願節
她們是來自廣東省西北部山區的連南三排瑤族,表演民族歌舞,與眾同樂。
Please view in large size^^