View allAll Photos Tagged SAP
Tonle Sap is an important lake that experiences huge variations and flows during the year, as it is linked into the Mekong River. It is vital as a biodiversity hotspot, in addition to naturally controlling flooding along the river and providing a huge freshwater resource to Cambodia for cultivating food. Unfortunately, this natural system is under immense threat as hydro schemes in other countries are threatening the seasonal ebbs and flows of the river system, with a likely result of the Tonle Sap disappearing.
This photo captures the immense height of locally built homes - the lake eventually fills up to the level of these homes, when the people who live there rely on the vast fishing resources. The lake is 250 kilometres long at its annual peak.
This time of year many people hang buckets on the trees, drill a hole in the trunk,and collect the sap to make Maple Syrup, one of the most important products of our region.
50 gallons of sap and several hours of boiling equal one gallon of syrup. The weather conditions have to be just right for the "sap to run". The night temperatures have to be below freezing, and the day temperatures above freezing. Rain helps. In recent years tent caterpillars have plagued maple forests making the trees less productive, more prone to disease, or killing the trees outright. These reasons are why it is so expensive.
Yesterday I bought a gallon of syrup from my good friend who has a "sugar bush" or forest of maples. It cost $30. American dollars. That is on the lower end of the scale as to cost. But I am sure you can see why it is like liquid gold.
newcastlephotos.blogspot.com/2006/06/all-saints-cemetery....
All Saints Cemetery
This Cemetery stands on Jesmond Road, opposite Jesmond Old Cemetery and was the first cemetery in Newcastle to be instigated by the Burial Board. Consecrated in 1855 and opened in 1856 this was very much a rural part of Newcastle. The residential housing surrounding the cemetery on 3 sides were built later.
Noted Newcastle architect Benjamin Green designed the cemetery, its buildings and the fine Gothic archway over the entrance from Jesmond Road. The cemetery is surrounded by cast iron railings with fleur-de-lys heads.
The cemetery was extended to Osborne Avenue, from just under 10 acres by another 1.3 hectares in 1881.
In 1924 Carliol Square Gaol was demolished and the bodies of its executed criminals were transferred into unmarked graves in the cemetery.
In total around 90,000 burials have taken place here.
Thomas Harrison Hair (1810-1875) the artist best known for his Views of the Collieries of Northumberland and Durham, is buried here in an unmarked grave.
Two Small Chapels:
2 chapels. 1856 by Green. Coursed squared sandstone with ashlar turrets and dressings; Welsh slate roofs. T-plan with additional porch on side away from centre of cemetery, and corner turret on innermost side at south end. Aligned north-south. Decorated style. Double doors, with elaborate hinges,on inner fronts have nook shafts and head-stopped dripmoulds; similar surround to plainer door in outward-facing porch; windows of 3 lights facing gateway, 2 lights on other fronts, have similar dripmoulds. Lancets to corner turrets with gabled belfry under octagonal spirelets. Buttresses. Steeply-pitched roofs with cross finials. LISTED GRADE 2.
1 of the Chapels is now the Russian Orthodox Church Of St. George.
Gate, walls, piers, gates and railings.
Cemetery gateway, walls, piers, gates and railings. Dated 1856; by Green. Coursed squared sandstone with ashlar dressings; wrought iron gates; cast iron railings. Gothic style. High gable over 2-centred arch with 12 shafts each side and many mouldings; gabled ends have fantastic beasts climbing down kneelers; head-stopped dripmoulds, buttresses and finials.
High, pointed coping to flanking walls containing pedestrian doors in arches; end piers have gables with fleur-de-lis moulding. Chamfered coping to dwarf quadrant walls and similar walls along cemetery front, with 4 square piers at each side having pyramidal coping. High gates are Gothic-patterned; railings have fleur-de-lis heads.
Burials:
Samuel Smith.
Celtic Cross monument. Samuel Smith OBE JP (1872-1949) was the founder of Rington's Tea. He was born in Leeds and became an errand boy for a tea merchants on leaving school at 11. In 1908 he moved to Newcastle and set up a small shop in Heaton with William Titterington. They called the company Ringtons. The tea was imported from India and Sri Lanka then tasted, blended and packaged. It was delivered by the company's black, gold and green horse-drawn coaches. In 1926 the business moved to purpose-built premises in Algernon Road. Eventually there were 26 branches of Ringtons in the North. The firm moved into coachbuilding during the World Wars, which led to the creation of Smith's Electric Vehicles at Team Valley Trading Estate.
Alexander Gardner.
Cross monument. Alexander Gardner (1877-1921) was a footballer for Newcastle United. Before the First World War, Newcastle United were in the First Division, won three league titles and won one FA Cup final of three. Alexander was the captain and played at right half (midfielder). He made 268 appearances and scored 20 goals. He was born in Leith in 1899. The 1904/5 team won 23 out of 34 league games. In 1909 Alexander broke his leg, which ended his football career. He became landlord of the Dun Cow Inn in Claremont Road.
Michael Joseph Quigley.
Gravestone of Michael Joseph Quigley (1837-1924), American Civil War veteran. Michael was born in Bradford and emigrated to America with his wife shortly before the outbreak of civil war. He served under General Robert E. Lee in Virginia but was wounded in his left arm. He was later employed in Government Service. He returned to Britain in 1876. He lived in St. Lawrence Square off Walker Road. His income was subsidised by a pension from the American Government.
James Skinner.
Obelisk monument to James Skinner (1836-1920), shipbuilder. James was born in London. He moved to Newcastle aged 14 to begin an apprenticeship at Coutts shipyard at Low Walker. He went on to manage Andrew Leslie's shipyard at Hebburn then opened a yard at Bill Quay with William Wood, shipyard cashier. The firm Wood Skinner & Co. built 330 vessels over 42 years up to 1925. They also built the 30-bed Tyne Floating Hospital for Infectious Diseases at Jarrow Slake, designed by Newcastle Civil Engineer, George Laws. The hospital ship was launched on 2 August 1885. It sank in 1888. She was refloated and remained moored there for over 40 years.
Francis Batey.
Urn monument to Francis Batey (1841-1915), steam tug boat owner. Francis joined his father's tug boat business at the age of 11 and eventually gained his master's certificate. When the Albert Edward Dock opened in 1884, he was assistant pilot on the Rio Amazonas, the first ship to enter the dock. He went on to be chairman of several tug related companies on the River Tyne. One of his sons, John Thomas Batey, became Managing Director of Hawthorn Leslie's Hebburn shipyard.
Antonio Marcantonio.
Impressive monument of a statue of a monk or friar holding an infant. Antonio Marcantonio (1886-1960), ice cream manufacturer, arrived in Newcastle in 1895 to join a small colony of Italians living in Byker. In the early 1900s he returned to Italy to marry Angela. He returned to Newcastle and began making ice cream in a room in his house using small pans of salt and ice to freeze it. Eventually he took over a small factory on Stepney Bank. 500 gallons of ice cream were made daily. He also owned five ice cream parlours, the first one was in the Grainger Arcade. The Mark Toney business still flourishes (factory at Benton Square).
George Henry Carr.
A 13 feet high monument to George Henry Carr (1867-1889), racing cyclist. There is a shield on each side depicting a bicycle, flowers, the badge of the Jubilee Rovers Bicycle Club and the badge of Clarence Bicycle Club. Carr was a prominent figure on the racing circuit. He died aged 22 of inflammation of the brain.
John James Lightfoot,
Monument of an angel to John James Lightfoot (1877-1897), apprentice joiner. John James was crushed to death aged 19 during restoration of the 200 year old Green Tree beerhouse in Robson's Entry, Sandgate.The building collapsed killing 4 people and injuring 12. The disaster was sketched by the Chronicle's artist and published on 6 March 1897 the day after the accident. The article describes the scene - 'in the house to the east there was a yawning space where the wall had tumbled in; behind the hole a staircase stood, but seemed, like the sword of Damocles, to have no more than a hair-strength to support it'.
Josephine Esther Salisse.
Family vault of M. and H.M. Salisse. A stone sarcophagus with a bronze female figure mourning over it. Josephine Esther Salisse (1905-1924) was from Thornton Heath in Surrey. She died suddenly at her aunt's home in Stratford Road, Heaton, aged 19.
John and Benjamin Green were a father and son who worked in partnership as architects in North East England during the early nineteenth century. John, the father was a civil engineer as well as an architect. Although they did carry out some commissions separately, they were given joint credit for many of their projects, and it is difficult to attribute much of their work to a single individual. In general, John Green worked on civil engineering projects, such as road and rail bridges, whereas Benjamin worked on projects that were more purely architectural. Their work was predominantly church and railway architecture, with a sprinkling of public buildings that includes their masterpiece, Newcastle's Theatre Royal.
Drawings by John and Benjamin Green are held by the Laing Art Gallery in Newcastle upon Tyne.
Biographies
John Green was born on 29 June 1787 at Newton Fell House, Nafferton, two miles north of Ovington, Northumberland. He was the son of Benjamin Green, a carpenter and maker of agricultural implements. After finishing school, he worked in his father's business. The firm moved to the market town of Corbridge and began general building work with young John concentrating on architectural work. About 1820, John set up business as an architect and civil engineer in nearby Newcastle upon Tyne.
John Green married Jane Stobart in 1805, and they had two sons, John (c.1807–68) and Benjamin (c1811-58), both of whom became architects. Little is known about the career of John, but Benjamin worked in partnership with his father on many projects.
In 1822 John Green designed a new building for the Newcastle Literary and Philosophical Society. The building, which houses the society's substantial library, is still in use today. He also designed a number of farmhouses, being employed on the Beaufront estate near Hexham and also on the Duke of Northumberland’s estates.
John Green was principally a civil engineer, and built several road and rail bridges. In 1829–31 he built two wrought-iron suspension bridges crossing the Tyne (at Scotswood) and the Tees (at Whorlton). The bridge at Scotswood was demolished in 1967 but the one at Whorlton still survives. When the High Level Bridge at Newcastle was proposed ten years later, John Green submitted plans, but those of Robert Stephenson were accepted by the York, Newcastle and Berwick Railway. Green also built a number of bridges using an innovative system of laminated timber arches on masonry piers, the Weibeking system, based on the work of Bavarian engineer C.F. Weibeking. The two he built for the Newcastle and North Shields Railway, at the Ouseburn and at Willington Quay remain in use, though the timbers were replaced with wrought iron in a similar lattice pattern in 1869. In 1840 he was elected to the Institution of Civil Engineers, and in 1841 he was awarded the institution's Telford Medal for his work on laminated arch design.
John Green died in Newcastle on 30 September 1852.
Benjamin Green
Benjamin Green was a pupil of Augustus Charles Pugin, father of the more famous Augustus Welby Northmore Pugin. In the mid-1830s he became a partner of his father and remained so until the latter's death in 1852. The two partners differed somewhat. John has been described as a 'plain, practical, shrewd man of business' with a 'plain, severe and economical' style, whereas Benjamin was 'an artistic, dashing sort of fellow', with a style that was 'ornamental, florid and costly'.
The Greens worked as railway architects and it is believed that all the main line stations between Newcastle and Berwick upon Tweed were designed by Benjamin. In 2020 Morpeth Station was restored to Green's original designs following a £2.3M investment. They also designed a number of Northumbrian churches, the best examples being at Earsdon and Cambo.
The Green's most important commissions in Newcastle were the Theatre Royal (1836–37) and the column for Grey's Monument (1837–38). Both of these structures were part of the re-development of Newcastle city centre in neo-classical style by Richard Grainger, and both exist today. Although both of the partners were credited with their design, it is believed that Benjamin was the person responsible.
Another well-known structure designed by the Greens is Penshaw Monument (1844). This is a folly standing on Penshaw Hill in County Durham. It was built as a half-sized replica of the renowned Temple of Hephaestus in Athens, and was dedicated to John George Lambton, first Earl of Durham and the first Governor of the Province of Canada. The monument, being built on a hill is visible for miles around and is a famous local landmark. It is now owned by the National Trust.
Benjamin Green survived his father by only six years, and died in a mental home at Dinsdale Park, County Durham on 14 November 1858.
Major works
Presbyterian Chapel, Newcastle upon Tyne, 1822 (demolished 2011)
Literary and Philosophical Society, Newcastle upon Tyne, 1822–1825
St Peter's Church, Falstone, 1824–1825
Westgate Hill Cemetery, Newcastle upon Tyne, 1825–1829 (lodge demolished 1970, railings and gates removed, piers and basic layout remains)
Ingram Farm, Ingram, 1826
Whorlton Suspension Bridge, Wycliffe, County Durham, 1829–1831
Hawks Cottages, Gateshead, 1830 (demolished 1960)
Scotswood Chain Bridge, Newcastle upon Tyne, 1831, (demolished 1967)
Church of St Mary and St Thomas Aquinas, Stella, 1831–1832[1]
Bellingham Bridge, Bellingham, 1834
Holy Trinity Church, Stockton-On-Tees, 1834–1835[2]
Holy Trinity Church, Dalton (near Stamfordham), 1836
Vicarage of St Alban, Earsdon, 1836
Church of St Alban, Earsdon, 1836–1837
St Mary's Roman Catholic Church, Alnwick, 1836
Church of the Holy Saviour, Newburn, 1836–1837
Poor Law Guardians Hall, North Shields, 1837
Master Mariners Homes, Tynemouth, 1837–1840[3]
Theatre Royal, Newcastle upon Tyne, 1837
Parish Hall of the Church of the Holy Saviour, Newburn, 1838
Column of Grey's Monument, Newcastle upon Tyne, 1838
Willington Viaduct, Wallsend, 1837–1839
Ouseburn Viaduct, Newcastle upon Tyne, 1837–1839
Church of the Holy Saviour, Tynemouth, 1839–1841
Ilderton Vicarage, Ilderton, 1841
The Red Cottage, Whitburn, 1842
Holy Trinity Church, Cambo, 1842
Holy Trinity Church, Horsley-on-Rede, 1844
The Earl of Durham's Monument, Sunderland, 1844
St Edwin's, Coniscliffe, Co. Durham, 1844 (restoration of mediaeval church)
40–44 Moseley Street, Newcastle upon Tyne, 1845
Witham Testimonial Hall, Barnard Castle, 1846
Old Railway Station, Tynemouth Rd, Tynemouth 1846–1847
Acklington Station, Acklington, 1847
Chathill Station, Chathill, 1847
Belford Station, Belford, Northumberland, 1847
Morpeth Station, Morpeth, Northumberland, 1847
Warkworth Station, Warkworth, Northumberland, 1847
Holy Trinity Church, Seghill, 1849
Newcastle Joint Stock Bank, St Nicholas Square, Newcastle, c.1850
Norham station, Norham, 1851
St Paul's Church, Elswick, 1854
All Saints Cemetery, Jesmond, 1854
Sailor's Home, 11 New Quay, North Shields, 1856
United Free Methodist Church, North Shields, 1857
Corn Exchange, Groat Market, Newcastle (demolished 1974)
Newcastle upon Tyne, or simply Newcastle is a cathedral city and metropolitan borough in Tyne and Wear, England. It is located on the River Tyne's northern bank, opposite Gateshead to the south. It is the most populous settlement in the Tyneside conurbation and North East England.
Newcastle developed around a Roman settlement called Pons Aelius, the settlement became known as Monkchester before taking on the name of a castle built in 1080 by William the Conqueror's eldest son, Robert Curthose. It was one of the world's largest ship building and repair centres during the industrial revolution. Newcastle was part of the county of Northumberland until 1400, when it separated and formed a county of itself. In 1974, Newcastle became part of Tyne and Wear. Since 2018, the city council has been part of the North of Tyne Combined Authority.
The history of Newcastle upon Tyne dates back almost 2,000 years, during which it has been controlled by the Romans, the Angles and the Norsemen amongst others. Newcastle upon Tyne was originally known by its Roman name Pons Aelius. The name "Newcastle" has been used since the Norman conquest of England. Due to its prime location on the River Tyne, the town developed greatly during the Middle Ages and it was to play a major role in the Industrial Revolution, being granted city status in 1882. Today, the city is a major retail, commercial and cultural centre.
Roman settlement
The history of Newcastle dates from AD 122, when the Romans built the first bridge to cross the River Tyne at that point. The bridge was called Pons Aelius or 'Bridge of Aelius', Aelius being the family name of Roman Emperor Hadrian, who was responsible for the Roman wall built across northern England along the Tyne–Solway gap. Hadrian's Wall ran through present-day Newcastle, with stretches of wall and turrets visible along the West Road, and at a temple in Benwell. Traces of a milecastle were found on Westgate Road, midway between Clayton Street and Grainger Street, and it is likely that the course of the wall corresponded to present-day Westgate Road. The course of the wall can be traced eastwards to the Segedunum Roman fort at Wallsend, with the fort of Arbeia down-river at the mouth of the Tyne, on the south bank in what is now South Shields. The Tyne was then a wider, shallower river at this point and it is thought that the bridge was probably about 700 feet (210 m) long, made of wood and supported on stone piers. It is probable that it was sited near the current Swing Bridge, due to the fact that Roman artefacts were found there during the building of the latter bridge. Hadrian himself probably visited the site in 122. A shrine was set up on the completed bridge in 123 by the 6th Legion, with two altars to Neptune and Oceanus respectively. The two altars were subsequently found in the river and are on display in the Great North Museum in Newcastle.
The Romans built a stone-walled fort in 150 to protect the river crossing which was at the foot of the Tyne Gorge, and this took the name of the bridge so that the whole settlement was known as Pons Aelius. The fort was situated on a rocky outcrop overlooking the new bridge, on the site of the present Castle Keep. Pons Aelius is last mentioned in 400, in a Roman document listing all of the Roman military outposts. It is likely that nestling in the shadow of the fort would have been a small vicus, or village. Unfortunately, no buildings have been detected; only a few pieces of flagging. It is clear that there was a Roman cemetery near Clavering Place, behind the Central station, as a number of Roman coffins and sarcophagi have been unearthed there.
Despite the presence of the bridge, the settlement of Pons Aelius was not particularly important among the northern Roman settlements. The most important stations were those on the highway of Dere Street running from Eboracum (York) through Corstopitum (Corbridge) and to the lands north of the Wall. Corstopitum, being a major arsenal and supply centre, was much larger and more populous than Pons Aelius.
Anglo-Saxon development
The Angles arrived in the North-East of England in about 500 and may have landed on the Tyne. There is no evidence of an Anglo-Saxon settlement on or near the site of Pons Aelius during the Anglo-Saxon age. The bridge probably survived and there may well have been a small village at the northern end, but no evidence survives. At that time the region was dominated by two kingdoms, Bernicia, north of the Tees and ruled from Bamburgh, and Deira, south of the Tees and ruled from York. Bernicia and Deira combined to form the kingdom of Northanhymbra (Northumbria) early in the 7th century. There were three local kings who held the title of Bretwalda – 'Lord of Britain', Edwin of Deira (627–632), Oswald of Bernicia (633–641) and Oswy of Northumbria (641–658). The 7th century became known as the 'Golden Age of Northumbria', when the area was a beacon of culture and learning in Europe. The greatness of this period was based on its generally Christian culture and resulted in the Lindisfarne Gospels amongst other treasures. The Tyne valley was dotted with monasteries, with those at Monkwearmouth, Hexham and Jarrow being the most famous. Bede, who was based at Jarrow, wrote of a royal estate, known as Ad Murum, 'at the Wall', 12 miles (19 km) from the sea. It is thought that this estate may have been in what is now Newcastle. At some unknown time, the site of Newcastle came to be known as Monkchester. The reason for this title is unknown, as we are unaware of any specific monasteries at the site, and Bede made no reference to it. In 875 Halfdan Ragnarsson, the Danish Viking conqueror of York, led an army that attacked and pillaged various monasteries in the area, and it is thought that Monkchester was also pillaged at this time. Little more was heard of it until the coming of the Normans.
Norman period
After the arrival of William the Conqueror in England in 1066, the whole of England was quickly subjected to Norman rule. However, in Northumbria there was great resistance to the Normans, and in 1069 the newly appointed Norman Earl of Northumbria, Robert de Comines and 700 of his men were killed by the local population at Durham. The Northumbrians then marched on York, but William was able to suppress the uprising. That same year, a second uprising occurred when a Danish fleet landed in the Humber. The Northumbrians again attacked York and destroyed the garrison there. William was again able to suppress the uprising, but this time he took revenge. He laid waste to the whole of the Midlands and the land from York to the Tees. In 1080, William Walcher, the Norman bishop of Durham and his followers were brutally murdered at Gateshead. This time Odo, bishop of Bayeux, William's half brother, devastated the land between the Tees and the Tweed. This was known as the 'Harrying of the North'. This devastation is reflected in the Domesday Book. The destruction had such an effect that the North remained poor and backward at least until Tudor times and perhaps until the Industrial Revolution. Newcastle suffered in this respect with the rest of the North.
In 1080 William sent his eldest son, Robert Curthose, north to defend the kingdom against the Scots. After his campaign, he moved to Monkchester and began the building of a 'New Castle'. This was of the "motte-and-bailey" type of construction, a wooden tower on top of an earthen mound (motte), surrounded by a moat and wooden stockade (bailey). It was this castle that gave Newcastle its name. In 1095 the Earl of Northumbria, Robert de Mowbray, rose up against the king, William Rufus, and Rufus sent an army north to recapture the castle. From then on the castle became crown property and was an important base from which the king could control the northern barons. The Northumbrian earldom was abolished and a Sheriff of Northumberland was appointed to administer the region. In 1091 the parish church of St Nicholas was consecrated on the site of the present Anglican cathedral, close by the bailey of the new castle. The church is believed to have been a wooden building on stone footings.
Not a trace of the tower or mound of the motte and bailey castle remains now. Henry II replaced it with a rectangular stone keep, which was built between 1172 and 1177 at a cost of £1,444. A stone bailey, in the form of a triangle, replaced the previous wooden one. The great outer gateway to the castle, called 'the Black Gate', was built later, between 1247 and 1250, in the reign of Henry III. There were at that time no town walls and when attacked by the Scots, the townspeople had to crowd into the bailey for safety. It is probable that the new castle acted as a magnet for local merchants because of the safety it provided. This in turn would help to expand trade in the town. At this time wool, skins and lead were being exported, whilst alum, pepper and ginger were being imported from France and Flanders.
Middle Ages
Throughout the Middle Ages, Newcastle was England's northern fortress, the centre for assembled armies. The Border war against Scotland lasted intermittently for several centuries – possibly the longest border war ever waged. During the civil war between Stephen and Matilda, David 1st of Scotland and his son were granted Cumbria and Northumberland respectively, so that for a period from 1139 to 1157, Newcastle was effectively in Scottish hands. It is believed that during this period, King David may have built the church of St Andrew and the Benedictine nunnery in Newcastle. However, King Stephen's successor, Henry II was strong enough to take back the Earldom of Northumbria from Malcolm IV.
The Scots king William the Lion was imprisoned in Newcastle, in 1174, after being captured at the Battle of Alnwick. Edward I brought the Stone of Scone and William Wallace south through the town and Newcastle was successfully defended against the Scots three times during the 14th century.
Around 1200, stone-faced, clay-filled jetties were starting to project into the river, an indication that trade was increasing in Newcastle. As the Roman roads continued to deteriorate, sea travel was gaining in importance. By 1275 Newcastle was the sixth largest wool exporting port in England. The principal exports at this time were wool, timber, coal, millstones, dairy produce, fish, salt and hides. Much of the developing trade was with the Baltic countries and Germany. Most of the Newcastle merchants were situated near the river, below the Castle. The earliest known charter was dated 1175 in the reign of Henry II, giving the townspeople some control over their town. In 1216 King John granted Newcastle a mayor[8] and also allowed the formation of guilds (known as Mysteries). These were cartels formed within different trades, which restricted trade to guild members. There were initially twelve guilds. Coal was being exported from Newcastle by 1250, and by 1350 the burgesses received a royal licence to export coal. This licence to export coal was jealously guarded by the Newcastle burgesses, and they tried to prevent any one else on the Tyne from exporting coal except through Newcastle. The burgesses similarly tried to prevent fish from being sold anywhere else on the Tyne except Newcastle. This led to conflicts with Gateshead and South Shields.
In 1265, the town was granted permission to impose a 'Wall Tax' or Murage, to pay for the construction of a fortified wall to enclose the town and protect it from Scottish invaders. The town walls were not completed until early in the 14th century. They were two miles (3 km) long, 9 feet (2.7 m) thick and 25 feet (7.6 m) high. They had six main gates, as well as some smaller gates, and had 17 towers. The land within the walls was divided almost equally by the Lort Burn, which flowed southwards and joined the Tyne to the east of the Castle. The town began to expand north of the Castle and west of the Lort Burn with various markets being set up within the walls.
In 1400 Henry IV granted a new charter, creating a County corporate which separated the town, but not the Castle, from the county of Northumberland and recognised it as a "county of itself" with a right to have a sheriff of its own. The burgesses were now allowed to choose six aldermen who, with the mayor would be justices of the peace. The mayor and sheriff were allowed to hold borough courts in the Guildhall.
Religious houses
During the Middle Ages a number of religious houses were established within the walls: the first of these was the Benedictine nunnery of St Bartholomew founded in 1086 near the present-day Nun Street. Both David I of Scotland and Henry I of England were benefactors of the religious house. Nothing of the nunnery remains now.
The friary of Blackfriars, Newcastle (Dominican) was established in 1239. These were also known as the Preaching Friars or Shod Friars, because they wore sandals, as opposed to other orders. The friary was situated in the present-day Friars Street. In 1280 the order was granted royal permission to make a postern in the town walls to communicate with their gardens outside the walls. On 19 June 1334, Edward Balliol, claimant to be King of Scotland, did homage to King Edward III, on behalf of the kingdom of Scotland, in the church of the friary. Much of the original buildings of the friary still exist, mainly because, after the Dissolution of the Monasteries the friary of Blackfriars was rented out by the corporation to nine of the local trade guilds.
The friary of Whitefriars (Carmelite) was established in 1262. The order was originally housed on the Wall Knoll in Pandon, but in 1307 it took over the buildings of another order, which went out of existence, the Friars of the Sac. The land, which had originally been given by Robert the Bruce, was situated in the present-day Hanover Square, behind the Central station. Nothing of the friary remains now.
The friary of Austinfriars (Augustinian) was established in 1290. The friary was on the site where the Holy Jesus Hospital was built in 1682. The friary was traditionally the lodging place of English kings whenever they visited or passed through Newcastle. In 1503 Princess Margaret, eldest daughter of Henry VII of England, stayed two days at the friary on her way to join her new husband James IV of Scotland.
The friary of Greyfriars (Franciscans) was established in 1274. The friary was in the present-day area between Pilgrim Street, Grey Street, Market Street and High Chare. Nothing of the original buildings remains.
The friary of the Order of the Holy Trinity, also known as the Trinitarians, was established in 1360. The order devoted a third of its income to buying back captives of the Saracens, during the Crusades. Their house was on the Wall Knoll, in Pandon, to the east of the city, but within the walls. Wall Knoll had previously been occupied by the White Friars until they moved to new premises in 1307.
All of the above religious houses were closed in about 1540, when Henry VIII dissolved the monasteries.
An important street running through Newcastle at the time was Pilgrim Street, running northwards inside the walls and leading to the Pilgrim Gate on the north wall. The street still exists today as arguably Newcastle's main shopping street.
Tudor period
The Scottish border wars continued for much of the 16th century, so that during that time, Newcastle was often threatened with invasion by the Scots, but also remained important as a border stronghold against them.
During the Reformation begun by Henry VIII in 1536, the five Newcastle friaries and the single nunnery were dissolved and the land was sold to the Corporation and to rich merchants. At this time there were fewer than 60 inmates of the religious houses in Newcastle. The convent of Blackfriars was leased to nine craft guilds to be used as their headquarters. This probably explains why it is the only one of the religious houses whose building survives to the present day. The priories at Tynemouth and Durham were also dissolved, thus ending the long-running rivalry between Newcastle and the church for control of trade on the Tyne. A little later, the property of the nunnery of St Bartholomew and of Grey Friars were bought by Robert Anderson, who had the buildings demolished to build his grand Newe House (also known as Anderson Place).
With the gradual decline of the Scottish border wars the town walls were allowed to decline as well as the castle. By 1547, about 10,000 people were living in Newcastle. At the beginning of the 16th century exports of wool from Newcastle were more than twice the value of exports of coal, but during the century coal exports continued to increase.
Under Edward VI, John Dudley, Duke of Northumberland, sponsored an act allowing Newcastle to annexe Gateshead as its suburb. The main reason for this was to allow the Newcastle Hostmen, who controlled the export of Tyne coal, to get their hands on the Gateshead coal mines, previously controlled by the Bishop of Durham. However, when Mary I came to power, Dudley met his downfall and the decision was reversed. The Reformation allowed private access to coal mines previously owned by Tynemouth and Durham priories and as a result coal exports increase dramatically, from 15,000 tons in 1500 to 35,000 tons in 1565, and to 400,000 tons in 1625.
The plague visited Newcastle four times during the 16th century, in 1579 when 2,000 people died, in 1589 when 1700 died, in 1595 and finally in 1597.
In 1600 Elizabeth I granted Newcastle a charter for an exclusive body of electors, the right to elect the mayor and burgesses. The charter also gave the Hostmen exclusive rights to load coal at any point on the Tyne. The Hostmen developed as an exclusive group within the Merchant Adventurers who had been incorporated by a charter in 1547.
Stuart period
In 1636 there was a serious outbreak of bubonic plague in Newcastle. There had been several previous outbreaks of the disease over the years, but this was the most serious. It is thought to have arrived from the Netherlands via ships that were trading between the Tyne and that country. It first appeared in the lower part of the town near the docks but gradually spread to all parts of the town. As the disease gained hold the authorities took measures to control it by boarding up any properties that contained infected persons, meaning that whole families were locked up together with the infected family members. Other infected persons were put in huts outside the town walls and left to die. Plague pits were dug next to the town's four churches and outside the town walls to receive the bodies in mass burials. Over the course of the outbreak 5,631 deaths were recorded out of an estimated population of 12,000, a death rate of 47%.
In 1637 Charles I tried to raise money by doubling the 'voluntary' tax on coal in return for allowing the Newcastle Hostmen to regulate production and fix prices. This caused outrage amongst the London importers and the East Anglian shippers. Both groups decided to boycott Tyne coal and as a result forced Charles to reverse his decision in 1638.
In 1640 during the Second Bishops' War, the Scots successfully invaded Newcastle. The occupying army demanded £850 per day from the Corporation to billet the Scottish troops. Trade from the Tyne ground to a halt during the occupation. The Scots left in 1641 after receiving a Parliamentary pardon and a £4,000,000 loan from the town.
In 1642 the English Civil War began. King Charles realised the value of the Tyne coal trade and therefore garrisoned Newcastle. A Royalist was appointed as governor. At that time, Newcastle and King's Lynn were the only important seaports to support the crown. In 1644 Parliament blockaded the Tyne to prevent the king from receiving revenue from the Tyne coal trade. Coal exports fell from 450,000 to 3,000 tons and London suffered a hard winter without fuel. Parliament encouraged the coal trade from the Wear to try to replace that lost from Newcastle but that was not enough to make up for the lost Tyneside tonnage.
In 1644 the Scots crossed the border. Newcastle strengthened its defences in preparation. The Scottish army, with 40,000 troops, besieged Newcastle for three months until the garrison of 1,500 surrendered. During the siege, the Scots bombarded the walls with their artillery, situated in Gateshead and Castle Leazes. The Scottish commander threatened to destroy the steeple of St Nicholas's Church by gunfire if the mayor, Sir John Marley, did not surrender the town. The mayor responded by placing Scottish prisoners that they had captured in the steeple, so saving it from destruction. The town walls were finally breached by a combination of artillery and sapping. In gratitude for this defence, Charles gave Newcastle the motto 'Fortiter Defendit Triumphans' to be added to its coat of arms. The Scottish army occupied Northumberland and Durham for two years. The coal taxes had to pay for the Scottish occupation. In 1645 Charles surrendered to the Scots and was imprisoned in Newcastle for nine months. After the Civil War the coal trade on the Tyne soon picked up and exceeded its pre-war levels.
A new Guildhall was completed on the Sandhill next to the river in 1655, replacing an earlier facility damaged by fire in 1639, and became the meeting place of Newcastle Town Council. In 1681 the Hospital of the Holy Jesus was built partly on the site of the Austin Friars. The Guildhall and Holy Jesus Hospital still exist.
Charles II tried to impose a charter on Newcastle to give the king the right to appoint the mayor, sheriff, recorder and town clerk. Charles died before the charter came into effect. In 1685, James II tried to replace Corporation members with named Catholics. However, James' mandate was suspended in 1689 after the Glorious Revolution welcoming William of Orange. In 1689, after the fall of James II, the people of Newcastle tore down his bronze equestrian statue in Sandhill and tossed it into the Tyne. The bronze was later used to make bells for All Saints Church.
In 1689 the Lort Burn was covered over. At this time it was an open sewer. The channel followed by the Lort Burn became the present day Dean Street. At that time, the centre of Newcastle was still the Sandhill area, with many merchants living along the Close or on the Side. The path of the main road through Newcastle ran from the single Tyne bridge, through Sandhill to the Side, a narrow street which climbed steeply on the north-east side of the castle hill until it reached the higher ground alongside St Nicholas' Church. As Newcastle developed, the Side became lined with buildings with projecting upper stories, so that the main street through Newcastle was a narrow, congested, steep thoroughfare.
In 1701 the Keelmen's Hospital was built in the Sandgate area of the city, using funds provided by the keelmen. The building still stands today.
Eighteenth century
In the 18th century, Newcastle was the country's largest print centre after London, Oxford and Cambridge, and the Literary and Philosophical Society of 1793, with its erudite debates and large stock of books in several languages predated the London Library by half a century.
In 1715, during the Jacobite rising in favour of the Old Pretender, an army of Jacobite supporters marched on Newcastle. Many of the Northumbrian gentry joined the rebels. The citizens prepared for its arrival by arresting Jacobite supporters and accepting 700 extra recruits into the local militia. The gates of the city were closed against the rebels. This proved enough to delay an attack until reinforcements arrived forcing the rebel army to move across to the west coast. The rebels finally surrendered at Preston.
In 1745, during a second Jacobite rising in favour of the Young Pretender, a Scottish army crossed the border led by Bonnie Prince Charlie. Once again Newcastle prepared by arresting Jacobite supporters and inducting 800 volunteers into the local militia. The town walls were strengthened, most of the gates were blocked up and some 200 cannon were deployed. 20,000 regulars were billeted on the Town Moor. These preparations were enough to force the rebel army to travel south via the west coast. They were eventually defeated at Culloden in 1746.
Newcastle's actions during the 1715 rising in resisting the rebels and declaring for George I, in contrast to the rest of the region, is the most likely source of the nickname 'Geordie', applied to people from Tyneside, or more accurately Newcastle. Another theory, however, is that the name 'Geordie' came from the inventor of the Geordie lamp, George Stephenson. It was a type of safety lamp used in mining, but was not invented until 1815. Apparently the term 'German Geordie' was in common use during the 18th century.
The city's first hospital, Newcastle Infirmary opened in 1753; it was funded by public subscription. A lying-in hospital was established in Newcastle in 1760. The city's first public hospital for mentally ill patients, Wardens Close Lunatic Hospital was opened in October 1767.
In 1771 a flood swept away much of the bridge at Newcastle. The bridge had been built in 1250 and repaired after a flood in 1339. The bridge supported various houses and three towers and an old chapel. A blue stone was placed in the middle of the bridge to mark the boundary between Newcastle and the Palatinate of Durham. A temporary wooden bridge had to be built, and this remained in use until 1781, when a new stone bridge was completed. The new bridge consisted of nine arches. In 1801, because of the pressure of traffic, the bridge had to be widened.
A permanent military presence was established in the city with the completion of Fenham Barracks in 1806. The facilities at the Castle for holding assizes, which had been condemned for their inconvenience and unhealthiness, were replaced when the Moot Hall opened in August 1812.
Victorian period
Present-day Newcastle owes much of its architecture to the work of the builder Richard Grainger, aided by architects John Dobson, Thomas Oliver, John and Benjamin Green and others. In 1834 Grainger won a competition to produce a new plan for central Newcastle. He put this plan into effect using the above architects as well as architects employed in his own office. Grainger and Oliver had already built Leazes Terrace, Leazes Crescent and Leazes Place between 1829 and 1834. Grainger and Dobson had also built the Royal Arcade at the foot of Pilgrim Street between 1830 and 1832. The most ambitious project covered 12 acres 12 acres (49,000 m2) in central Newcastle, on the site of Newe House (also called Anderson Place). Grainger built three new thoroughfares, Grey Street, Grainger Street and Clayton Street with many connecting streets, as well as the Central Exchange and the Grainger Market. John Wardle and George Walker, working in Grainger's office, designed Clayton Street, Grainger Street and most of Grey Street. Dobson designed the Grainger Market and much of the east side of Grey Street. John and Benjamin Green designed the Theatre Royal at the top of Grey Street, where Grainger placed the column of Grey's Monument as a focus for the whole scheme. Grey Street is considered to be one of the finest streets in the country, with its elegant curve. Unfortunately most of old Eldon Square was demolished in the 1960s in the name of progress. The Royal Arcade met a similar fate.
In 1849 a new bridge was built across the river at Newcastle. This was the High Level Bridge, designed by Robert Stephenson, and slightly up river from the existing bridge. The bridge was designed to carry road and rail traffic across the Tyne Gorge on two decks with rail traffic on the upper deck and road traffic on the lower. The new bridge meant that traffic could pass through Newcastle without having to negotiate the steep, narrow Side, as had been necessary for centuries. The bridge was opened by Queen Victoria, who one year later opened the new Central Station, designed by John Dobson. Trains were now able to cross the river, directly into the centre of Newcastle and carry on up to Scotland. The Army Riding School was also completed in 1849.
In 1854 a large fire started on the Gateshead quayside and an explosion caused it to spread across the river to the Newcastle quayside. A huge conflagration amongst the narrow alleys, or 'chares', destroyed the homes of 800 families as well as many business premises. The narrow alleys that had been destroyed were replaced by streets containing blocks of modern offices.
In 1863 the Town Hall in St Nicholas Square replaced the Guildhall as the meeting place of Newcastle Town Council.
In 1876 the low level bridge was replaced by a new bridge known as the Swing Bridge, so called because the bridge was able to swing horizontally on a central axis and allow ships to pass on either side. This meant that for the first time sizeable ships could pass up-river beyond Newcastle. The bridge was built and paid for by William Armstrong, a local arms manufacturer, who needed to have warships access his Elswick arms factory to fit armaments to them. The Swing Bridge's rotating mechanism is adapted from the cannon mounts developed in Armstrong's arms works. In 1882 the Elswick works began to build ships as well as to arm them. The Barrack Road drill hall was completed in 1890.
Industrialisation
In the 19th century, shipbuilding and heavy engineering were central to the city's prosperity; and the city was a powerhouse of the Industrial Revolution. Newcastle's development as a major city owed most to its central role in the production and export of coal. The phrase "taking coals to Newcastle" was first recorded in 1538; it proverbially denotes bringing a particular commodity to a place that has more than enough of it already.
Innovation in Newcastle and surrounding areas included the following:
George Stephenson developed a miner's safety lamp at the same time that Humphry Davy developed a rival design. The lamp made possible the opening up of ever deeper mines to provide the coal that powered the industrial revolution.
George and his son Robert Stephenson were hugely influential figures in the development of the early railways. George developed Blücher, a locomotive working at Killingworth colliery in 1814, whilst Robert was instrumental in the design of Rocket, a revolutionary design that was the forerunner of modern locomotives. Both men were involved in planning and building railway lines, all over this country and abroad.
Joseph Swan demonstrated a working electric light bulb about a year before Thomas Edison did the same in the USA. This led to a dispute as to who had actually invented the light bulb. Eventually the two rivals agreed to form a mutual company between them, the Edison and Swan Electric Light Company, known as Ediswan.
Charles Algernon Parsons invented the steam turbine, for marine use and for power generation. He used Turbinia, a small, turbine-powered ship, to demonstrate the speed that a steam turbine could generate. Turbinia literally ran rings around the British Fleet at a review at Spithead in 1897.
William Armstrong invented a hydraulic crane that was installed in dockyards up and down the country. He then began to design light, accurate field guns for the British army. These were a vast improvement on the existing guns that were then in use.
The following major industries developed in Newcastle or its surrounding area:
Glassmaking
A small glass industry existed in Newcastle from the mid-15th century. In 1615 restrictions were put on the use of wood for manufacturing glass. It was found that glass could be manufactured using the local coal, and so a glassmaking industry grew up on Tyneside. Huguenot glassmakers came over from France as refugees from persecution and set up glasshouses in the Skinnerburn area of Newcastle. Eventually, glass production moved to the Ouseburn area of Newcastle. In 1684 the Dagnia family, Sephardic Jewish emigrants from Altare, arrived in Newcastle from Stourbridge and established glasshouses along the Close, to manufacture high quality flint glass. The glass manufacturers used sand ballast from the boats arriving in the river as the main raw material. The glassware was then exported in collier brigs. The period from 1730 to 1785 was the highpoint of Newcastle glass manufacture, when the local glassmakers produced the 'Newcastle Light Baluster'. The glassmaking industry still exists in the west end of the city with local Artist and Glassmaker Jane Charles carrying on over four hundred years of hot glass blowing in Newcastle upon Tyne.
Locomotive manufacture
In 1823 George Stephenson and his son Robert established the world's first locomotive factory near Forth Street in Newcastle. Here they built locomotives for the Stockton and Darlington Railway and the Liverpool and Manchester Railway, as well as many others. It was here that the famous locomotive Rocket was designed and manufactured in preparation for the Rainhill Trials. Apart from building locomotives for the British market, the Newcastle works also produced locomotives for Europe and America. The Forth Street works continued to build locomotives until 1960.
Shipbuilding
In 1296 a wooden, 135 ft (41 m) long galley was constructed at the mouth of the Lort Burn in Newcastle, as part of a twenty-ship order from the king. The ship cost £205, and is the earliest record of shipbuilding in Newcastle. However the rise of the Tyne as a shipbuilding area was due to the need for collier brigs for the coal export trade. These wooden sailing ships were usually built locally, establishing local expertise in building ships. As ships changed from wood to steel, and from sail to steam, the local shipbuilding industry changed to build the new ships. Although shipbuilding was carried out up and down both sides of the river, the two main areas for building ships in Newcastle were Elswick, to the west, and Walker, to the east. By 1800 Tyneside was the third largest producer of ships in Britain. Unfortunately, after the Second World War, lack of modernisation and competition from abroad gradually caused the local industry to decline and die.
Armaments
In 1847 William Armstrong established a huge factory in Elswick, west of Newcastle. This was initially used to produce hydraulic cranes but subsequently began also to produce guns for both the army and the navy. After the Swing Bridge was built in 1876 allowing ships to pass up river, warships could have their armaments fitted alongside the Elswick works. Armstrong's company took over its industrial rival, Joseph Whitworth of Manchester in 1897.
Steam turbines
Charles Algernon Parsons invented the steam turbine and, in 1889, founded his own company C. A. Parsons and Company in Heaton, Newcastle to make steam turbines. Shortly after this, he realised that steam turbines could be used to propel ships and, in 1897, he founded a second company, Parsons Marine Steam Turbine Company in Wallsend. It is there that he designed and manufactured Turbinia. Parsons turbines were initially used in warships but soon came to be used in merchant and passenger vessels, including the liner Mauretania which held the blue riband for the Atlantic crossing until 1929. Parsons' company in Heaton began to make turbo-generators for power stations and supplied power stations all over the world. The Heaton works, reduced in size, remains as part of the Siemens AG industrial giant.
Pottery
In 1762 the Maling pottery was founded in Sunderland by French Huguenots, but transferred to Newcastle in 1817. A factory was built in the Ouseburn area of the city. The factory was rebuilt twice, finally occupying a 14-acre (57,000 m2) site that was claimed to be the biggest pottery in the world and which had its own railway station. The pottery pioneered use of machines in making potteries as opposed to hand production. In the 1890s the company went up-market and employed in-house designers. The period up to the Second World War was the most profitable with a constant stream of new designs being introduced. However, after the war, production gradually declined and the company closed in 1963.
Expansion of the city
Newcastle was one of the boroughs reformed by the Municipal Corporations Act 1835: the reformed municipal borough included the parishes of Byker, Elswick, Heaton, Jesmond, Newcastle All Saints, Newcastle St Andrew, Newcastle St John, Newcastle St Nicholas, and Westgate. The urban districts of Benwell and Fenham and Walker were added in 1904. In 1935, Newcastle gained Kenton and parts of the parishes of West Brunton, East Denton, Fawdon, Longbenton. The most recent expansion in Newcastle's boundaries took place under the Local Government Act 1972 on 1 April 1974, when Newcastle became a metropolitan borough, also including the urban districts of Gosforth and Newburn, and the parishes of Brunswick, Dinnington, Hazlerigg, North Gosforth and Woolsington from the Castle Ward Rural District, and the village of Westerhope.
Meanwhile Northumberland County Council was formed under the Local Government Act 1888 and benefited from a dedicated meeting place when County Hall was completed in the Castle Garth area of Newcastle in 1910. Following the Local Government Act 1972 County Hall relocated to Morpeth in April 1981.
Twentieth century
In 1925 work began on a new high-level road bridge to span the Tyne Gorge between Newcastle and Gateshead. The capacity of the existing High-Level Bridge and Swing Bridge were being strained to the limit, and an additional bridge had been discussed for a long time. The contract was awarded to the Dorman Long Company and the bridge was finally opened by King George V in 1928. The road deck was 84 feet (26 m) above the river and was supported by a 531 feet (162 m) steel arch. The new Tyne Bridge quickly became a symbol for Newcastle and Tyneside, and remains so today.
During the Second World War, Newcastle was largely spared the horrors inflicted upon other British cities bombed during the Blitz. Although the armaments factories and shipyards along the River Tyne were targeted by the Luftwaffe, they largely escaped unscathed. Manors goods yard and railway terminal, to the east of the city centre, and the suburbs of Jesmond and Heaton suffered bombing during 1941. There were 141 deaths and 587 injuries, a relatively small figure compared to the casualties in other industrial centres of Britain.
In 1963 the city gained its own university, the University of Newcastle upon Tyne, by act of parliament. A School of Medicine and Surgery had been established in Newcastle in 1834. This eventually developed into a college of medicine attached to Durham University. A college of physical science was also founded and became Armstrong College in 1904. In 1934 the two colleges merged to become King's College, Durham. This remained as part of Durham University until the new university was created in 1963. In 1992 the city gained its second university when Newcastle Polytechnic was granted university status as Northumbria University.
Newcastle City Council moved to the new Newcastle Civic Centre in 1968.
As heavy industries declined in the second half of the 20th century, large sections of the city centre were demolished along with many areas of slum housing. The leading political figure in the city during the 1960s was T. Dan Smith who oversaw a massive building programme of highrise housing estates and authorised the demolition of a quarter of the Georgian Grainger Town to make way for Eldon Square Shopping Centre. Smith's control in Newcastle collapsed when it was exposed that he had used public contracts to advantage himself and his business associates and for a time Newcastle became a byword for civic corruption as depicted in the films Get Carter and Stormy Monday and in the television series Our Friends in the North. However, much of the historic Grainger Town area survived and was, for the most part, fully restored in the late 1990s. Northumberland Street, initially the A1, was gradually closed to traffic from the 1970s and completely pedestrianised by 1998.
In 1978 a new rapid transport system, the Metro, was built, linking the Tyneside area. The system opened in August 1980. A new bridge was built to carry the Metro across the river between Gateshead and Newcastle. This was the Queen Elizabeth II Bridge, commonly known as the Metro Bridge. Eventually the Metro system was extended to reach Newcastle Airport in 1991, and in 2002 the Metro system was extended to the nearby city of Sunderland.
As the 20th century progressed, trade on the Newcastle and Gateshead quaysides gradually declined, until by the 1980s both sides of the river were looking rather derelict. Shipping company offices had closed along with offices of firms related to shipping. There were also derelict warehouses lining the riverbank. Local government produced a master plan to re-develop the Newcastle quayside and this was begun in the 1990s. New offices, restaurants, bars and residential accommodation were built and the area has changed in the space of a few years into a vibrant area, partially returning the focus of Newcastle to the riverside, where it was in medieval times.
The Gateshead Millennium Bridge, a foot and cycle bridge, 26 feet (7.9 m) wide and 413 feet (126 m) long, was completed in 2001. The road deck is in the form of a curve and is supported by a steel arch. To allow ships to pass, the whole structure, both arch and road-deck, rotates on huge bearings at either end so that the road deck is lifted. The bridge can be said to open and shut like a human eye. It is an important addition to the re-developed quayside area, providing a vital link between the Newcastle and Gateshead quaysides.
Recent developments
Today the city is a vibrant centre for office and retail employment, but just a short distance away there are impoverished inner-city housing estates, in areas originally built to provide affordable housing for employees of the shipyards and other heavy industries that lined the River Tyne. In the 2010s Newcastle City Council began implementing plans to regenerate these depressed areas, such as those along the Ouseburn Valley.
Tonle Sap Lake is the largest freshwater lake in Southeast Asia. Also called Boeung Tonle Sap, it has one of the world’s most vibrant ecosystems. There are different species of wildlife in and around the lake, which helped to sustain and grow the ancient Khmer civilisation. It's also famous for its fascinating local communities and their floating villages.
Located in Siem Reap, the massive lake is 250 km in length and 100 km across at its widest point, making it seem like an inland ocean because it is impossible to see the opposite shore from ground level. Surprisingly, it's fairly shallow, with a maximum depth of only 10 metres.
Sapo papa bichinho, você encaixa os dedos e tenta pegar o bichinho. Faz o maior sucesso com as crianças e estimula a coordenação motora.
Tonle Sap, denigrated in the travel books and website forums as a mafia controlled rip off didn't quite live down to its reputation. It is a floating slum, but on the mouth of a river flowing into the largest lake in SE Asia. Illegal Vietnamese immigrants, some presumably under considerable duress, have established an almost permanent settlement. People live on crude houseboats, with schools, churches, stores and restaurants and even a basketball court and water purification plant also on pontoons.
"The Tonle Sap is a uniquely rich wetland-lacustrine ecosystem in Cambodia. With its 2,500 km2 of surface area, which extends fourfold during the floods it is Southeast Asia's largest lake. 1.1 million people dwell in its immediate surroundings with an average GRP of US$0.4 a day. It is thus the poorest part of Cambodia, which in turn is the region's poorest country.
"Why this affluence of nature coincides with one of the world's most striking traps of poverty and deprivation? Many reasons are in the recent, violent history that has pacified only in recent years. Tonle Sap region’s economy has declined to most basic subsistence farming and fishery. Poverty touches everybody. Destructive activities mushroom. Illegal logging is a dramatic example: the country loses 3% of its forests each year. Nature will not sustain the present informal economy and poverty-driven destructive practices for very long."
Source PDF: www.google.com.sg/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&am...
DEADPOOL-SAP-FULLPERM-10-copies-Limited-Mesh-Template
FOR SLINK,BELLEZA AND MAITREYA FIT COMPATIBLE, FEMALE HIGH FOOT ORIGINAL CREATION,NEW DOWNLOAD LINKS, NEW MAPS,DAE FILES (SLINK ONLY) SHINE,AO,SHADOW,LIGHT,UVW MAPS,SEPARATE FACES AND PSD LINK, READ CHANGES IN TOS DEMO ON MARKET PLACE
Esta é a versão em tecido de algodão do sapo Jonatas. Baseado no projeto de Rosa Maria Cesar publicado na revista Patch&afins - Nº 34 - ano VI.
Old Route 66 in Shirley, Illinois. Lisa married into the Funk family around 12 years ago and was managing the store the day we stopped. Historic Funk’s Grove Camp has been in the Funk family since 1891 and produces maple sirup from the thousands of maple trees growing in the grove. They produce around 3000 gallons of sirup each year and generally sell out by late Summer.
From a sign in the store:
“Historically, according to Webster’s Dictionary, "sirup” was the preferred spelling when referring to the product made by boiling sap. "Syrup” with a "y”, however, was defined as the end product of adding sugar to fruit juice. Though the "I” spelling is no longer commonly used, the United States Department of Agriculture and Canada also still use it when referring to pure maple sirup. Hazel Funk Holmes, whose trust continues to preserve and protect this timber for maple sirup production insisted on the "I” spelling during her lifetime. It’s another tradition that will continue at Funks Grove.”
Lisa provided us with a taste test which quickly convinced me to purchase a bottle.
Tasmanian Archives and Heritage Office: W.L. Crowther Library
Images from the TAHO collection that are part of The Commons have ‘no known copyright restrictions’, which means TAHO is unaware of any current copyright restrictions on these works. This can be because the term of copyright for these works may have expired or that the copyright was held and waived by TAHO. The material may be freely used provided TAHO is acknowledged; however TAHO does not endorse any inappropriate or derogatory use.
Tonle Sap Lake is the largest freshwater lake in Southeast Asia. Also called Boeung Tonle Sap, it has one of the world’s most vibrant ecosystems. There are different species of wildlife in and around the lake, which helped to sustain and grow the ancient Khmer civilisation. It's also famous for its fascinating local communities and their floating villages.
Located in Siem Reap, the massive lake is 250 km in length and 100 km across at its widest point, making it seem like an inland ocean because it is impossible to see the opposite shore from ground level. Surprisingly, it's fairly shallow, with a maximum depth of only 10 metres.
Tonle Sap Lake is the largest freshwater lake in Southeast Asia. Also called Boeung Tonle Sap, it has one of the world’s most vibrant ecosystems. There are different species of wildlife in and around the lake, which helped to sustain and grow the ancient Khmer civilisation. It's also famous for its fascinating local communities and their floating villages.
Located in Siem Reap, the massive lake is 250 km in length and 100 km across at its widest point, making it seem like an inland ocean because it is impossible to see the opposite shore from ground level. Surprisingly, it's fairly shallow, with a maximum depth of only 10 metres.
9 cuộc tình loạn luân
Posted by: idealsexpress on: Wednesday, January 23, 2008
In: Gia Đình| Loạn luân| Thác Loạn| Tuổi Trẻ Comment!
CHUYỆN THỨ 1 :
Tôi là Liên, tôi đả 32 tuổi và có gia đình với hai con nhưng tôi vẩn phải lo cho mấy đứa em vì ba mẹ thường bịnh họan. Tôi không những không ấy nấy mà còn coi đó là một điều vui vì tôi rất thương mấy đứa em của tôi. Tôi thương nhất thằng Hoàng, nó vẩn còn là sinh viên nhưng nó rất hợp tính với tôi ; nó vui vẻ dể thương mà còn lại đẹp trai tuấn tú. Nó có một con bạn gái nhưng hai đứa vừa chia tay nhau, nó buồn tình đi uống rượu với bạn bè lấy xe chạy loạn họan bị té, gẩy cả hai cổ tay.
Hôm sau tôi vào nhà thương thăm nó mà rất bực bội vì tình huống này, tôi cằn nhằn :
- Sao em ngu quá vậy, đâu có đáng gì … thiếu điều toi mạng !
Nó nhìn tôi cười :
- Em đồng ý với chị, làm xong mới thấy mình ngu. Em hứa không tái phạm nửa.
Thấy nó biết nhận lổi, tôi cũng nguôi, nhất là thấy nó tiều tụy với hai tay băng bột giống như người nộm kịch
cởm. Tôi gọt trái xoài đút từng miếng cho nó như đút con nít vì nó hoàn toàn bị thụ động, không làm gì được. Tôi cãm thấy hơi ngượng vì phải gần gủi thật sát vời nó, mùi đàn ông nồng nồng bay lên mủi tôi làm tôi tự nhiên đỏ mặt. Thằng Hoàng nhìn tôi chọc ghẹo :
- Nhìn chị gần phải công nhận thấy chị đẹp thiệt. Gái hai con trông mòn con mắt là đúng y chang !
Tôi càng đỏ mặt hơn :
- Thôi xạo quá đi nghe, em thiếu gì mấy cô choai choai mà ngắm nghía, tội gì phải ngắm gái già nầy.
Nó nhìn tôi nghiêm nghị :
- Nhưng chị đẹp kiểu khác …
Tôi hứng thú hỏi :
- Nhưng mà em thích kiểu nào ?
- Em thích cái đẹp trầm trầm của chị.
Tôi ngó mông lung ra cửa sổ. Công viên của bệnh viện đầy nắng ấm với tiếng kêu chíu chít cũa đàn chim sẻ … tôi nghỉ lại : lâu lắm rôi mới được nghe người ta khen mình, chồng tôi vì lo kinh doanh nên đâu còn nhiều thời gian để o bế vợ như lúc trẻ ! tôi yêu chồng rất đằm thắm nhưng anh vẩn để lại nhiều lổ trống trong cuộc sống lứa đôi hằng ngày.
Tôi hỏi thằng Hoàng :
- mà nói thiệt cho chị nghe, vì sao hai đứa bây chia tay nhau vậy ?
Thằng Hoàng lưỡng lự :
- Khó nói quá ! nhưng thôi để em tâm sự với chị, nhờ chị chỉ dẩn cho. Trước hết em hỏi chị : sinh lý quan trọng trong chuyện lứa đôi, đúng không ?
- Quan trọng lắm chứ !
- Đó là điễm bất đồng giửa em và con Hương. Đối với nó, tình yêu chỉ là một vấn đề trừu tượng, thiên về tình cãm, lý trí nhiều hơn …
- Tình yêu phải có 2 phần không thể tách rời nhau.
- Khổ là vậy ! em mà đòi … xin lổi chị… rờ vú nó là nó coi như là bị xúc phạm !
- Người Việt nam mình là hay như vậy.
Tôi mĩm cười nheo mắt nhìn nó :
- Vậy thì em … giải quyết cách nào … đòi hỏi của em ?
Thằng em tôi mắc cở, bối rối :
- Chị hỏi em mới dám nói : em thường phải … thủ dâm. Chứ biết làm sao bây giờ ! có lúc em phải thủ dâm đến 2, 3 lần một ngày vì chịu không nổi !
Đến lượt tôi phải bối rối ; câu chuyện đang đi vào một khúc quanh đầy bí mật mà cũng đầy thú vị cho tôi. À thì ra tôi đả quên là thằng em trai của mình đả không còn là một đứa con nít nửa rồi ! Tôi lén nhìn nó, thiệt là thằng Hoàng không còn là thằng em chạy nhong nhong ngoài đường nửa mà đả là một thanh niên cường tráng.
Tôi cầm một miếng soài đưa vào miệng của nó. Không biết vô tình hay cố ý mà da tay tôi chạm vào môi nó. Tôi rùn mình rút vội tay ra làm rớt miếng soài xuống giường.
Hôm sau tôi lại đến bệnh viện để cho thằng Hoàng ăn chiều vì các bạn cũng biết đó, ở nước Việt nam chính người nhà phải nuôi bịnh nhân. Thằng Hoàng mừng rở vì dạo sau này hai chị em ít có dịp được gặp nhau. Hai chị em vui vẻ trò chuyện, tôi rất thích thú vì chúng tôi nói chuyện với nhau rất thoáng. Bên ngoài trời tối dần chúng tôi mải mê trò chuyện nên cũng không màn bật đèn lên. Tôi cười hỏi thằng Hoàng :
- Em bị bó bột tay như vậy bao lâu ?
- Bác sỉ nói còn tùy, nhưng ít nhất cũng 1 tuần, 10 ngày.
- Như vậy cho chừa ! ai biểu té xe làm chi bây giờ không có tay thì hết đường « rờ mó
Tôi định cười thêm để chọc nó nhưng tôi ngưng lại vì thấy gương mặt nó buồn bả, thật đáng thương. Thằng Hoàng nhìn mông lung ra ngoài khung cửa sổ, tự nhiên tôi thấy thương nó vô ngần…
Hai hôm nửa tôi mới có dịp vào nuôi thằng Hòang. Nó vui mừng ra mặt :
- Chị biết không, mấy người kia vào em chán quá chừng chỉ cầu trời cho đến phiên chị.
- Xạo quá nghe ! nói đi, tại sao em chờ chị ?
- Có chị nói chuyện vui hơn, gần gủi em hơn … em thích.
Nó nói bằng một giọng thật thành khẩn làm tôi cũng thấy lóng mình ấm lại một cách không ngờ. Tôi mỉm cười nói :
- Vậy thì chị cho em đặt một yêu cầu, chị sẳn sàng đáp ứng.
Mặt thằng Hoàng chợt đỏ ửng lên, nó lúng túng :
- Chị nói thiệt không ?
- Thiệt chứ, cứ nói đi, sẳn chị đang vui đây, chị sẻ chìu ý em.
- Cả tuần nây bị trói tay, trói chân, em chỉ có một đòi hỏi mà thôi.
Nó cuối đầu không dám nhìn tôi :
- Em chỉ cần được … thủ dâm … chị giúp em …
Tôi choáng váng mặt mày, tôi nghe giọng tôi lạt hẳn đi :
- Em nói gì vậy ? chị … chị … nghe … không rỏ …
Thằng Hoàng càng thiểu nảo hơn :
- Tại chị hỏi … em mới dám nói … em xin lổi chị …
Không gian như cô đọng lại, mặt tôi lúc đó chắc đỏ gấc, tôi nghe tim mình đập thình thịch. Đầu óc tôi quây cuồng với bao ý tưỡng xung đột. Thằng Hoàng im thin thít không dám nhìn tôi. Lâu lắm … trong trạng thái như trong cơn mê, tôi giựt mình khi thấy bàn tay tôi đưa ra phía trước rồi đặt lên tấm trải giường … Thằng Hoàng len lén nhìn tôi … bàn tay tôi luồn dưới tắm chăn mõng … tôi nhắm khít mắt lại, không ngờ mình lại táo bạo như vậy … bàn tay bở ngở đụng vào da bụng đứa con trai rồi trườn xuống sâu … tôi lịm người đi khi nắm con cu căn cứng của thằng Hoàng. Ôi, không ngờ là tôi đang cầm con cu của đứa em trai của mình trong tay, con cu nóng ấm, êm dịu làm tôi run bần bật. Một luồng tình cảm mạnh mẻ từ từ tràn ngập lòng tôi. Tôi phải công nhận trong sự hổ thẹn là tôi sung sướng được nắm con cu của thằng Hoàng, sung sướng một cách lạ kỳ … Và rồi tôi từ từ sụt cu của nó. Thằng Hoàng đả bị kích thích quá sức nên khi tôi vừa bắt đầu sụt nó thì nó đả gồng người lên mà rít hối hả, nó hả miệng ra kêu không thành tiếng rồi khí nó bung ra xối xả … tràn xuống đẩm ướt cả bàn tay của tôi. Nhìn đứa em trai thương yêu đạt được khoái lạc, tôi cũng bị ngọn lửa tình dục đánh trúng và tôi gục đầu vào thành giường, tôi cắn răng ráng khép chặt hai đùi mình lại nhưng rồi tôi cũng phãi đầu hàng, tôi run rẩy để âm khí ứa ra liên miên trong lồn của tôi … Tôi không ngờ mình có thể sướng được như vậy, giửa thanh thiên bạch nhật, trong căn phòng của cái bịnh viện tồi tàn này.
Năm phút sau tôi ráng lấy lại bình tỉnh nhanh chân bỏ chạy ra khỏi bịnh viện, mặt tôi nóng bừng, trong đầu óc bao nhiêu tư tưỡng mâu thuẩn chọi lẩn nhau. Tôi vừa bực bội, vừa ngượng ngùng hổ thẹn nhưng tự thâm tâm tôi một tình cãm mới lạ nhen nhúm bộc phát lên : tôi hảnh diện đả làm cho em trai tôi sung sướng ! Tình cãm đó dần dần lấn áp những mâu thuẩn của lý trí.
Những ngày kế tiếp, hể rảnh là tôi vào thăm thằng Hoàng, nó mĩm cười sung sướng tiếp đón tôi :
- Chị Hai …
Tôi cũng mỉm cười nhìn nó, rồi tôi luồn tay vào để khoan khoái nắm con cu căn cứng của nó. Tôi âu yếm sụt cu nó đến khi nó oằn người lên mà hưỡng khoái lạc. Ngày cuối trước khi xuất viện, tôi nói với nó :
- Ngày mai em ra khỏi bịnh viện, chị muốn em đóng lại vỉnh viển kỷ niệm này, những gì chị đả cho em vì chị thương em, em cất giử lấy, đừng đem nó ra nửa. Như vậy hay hơn.
- Dạ, em xin nghe lời chị.
Tôi đứng dậy bước ra cài then cửa lại rồi trước đôi mắt mở to đầy ngạc nhiên của thằng Hoàng tôi đến ngồi xuống cạnh giường, tôi đẩy tắm nệm sang bên. Con cu của nó đứng thẳng lên thật hùng dũng. Thằng Hoàng nhắm mắt lại khi tôi hả miệng ngậm con cu của nó, nó run rẩy vì có lẻ chưa người con gái nào nút cu nó. Phần tôi thì thật lạ lùng, ở nhà tuy rất yêu thương chồng tôi nhưng ít khi tôi nút cu của anh. Tôi không thấy hứng thú lắm trong việc nầy. Ở đây thì khác, không hiểu sao tôi lại kích thích vô cùng khi tôi quyết định bú cu thằng Hoàng. Tôi lịm người đi khoan khoai khi con cu thằng Hoàng nằm sâu trong miệng tôi. Mùi nồng nồng của nó làm tôi lâng lâng. Tôi nút nhè nhẹ … thằng Hoàng rên khẻ. Tôi thật sự thích cái cãm giác có con cu đầy sự sống đang tràn ngập miệng của tôi. Ý nghỉ đó là cu của thằng em của mình càng làm tôi thấy kích thích thêm. Chỉ nút nó không đầy 3 phút thì thằng Hoàng đả chịu không nổi, nó kêu tôi :
- Chị Hai … chị Hai …
Rồi nó bắn khí liên miên vào miệng tôi. Thằng Hòang cất lên một tiếng kêu dài … Tôi không bao giờ để chồng tôi ra khí trong miệng tôi khi tôi bú cu anh nhưng với thằng em tôi thì ngược lại tôi sung sướng để khí nó trào ra trong miệng tôi, nó ra bao nhiêu tôi nuốt bấy nhiêu. Lồn tôi ướt đẫm …
Thằng Hoàng nằm rả rượi cố lấy lại hơi thở bình thường … nhưng tôi vẩn ngậm con cu của nó trong miệng. Thằng em trai tôi đưa hai tay âu yếm vuốt mái tóc rối của tôi, nó nhỏ nhẹ nói :
- Chị Hai, em cám ơn chị … chị tốt với em quá !
Tôi từ từ nút cu của nó lại. Nó mừng rở :
- Ồ … chị Hai …
Thằng Hoàng quả thật là trai tráng sung sức ! chưa đầy vài phút là con cu của nó lại dần dần cương lên trong miệng của tôi. Tôi sung sướng đến ứa nước mắt, tình cãm gia đình thiên liêng thật dồi dào, và cũng chính cái tình cãm đó đã thúc đẩy tôi bất chấp luân lý để đem lại sự sung sướng cho đứa em trai yêu thương. Nghe nó rên lên sự sung sướng mà tôi thấy vô cùng hạnh phúc. Một lần nửa, thằng Hoàng lại rên rỉ bắn khí vào miệng tôi.
Tôi vừa nói với nó là bắt đầu từ ngày mai, tôi và nó sẻ đóng lại vỉnh viển trang kỷ niệm loạn luân này … nhưng trong thâm tâm tôi, tôi không dám quả quyết điều đó, tôi không biết mình có đủ sức để chống chọi với ham muốn không nếu thằng Hoàng biết khai thác những yếu thế của tôi, nếu nó dám tiến tới … tôi mơ màng nghỉ đến viển ảnh kinh hoàng khi nó dìu tôi nằm xuống mà luồn tay vào nâng niu khe lồn của tôi ? tôi sẻ có đủ nghị lực mà đẩy nó ra không khi nó van xin tôi cho nó làm tình với tôi ? Tôi hoang mang khi tưỡng tượng đến một ngày nào đó con cu hiện đang tràn ngập miệng của tôi sẻ len lỏi vào cửa mình của tôi ! Một luồng hơi nóng dâng trào mạnh mẻ trong người tôi …Tôi nhũn người ra. Tôi rùng mình, không dám nghỉ tiếp.
CHUYỆN THỨ 2 :
Hai vợ chồng chúng tôi chỉ có độc nhất một đứa con gái nên chúng tôi rất nuông chìu nó. Nhưng không phải vì vậy mà nó hư thân mất nết. Tôi rất tự hào là con gái của chúng tôi có đủ những đức tính của một đứa con gái Việt nam, không những vậy mà vừa lên 12 tuổi nó rất dể thương mũm mỉm. Hai vợ chồng chúng tôi không ngớt trầm trồ nhìn con gái của mình mà thầm cám ơn Trời Phật đả ưu đải gia đình chúng tôi.
Giửa đêm nọ, mưa to bảo lớn nên con gái của chúng tôi sợ sệt chạy sang phòng ba mẹ chui vào giửa hai vợ chồng tôi mà đòi ngũ với chúng tôi. Vợ tôi ngáy ngũ nên chỉ vổ về qua loa nó rồi quây sang ngũ tiếp. Vợ tôi có đặc tính kỳ lạ là khi ngũ thì dù có động đất cũng không làm tỉnh ngũ ! Con gái của tôi rút vào lòng tôi mà thủ thỉ :
- Ba ôm con cho chặt, con sợ sấm sét lắm.
Tôi chìu nó mà ôm nó vào lòng rồi tôi thiu thiu ngũ. Nhưng một cái gì đó làm tôi tỉnh giấc hẳn. Mùi thơm của con gái quyện vào mủi tôi, tôi bàng hoàng nhận thức là con gái của tôi không còn là con nít nửa. Bàn tay của tôi quàng qua người nó lại đang đặt lên đôi mông tròn trịa, êm ấm của nó …ý nghỉ đó vừa hiện lên trong đầu tôi thì tôi giựt mình kinh hòang khi cãm nhận là con cu của tôi đang nứng lên từ hồi nào giờ ! ! ! Tôi sợ hải đẩy con gái của tôi ra nhưng nó lại ôm xiết lấy tôi :
- Ba, đừng bỏ con nghe ba !
Tôi cãm động vổ về nó :
- Không bao giờ ba bỏ con đâu.
Tôi ôm nó mà lòng rối như tơ vò. Tôi không biết làm cách nào để giải quyết tình huống này, khổ quá ! Tôi lại bực tức con cu của mình tại sao lại nứng lên như vậy, không biết làm cách nào để kiễm soát nó cho được. Tôi càng bực tức hơn nửa khi bàn tay của tôi lại cứ nâng niu đôi mông của con bé, tôi cố kềm chế hết sức cũng không được ! Con gái tôi lại yếu ớt thì thầm :
- Con thích lắm khi ba cưng con. Ba làm nửa đi.
Bàn tay tôi thoát khỏi sự ghì lại của lý trí mà luồn dưới quần ngũ của con gái tôi. Tôi bàng hoàng sây sây, mông đít của đứa con gái sao nhỏ bé quá, nằm gọn trong lòng một bàn tay của tôi ! tôi cãm nhận làn da nó êm quá, con bé rùn mình kín đáo. Tôi ráng nhít hạ bộ của tôi ra xa thân thể thơm nồng của con gái tôi, tôi nắm con cu của tôi bóp chặt nó lại như để trừng phạt nó nhưng con cu vẩn cố cương lên. Tôi ráng tự nhủ là không có gì đáng trách khi một người cha nâng niu đứa con gái của mình, nhưng bàn tay quái ác không chỉ vuốt ve đôi mông mà lại chui vào khe đít của con bé … Tôi sợ hải đến toát mồ hôi, sợ cho chính cái phần tối tăm trong tôi … con bé vẩn ngoan ngoãn nằm im trong lòng tôi. Tôi cố hết sức chống chỏi nhưng rồi bàn tay vẩn làm theo ý muốn của nó.
Bàn tay chui vào khe đít con bé … tôi cãm nhận con gái tôi run rẩy như con chim bé nhỏ, tôi gục đầu vào mái tóc nó mà hít mùi thơm của đứa con nít. Những đầu ngón tay lần theo khe đít … con bé kêu nho nhỏ :
- Ba ơi … ba …
Mấy ngón tay đả đến vùng lổ đít, và bắt đầu nâng niu mơn trớn hai bờ mông dựng đứng. Lúc đầu con gái tôi căn thẳng những cơ thịt lên như lo lắng, sợ sệt nhưng rồi từ từ nó thả lỏng người ra. Nó rút người trong lòng tôi mà để tôi tự do xoa lổ đít của nó. Phần tôi thì tôi không chống cự nổi với những xung đột trong tôi, tôi gạt bõ ra những cảnh cáo của luân lý và bây giờ thì tôi chỉ còn có một mục tiêu duy nhất : cưng chìu con gái tôi, tôi không hiểu tại sao tôi lại bị lôi cuốn lạ kỳ như vậy bởi mông đít của nó. Biết con gái tôi còn quá trẻ, mới hơn 12 tuỗi nên tôi muốn bảo toàn cho nó, tôi tự hứa chỉ nâng niu vùng mông đít của nó mà thôi, không động đến phần thân thể còn lại của nó, để giử cho nó sự trong trắng. Tôi âu yếm xoa lổ đít của nó, mơn trớn những thớ thịt nhăn nhúm quanh lổ đít. Con nhỏ ôm chặt lấy tôi, thở đứt đọan. Tôi hạnh phúc quá, chỉ muốn la lên thật to. Da của con gái tôi thật mịn thật êm ấm, tôi vuốt ve hoài mà không biết chán. Đôi mông của con bé tròn trịa, nhõ nhắn, nằm trọn trong lòng bàn tay của tôi…
Những đêm kế tiếp con bé kiếm mọi cơ hội để vào nằm với hai vợ chồng tôi, và khi mẹ nó ngũ sây thì nó ngây thơ xoay sang tôi, đưa mông đít của nó cho tôi âu yếm. Trong mấy tháng liên tiếp, tôi kềm chế những ham muốn của tôi vào cử chỉ duy nhất đó mà thôi : vuốt ve mông và khe đít của con gái tôi. Đối với tôi đó là một hạnh phúc vô bờ, được nâng niu cưng chìu phần cơ thễ đó của con bé. Không những nó ưa thích mà nó còn đòi hỏi những cử chỉ đó. Nhưng rồi một buổi sáng nọ, tôi có dịp đi xa hơn một chút : mẹ nó có công việc phải đi từ sáng sơm, tôi vừa mở mắt thì đả thấy con gái của tôi nũng nịu nằm trong chăn, ôm lấy tôi. Tôi biểu nó cởi quần lót ra rồi nằm sấp xuống, dưới ánh sáng ban mai tràn ngập căn phòng, lần đầu tiên tôi được chiêm ngưỡng mông đít của con bé, tôi sung sướng rạt rào, hảnh diện có được đứa con gái dể thương như vậy, cặp mông của nó thật tuyệt diệu ! lông măng còn lưa thưa, da nó vẩn còn là da con nít, còn sân sượng. Tôi nằm xuống úp mặt vào khe đít nó mà hít thở khoan khóai. Tôi lấy hai tay banh hai mông của nó ra rồi tôi không ngần ngại lấy lưỡi liếm hết khe đít của nó. Mùi nồng nồng càng làm tôi phấn chấn. Con bé thích thú nằm ngoan ngoãn cho tôi liếm nó. Nó nổi da gà khi tôi liếm chung quanh lổ đít của nó. Tôi lấy đầu lưỡi khều nhè nhè vào trung tâm lổ đít con bé, tôi sướng đê mê và tôi cố hết sức mơn trớn để tạo cho nó sự thích thú như tôi. Tôi hướng dẩn nó thật chu đáo để nó đi vào thế giới tình dục một cách tự nhiên, vô tư.
Rồi khi nó lớn thêm một tuổi thì tôi quyết định dạy cho nó thêm một bài học mới. Thừa dịp nó nằm trong giường với tôi khi mẹ nó đả ngũ sây, tôi kín đáo lấy nước miếng trét lên lổ đít của nó rồi tôi từ từ đút ngón tay vào. Nó nhướng người lên trong sự chờ đợi căng thẳng … Tôi hỏi nhỏ nó :
- Nếu ba làm con đau thì ba ngừng.
- Con không đau, con thích ba cưng con như vậy.
Tôi cãm nhận con bé tự động cố xiết chặt lổ đít của nó lại như để chống chọi với cuộc xâm chiếm mới mẻ nhưng rồi nó cũng phải buông tay, đầu hàng vô điều kiện. Cãm giác thật tuyệt vời khi ngón tay vào lút trong đít con gái tôi. Nhiệt độ trong đít nó thật là ấm. Sau một lúc, tôi nhẹ nhàng lấy ngón tay thụt ra thụt vô trong hang kín của con bé. Nó bám vào tôi như người không biết bơi bám vào một cái phao, nó rung rẩy liên miên. Đêm hôm đó tôi thao thức cả đêm với ngón tay nằm sâu trong lổ đít con bé…
Những ngày tháng tiếp theo đó, tôi đả dần dần cãm hóa được lổ đít của con gái tôi, con bé quen hơi, nếu trong một tuần mà nó không được tôi đút tay vào lổ đít nó thì nó khó chịu hẳn ra. Nó nhăn mặt như cái mền, mau nóng mau cáu. Lổ đít nó trở thành thật nhạy cãm.
Năm nó 14 tuổi thì nó bắt đầu có lông trong khe đít, tôi nghỉ chắc là cả bộ phận sinh dục của nó đả bắt đầu mọc lông nhưng tôi vẩn giử tâm nguyện của tôi là không bao giờ đụng đến phần nào khác của cơ thể nó, mặc dù đôi khi tôi cũng bị cám dổ lắm, đôi lúc đang liếm khe đít của nó, tôi nghe mùi nồng nồng bay lên từ cái lồn nhỏ của nó, tôi biết chỉ cần tiến xa hơn một gang tấc nửa là tôi sẻ được vào một vùng địa đàng khác ! tôi sẻ được ngậm cái lồn bé tí của nó mà nút ! nhưng tôi vẩn giử vửng được lập trường, không bị sa ngả về chuyện đó. Nhiều khi do bị kích thích quá mức nên tôi phải đột ngột đứng dậy bỏ đi vào toilet mà tự thủ dâm để lấy lại bình tĩnh.
Nhân một dịp vợ tôi phải về quê thăm mẹ thì con bé được vào nằm ngũ thoãi mái với tôi 3 đêm liền. Đêm đầu, tôi nói với nó :
- Ba thương con không mức nào tả được, bây giờ ba muốn đút một cái khác vào đít của con.
Con bé chui rút vào lòng tôi theo thói quen của nó :
- Ba muốn gì con cũng chịu. Con cũng thương ba nhất trên đời.
- Ba muốn đút cu của ba vào đít của con.
Con nhỏ ngây thơ hỏi :
- Con cu là gì vậy Ba ?
Lần đầu tiên, tôi nằm ngửa ra, móc cu ra cho con bé xem. Nó ngồi xếp bằng, tò mò nắm con cu, thích thú chơi đùa một lúc, nó vộc con cu đến lúc con cu căng cứng ra. Thật ra mà nói thì con bé vẩn còn ngây thơ trong trắng. Những trò chơi của nó với tôi vẩn còn mang nặng tính chất trò chơi, chứ nó chưa thật sự hiểu thế nào là tình dục. Mà như vậy thì cũng hợp lý mà thôi.
Tôi kéo nó nằm xuống xoay lưng lại tôi rồi tôi lấy dầu vaseline trét kỷ vào lổ đít nó. Tôi thận trọng đút cu vào lổ đít con gái tôi. Hể thấy nó có hơi đau là tôi ngừng để nâng niu, nói chuyện với nó để lổ đít nó làm quen với con cu cũa tôi. Sau gần 45 phút thì con cu của tôi đả vào lút cán trong đít của con bé. Tôi sung sướng ôm nó để tận hưỡng cãm khoái thần tiên, với đám lông cu cạ xát mông đít của nó. Con bé cười thút thít :
- Ba vui lắm hả ba ?
- Tuyệt vời !
- Sao lại là tuyệt vời ?
- Vì là ba đả đụ được lổ đít cũa con gái cưng của ba.
- Như vầy là đụ đó hả ba ?
- Đúng ra thì đụ là đút cu vào âm hộ nhưng ba muốn để dành chuyện đó cho chồng con sau nầy, ba đả thỏa nguyện quá mức rồi khi được đút cu vào lổ đít của con.
- Bây giờ con ngũ được không ba ?
- Con ngũ đi, ba để con cu suốt đêm trong con.
Sáng hôm sau, trước khi để nó đi học, tôi đả thật sự đụ đít nó đến khi tôi được bắn khí sâu trong người nó. Đầu óc tôi hoa lên, tôi xây xẫm mặt mày đến gần bất tĩnh. Bao nhiêu ham muốn ao ước từ mấy năm nay, đến hôm đó tôi mới thõa mãn được : không phải nhức đầu khi bị áp lực quá mạnh, không cần phải đi vào toilet để tự thủ dâm nửa …
Hai ngày sau đó thật là một kỷ niệm tuyệt vời cho tôi và con gái của tôi, hể tối đến là tôi lấp đít nó với con cu của tôi. Tôi hứng thú nhất là khi nó nằm sấp trên giường, chỉ để lộ ra mông đít trắng phau của nó, tôi thì nằm ấp lên nó với con cu đút sâu vào lổ đít của nó … tôi chịu sức nặng trên hai đầu gối và hai cùi chỏ vì con bé nhỏ con lắm, nó chỉ mới 14 tuổi. Tôi âu yếm nhấp từ từ trong khi con nhỏ rên khe khẽ dưới tôi … Hai cha con thương nhau khắn khít.
Một thời gian sau thì con bé bắt đầu biết hưởng thú vui xát thịt và nó đã biết ra khí trong khi tôi đụ đít nó. Tôi nhớ rất rỏ, lần đó tôi vừa cạ cu vào đít nó thì đả thấy nó không như bình thường, người nó như có sự gấp rút, nóng nẩy, nó hẩy mông nó lên như thúc hối tôi :
- Ba lẹ lên đi Ba, con chờ Ba mà !
Nó làm tôi củng bị kích thích theo nó, tôi đè nó xuống mà đút thật mạnh con cu vào lổ đít nó, con nhỏ rên rỉ thật dâm … tôi nứng quá, tôi vịnh hai tay vào hông của nó mà nấc, nó thì thào như khóc :
- Nửa đi Ba, con sướng quá Ba …
Tôi nấc mạnh hơn nửa, nó rên ríu rít rồi sau cùng nóù kêu lên một tiếng thất thanh khi nó ra khí lần đầu tiên. Tôi mừng quá, tôi bắn khí triền miên vào người của nó rồi tôi gục đầu vào mái tóc của nó mà lịm người đi. Hạnh phúc của tôi và con gái tôi toàn diện, tôi không dám đòi hỏi gì hơn.
Tôi đả giử được lời thề của tôi : đến khi con gái tôi lấy chồng thì tôi không hề đụng chạm đến thân thể của nó ngoại trừ lổ đít của nó. Ngày đám cưới tưng bừng của hai vợ chồng nó, tôi đả nghiêm nghị nói với con gái tôi trước mặt cả nhà :
- Trước khi con về nhà chồng ba muốn dặn con vài điều, con lên phòng, ba sẻ gặp riêng con một chút.
Khi vào phòng vừa khóa trái cửa lại thì tôi cầm hai bàn tay nó mà buồn bã nói :
- Hôm nay con lấy chồng, ba vừa vui vừa buồn. Từ đây về sau, con phải tuyệt đối thương yêu chồng của con. Ba sẻ không còn có dịp nưng niu con nữa như từ bao năm nay. Con nhớ đó.
Con nhỏ nhìn tôi cười buồn, gật đầu. Tôi mĩm cười nói :
- Ba chỉ xin con một điều cuối cùng. Trước khi con về nhà chồng, ba ước mong được nhìn mông đít của con lần cuối.
Hôm đó, tôi được ngồi nhìn con gái tôi thẹn thùng trong chiếc áo dài cô dâu đỏ xẫm, con bé kéo vạt áo sang bên rồi xoay người lai, nó từ từ tuột cái quần lảnh trắng tinh xuống ngang đùi, rồi nó trịnh trọng kéo quần lót xuống … tôi ngồi đó sây mê nhìn đôi mông đẹp tuyệt vời của con gái tôi … tôi run run lấy hai tay vạch hai mông đít ra để nhìn rỏ khe đít trắng hồng …Tôi úp mặt vào đó mà hít thở… mùi nồng nồng nhẹ nhàng bốc lên làm tôi lâng lâng. Con gái tôi run run nói nhỏ :
- Ba cưng con lần cuối đi ba.
Nó gục đầu vào chiếc bàn làm việc của tôi, ưởng mông đít nó ra … tôi hiểu ý nó, tôi cầm con cu căn cứng nhẹ nhàng đút vào đít nó.
Kỷ niệm buổi sáng đó là kỷ niệm đẹp nhất trong đời tôi khi trong căn phòng đó tôi được đụ đít đứa con gái tôi yêu thương nhất đời trong khi cả nhà dưới vang dội tiếng cười đùa ầm ỉ của một ngày rước dâu.
Tình cha con lúc nào cũng trọn vẹn, tràn đầy. Tôi là người đàn ông hạnh phúc nhất đời.
CHUYỆN THỨ 3:
Hè năm đó tôi quyết định về Đà Lạt chơi vài tuần với gia đình anh Hai của tôi. Tôi đả 22 tuổi và vì mải mê học nên tôi ít có dịp gặp lại anh Hai từ lúc anh lấy vợ rồi lên Đà Lạt lập nghiệp. Gặp anh tôi mừng quá vì đả hơn 2 năm rồi chưa gặp anh. Anh nhìn tôi cười vui :
- Chà, em gái của anh dạo nầy đẹp gái hẳn lên.
Tôi thấy anh Hai phong trần thêm một chút nhưng anh có thêm một cái gì đó thật đàn ông làm tôi thấy hơi bở ngở. Aùnh mắt anh thật nồng ấm.
Vợ anh cũng vui vẽ tiếp tôi và tối hôm đó tôi được ăn một bửa ăn thịnh soạn ít có. Aên xong chị Thanh nói với anh Hai :
- Anh dẩn cô Lan ra hồ xem pháo bông đi, hôm nay là đêm Du Lịch gì đó, nghe nói xôm tụ lắm.
Tôi hỏi :
- Chị đi cùng nghe !
- Không được em à, chị còn phải lo cho thằng bé. Em cứ tự nhiên đi với anh, lúc về còn phải ăn thêm mấy chén chè xôi nước nửa nghe.
Anh Hai chở tôi ra hồ, ngồi trên yên xe tôi thấy lành lạnh nên nép mình vào người anh, tôi thấy thật dể chịu. Hồi trẻ, trong mấy anh chị em thì anh Hai là người lo cho tôi nhiều nhất, tôi là đứa em gái út được anh nuông chìu nhất trong đám, đôi khi tôi lợi dụng điều đó để ăn chặn mấy anh chị em khác của tôi. Nhớ tới đó tôi cười khúc khích. Anh hỏi tôi tại sao cười. Tôi kể lại cho anh nghe; anh cả cười, tôi ôm anh mà thấy lòng thật sung sướng.
Anh nắm tay tôi đi quanh hồ đến gần sân Cù, một nơi thật thoáng để nhìn pháo bông. Khi màn trình diển bắt đầu thì tôi phải dựa vào lòng anh để ngước mắt lên nhìn những chòm pháo bông nổ tung trên bầu trời đen xẩm.
- Ồ đẹp quá anh Hai …
Anh mỉm cười trước sự náo nức trẻ con của tôi. Anh quàng hai tay qua vai tôi. Tôi tự nhiên nắm hai bàn tay anh đặt lên ngực tôi. Tôi cãm thấy anh chùn tay lại rồi anh nhẹ nhàng rút tay anh ra, nhưng tôi vừa nắm tay anh kéo đặt lên ngực tôi lại, vừa cười :
- Ồ anh xem kìa, cú này đẹp quá hả anh !
Tôi nghe anh cười ngượng ngùng, một phút sau, anh lại định rút tay ra nhưng tôi lại giử tay anh lại một cách cương quyết như một trò chơi nhõng nhẻo. Anh đành để tay lên đôi vú của tôi. Tôi không ngờ mình lại bạo gan như vậy. Dưới lòng bàn tay nóng ấm của anh, hai đầu vú tôi bắt đầu xe cứng lại. Tôi nghe nhột nhạt lạ kỳ, nhưng tôi lại thấy thật khoan khoái dể chịu. Một lúc sau, bàn tay của anh rụt rè xoa đôi vú của tôi làm chúng từ từ căn cứng lên. Tôi không những không phản đối mà tôi còn khoát cái áo len lên hai tay của anh để không ai nhìn được những động tác của anh. Pháo bông vẩn tiếp tục nổ đùng đùng, quanh chúng tôi, mọi người ồ ạt cổ vỏ, nhưng tôi đâu còn biết gì nửa, đầu óc tôi đang sây sẩm vì bán tay của anh Hai tôi đang mạnh dạn nâng niu cưng chìu đôi vú cũa tôi. Anh kín đáo bật hai nút áo của tôi và nhẹ nhàng luồn tay vào, tôi ấp úng :
- Anh Hai …
Giọng anh khẩn trương :
- Em gái cưng của anh … em cho phép anh nghe ?
Tôi đỏ mặt gật đầu. Bàn tay phải của anh luồn vào, chạm đến da thịt của tôi làm tôi giật nẩy mình. Bàn tay chậm chạp tiến thêm, khi đầu ngón tay của anh luồn vào mép nịt vú của tôi thì tôi kêu lên một tiếng nhỏ, anh ngừng lại chờ phản ứng của tôi rôi sau một giây lưỡng lự bàn tay của anh xâm chiếm toàn diện cái vú nhỏ của tôi. Tôi nhắm khít mắt lại, vừa sợ, vừa hoang mang, vừa thích thú. Tôi lảo đảo như muốn té, anh Hai phải ôm tôi lại. Tôi dựa hẳn vào lòng anh. Anh thận trọng nâng niu vú trái của tôi, anh xoa bóp nó thật nhẹ nhàng. Vú tôi cương lên và tôi không kềm được mấy tiếng kêu nhỏ. Tôi bở ngở cãm nhận con cu của anh căn cứng ép vào mông của tôi.
- « thì ra anh đang thèm muốn tôi, thật sao ? , thèm muốn đứa em gái cùng dòng máu với anh kia mà … nhưng tôi cũng có lổi phần nào vì chính tôi cũng đả tạo ra điều kiện để anh thèm muốn tôi … ».
Nhưng tôi không còn nghị lực để suy nghỉ nửa vì bàn tay kia của anh đang lần mò xuống bụng của tôi. Bàn tay chạm đến lưng quần jean của tôi. Tôi hốt hoãng kêu anh :
- Anh Hai ơi …
Anh không trả lời mà lại bắt đầu tháo nút quần jean. Không hiểu sao, tôi lại vơ cái túi sách đặt nó trước bụng tôi, vô tình hay cố ý tôi đả giúp anh có thể tiếp tục mà không sợ bị những người xung quanh nhìn thấy. Anh kéo cái phẹc-mơ-tuya xuống … rồi bàn tay của anh trườn lên trên cái sì líp mõng của tôi. Anh ôm trọn cả cái sì líp và mu chim của tôi trong lòng bàn tay rắn chắc của anh. Tuy tôi đả từng rờ bóp mu của mình như bao cô gái khác nhưng đối với tôi thì đây là lần đầu tiên một bàn tay đàn ông chạm đến vùng cực kín của tôi, mà người đó lại là người anh thương mến của tôi. Tôi nhủn người đi vì bị kích thích tột độ. Bàn tay anh xoa đều đám lông thưa thớt của tôi xuyên qua làn vải quần lót , trong khi tay kia không ngừng bóp vú tôi … con cu của anh ép chặt vào mông tôi càng làm tôi rối loạn lên. Cường độ của bàn tay anh hai tăng dần, tăng dần … rồi đột nhiên khoái cãm đến với tôi như sấm sét làm tôi cắn răng, kêu lên ríu rít. Hai chân tôi như nhảo ra, may mà anh ôm tôi không thôi chắc tôi ngã sống soài ra đó…
Màn pháo bông đả kết thúc, mọi người lủ lượt ra về. Anh Hai nắm tay tôi sóng vai lên đồi thông vắng vẻ. Anh dìu tôi ngồi xuống thãm cỏ. Anh ngồi cạnh tôi, ôm vai tôi, tôi ngoan ngoãn dựa đầu vào vai anh. Anh lưỡng lự hỏi tôi :
- Em có … giận anh không ?
- Dạ không .
- Anh không biết cái gì đả xui khiến anh … anh chỉ biết là ôm em trong lòng, anh thấy thật sung sướng, và anh chỉ muốn làm em sung sướng …
Tôi thỏ thẻ nói :
- Anh đả làm em thật sung sướng đó !
Anh náo nức nhìn tôi :
- Thật không ?
- Dạ thật.
Anh ngần ngừ :
- Anh muốn làm em sung sướng nửa.
- Anh biểu gì, em cũng nghe lời anh .
- Vậy em chịu … cởi quần ra không ?
Tôi đập nhẹ vào lưng anh :
- Anh kỳ quá nhe !
Nhưng tôi cũng ngượng ngùng tuột quần jean của mình ra. Anh dìu tôi nằm xuống rồi anh nằm kế tôi. Lần nầy anh đưa tay luồn dưới quần lót của tôi, tôi rùn mình thích thú khi mấy ngón tay của anh xoa bóp mu lồn và mấy sợi lông của tôi. Tôi mắc cở nói :
- Em ít … lông quá, chắc anh không ưa …
Anh mĩm cười :
- Anh thích lắm chứ … vì đó là lông của em.
Anh vân vê mấy cọng lông của tôi rồi một ngón tay của anh len lỏi vào khe lồn của tôi. Tôi rợn người. Anh hỏi tôi :
- Có ai … đả nâng niu em như vầy chưa ?
- Anh là người đàn ông đầu tiên đó.
- Nói như vậy có nghỉa là đả có người đàn bà trước anh ?
- Anh kỳ quá !
- Đúng không ?
- Thì … đúng … một phần thôi.
- Sao chỉ đúng một phần ?
- Trong Ký Túc Xá Đại Học, em ngũ chung phòng với một con nhỏ bạn … một vài lần …tụi em cũng có sự tò mò về sinh lý … rồi cũng có trò rờ rẫm nhau chút chút … Vậy thôi !
- Tụi em chỉ rờ rẫm nhau thôi hay còn đi xa hơn ?
- Đi xa hơn là sao hả anh ?
- Cô bạn em có bao giờ … bú chim của em không ?
Trong bóng tối, tôi đỏ mặt :
- Ai mà làm như vậy, kỳ cục quá !
Ngón tay của anh trong khe làm đầu tôi bắt đầu sây sây.
- Nếu em cho phép, anh muốn … bú chim của em.
Tôi mắc cở nói nhỏ :
- Em không biết …
Anh Hai nhẹ nhàng cởi quần sì-líp của tôi ra rồi anh nằm vào giửa hai đùi của tôi. Khi miệng anh ngậm chim của tôi thì tôi không cầm được tiếng kêu nhỏ : vừa sợ, vừa ngượng, vừa khoan khoái … Nằm trên thãm cỏ, nhìn bầu trời đầy sao trong khi bộ phận kín của mình đang được liếm nút, mà lại do chính anh trai của mình đang làm động tác đó, quả thật la một cãm giác lạ kỳ đầy kích thích. Kích thích của sự cấm đoán, của loạn luân … Rồi tôi bị cuốn đi thật xa bờ … anh Hai ghì chặt hai đùi của tôi khi tôi bắn khí triền miên vào miệng anh. Anh nhẹ nhàng liếm sạch khe lồn của tôi trong khi tôi hổn hển cố tìm lại sự bình tỉnh …
Hôm sau, anh xin nghỉ việc một tuần, viện cớ muốn dẩn tôi đi thăm những thắng cãnh của xứ Đà-Lạt, chị Hai vui vẻ khuyến khích anh. Anh dẩn tôi đi thẳng đến một nhà nghỉ kín đáo ở ngoại ô thành phố, nằm trong một thung lủng đầy cây thông. Tôi mắc cở không dám nhìn cô nhân viên khi cô ta đưa cho chúng tôi chìa khóa bungalow. Tôi riu ríu nắm tay anh Hai bóp chặt.
Sáng chúa nhật hôm đó, tôi nhớ cả đời tôi vì hôm đó, trong căn phòng tối mờ mờ, với màn cửa sồ kéo kín, trên chiếc giường trắng tinh … tôi đã thất trinh với anh Hai của tôi …
Khi mọi việc đả xong, anh Hai ngượng ngùng vuốt gương mặt đẫm mồ hôi của tôi mà cám ơn tôi đả cho anh món quà quý giá. Phần tôi thì tôi không cầm được tiếng khóc, tôi khóc một phần vì đau đớn thể xác, cửa mình tôi đau ê ẩm, tôi khóc vì tủi thân cho mình vừa mất đi đời con gái, tôi cũng khóc vì tôi vừa bàng hoàng nhận thức ra chuyện tày trời chúng tôi vừa làm : hai anh em chúng tôi vừa làm một chuyện đảo loạn luân thường đạo lý ! Anh Hai hốt hoãng ôm tôi vào lòng mà vổ về, tôi càng khóc lớn hơn …. Rồi tôi cũng vơi đi nổi buồn, nhất là anh lại bắt đầu vuốt ve khắp cả thân thể của tôi. Tôi ôm anh mà khóc tỉ tê.
Khi anh leo lên người tôi mà đút con cu của anh vào khe cửa mình của tôi một lần thứ nhì thì tôi lại bắt đầu thấy hảnh diện và bắt đầu thấy thích thú. Anh cũng nói là anh nứng không thể tả được vì được chơi em gái của mình. Anh thú nhận là anh đả thèm muốn tôi từ lúc tôi mới lên 15 tuổi nhưng anh đả cố kềm chế ý tưỡng loạn luân đó, đến ngày hôm nay do định mạng đưa đẩy anh mới thực hiện được sự ham muốn xưa.
- Em biết không, hồi đó anh nhớ em cắt tóc ngắn như con trai, thật dể thương … có khi em xà vào lòng anh mà ôm anh nủng nịu làm anh phải cố hết sức để chống chọi, đôi lúc vô tình đôi vú mới nhú lên của em cạ vào người anh … hoặc tay anh chạm vào mông của em … em không biết chứ lúc đó có khi anh đổ mồ hôi hột vì em !
Tôi cười sung sướng. Anh hôn khắp thân thể của tôi, anh liếm từng phần da thịt của tôi. Anh nhìn tôi với bao nhiêu yêu thương tình tứ. Tôi cũng bị tràn ngập bởi một tình cãm thật mạnh mẻ, mới lạ chưa từng có. Tôi nhìn anh với ánh mắt đầy trìu mến rồi tôi kéo đầu anh xuống mu chim của tôi đòi anh bú tôi một lần nửa … Nguyên ngày hôm đó anh chơi tôi không biết bao nhiêu lần, anh giảng cho tôi biết là anh không ra khí mà chỉ cố ý đút cu vào khe của tôi để cho tôi làm quen với con cu của anh.
Hôm sau anh biểu tôi phải nghỉ ngơi tịnh dưỡng để lấy lại sức sau khi mất trinh. Nhưng tôi đả thấy thiếu vắng anh rồi.
Tôi nôn nóng chờ đợi cho ngày đó trôi qua. Hôm sau anh lại dẩn tôi đến một nhà nghỉ khác. Anh nôn nóng cởi quần áo tôi ra rồi ẫm tôi đặt lên giường, lần đó tôi đả biết khoan khoái nằm bẹt hai đùi ra, ôm anh vào lòng để đón nhận con cu căn cứng của anh từ từ len lỏi vào khe lồn của tôi. Tôi thích quá, không cầm được tiếng rên :
- Anh Hai … em sướng lắm … được anh chơi em …
Anh đả chỉ tôi tất cả về tình dục. Anh dạy tôi nói tục trong khi làm tình, tôi ngoan ngoãn nghe theo lời anh. Anh cũng biểu tôi ngậm cu của anh vào miệng nhưng tôi dùng dằn không chịu. Anh năn nỉ tôi hết lời, tôi mới ngượng ngùng hé môi để anh đút cu vào miệng tôi. Tôi không ngờ là cãm giác thật dể chịu như vậy ! cu anh co giựt đều trong miệng tôi, tôi vụng về bú anh, hai tay anh nâng đầu tôi để hướng dẩn đứa em gái non nớt chưa có kinh nghiệm …
Đến chiều, khi chúng tôi đụ nhau lần cuối trước khi ra về thì lần đầu tiên trong đời, tôi đả biết thế nào là khoái lạc thật sự: quả là tuyệt vời, không thể nào mô tả được, tôi ghì anh thật chặt trong khi người tôi run rẩy để âm khí trào ra liên miên, anh cũng bị kích thích quá khi thấy tôi sướng nên anh không cầm được mà bắn khí sâu trong lồn của tôi trong khi gương mặt anh dụi vào mái tóc của tôi. Anh thều thào :
- Em gái yêu của anh … em cưng của anh …
Những ngày sau đó là những ngày thật hạnh phúc của tôi và anh Hai. Tôi khám phá ra là trên đời này, chỉ có một người anh cùng máu mủ mới có thể yêu thương tôi một cách tuyệt vời và khắn khít như anh Hai tôi, chỉ có một người anh mới biết bảo hộ và nuông chìu tôi như vậy, chỉ có anh Hai mới yêu thương tôi , không so đo, không tính toán như anh.
Anh ôm tôi nâng niu làm tôi ứa nước mắt vì sung sướng, anh cười nói giởn :
- Nếu em không là em gái của anh thì anh sẻ xin cưới em làm vợ ngay !
Tôi bồi hồi dụi đầu vào ngực anh. Giọng anh lạt đi vì xúc động :
- Em có muốn làm vợ anh không ?
- Dạ em muốn lắm !
Rồi tôi buồn buồn nói với anh :
- Nhưng anh phải biết nghe, em phải là vợ chánh chứ em không chịu làm vợ lẻ, vợ thứ đâu !
Anh Hai không trả lời. Hình ảnh của chị Hai lảng vãng đâu đó … Một lúc lâu sau, anh mới nói nhỏ vào tai tôi :
- Một ngày nào đó, biết đâu, Trời lại thương hai đứa mình, và anh sẻ được cái hạnh phúc có em về làm vợ anh … Anh hứa !
Trên đường về, anh ghé vào một tiệm kim hoàn mua cho tôi một cái nhẩn bằng vàng :
- Em coi đây như là một biểu tượng của điều ao ước của anh, muốn có em làm vợ anh, để anh được lo cho em suốt đời.
Tôi vực đầu anh xuống, tôi cắn môi anh gần chảy máu :
- Anh nhớ đó, anh đả hứa … nếu sau này mà anh không lấy em về làm vợ thì em sẻ tự vận. Mà anh sẻ chịu trách nhiệm trước Thượng Đế.