View allAll Photos Tagged Rome..-

Rome, this is piazza Venezia, one of the most important places of the centre of Rome....it is situated at the end of via del Corso and Fori Imperiali

Olympus OMD5iii, Olympus 12-40mm

View from the dome of St. Peter's Basilica.

The Pantheon in Rome was a place dedicated to all gods, founded by Emperor Hadrian in 125 on the site of an earlier temple from 27 B.C. In 609, the Roman emperor Fokas gave the Pantheon to Pope Boniface IV, who adapted the interior of the building to the church of Saint Mary of the Martyrs (Santa Maria ad Martyres). Due to the fact that the Pantheon became a place of Christian worship, it was not demolished like most other pagan temples of ancient Rome.

The Pantheon was the largest dome building in the world. The dome of the building is cast of unreinforced, monolithic concrete with a central hole with a diameter of about 8 m, the only hole in the dome illuminating the interior. The recesses appearing in the wall of the wall supporting the dome are used as burial chapels. Here are the tombs of the Italian kings Victor Emmanuel II, Humbert I and Queen Margaret. Rafael Santi, Baltazar Peruzzi and many other distinguished artists are also buried here.

-

Panteon w Rzymie był miejscem poświęconym wszystkim bogom, ufundowany przez cesarza Hadriana w roku 125 na miejscu wcześniejszej świątyni z 27 r. p.n.e. W roku 609 cesarz rzymski Fokas podarował Panteon papieżowi Bonifacemu IV, który adaptował wnętrze budowli na kościół pw. Najświętszej Marii Panny od Męczenników (Santa Maria ad Martyres). Dzięki temu, że Panteon stał się miejscem kultu chrześcijańskiego, nie został rozebrany jak większość innych świątyń pogańskich starożytnego Rzymu.

Na panteonie wzorowany jest także warszawski kościół św. Aleksandra przy Placu Trzech Krzyży.

Panteon był największą budowlą kopułową na świecie. Kopuła budowli odlana jest z niezbrojonego, monolitycznego betonu z centralnym otworem o średnicy około 8 m, jedynym otworem w kopule oświetlającym wnętrze. Wnęki występujące w murze ściany podpierającej kopułę, użytkowane są jako kaplice grobowe. Są tutaj grobowce włoskich królów Wiktora Emanuela II, Humberta I i królowej Małgorzaty. Pochowany jest tutaj również Rafael Santi, Baltazara Peruzziego i wielu innych zasłużonych artystów.

Vue imprenable depuis le jardin des Orangers : les trois tours sont le campanile de Santa-Maria in Comesdin, la tour des milices et la tour de Martin V sur le Capitole (Tabularium)

Fujifilm Acros II 100

40/52: Found some puddles in Rome

Rome - ITALIA

alt version

 

Topaz studio textures

Olympus EM10 II + Panasonic 12-32mm.

more from the archives .

 

texture by Lenabem anna

Fujifilm Acros II 100

Fujifilm Acros II 100

The Colosseum, Rome.

 

Six-image panoramic stitch.

rome colleseum italy pixel 7

Olympus OMD5iii, Olympus 40-150mm

Fujifilm Acros II 100

DSC_3367-Modifier.jpg

 

Visite mon site :

www.franckmory.photo

Fujifilm Acros II 100

Rome

 

Nikon FG

Zeiss Distagon ZF 25/2.8

Kodak Ektar 100

View over Rome from Castel Sant'Angelo. Thanks for the views and happy Sunday.

Very impressive set of Ancient Rome at CineCitta Studios.

 

Nikon F4. Lomochrome Color '92 400 35mm C41 film.

1 2 4 6 7 ••• 79 80