View allAll Photos Tagged Redbricks
Following months of extensive refurbishment, the landmark redbrick Pierhead building on the National Assembly’s Cardiff Bay estate re-opened its doors on 1 March 2010 to take on its new role as a unique events and visitor attraction.
______________________________________
Ar 1 Mawrth 2010, ar ôl misoedd o waith ailwampio sylweddol, ail-agorwyd drysau adeilad coch nodedig y Pierhead ar ystâd y Cynulliad Cenedlaethol ym Mae Caerdydd i ymgymryd â’i rôl newydd fel atyniad unigryw ar gyfer cynnal digwyddiadau a chroesawu ymwelwyr.
© Sean Collins 2010
Not too sure as to whether this building is still in use, or what might it have been in the past, but It just was so striking i had to get a shot and turn it into HDR, once you try HDR nothing can usually get as close to what the real shot was like at that moment as HDR can.
I'd love to find out more about this building if anyone has any info on it?
Following months of extensive refurbishment, the landmark redbrick Pierhead building on the National Assembly’s Cardiff Bay estate re-opened its doors on 1 March 2010 to take on its new role as a unique events and visitor attraction.
______________________________________
Ar 1 Mawrth 2010, ar ôl misoedd o waith ailwampio sylweddol, ail-agorwyd drysau adeilad coch nodedig y Pierhead ar ystâd y Cynulliad Cenedlaethol ym Mae Caerdydd i ymgymryd â’i rôl newydd fel atyniad unigryw ar gyfer cynnal digwyddiadau a chroesawu ymwelwyr.
On my walk this morning. I love the little port holes on the garage door that you can just see on the far left.
Following months of extensive refurbishment, the landmark redbrick Pierhead building on the National Assembly’s Cardiff Bay estate re-opened its doors on 1 March 2010 to take on its new role as a unique events and visitor attraction.
______________________________________
Ar 1 Mawrth 2010, ar ôl misoedd o waith ailwampio sylweddol, ail-agorwyd drysau adeilad coch nodedig y Pierhead ar ystâd y Cynulliad Cenedlaethol ym Mae Caerdydd i ymgymryd â’i rôl newydd fel atyniad unigryw ar gyfer cynnal digwyddiadau a chroesawu ymwelwyr.
Following months of extensive refurbishment, the landmark redbrick Pierhead building on the National Assembly’s Cardiff Bay estate re-opened its doors on 1 March 2010 to take on its new role as a unique events and visitor attraction.
______________________________________
Ar 1 Mawrth 2010, ar ôl misoedd o waith ailwampio sylweddol, ail-agorwyd drysau adeilad coch nodedig y Pierhead ar ystâd y Cynulliad Cenedlaethol ym Mae Caerdydd i ymgymryd â’i rôl newydd fel atyniad unigryw ar gyfer cynnal digwyddiadau a chroesawu ymwelwyr.
Following months of extensive refurbishment, the landmark redbrick Pierhead building on the National Assembly’s Cardiff Bay estate re-opened its doors on 1 March 2010 to take on its new role as a unique events and visitor attraction.
______________________________________
Ar 1 Mawrth 2010, ar ôl misoedd o waith ailwampio sylweddol, ail-agorwyd drysau adeilad coch nodedig y Pierhead ar ystâd y Cynulliad Cenedlaethol ym Mae Caerdydd i ymgymryd â’i rôl newydd fel atyniad unigryw ar gyfer cynnal digwyddiadau a chroesawu ymwelwyr.
Not sure if the red brick is a sculpture or unfinished building. View looking down Calle Carlos Senti
Get a tissue box ready, this video is gonna hurt. {June 18// 152}
Denali - a tribute to a man’s best friend.
www.youtube.com/watch?v=P2zQbsEGh_Q
Its only - Odessa
I heard the news today
That you’re not mine to keep
Don’t struggle too much now
While I kill you in your sleep
What is lust if it’s not beating by yourself?
I won’t be gentle to the body on the shelf
It’s only water, it’s only fire, it’s only love
It’s only slaughter, we’re only liars, it’s only blood
They’re only thoughts that
I’m having thoughts safe within my head
You’re only crying, you’re only dying, you’re only late
I heard the news today
That you weren’t not mine to save
I hope that you’re comfortable
In the quiet plastic grave
What is lust if it’s not beating by yourself?
I won’t be gentle to the body on the shelf
It’s only water, it’s only fire, it’s only love
It’s only slaughter, we’re only liars, it’s only blood
They’re only thoughts that
I’m having…
When the weather is getting too cold, why not warm yourself and go shopping in Aker Brygge beautiful departments stores?
Following months of extensive refurbishment, the landmark redbrick Pierhead building on the National Assembly’s Cardiff Bay estate re-opened its doors on 1 March 2010 to take on its new role as a unique events and visitor attraction.
______________________________________
Ar 1 Mawrth 2010, ar ôl misoedd o waith ailwampio sylweddol, ail-agorwyd drysau adeilad coch nodedig y Pierhead ar ystâd y Cynulliad Cenedlaethol ym Mae Caerdydd i ymgymryd â’i rôl newydd fel atyniad unigryw ar gyfer cynnal digwyddiadau a chroesawu ymwelwyr.
Following months of extensive refurbishment, the landmark redbrick Pierhead building on the National Assembly’s Cardiff Bay estate re-opened its doors on 1 March 2010 to take on its new role as a unique events and visitor attraction.
______________________________________
Ar 1 Mawrth 2010, ar ôl misoedd o waith ailwampio sylweddol, ail-agorwyd drysau adeilad coch nodedig y Pierhead ar ystâd y Cynulliad Cenedlaethol ym Mae Caerdydd i ymgymryd â’i rôl newydd fel atyniad unigryw ar gyfer cynnal digwyddiadau a chroesawu ymwelwyr.
Following months of extensive refurbishment, the landmark redbrick Pierhead building on the National Assembly’s Cardiff Bay estate re-opened its doors on 1 March 2010 to take on its new role as a unique events and visitor attraction.
______________________________________
Ar 1 Mawrth 2010, ar ôl misoedd o waith ailwampio sylweddol, ail-agorwyd drysau adeilad coch nodedig y Pierhead ar ystâd y Cynulliad Cenedlaethol ym Mae Caerdydd i ymgymryd â’i rôl newydd fel atyniad unigryw ar gyfer cynnal digwyddiadau a chroesawu ymwelwyr.
Following months of extensive refurbishment, the landmark redbrick Pierhead building on the National Assembly’s Cardiff Bay estate re-opened its doors on 1 March 2010 to take on its new role as a unique events and visitor attraction.
______________________________________
Ar 1 Mawrth 2010, ar ôl misoedd o waith ailwampio sylweddol, ail-agorwyd drysau adeilad coch nodedig y Pierhead ar ystâd y Cynulliad Cenedlaethol ym Mae Caerdydd i ymgymryd â’i rôl newydd fel atyniad unigryw ar gyfer cynnal digwyddiadau a chroesawu ymwelwyr.
Following months of extensive refurbishment, the landmark redbrick Pierhead building on the National Assembly’s Cardiff Bay estate re-opened its doors on 1 March 2010 to take on its new role as a unique events and visitor attraction.
______________________________________
Ar 1 Mawrth 2010, ar ôl misoedd o waith ailwampio sylweddol, ail-agorwyd drysau adeilad coch nodedig y Pierhead ar ystâd y Cynulliad Cenedlaethol ym Mae Caerdydd i ymgymryd â’i rôl newydd fel atyniad unigryw ar gyfer cynnal digwyddiadau a chroesawu ymwelwyr.
Just around the corner from Royal Albert Hall, the Jamaican High Commission is just south of Hyde Park, in the center of the area sometimes referred to as "Albertopolis." It was built in 1878 as two separate houses, known at the time as "Lowther Gardens." The architect was Scottish, John James Stevenson (1831-1908), The building is in the style known in Britain as "Queen Anne," much praised at the time for its use of "honest red brick" (as opposed to the lying and deceitful white stucco of so many mid-Victorian houses.)
Redbrick Romanesque Revival.
The Universalist Church was one of the antecedents of today's Unitarian Church. The building is now used as the local facility for the Elks social organization. 63 Center Street in Adams MA, just off State Route 8.
Following months of extensive refurbishment, the landmark redbrick Pierhead building on the National Assembly’s Cardiff Bay estate re-opened its doors on 1 March 2010 to take on its new role as a unique events and visitor attraction.
______________________________________
Ar 1 Mawrth 2010, ar ôl misoedd o waith ailwampio sylweddol, ail-agorwyd drysau adeilad coch nodedig y Pierhead ar ystâd y Cynulliad Cenedlaethol ym Mae Caerdydd i ymgymryd â’i rôl newydd fel atyniad unigryw ar gyfer cynnal digwyddiadau a chroesawu ymwelwyr.
Following months of extensive refurbishment, the landmark redbrick Pierhead building on the National Assembly’s Cardiff Bay estate re-opened its doors on 1 March 2010 to take on its new role as a unique events and visitor attraction.
______________________________________
Ar 1 Mawrth 2010, ar ôl misoedd o waith ailwampio sylweddol, ail-agorwyd drysau adeilad coch nodedig y Pierhead ar ystâd y Cynulliad Cenedlaethol ym Mae Caerdydd i ymgymryd â’i rôl newydd fel atyniad unigryw ar gyfer cynnal digwyddiadau a chroesawu ymwelwyr.
Following months of extensive refurbishment, the landmark redbrick Pierhead building on the National Assembly’s Cardiff Bay estate re-opened its doors on 1 March 2010 to take on its new role as a unique events and visitor attraction.
______________________________________
Ar 1 Mawrth 2010, ar ôl misoedd o waith ailwampio sylweddol, ail-agorwyd drysau adeilad coch nodedig y Pierhead ar ystâd y Cynulliad Cenedlaethol ym Mae Caerdydd i ymgymryd â’i rôl newydd fel atyniad unigryw ar gyfer cynnal digwyddiadau a chroesawu ymwelwyr.
Following months of extensive refurbishment, the landmark redbrick Pierhead building on the National Assembly’s Cardiff Bay estate re-opened its doors on 1 March 2010 to take on its new role as a unique events and visitor attraction.
______________________________________
Ar 1 Mawrth 2010, ar ôl misoedd o waith ailwampio sylweddol, ail-agorwyd drysau adeilad coch nodedig y Pierhead ar ystâd y Cynulliad Cenedlaethol ym Mae Caerdydd i ymgymryd â’i rôl newydd fel atyniad unigryw ar gyfer cynnal digwyddiadau a chroesawu ymwelwyr.
Following months of extensive refurbishment, the landmark redbrick Pierhead building on the National Assembly’s Cardiff Bay estate re-opened its doors on 1 March 2010 to take on its new role as a unique events and visitor attraction.
______________________________________
Ar 1 Mawrth 2010, ar ôl misoedd o waith ailwampio sylweddol, ail-agorwyd drysau adeilad coch nodedig y Pierhead ar ystâd y Cynulliad Cenedlaethol ym Mae Caerdydd i ymgymryd â’i rôl newydd fel atyniad unigryw ar gyfer cynnal digwyddiadau a chroesawu ymwelwyr.
Following months of extensive refurbishment, the landmark redbrick Pierhead building on the National Assembly’s Cardiff Bay estate re-opened its doors on 1 March 2010 to take on its new role as a unique events and visitor attraction.
______________________________________
Ar 1 Mawrth 2010, ar ôl misoedd o waith ailwampio sylweddol, ail-agorwyd drysau adeilad coch nodedig y Pierhead ar ystâd y Cynulliad Cenedlaethol ym Mae Caerdydd i ymgymryd â’i rôl newydd fel atyniad unigryw ar gyfer cynnal digwyddiadau a chroesawu ymwelwyr.