View allAll Photos Tagged Pulverturm
Met de Kruittoren, overblijfsel van de oude stadsomwalling, gebouwd in 1426
See my pictures in Flickriver
The JenTower is a skyscraper in Jena, Germany.
The tower has been known by many names, official and unofficial. From 1992 until January 2005, the tower was called the Intershop Tower after its principal tenant, Intershop Communications AG. On November 30, 2004, the building was renamed the JenTower. Until 1995 the building was used by the Friedrich Schiller University of Jena, and therefore it is still colloquially known as the University Tower.
Further unofficial names include Phallus Jenensis, Cookie Roll (Keksrolle), University Tower (Uniturm) or the Henselmann tower, after the architect Hermann Henselmann. Often it is just called the tower.
Medival gate and powder tower in Mittenwalde, Brandenburg State/ Germany
----------------------------------------------------------------------
Thanks for your visits, messages, comments and faves!
Please don't use and don't link this images on websites, blogs or other media without my explicit permission. © www.fhmedien.de. All rights reserved.
The (Pulverturm) powder tower is a part of the old town wall of Jena.
About 1300 the Jenaer city fortification had prospered so far that one could speak of a closed arrangement.
She existed of ditches, walls, kennel areas, 3 gate pileworks, 4 corner bastions and 12 afterwards inserted bowl pileworks. The powder tower on the northwest corner of the town wall is about 20 m high and has 4 floors with contact. Together with the reconstructed military way, the house on the wall and the Johannistor this is the biggest still preserved part of the former Jenaer city fortification.
The tower disposes only of one single access, a low gate at about 7-m height. This gate is to be reached about the reconstructed military way. By the nearby Johannistor the old trade route led from Erfurt to Altenburg. One of four suburbs of medieval Jena, the Johannisvorstadt, lay before the ensemble.
Pulverturm auf dem Eggenberg als Teil der Außenbefestigung der Hauptburg - Gunpowder tower on Eggenberg as part of the outer fortifications of the main castle (Burghausen castle, Germany)
It is the medieval landmark of Lucerne and was built in the 13th century as a city fortification. Originally, an inner and outer ring secured the city from enemy attacks.
The Museggmauer is still 870 m long, about 9 m high and 1.5 m wide. This makes it the longest city wall preserved on one piece throughout Switzerland.
From the past 30 towers are preserved 9: Nölliturm, Männliturm, Luegisland, Wachtturm, Zytturm, Schirmerturm, Pulverturm, Allenwindenturm und Dächliturm. They offer an ideal habitat for a variety of animal species and plants.
owever, the roof structure of the Dächliturms was not built until spring 1449 at the earliest. It was originally - like other towers of the Musegg fortification - a shell tower (like the Luegislandturm still today). In 1728 the tower shell was closed by a brick south facade. A tower room was built under the pyramid roof. The interior of the tower will not be extended until 1731 at the earliest.
With a height of 27.35 m it is the smallest tower of the Musegg Wall and measures in the base area 5.4 m x 7.3 m. The side walls are 1.4 m thick, the later south wall measures 0.6 m.
Der Turm wurde 1693 im Pfälzer Erbfolgekrieg gesprengt.
Der weggesprengte Teil soll noch genau so liegen wie damals.
The (Pulverturm) powder tower is a part of the old town wall of Jena.
About 1300 the Jenaer city fortification had prospered so far that one could speak of a closed arrangement.
She existed of ditches, walls, kennel areas, 3 gate pileworks, 4 corner bastions and 12 afterwards inserted bowl pileworks. The powder tower on the northwest corner of the town wall is about 20 m high and has 4 floors with contact. Together with the reconstructed military way, the house on the wall and the Johannistor this is the biggest still preserved part of the former Jenaer city fortification.
The tower disposes only of one single access, a low gate at about 7-m height. This gate is to be reached about the reconstructed military way. By the nearby Johannistor the old trade route led from Erfurt to Altenburg. One of four suburbs of medieval Jena, the Johannisvorstadt, lay before the ensemble.
Pulverturm
Der 20 Meter hohe Pulverturm wurde um 1450 als Teil der mittelalterlichen Befestigungsanlage errichtet. Im 19. Jahrhundert diente er auch zeitweise als Sternwarte. 1998 wurde der Pulverturm umfassend saniert.
----------------------------------------------------------------------
Thanks for your visits, messages, comments and faves!
Please don't use and don't link this images on websites, blogs or other media without my explicit permission. © www.fhmedien.de. All rights reserved.
It is the medieval landmark of Lucerne and was built in the 13th century as a city fortification. Originally, an inner and outer ring secured the city from enemy attacks.
The Museggmauer is still 870 m long, about 9 m high and 1.5 m wide. This makes it the longest city wall preserved on one piece throughout Switzerland.
From the past 30 towers are preserved 9: Nölliturm, Männliturm, Luegisland, Wachtturm, Zytturm, Schirmerturm, Pulverturm, Allenwindenturm und Dächliturm. They offer an ideal habitat for a variety of animal species and plants.
The Männliturm one of nine towers of the Musegg Wall in the city of Lucerne. It is located between the Nölliturm and the Luegislandturm. The tower is named after the "iron male," a half-figure of a two-metre high horned warrior with a flag and sword. This forms the tip of one of the two bay towers in the rim.
The building has a height of 33 meters, making it the third tallest tower in the Musegg Wall. 125 steps lead to the observation deck at a height of about 30 meters. This offers an all-round view of the city of Lucerne the Lake Lucerne the Reuss and the Pilatus.
The Luegislandturm is largely preserved in the state of the construction period and offers a unique building history testimony.
The Luegislandturm was built shortly after 1367. It is a shell tower without tin wreath, i.e. it is open on its south side towards the old town of Lucerne. The construction condition still corresponds to that of the construction period. In places, the scaffolding timbers from the construction period are still visible in the interior, which is a national sensation, because both the scaffolding holes and the remains of the scaffolding timber heads have been preserved. Such a time capsule is practically nowhere in such an unadulterated form.
The Luegislandturm is the oldest known part of the Musegg fortification. He was given his name by the guardians who had been dwelling on him since at least 1397. According to the 1447 Ordinance, they were mainly responsible for fire observation, indication of the hour stroke and other guards.
It is a shell tower with an area of 8.75 m x 7.75 m and a height of 52.6 m. It is exceptionally well preserved and presents itself in the brick part largely in the state of the construction period. In places even the scaffolding woods, which were usually sawn flush with walls, protrude from the wall.
Konstanz, Baden-Württemberg, Deutschland.
Konstanz es una ciudad alemana del estado federado de Baden-Wurtemberg ubicada en la orilla sur del lago de Constanza (Bodensee en alemán) y fronteriza con Suiza. Es la ciudad más grande y de mayor densidad poblacional de este gran lago, el más extenso de Alemania, alimentado por el río Rin y que comparte con dos países más: Suiza y Austria. La ciudad de Constanza forma un solo casco urbano real junto con la localidad suiza de Kreuzlingen, sobrepasando entre ambas los 100.000 habitantes.
Hay un puente que divide la ciudad en dos zonas, bajo el cual el Rin alimenta el lago de Constanza.
A pesar de ser una ciudad pequeña, su climatología la convierte en destino turístico e incrementa notablemente sus habitantes estacionales.
El casco antiguo y, por lo tanto, lugar de máximo interés de la ciudad se encuentra en la orilla sur del Rin, donde sólo existe esta porción de tierra alemana rodeada por territorio suizo. Desde el mismo puente sobre el Rin (Rheinbrücke) que accede al casco antiguo desde el norte de la ciudad, se observan dos de los monumentos más característicos de la ciudad: las torres de Pulverturm y Rheintorturm, de origen medieval.
Más hacia el centro de la ciudad antigua destacan las plazas más importantes, la Markstätte y la Münsterplatz, donde, como indica su nombre, se halla la catedral de Nuestra Señora. Dentro de la misma es destacable la cripta románica primigenia, construida entre los años 1052 y 1089 y situada bajo el altar actual. En los meses de verano, la torre de 76 metros del edificio está abierta al público y permite unas espléndidas vistas del lago. Como cabe esperar en todo edificio europeo de estas características, el edificio románico original tiene importantes elementos y modificaciones góticas y barrocas posteriores.
También en la Münsterplatz se encuentran los restos de una fortaleza romana, los cuales son perfectamente visibles por medio de una pirámide acristalada en el suelo de la plaza, a los pies mismos de la catedral.
La puerta "Schnetztor" desde el interior de la muralla de Constanza.
Numerosas calles del centro histórico de la ciudad, como la Wessenbergstrasse o la Rosgartenstrasse, poseen gran cantidad de edificios medievales con bonitos balcones y pinturas en las que se puede leer la fecha de su construcción, nombre o gremio. Muchas de ellas son anteriores al siglo XV y entre las posteriores destacan también interesantes edificios barrocos.
La Wessenbergstrasse, una de las arterias principales del casco antiguo de la ciudad, desemboca en la Hussenstrasse y esta a su vez en la torre Schnetztor, puerta principal de la muralla antigua de la ciudad, parte de la cual todavía se conserva, y salida directa hacia la ciudad de Kreuzlingen, ya en Suiza, pero completamente integrada con Constanza, con la que forma un mismo núcleo urbano.
Konstanz is a German city in the federal state of Baden-Württemberg located on the southern shore of Lake Constance (Bodensee in German) and bordering Switzerland. It is the largest and most densely populated city of this great lake, the largest in Germany, fed by the Rhine River and shared with two other countries: Switzerland and Austria. The city of Constanza forms a single real urban area together with the Swiss town of Kreuzlingen, surpassing both 100,000 inhabitants.
There is a bridge that divides the city into two zones, under which the Rhine feeds Lake Constance.
In spite of being a small city, its climatology turns it into a tourist destination and it increases remarkably its seasonal inhabitants.
The old town and, therefore, place of maximum interest of the city is on the southern bank of the Rhine, where only this portion of German land surrounded by Swiss territory exists. From the same bridge over the Rhine (Rheinbrücke) that accesses the old town from the north of the city, there are two of the most characteristic monuments of the city: the Pulverturm and Rheintorturm towers, of medieval origin.
More towards the center of the old city, the most important squares stand out, the Markstätte and the Münsterplatz, where, as its name indicates, there is the Cathedral of Our Lady. Inside it is remarkable the original Romanesque crypt, built between 1052 and 1089 and located under the current altar. In the summer months, the 76-meter tower of the building is open to the public and allows a splendid view of the lake. As expected in any European building of these characteristics, the original Romanesque building has important elements and subsequent Gothic and Baroque modifications.
Also on the Münsterplatz are the remains of a Roman fortress, which are perfectly visible by means of a glass pyramid on the floor of the square, at the very foot of the cathedral.
The "Schnetztor" door from inside the wall of Constance.
Numerous streets in the historic center of the city, such as the Wessenbergstrasse or the Rosgartenstrasse, have a large number of medieval buildings with beautiful balconies and paintings in which you can read the date of its construction, name or guild. Many of them date from before the 15th century and interesting baroque buildings also stand out among the later ones.
The Wessenbergstrasse, one of the main arteries of the old part of the city, flows into the Hussenstrasse and this in turn into the Schnetztor tower, the main gate of the old city wall, part of which is still preserved, and direct exit towards the city of Kreuzlingen, already in Switzerland, but completely integrated with Constance, with which it forms the same urban nucleus.
Die mittelalterliche Strättligburg wurde 1699 als Pulverturm instand gesetzt. 1977 schenkte der Kanton Bern der Einwohnergemeinde Thun die Burganlage.
Lindau Island, Lake Constance (Bodensee), Germany. The small tower on the right is 'The Pulverturm'. An old city watch tower which was converted to a gunpowder supply room in 18th century. It's now an exclusive events location available for hire.
Konstanz, Baden-Württemberg, Deutschland.
Konstanz es una ciudad alemana del estado federado de Baden-Wurtemberg ubicada en la orilla sur del lago de Constanza (Bodensee en alemán) y fronteriza con Suiza. Es la ciudad más grande y de mayor densidad poblacional de este gran lago, el más extenso de Alemania, alimentado por el río Rin y que comparte con dos países más: Suiza y Austria. La ciudad de Constanza forma un solo casco urbano real junto con la localidad suiza de Kreuzlingen, sobrepasando entre ambas los 100.000 habitantes.
Hay un puente que divide la ciudad en dos zonas, bajo el cual el Rin alimenta el lago de Constanza.
A pesar de ser una ciudad pequeña, su climatología la convierte en destino turístico e incrementa notablemente sus habitantes estacionales.
El casco antiguo y, por lo tanto, lugar de máximo interés de la ciudad se encuentra en la orilla sur del Rin, donde sólo existe esta porción de tierra alemana rodeada por territorio suizo. Desde el mismo puente sobre el Rin (Rheinbrücke) que accede al casco antiguo desde el norte de la ciudad, se observan dos de los monumentos más característicos de la ciudad: las torres de Pulverturm y Rheintorturm, de origen medieval.
Más hacia el centro de la ciudad antigua destacan las plazas más importantes, la Markstätte y la Münsterplatz, donde, como indica su nombre, se halla la catedral de Nuestra Señora. Dentro de la misma es destacable la cripta románica primigenia, construida entre los años 1052 y 1089 y situada bajo el altar actual. En los meses de verano, la torre de 76 metros del edificio está abierta al público y permite unas espléndidas vistas del lago. Como cabe esperar en todo edificio europeo de estas características, el edificio románico original tiene importantes elementos y modificaciones góticas y barrocas posteriores.
También en la Münsterplatz se encuentran los restos de una fortaleza romana, los cuales son perfectamente visibles por medio de una pirámide acristalada en el suelo de la plaza, a los pies mismos de la catedral.
La puerta "Schnetztor" desde el interior de la muralla de Constanza.
Numerosas calles del centro histórico de la ciudad, como la Wessenbergstrasse o la Rosgartenstrasse, poseen gran cantidad de edificios medievales con bonitos balcones y pinturas en las que se puede leer la fecha de su construcción, nombre o gremio. Muchas de ellas son anteriores al siglo XV y entre las posteriores destacan también interesantes edificios barrocos.
La Wessenbergstrasse, una de las arterias principales del casco antiguo de la ciudad, desemboca en la Hussenstrasse y esta a su vez en la torre Schnetztor, puerta principal de la muralla antigua de la ciudad, parte de la cual todavía se conserva, y salida directa hacia la ciudad de Kreuzlingen, ya en Suiza, pero completamente integrada con Constanza, con la que forma un mismo núcleo urbano.
Konstanz is a German city in the federal state of Baden-Württemberg located on the southern shore of Lake Constance (Bodensee in German) and bordering Switzerland. It is the largest and most densely populated city of this great lake, the largest in Germany, fed by the Rhine River and shared with two other countries: Switzerland and Austria. The city of Constanza forms a single real urban area together with the Swiss town of Kreuzlingen, surpassing both 100,000 inhabitants.
There is a bridge that divides the city into two zones, under which the Rhine feeds Lake Constance.
In spite of being a small city, its climatology turns it into a tourist destination and it increases remarkably its seasonal inhabitants.
The old town and, therefore, place of maximum interest of the city is on the southern bank of the Rhine, where only this portion of German land surrounded by Swiss territory exists. From the same bridge over the Rhine (Rheinbrücke) that accesses the old town from the north of the city, there are two of the most characteristic monuments of the city: the Pulverturm and Rheintorturm towers, of medieval origin.
More towards the center of the old city, the most important squares stand out, the Markstätte and the Münsterplatz, where, as its name indicates, there is the Cathedral of Our Lady. Inside it is remarkable the original Romanesque crypt, built between 1052 and 1089 and located under the current altar. In the summer months, the 76-meter tower of the building is open to the public and allows a splendid view of the lake. As expected in any European building of these characteristics, the original Romanesque building has important elements and subsequent Gothic and Baroque modifications.
Also on the Münsterplatz are the remains of a Roman fortress, which are perfectly visible by means of a glass pyramid on the floor of the square, at the very foot of the cathedral.
The "Schnetztor" door from inside the wall of Constance.
Numerous streets in the historic center of the city, such as the Wessenbergstrasse or the Rosgartenstrasse, have a large number of medieval buildings with beautiful balconies and paintings in which you can read the date of its construction, name or guild. Many of them date from before the 15th century and interesting baroque buildings also stand out among the later ones.
The Wessenbergstrasse, one of the main arteries of the old part of the city, flows into the Hussenstrasse and this in turn into the Schnetztor tower, the main gate of the old city wall, part of which is still preserved, and direct exit towards the city of Kreuzlingen, already in Switzerland, but completely integrated with Constance, with which it forms the same urban nucleus.
Rothenburg ob der Tauber - Turmweg an der Stadtmauer; hinten links das Klingentor
Liste der Baudenkmäler in Rothenburg ob der Tauber/Stadtbefestigung
ENG: Last Friday my family and I had a look at Bernau near Berlin and we enjoyed a delicious ice cream from the old town with the city wall.
You can see the powder tower in the city wall in Bernau near Berlin. The 29 meter high powder tower was a watchtower and was also called Bullenturm, because it stands at the former bull enclosure, which was built in the 17th century and probably became a city park in the 18th century. Access to the tower is at a height of 7 metres and is via a ladder. The town wall with towers and town gates was built around 1380. Around 1200, after the conquest of the area by the Ascanians, Bernau near Berlin was built. Bernau near Berlin today belongs to the district of Barnim in the state of Brandenburg and was then situated on the Via Imperii (Szczecin - Rome).
•••••••
GER: Letzten Freitag habe ich mir mal mit meiner Familie Bernau bei Berlin ein wenig angeschaut und wir haben uns von der Altstadt mit Stadtmauer bei einem leckeren Eis den Tag versüßt.
Zu sehen ist der Pulverturm in der Stadtmauer in Bernau bei Berlin. Der 29 Meter hohe Pulverturm war ein Wachturm und wurde auch Bullenturm genannt, da er am ehemaligen Bullen-Gehege steht, dass im 17. Jahrhundert angelegt und wahrscheinlich im 18. Jahrhundert zum Stadtpark wurde. Der Zugang zum Turm liegt in einer Höhe von 7 Metern und erfolgt über eine Leiter. Die Stadtmauer mit Türmen und Stadttoren wurde um 1380 angelegt. Um 1200, nach Eroberung des Gebietes durch die Askanier, entstand Bernau bei Berlin. Bernau bei Berlin gehört heute zum Landkreis Barnim im Land Brandenburg und lag damals an der Via Imperii (Stettin - Rom).
Von links nach rechts:
Runder Turm (auch Pulverturm genannt),
neugotischer Turm der St.-Bartholomaei-Kirche,
Luisentor (früher Kuhtor genannt)
Die wunderschön illuminierten Bauwerke der gotischen Teynkirche und des Hradschin, fotografiert zur späten blauen Stunde vom Pulverturm...
This long exposure shows the 'Pulverturm' at Lindau island. I like it, especially the combination with the sun and the leaves on the wall.
Der 'Pulverturm' in Lindau ist auch im Herbst ein schönes Motiv, besonders an solch sonnigen Tagen und mit dem Herbstlaub auf der Mauer.
PULVERTURM
Wie jede Stadt hatte auch Kolberg (Kołobrzeg) früher eine Stadtmauer. Teil dieser Befestigungsanlage war ein Turm.
Der Turm zur Lagerung von Schießpulver wurde - logisch - Pulverturm genannt (oder auch Luntenturm). Dieser Turm ist 1657 explodiert: Ein Blitz war schuld. Der darauf folgende Turm wurde als Wehrturm errichtet. Er heute als einzigen Teil der Stadtmauer zu sehen, wie er früher war: Alle anderen Bauwerke der mittelalterlichen Verteidungsanlage wurden zerstört oder abgebaut.
Am Historischem Genäude sind noch die Einschusslöcher vom letztem Krieg zu sehen, sie wurden verputzt.
Hinter dem Turm befinden sich die häßlich Plattenbauten