View allAll Photos Tagged PicturePerfect
This fellow was all over the place. Finally I got a couple of pics. With the damaged wing I was wondering what had happened to him.
It has been an unsual weather pattern at the equator these few weeks. During the day it is extremely hot and by nightfall the weather changes to a torrential downpour...Not to mention the humidity...Have an enjoyable weekend everyone and thank you for stopping by my stream. Cheers, Ringgo.
Nikon D700 + Nikon AF-S 24-70mm f/2.8 G ED + Handheld
olio su masonite trattata 50 x 70.
Da Anna, che ringrazio!
"Con questo quadro, Cici Peis, esprime in pittura le testimonianze della sua terra, la quale conserva tracce di un passato lontano di insediamenti di antiche civiltà rupestri e paesaggi da contemplare.
L'olivastro indigeno della Sardegna e l'ulivo originario del Mediterraneo Orientale.
E' molto longevo ed ha un' eccezionale capacità di riprodursi .
Attraverso un linguaggio pittorico semplice, viene emulato il fascino dei luoghi dove si presuma è cresciuto .
Qui non si fa unicamente interprete del paesaggio, ma percepisce e contempla la bellezza dei luoghi per trasformarla in una personalissima poetica pittorica con la quale traccia il percorso che conduce alla sua anima. Egli in questo modo diviene interprete di una forma figurativa capace di integrare componenti descrittivi ad elementi più ampiamente interpretativi.
Essa si rivela in realtà profonda e romantica come si evince in questo dipinto l’albero di ulivo, simbolo di vita, pace, purezza, dolcezza e semplicità.
Il suo paese viene guardato per interiorizzarlo nel suo mondo che è di volta in volta forte e fragile, terso ed ombroso così come lo è la natura umana."
With this background in painting,Cici Peis, expresses the testimony of his land, which preserves traces of a distant past of settlements of ancient civilizations and rock scenery to behold.
The olive-skinned native of Sardinia and olives originating from the eastern Mediterranean.
It 's very long-lived and has an' exceptional ability to reproduce.
Through a simple pictorial language, is emulated by the charm of the places where it is alleged he grew up.
Here you not only interpreter of the landscape, but perceives and contemplates the beauty of the area to make it a very personal poetic painting with which traces the path that leads to his soul. He thus becomes the interpreter of a figurative form that integrates components of descriptive elements to further interpretation.
It turns out to be really deep and romantic as can be seen in this painting the olive tree, symbol of life, peace, purity, sweetness and simplicity.
His country is looked for in his world that is internalized from time to time fragile and strong, clear and shady as it is human nature.
Con este telón de fondo en la pintura,Cici Peis, expresa el testimonio de su tierra, que conserva las huellas de un pasado lejano de los asentamientos de las civilizaciones antiguas y el paisaje de roca a la vista.
El nativo de oliva de piel de Cerdeña y de las aceitunas procedentes del Mediterráneo oriental.
Es 's muy larga duración y tiene una "capacidad excepcional para reproducirse.
A través de un lenguaje pictórico sencillo, es emulado por el encanto de los lugares donde se alega que creció.
Aquí no sólo intérprete del paisaje, sino que percibe y contempla la belleza de la zona para que sea una pintura poética muy personal con el que traza el camino que conduce a su alma. Él se convierte así en el intérprete de una forma figurativa, que integra componentes de elementos descriptivos de una interpretación posterior.
Resulta ser un proceso más profundo y romántico como puede verse en este cuadro el olivo, símbolo de la vida, la paz, pureza, dulzura y sencillez.
Su país se busca en su mundo que se interioriza de tiempo en tiempo frágil y fuerte, clara y con sombra, ya que es la naturaleza humana.
My "go to" when the Bees,Butterflies and Bugs are gone. These seed pods pose endless photo ops,IMHO.
All about Insect...Insects have segmented bodies supported by an exoskeleton, a hard outer covering made mostly of chitin. The segments of the body are organized into three distinctive but interconnected units, or tagmata: a head, a thorax, and an abdomen.[8] The head supports a pair of sensory antennae, a pair of compound eyes, and, if present, one to three simple eyes (or ocelli) and three sets of variously modified appendages that form the mouthparts.
From Wikipedia
Nikon D90 + Tamron SP 90mm + Ring Flash + Handheld.
Iglesia del siglo XI, en la cual se han encontrado restos de una edificación anterior. Tiene planta de cruz griega, con ábside y absidiolos semicirculares y está coronada por un cimborrio circular, muy raro en el románico catalán de la época.
Es un importante edificio románico lombardo-catalán, pues los ábsides tienen decoración de arquillos ciegos y lesenas o bandas lombardas, al igual que los muros exteriores de la nave.
La portada de acceso es del siglo XVI, y se caracteriza por sus formas góticas.
La iglesia ocupa un lugar entre los pueblos de Esglésies y Castelledral. En su territorio hubo un asentamiento íbero-romano de mucha importancia, el Pla de Sant Pere.
La primera noticia escrita la encontramos cuando el conde de Cerdanya, Miró II, en el año 925, hace entrega al monasterio de Ripoll de la parroquia. La pertenenecia a Ripoll dura hasta 1835.
Esta iglesia es el monumento más destacado del municipio y una joya del románico catalán; además encontraremos restos del edificio prerrománico del siglo X.
XI century church, which have found remains of a previous building. Greek cross plan with semicircular apses apse and is crowned by a circular dome, very rare in the Catalan Romanesque era.
It is an important Catalan Lombard-Romanesque building, as the apses are decorated lesen or blind arches and Lombard bands, like the exterior walls of the nave.
The front entrance is the sixteenth century, and is characterized by its Gothic forms.
The church occupies a place among the peoples of Esglésies and Castelledral. On its territory there was an Iberian-Roman settlement of much importance, the Pla de Sant Pere.
The first written reference is found when the count of Cerdanya, Miro II, in 925, makes delivery to the monastery of Ripoll in the parish. The Ripoll pertenenecia to last until 1835.
This church is the most prominent monument in the municipality and a jewel of Catalan Romanesque; also find remains of the tenth century Romanesque building
TGIF !!!...Photo shoot session with talent Melliane...Happy Friday everyone and your comments and visits is highly appreciated...Cheers, Ringgo...
Nikon D700 + Nikon 24-70mm f/2.8 + SB910 Bare 1/2 manual power + Handheld
Taken in en.wikipedia.org/wiki/Hiroshima_Botanical_Garden
Camera : PENTAX K-7 Lens : smc PENTAX-DA☆50-135㎜F2.8ED AL [IF]SDM
"The moment one gives close attention to any thing, even a blade of grass it becomes a mysterious, awesome, indescribably magnificent world in itself."
Henry Miller.
Kind of reminds me of photographers, Once you begin to "See" you can't go back. I guess this is enough Hershey shots for now.
.
我認為相機能夠拍下這世界的景色這件事,某種程度上來說是種不可思議之力量。
I think there's some sense of magic in the fact that what's out there can be caught in this little box.
- John Loengard, Great Images of the 20th Century : The Photographs That Define Our Times by Kelly Knauer (Editor), Inc Time , ISBN: 1883013755 , Page: 63
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
● Non-HDR-processed / Non-GND-filtered
● Black Card Technique 黑卡作品
olio 50 x 70.
Dedicato ai componenti del Nord Ovest Sailing Team che con la lancia "Alghero" Giorico Hotels , si sono laureati Campioni Italiani di Vela Latina 2011.
I componenti dell’equipaggio : l’armatore Domenico Giorico , Alessandro Balzani, Silvio Peis, Alessandro Nughes, Umberto Ferraresi e il timoniere Alessandro Cabras,
Oh, oh! A subtle reminder from Caroline that her squirrel lunch box feeder is empty. Gotta go . Time to get those peanuts out.
Linda Hartong Photography. ©All Rights Reserved. 2008 Do not use, copy or edit any of my photographs without written permission.
Purmamarca - Jujuy - Argentina
El tejido es una de las expresiones más extendidas y difundidas las provincias del norte argentino, alcanzando los mayores niveles artísticos. Se trata de labores manuales ejecutadas con hilados de origen animal. Los pobladores de la zona andina tienen siempre presente el arte del tejido. El ganado de esas regiones aporta la necesaria materia prima para las hilanderías, en tanto que en los telares se urden las tramas de piezas que han ganado merecido prestigio en los más exigentes mercados tanto del país como del exterior.
Monika Ostermann © , All Rights Reserved 2008
This work may not be copied, reproduced, republished, edited, downloaded, displayed, modified, transmitted, licensed, transferred, sold, distributed or uploaded in any way without my written permission.
Olio su masonite trattata 60 x 80 .
La mia terra.
Acqua che scava...vento che forma
Questa è la mia terra...
Ambra, argento ed oro rosso...
tesori preziosi in sé conserva
Spiagge bianche, morbide, sinuose,
dove impigrire al sole diafani e stanchi corpi
Mari di verde smeraldo la incatenano
Questa è la mia terra...
Rocce granitiche di antica memoria svettano nell'azzurro.
Grotte nascoste, profonde,
da incantevoli ricami d'acqua formate
A coloro che sanno affrontare dirupi scoscesi, si concede
A coloro che ne fanno preda per i mesi estivi, null'altro
se non quel minuto di sole che credono rubare per sè.
Questa è la mia terra...
Il silenzio la domina...il vento le culla ninne nanne
Genti orgogliose di lei, l’abitano
Dolci e amare come miele di corbezzolo
Ruvide e calde come il panno che vestono
Amanti attenti...gelosi...la sua gente.
Luminose come cascate di ginestre d'aprile
Questa è la mia terra...
D'essenze d'oriente profuma e da brezze di venti lontani è accarezzata…
Donne di ancestrale e corvina bellezza,
ambrata la pelle
tramandano il segreto del legare a se un uomo
Occhi di notte e nero velluto,
pozzi scuri e profondi della luna il rifugio,
mute e silenziose tessono in telai di sguardi incantatori,
avvolgenti promesse
A passi lenti ed altere incedono nella vita
Uomini di misurate parole, guardano, avidi,
donne da possedere...
Questa è la mia terra...questa sono io.
D’occhio che spazia, dell’anima è il nutrimento.
Questa è la mia terra, la mia madre terra.
Nel suo respiro, il mio.
(Rita Martinelli)
Nikon Club Malaysia Get Together 3...Nikon Club Malaysia had organized yet another round of photo shoot with talents...Have a great week ahead everyone...Cheers, Ringgo.
Nikon D700 + Nikon 70-200/2.8 VR II + SB910 + Handheld
may I proudly announce the newest addition to our family. "Hershey". A Chocolate Lab mix. Adopted about 3 hour's ago. 2 and a hlf months old. To WolfShadow "Finally"!! Now the family is complete.
Foto captada na casa de minha amiga Lena em Tiradentes (MG) - este pássaro, antes uma presença rara em seu jardim, tem sido uma visita constante, para a felicidade de todos nós...!!
A rare right hand drive 1930 Bucik catherdral-type flower car or funeral car, imported from Argentina.
Via Tevere Pizzeria on Victoria Drive in East Vancouver-and their trademark Fiat 500 Mini
Thank you very much for viewing my work, and thank you VERY MUCH for more than 2.15 million views!! Wow!! I’m very humbled.
Please Like me on FaceBook
If you like my work and would like to speak with me about it, please email me at dm.schmidt@shaw.ca