View allAll Photos Tagged NatureAddict

Canon EOS R7 + Canon EF100-400 II USM.

 

Reserva Ecológica Costanera Sur, provincia de Buenos Aires - Argentina.

 

PH @Lucas de Ciria.

 

- THANK YOU VERY MUCH FOR YOUR VISITS AND COMMENTS.!

Vor ein paar Tagen kamen die Jungen aus der Brutröhre. Dieses Jahr war es schon die vierte Brut von diesem Eisvogelpärchen. Nachdem die Jungen in der Brutröhre schlüpften und dann hauptsächlich vom Vater mit Fisch versorgt werden, verschwand der Vater. Die Mutter musste die Jungen alleine versorgen.

Eine sensationelle Leistung von ihr, denn drei Eisis hatten nach 28 Tagen die Bruthöhle verlassen und werden jetzt außerhalb noch von ihr mit Fisch versorgt.

Die drei müssen schnell das Fischen von ihr lernen um den Winter gut zu überstehen.

 

A few days ago the young came out of the brood tube. It was the fourth brood of this kingfisher pair this year. After the young hatched in the brood tube and were then mainly provided with fish by the father, the father disappeared. The mother had to look after the young alone.

This was a sensational achievement on her part, as three eggs had left the breeding cave after 28 days and were still being fed with fish by her outside the breeding tube.

The three must quickly learn to fish from her in order to survive the winter well.

 

Translated with DeepL.com (free version)

Es war schon eine Herausforderung so nah mit der Kamera an den Kopf der Libelle zu kommen.

Entstanden ist eine aus 19 Bildern gestackte Aufnahmen und nachträglich in der Kamera hochskaliert.

Das doppelte reinzoomen lohnt sich.

Bemerkenswert finde ich, dass jede einzelne Fassette der Augen den selben Bauplan der sechseckigen Bienenwabe hat.

 

It was quite a challenge to get so close to the dragonfly's head with the camera.

The result is a stack of 19 images and then upscaled in the camera.

It's worth zooming in twice.

I find it remarkable that every single facet of the eyes has the same blueprint of the hexagonal honeycomb.

Lac Vert is a crystal-clear alpine lake in the Valmasque Valley, Mercantour National Park. Surrounded by rocky cliffs and high peaks, its emerald waters reflect the rugged landscape, offering a peaceful and wild atmosphere.

 

Le Lac Vert est un lac alpin limpide situé dans la vallée de la Valmasque, au cœur du parc du Mercantour. Entouré de falaises rocheuses et de hauts sommets, il offre une atmosphère paisible et sauvage.

 

Il Lago Verde è un lago alpino cristallino nella Valle della Valmasque, nel Parco del Mercantour. Circondato da scogliere rocciose e alte vette, trasmette un’atmosfera tranquilla e selvaggia.

Something else for a change. No hiking together today, I went out alone. Decided to change the gear also this time.

Took more analog gear for some testing and only the Canon Eos 5D mkIV and a few lenses.

Now I have to find some time to develop some films again.

Decided to stay close to home and visited Balloërveld. Not the sunniest day, but it stayed dry and the temperature was also nice.

A bit weird to see some people already wearing winter coats and scarfs while I went out without a jacket and still had it warm enough

Canon EOS R7 + Canon EF100-400 II USM.

 

Laguna de San Miguel del Monte, provincia de Buenos Aires - Argentina.

 

PH @Lucas de Ciria.

 

- THANK YOU VERY MUCH FOR YOUR VISITS AND COMMENTS.!

Frühstück bei strömenden Regen.

Breakfast in the pouring rain.

Lacs de l'Eau d'Heure

➖➖➖➖➖➖➖➖

Les lacs de L'Eau d'Heure sont situés en Wallonie sur le cours de la rivière Eau d'Heure, à cheval sur les provinces de Hainaut et de Namur.

Depuis sa conception entre 1971 et 1978, ce site est situé à trente-deux kilomètres au sud de Charleroi et à cinquante-cinq kilomètres de Namur.

Composé de cinq lacs de retenue, c'est le plus important plan d'eau artificiel de Belgique

Le barrage de la Plate Taille est le plus important barrage de Belgique

Les lacs disposent de plusieurs endroits touristiques : plage, villages de vacances (Goldenlakesvillage), parc aquatique (l'Aquacentre), promenade en petit train, promenades pédestres, et même en amphi bus Le Crocodile Rouge, l’accrobranche (Natura Parc), un centre de plongée, le centre de délassement de Falemprise (Le Relais de Falemprise), un golf aquatique, de la planche à voile, visite du barrage de la Plate-Taille. Un centre d’accueil se situe près du barrage.

Eau d'Heure lakes

➖➖➖➖➖➖➖➖

The Eau d'Heure lakes are located in Wallonia on the course of the Eau d'Heure river, straddling the provinces of Hainaut and Namur.

Since its conception between 1971 and 1978, this site has been located thirty-two kilometers south of Charleroi and fifty-five kilometers from Namur.

Composed of five reservoirs, it is the largest artificial body of water in Belgium

The Plate Taille dam is the largest dam in Belgium.

The lakes have several tourist spots: beach, holiday villages (Goldenlakesvillage), water park (Aquacentre), small train rides, walks, and even Le Crocodile Rouge amphibus, tree climbing (Natura Parc), a diving center, the Falemprise relaxation center (Le Relais de Falemprise), an aquatic golf course, windsurfing, visit to the Plate-Taille dam. A reception center is located near the dam.

Full description, video 🎬, photos on our website:

www.lesvoyageursdebelgique.com

👇

👇

Suivez nous sur Youtube

👇

👇

www.youtube.com/channel/UClAW2G_vxn02hfi-6Ho-9OQ..

👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇

✅Facebook : www.facebook.com/lesvoyageursdebelgique/

✅Instagram : www.instagram.com/lesvoyageursdebelgique/

✅Flickr : www.flickr.com/photos/194292177@N02/

✅ Web : www.lesvoyageursdebelgique.com

 

© t a n i a l é o c a d i o

LUCAS DE CIRIA : CANON EOS 80D - EF100mm F/2.8 L Macro USM.

 

PH @Lucas de Ciria.

 

Reserva Natural del Pilar, provincia de Buenos Aires, Argentina.

   

- THANK YOU VERY MUCH FOR YOUR VISITS AND COMMENTS.!

Meine Fotofreundin Lele- hh

nahm mich gestern auf einen wunderschönen Fotoausflug mit an die Nordsee. Dort konnte ich erstmalig Spießenten beobachten und fotgrafieren.

Venus pool, Shrewsbury, England,

Mit dem Foto verabschiede ich mich erst einmal hier bei Flickr für zwei Wochen, denn ich mache Foto-Urlaub in Mecklenburg-Vorpommern.

Für mich die erste Sichtung von einem Zwergschwan Pärchen.

Die Qualität der Aufnahme ist leider nicht so besonders geworden. Es war noch wenig Licht und als es ein bisschen heller wurde sind sie aufgestiegen um irgendwo in den umliegenden Feldern den Tag zu verbringen und sich voll zu futtern.

Ich hatte mich sehr drüber gefreut dort welche entdeckt zu haben.

Erkennen kann man den Zwergschwan.

Der Zwergschwan ist etwas kleiner als der Singschwan und sieht eigentlich genauso aus wir er.

Der mokanteste Unterschied liegt am Schnabel. Dort ist die gelbe Fläche wesentlich kleiner als beim Singschwan und entsprechend mehr Schwarz.

 

This was my first sighting of a pair of tundra swan .

Unfortunately, the quality of the shot wasn't that great. There was still little light and when it got a bit brighter they went up to spend the day somewhere in the surrounding fields to feed.

I was very pleased to have spotted some there.

You can recognise the tundra swan

The tundra swan is slightly smaller than the Whooper swan and actually looks just like it.

The most striking difference is the beak. The yellow area there is considerably smaller than on the whooper swan and correspondingly more black.

   

Sichtlicht erschöpft zieht er sich erst einmal ins Unterholz zurück.

L’heure dorée et feuilles d’automne … / Golden hour and autumn leaves …

This adult Bald Eagle grabbed some lunch from the river and headed for the trees to enjoy it's meal.

Besuch auf der Zugspitze

© t a n i a l é o c a d i o

My Fuchsias still hanging on in there in my garden

Liebevoll suchen die Eltern Leckerbissen für ihren Nachwuchs.

 

The parents lovingly search for treats for their offspring.

1 2 ••• 34 35 37 39 40 ••• 79 80