View allAll Photos Tagged MATTER
BLACK LIVES MATTER Protests along H at 17th Street, NW, Washington DC on Saturday morning, 4 July 2020 by Elvert Barnes Photography
MPDC
Follow BLACK LIVES MATTER DC at www.instagram.com/blacklivesmatterdc/
Elvert Barnes BLACK LIVES MATTER 2020 at elvertbarnes.com/BLM2020.html
Elvert Barnes Saturday, 4 July 2020 DC docu-project at elvertbarnes.com/DC4July2020.html
Elvert Barnes Corona Virus COVID-19 Pandemic Project at elvertbarnes.com/COVID19.html
www.magd.ox.ac.uk/discover-magdalen/
To celebrate its 550th anniversary Magdalen College, Oxford has commissioned the Turner Prize-winning artist Mark Wallinger to create his first-ever dedicated permanent artwork.
Two years in development, the sculpture Y was unveiled on St Mary Magdalen Day 2008. William Waynflete, Bishop of Winchester founded Magdalen College in 1458. It is one of the best-known colleges in the University of Oxford and is known internationally for its high academic standing.
The College has many fine buildings. The Cloisters, Chapel, Founder’s Tower and Hall were built in the Gothic style in the later part of the 15th century. The Great Tower, a pictorial symbol of Oxford, is famous for the May Day event when the College choir sings an ancient hymn at dawn. The Georgian New Buildings, which blend into the College Gardens and grounds, were completed in 1733. The buildings sit amid a hundred acres of lawns, woodlands and riverside walks, which are publicly accessible, and there is a deer herd that has been in existence for over 300 years.
Addison’s Walk, named after the great essayist of the 18th century and father of English journalism, is about a mile in length and goes by the River Cherwell around a great water meadow. Beyond the end of Addison’s Walk is a tranquil field known as Bat Willow Meadow, which is where the new commission is sited. Maps of the grounds of Magdalen College are available from the Porters’ Lodge or they can be downloaded from the Magdalen website.
Over the past twenty years Mark Wallinger has established an international reputation with major solo exhibitions in London, Birmingham, Liverpool, Val-de-Marne, Frankfurt, Aarau, Basel, Milan, New York and Chicago.
His work encompasses a wide range of media, including painting, photography, sculpture, video and installation, and it takes art history, mythology, religion, politics, national identity and popular culture as its subject matter. Wallinger studied at Chelsea School of Art in 2001, and in Goldsmiths' College. He exhibited in Young British Artists II at the Saatchi Collection in 1993 and at the Royal Academy of Art's Sensation exhibition in 1997.
His Time and relative dimensions in space derived from a residency and was shown at Oxford University Museum of Natural History in 2001 and in the same year he represented Britain in the 49th Venice Biennale. The artist is best known for Ecce Homo, a life-size sculpture of Jesus Christ which inaugurated the Fourth Plinth in Trafalgar Square in 1999, and State Britain, his 2007 re-creation at Tate Britain of Brian Haw's protest display outside parliament. He was a Turner Prize nominee in 1995 and won the award in 2007, and he is one of five internationally acclaimed artists who have been commissioned to produce proposals for the Ebbsfleet Landmark Project, which will be one of the biggest artworks in the United Kingdom.
*BUMP* for the spanglemaker's Music366 Collection. No bump needed but as Day100 approaches, what better moment for you to drop by and check one of the best, most unusual and very personal music collections on flickr
www.flickr.com/photos/35659605@N00/collections/7215760358....
It also gives me an excuse to play one of my toptunes of all time >>>
Faithless "Music Matters"
www.youtube.com/watch?v=OIfcLF2jiag
"For all those who stood up and were counted
For all those for whom money was no motive
For all those for whom music was a message
I want to thank you
For making me
A little more sure
A little more wise
And courageous
You told me to look much further
You told me to walk much more
You told me that music matters
And to chase the dogs back from my door
I won't stop here
I won't be still until the sun sets
On us all..
Under the sheets with my radio
Turn down low
So nobody know
It's the late night show
Hopin' to hear 'Hey Joe'
Jimi was my hero
Head blown by Todd R. A wizard a true star
From BAMMALAMMA to TAMLA MO
Curtis Mayfield
to Kurtis Blow
Singing into my pillow
And praying I don't dose
Until my 9 Volt battery goes..
You told me to look much further
You told me to walk much more
You told me that music matters
And to chase the dogs back from my door
I won't stop here
I won't be still until the sun sets
On us all..
You told me to look much further
You told me to walk much more
You told me that music matters
And to chase the dogs back from my door
I won't stop here
I won't be still until the sun sets
On us all..
You told me that music matters..
You told me that music matters..
You told me that music matters..
You told me that music matters.."
The French naturalist and physician Pierre Belon (1517-1565) was born in Soultière and is best known for his texts, works of a self-taught naturalist, than for his services as secret agent to cardinals du Bellay and of Tournon. He worked first as an apothecary and later as an agronomist. He studied Medicine in Wittenberg with Valerius Cordus in 1540-1541 and in Italy in 1551. At that time, helped by the political situation, he completed his studies in physic at the Abbey of Saint-Germain-des Prés, from where he graduated "cum laude" in 1560, although he was never awarded the title of doctor.
Belon owed his career mainly to his political patrons. From 1542 onwards he was in the service of the Cardinal of Tournon and took part in various diplomatic legations. Entrusted with missions to the court of Charles V and to Germany, he later followed his teacher Valerius Cordus to Rome, collecting flora also from the gardens of Venice, Padua, Milan and the lakes of Northern Italy.
Again in the service of the Cardinal de Tournon, now minister to the king, Belon frequented the court and the palace of Saint Germain en Laye, admiring the monarch’s collection, which included curious specimens from all over the then known world, such as lions, panthers, ostriches, timber from Brazil and rare plants. It was then that Belon decided to translate Dioscurides and Theophrastus, collating ancient and modern plant names in his work. In 1546, at the age of just thirty, he joined Ambassador d’Aramon’s diplomatic mission to the East, a move that was to determine the rest of his life and work.
D’Aramon left Paris secretly in December 1546, with a numerous embassy, including for the first time a team of scientists. After crossing France and Switzerland, they arrived in Venice, from where they sailed away in three galleys, in February 1547. Coasting the Adriatic, the party arrived in Ragusa, from where the ambassador took the land route to Constantinople, via the southern Balkan Peninsula. Belon and Bénigne de Villers, an apothecary from Dijon, chose the maritime route through the Ionian Sea.
At Paxi, while Belon was collecting flora, his companion was kidnapped by pirates. In the spring of 1547, Belon arrived on Crete. He stayed in the house of Callergis, who provided him with guides to Mount Ida, Rethymnon and the mountains of Sphacia. The French naturalist observed the flora and fauna of the island, was tricked by the false labyrinth, watched how labdanum was collected, wandered about, collected and tried specimens, and asked questions on everything he was looking for or came upon.
Belon left Crete for Constantinople on a Venetian felucca. While sailing by Cea, the ship was attacked by pirates, but finally, by way of southern Euboea, it reached the Bosporus coast, probably in late spring. Together with Pierre Gilles, also attaché to the French embassy, Belon explored the maze of bazaars and alleys of the Ottoman capital. He became friends with a wise Turk who knew Arabic, with the help of whom and of the Avicenna Canon, which gave the names of the medicinal flora, he compiled a glossary of plants in Turkish. With this in hand, Belon explored the bazaars, in order to get to know all the edible and medicinal plants bought and sold in Turkey.
Such products were among the most important imports in the trade with the East, which was till in the hands of Venetian middlemen. Thus, Belon’s researches were to be of great help to France, mercantile rival of Venice.
Famous among the curative products of the time was “Lemnian earth” ("terra lemnia" or terra "sigillata"), the medicinal clay of Lemnos, which all European ambassadors sought to bring to their masters as a precious gift. Belon decided to visit the place of extraction of this mineral. Carrying his letters of recommendation, he embarked on a brigantine and sailed to Lemnos. Due to windless weather, the ship was again in peril from pirates and sought refuge in a harbour of Imbros, where it stayed for two days. Finally, the party reached Lemnos by rowing. In spite of Belon’s fervent wish to see the extraction of "terra lemnia", this was not possible as is it takes place only once a year, on 6 August, the feast of the Transfiguration of the Saviour. Nonetheless, Belon explored Lemnos in depth and studied its flora and fauna. He offered medical services to local patients, was housed by the island’s authorities, and finally managed to arrive in the area of the "terra lemnia" deposits, escorted by a janissary. From Lemnos, Belon reached Thasos, in the company of two monks, after a storm blew them off course near Skyros. Finally, he managed to sail by boat in four hours from Thasos to the coast of Mount Athos. He collected plants, fished, chased insects and birds and was only disappointed when he was unable to locate traces of Xerxes’ canal.
Within two days, Belon arrived in Thessaloniki. He was the first to visit and describe the metal mines of Siderocausia in the Chalcidice. He then took the route to the Strymon river, visited Serres and Drama, and toured the ruins of Philippi. He stayed in the "imaret" in Cavala and wrote on hospitality provided in similar "vakuf" ("waqf" – religious endowment) hostelries. He also passed through the lagoon of Porto Lagos, the city of Comotini, the alum mines at Sapes, and from Heraclea, Rhaidestos (Tekirdag) and Silivri in Eastern Thrace. There, he came across four thousand Ottoman troops bound for Persia, camped next to a caravanserai and moving about in exemplary discipline and quiet.
At the beginning of August 1547, Belon returned to Constantinople. In the company of Mr de Fumel and many other French noblemen, escorted by janissaries, subalterns ("çavuş") and dragomans (interpreters), they departed on the voyage to the East, starting from Egypt. Exiting the Dardanelles, Belon becomes the first European traveller to locate the ruins of Troy. He wrote on the edible plants of Lesbos, the mastic and the kindly women of Chios. Sailing by Samos, he speaks of the Greek sailor travelling with them, who was a native of that island. On visiting Patmos, he also mentions Saint John and the "Apocalypse", as well as the islands of Leros and Pserimos, Kos and Hippocrates. The ship finally dropped anchor in Rhodes. The city of the Knights, its market and port, local products and inhabitants unfold in Belon’s notes.
The company arrived in Alexandria at the end of August. They visited Cairo, Memphis, the Giza pyramids and reached the monastery of Saint Catherine on Mount Sinai. The Egyptian part of Belon’s journey is one of the first and most insightful approaches made by a European traveller to the exotic Arab Muslim world of the East. The Nile and its canals, the markets and the fauna of Africa, the womenfolk, curiosities of dress, mummies, the pyramids, the oases and the desert of Arabia, boats on the Red Sea, minerals and wild animals find their place for the first time in a dense text with unique style.
From Egypt, the company proceeded to Palestine, where they arrived ten days later, and the Holy Land becomes Belon’s new field of research. He lists rare animals, semiprecious stones, fish, birds, the uses of water, wells, and identifies trees, shrubs and native flora. He does this according to his favourite model, that is, the contrasting of modern information with ancient testimonies, without failing to record the uses and the varieties of each species. Thus, he made the pilgrimage to the Holy Land in his own way and was moved to tears in such hallowed places as Jerusalem, Galilee, Nazareth, Bethlehem and Jericho.
After touring Palestine, the travellers headed northwards. Walking across fields of sesame and cotton, they reached Damascus within five days. Belon makes a systematic classification of every remarkable thing he sees: the walls of Damascus, Syrian medicine and justice, caravanserais and pilgrims to Mecca, rare flora of the land, cedars, local methods of cultivation, the ruins of Baalbek, Aleppo (ancient Beroea), alleyways and coins, Antioch and the remains of early Christianity, Adana and the fields where Alexander the Great fought his battles, and every curiosity he came upon in the Middle East.
In central Asia Minor, Belon makes observations on the local dietary habits, especially of the Turks, and on the textiles, without neglecting plants, therapeutic springs, horses and a local species of goat. By way of Iconium (Konya) and Aksehir (he makes mention of Ankara), Belon reached Afyonkarahisar, where he stayed the rest of the winter of 1547 and until early spring of 1548. In that city he was able to write the third part of his chronicle, which speaks of the origin of the Turks, their public and private life, the institutions and administration of the Ottoman Empire, as well as the customs and religious beliefs of the Muslims.
Belon then visited to Kütahya, and toured Bursa. When he finally arrived in Constantinople, the French ambassador d’Aramon was preparing to follow Suleiman the Magnificent on his campaign against Persia. The military expedition left Ottoman capital in May 1548. The indefatigable Belon, together with Gilles and Thevet, came along as well, but this time the French naturalist only made it to Nicomedia. He returned to Constantinople and sailed to Venice at the beginning of 1549. In 1550 he left France again on a new diplomatic mission to England.
Belon became a protegé of the Montmorency family. He divided his time between botanical explorations in the provinces of France and Italy (from where he brought cypresses, plane trees and rhododendrons to his country), and his clerical duties, becoming more and more fervently opposed to the Reformation. In the last years of his life he became embroiled in the religious wars as a fanatic supporter of the Catholics. He was murdered mysteriously in the Bois de Boulogne of Paris, on an April night of 1565, while on his way to the Château de Madrid, where he had been offered a place to stay. The perpetrator was probably a fanatical Huguenot. Belon was just 48 years old.
From 1551, Belon had dedicated himself to writing and publishing his works, starting with his essay entitled "Histoire naturelle des étranges poissons marins", with his own illustrations. In 1553, he published another work on fish, "De aquatilibus", which was followed two years later by its French version, "De la nature & diversité des poissons". Again in 1553, the chronicle of his voyage circulated, which was republished in 1554 and in a revised and expanded version in 1555, together with "Histoire de la nature des oiseaux". In that same year, Belon published two studies on two different subjects, "De arboribus coniferis" and "De admirabile operum antiquorum".
Belon’s travel chronicle was reprinted in 1558, 1585, and 1588. The last edition was enriched with two engravings absent from the previous editions (Mount Sinai and Lemnos-Mount Athos). It was translated into Latin, English and German during the eighteenth century, and into Bulgarian in 1953. Extracts from this work (on Lemnos and Mount Athos) have on occasion been translated into Greek, and a publication of the chapters on Crete is currently in preparation.
Belon was a man of the sixteenth century, a pragmatist, barely sensitive to the enchantments of nature. He is a fine example of a humanist traveller-researcher, devoted as he is to the quest for truth, in his case almost exclusively in relation to matters of botany or zoology. He is the first model of a truly reliable informant, and his work was the basic manual for all travellers until Joseph Pitton de Tournefort, who visited the Aegean archipelago and the East in 1700-1702, and whose work, published in 1717, became the model for the description of the Greek islands.
Belon travelled in foreign lands with the passion of the humanist naturalist. He abandoned his books in order to don the habit of the wandering researcher, with a zeal for life and scientific knowledge
Written by Ioli Vingopoulou
Fransız asıllı doğa bilimci ve doktor Pierre Belon (1517-1565) Soultière'de doğar. Adı, Du Bellay ve Tournon Kardinalleri hesabına gizli ajan olarak verdiği hizmetlerden çok kendi kendini eğitmiş bir doğa bilimci olarak kaleme aldığı kitaplar sayesinde tarihte kalır. İlk başta eczacı daha sonra ise ziraatçı olan Belon, 1540-41 yıllarında Witteberg'de Valerius Cordus yanında ve daha sonra İtalya'da (1551) tıp öğrenimi görür. Dönemin siyasal durumundan yararlanarak Abbaye de Saint-Germain-des-Près manastırında tıp öğrenimini tamamlayıp 1560 yılında üstün başarıyla mezun olur, ancak profesör doktor ünvanını hiçbir zaman elde etmez.
Kariyerini özellikle siyasi destekleyicilerine borçlu olan Belon, 1542 yılından sonra Tournon Kardinali hizmetine atanıp birçok diplomatik sefere katılır. Başta Şarlken (V. Karl) sarayı olmak üzere Almanya'da çeşitli görevlerde bulunur. Hocası Valerius Cordus'u Roma seyahatinde izler ve Venedik bahçelerinde, Padova, Milano ve kuzey İtalya göllerinde bitki incelemeleri yapar. Dönüşünde yeniden, artık kraliyet bakanı olan Kardinal de Tournon'un hizmetine girer; bu görevdeyken sık sık kral sarayı ve Saint Germain en Laye sarayında bulunup hükümdarın o devrin bilinen dünyasından derlemiş olduğu görülmeğe değer (aslanlar, panterler, zürafa kuşları, Brezilya odunu, nadir bitkiler) koleksiyonlarını hayranlıkla seyreder. İşte tam bu sırada Belon Anavarzalı Dioskorides ve Teofrastos'un eserlerini çevirerek bu metinlere bitkilerin eski ve yeni adlarını içeren bir listeyi eklemeyi kafasına koyar. Henüz 30 yaşındayken, 1546 yılında, elçi D’Aramon'un Doğu'ya yaptığı diplomatik sefere katılır; bu yolculuk tüm yaşamını ve yazarlık uğraşını belirleyecektir.
Elçi D' Aramon 1546 yılının Aralık ayında yanına güçlü bir maiyet alarak gizli bir diplomatik sefere çıkar. Bu sefere ilk kez bilimadamlarından oluşan bir ekip de katılır. Fransa ve İsviçre'yi geçip Venedik'e varırlar, buradan üç kadırgayla 1547'nin Şubat ayında denize açılırlar. Ekip, Adriyatik kıyılarını geçerek Ragusa'ya gelir; buradan elçi D' Aramon güney Balkanlar kara yoluyla İstanbul'a doğru yol alırken Belon da Dijon'lu eczacı Bénigne de Villers ile birlikte deniz yolunu seçip İyon denizini geçer ve İstanbul'a doğru yönelir. Paksos adalarında bitki araştırması yaptığı sırada oraya gelen korsanlar yol arkadaşını kaçırırlar. 1547 yılının baharında Girit'e gelir ve Kallergis tarafından misafir edilir. Kallergis ona İda dağında, Rethimno (Resmo) ve Sfakia (İsfakiye) dağlarında gezebilmesi için rehberler sağlar. Fransız doğabilimci adanın flora ve faunasını gözlemler, sözde labirentle yanılgıya düşer, laden (labdanum) toplamasını izler, gezinir, toplar, dener, aradığı her eski şey rasladığı her yeni şey hakkında sorular sorar. Belon, Girit'ten bir Venedik filikasına binip İstanbul'a doğru yol alır, gemi Kea adasından geçerken korsanlarla bir maceraları olur, nihayet güney Evia'dan (Eğriboz) geçerek İstanbul Boğazı kıyılarına gelirler, zaman tahminen bahar sonudur. İstanbul'da Belon kendisi gibi Fransa elçiliğinde ataşe olan P. Gilles ile birlikte şehrin dolambaçlı çarşı ve sokaklarını keşfe çıkar. Arapça bilen bir Türk bilge ile arkadaşlık kurup onun yardımıyla, İbn-i Sina'nın şifa bitkilerinin adlarını belirten Tıp Kanunu'ndan yararlanarak, türkçe bir dizin hazırlar ve bununla pazar yerlerini gezip Türkiye'de satılıp alınan gıda ve şifa bitkilerini öğrenmeye çalışır. Bu tür ürünlerin ithalâtı o devirde Doğu ile ticaretin en önemli öğelerinden birini oluşturmaktaydı. Ne var ki şifa otu ticaretini hâlâ Venedikli aracılar halletmekteydi. Bu yüzden Belon'un araştırmaları Venedik'in rakibi Fransa için büyük önem taşımaktaydı.
Şifalı türler arasında tüm Avrupalı elçilerin hükümdarlarına değerli bir hediye olarak sunmak istedikleri ve bu nedenle daima önemle aradıkları bir tür de "tıyn-ı mahtûm" (Limni toprağı) ürünüydü. Belon bu toprak türünün çıkarılma eyleminde şahsen bulunmayı aklına koyar. Birkaç referans mektubu sağlayarak bir perkendeye biner ve Limnos'a (Limni) doğru yol alır. Denizin sakin oluşu yolcuları korsan saldırısına uğrama riskine sokar, bu yüzden Gökçeada'nın (İmroz) bir limanına çekilirler, orada iki gün bekledikten sonra kürek gücüyle Limnos'a varırlar. Belon'un büyük arzusuna karşın "tıyn-ı mahtûm"un çıkarılma eylemi Limnos'ta yılda sadece bir kez, 6 Ağustos Tecelli bayramında (İsa'nın metamorfozu) yapılmaktadır. Belon adada uzun uzun gezip flora ve faunayı inceler, yerli hastalara tıbbî hizmetlerde bulunur, yerel yöneticiler tarafından misafir edilir ve, nihayet, bir yeniçeri refakatinde "tıyn-ı mahtûm"un çıkarıldığı bölgeye gelmeyi başarır. Belon Limnos'tan ayrıldıktan sonra fırtınalar gemisini Skiros'a sürükler ancak daha sonra iki rahiple birlikte Thasos (Taşoz) adasına gelir. Oradan bir sandalla dört saat içinde Ayion Oros (Aynaroz) kıyılarına yanaşır. Burada bitki toplar, balık, böcek ve kuş avlar, Aynaroz dağı tepesinden Ege denizine bakar, mamafih Kserkses'ten iz bulamayınca düş kırıklığına uğrar. Buradan ayrıldıktan sonra iki gün içinde Selânik'e varır. Halkidiki'nin Siderokapsa (Seder Kapı) maden ocaklarını ziyaret edip betimleyen ilk kişidir. Daha sonra Struma nehrine doğru yönelir, Seres (Serez) ve Drama'dan geçer, antik kent Filippi'nin harabelerini gezer, Kavala'da İmarette kalıp bunun gibi vakıf misafirhanelerinin misafirperverliği hakkında yazar. Belon daha sonra Porto Lagos iç denizinden, Komotini'den (Gümülcine), Sapes'deki (Şapçı) şap madeni ocaklarından, Tekirdağ, Marmara Ereğlisi, Silivri'den geçip bunlardan seyahatnamesinde sözeder. Bu sırada İran seferine çıkan, örnek olabilecek bir düzen ve sessizlik içinde hareket eden ve bir kervansaray yakınlarında karargâh kurmuş olan 4.000 kişilik Osmanlı ordusu ile karşılaşır.
1547'nin Ağustos ayında, Belon, İstanbul'a döner ve bay De Fumel'den başka birçok Fransız soylu, yeniçeri, çavuş ve tercümandan meydana gelen kalabalık bir maiyetle Doğu gezisine çıkar. Amaçları ilk olarak Mısır'ı ziyaret etmektir. Belon Çanakkale Boğazı çıkışında Truva harabelerinin yerini tespit eden ilk Avrupalı gezgin olur. Midilli'den geçerken adanın yetiştirdiği ürünler, Sakız'dan geçerken adanın sakızı ve sevecen kadınları, Samos'ta yanlarına aldıkları adanın yerlisi yunanlı denizci, Patmos'da Yuhanna'nın Vahiy kitabı, Leros ve Pserimos adaları, Kos'ta (İstanköy) Hipokrat hakkında yazar; en sonunda Rodos'a demir atarlar. Belon'un seyahat notlarında buradaki şövalye kenti, çarşı ve liman, yerli ürünler ve adanın sakinlerinden sözedilir. Gezginler Ağustos sonunda İskenderiye'ye varırlar. Kahire ile Memfis'i ve Giza piramitlerini ziyaret edip Sina dağındaki Azize Katerina manastırına kadar gelirler. Belon'un seyahatnamesinin Mısır'la ilgili bölümünde bir Avrupalı gezgin tarafından Doğu'nun arap müslüman egzotik dünyasına karşı yöneltilen ilk ve en keskin bakışlardan birini bulmaktayız. Nil nehri ve kanallar, çarşılar, Afrika faunası, kadınlar ve kıyafet gariplikleri, mumyalar, piramitler, Arabistan çölü ve vahalar, Kızıldenizdeki kayıklar, mineraller ve vahşi hayvanlar; bunların tümü ilk kez olarak bir kitap içinde yoğun ve özel bir tarzda konum almaktadır.
Gezginler Mısır'dan Filistin'e doğru yayan olarak yola çıkarlar, on gün sonra oraya varırlar. Kutsallaşmış Yerler Belon için yeni bir araştırma alanı olur. Metninde nadir hayvan, yarı değerli taş, balık, kuş adları sayar, suyun kullanımları ve kuyular hakkında yazar, ağaçlar, fundalar ve yerel bitkilerin adlarını özdeşleştirir. Daima yaptığı gibi çağdaş bilgileri eski metinlerdeki verilerle kıyaslayıp her türün çeşitlerini ve kullanım biçimlerini de kaydeder. Belon Kutsal Yerlere kendi bildiği gibi ibadet eder; ancak tabii ki huşu içinde olan Kudüs, Celile, Nasıra, Beytüllahim ve Eriha gibi mekânlar onu heyecanlandırır.
Kutsal Yerlerde gezilerini tamamladıktan sonra kuzeye doğru yürürler. Susam ve pamuk tarlaları arasından geçip beş gün içinde Şam'a varırlar. Yazar burada da aynı düzenli biçimde Şam şehrinin surları, Suriye'de tıp, hukuk ve kervansaraylar, Mekke'ye giden hacılar, bölgenin nadir faunası, sedir ağaçları, tarım biçimleri, Baalbek harabeleri, Halep sokakları ve eski sikkeler, Antakya ve erken hristiyanlığın kalıntıları, Adana ve Büyük İskender'in muharebe yaptığı ovalar ve Orta Doğu'da görülmeğe değer tüm garip şeyleri sırayla kaydeder.
Orta Anadolu'ya vardıklarında özellikle Türklerin beslenme alışkanlıkları ve dokumacılıkları hakkında gözlemler yapar, ancak bitki araştırmasından bir an bile vazgeçmez, ayrıca kaplıcalar, atlar ve bölgedeki özel koyun cinsini (tiftik) kaydeder. Gezginler Konya ve Akşehir'den geçerek Ankara'ya oradan da Afyon Karahisar'a gelirler ve 1547 yılı kışının geri kalan kısmını 1548'in baharına dek burada geçirirler. Belon bu arada seyahatnamesinin üçüncü bölümünü yazma fırsatını bulur. Bu bölümde Türklerin kökenleri, özel ve kamu hayatları, Osmanlı İmparatorluğunun toplumsal kurumları ve yönetimi, müslümanların adetleri ve dinî inançları hakkında yazar. Yolu Kütahya'ya doğru devam eder ve Bursa'yı ziyaret eder; nihayet İstanbul'a vardığında Fransa elçisi D' Aramon'u Kanuni Sultan Süleyman'ın İran'a karşı yapacağı seferde izlemeye hazır bulur. Seferberlik 1548'in Mayıs ayında gerçekleşir ve yorulmak bilmeyen Belon yanında Gilles ve Thevet ile beraber seferberliğe katılır. Ancak bu kez Fransız doğabilimci sadece İzmit'e kadar ulaşabilir. Buradan İstanbul'a dönüp bir gemiye biner ve 1549 yılı başlarında nihayet Venedik'e ulaşır. 1550'de ise yeni bir diplomatik görevle İngiltere'ye doğru yola çıkar.
Daha sonra Montmorency'lerin himayesine girip bundan sonraki zamanını Fransa taşrasından İtalya'ya kadar uzanan bir alanda bitki araştırmalarına ayırır - nitekim İtalya'dan ülkesine selvi, çınar ve zakkum çeşitleri götürür. Öte yandan gittikçe Reform rejimine karşı tavır alan kilisedeki görevini de sürdürür. Ömrünün son yıllarında, süregitmekte olan dinî çarpışmalarda kendisi de fanatik bir katolik taraftarı olarak faal rol alır. Nihayet 1565 yılının Nisan ayında bir akşam Paris'te esrarengiz bir biçimde öldürülür. Boulogne ormanında bulunan Madrid sarayında kendisine sağlanan misafirhaneye giderken fanatik bir Hugueno tarafından vurulduğu sanılıyor. Henüz 48 yaşındaydı.
Belon 1551 yılından itibaren kitaplarını yazmaya ve yayınlamaya başlar. İlk başta gelen Histoire naturelles des étranges poissons marins adlı yapıtı kendi desenleriyle tamamlanmış bir çalışmadır. 1553 yılında, balıklar hakkında latincede yazılmış De aquqtilibus kitabını yayınlar. Aynı kitap iki yıl sonra De la nature & diversité des poissons başlığıyla fransızca olarak basılır. Gine 1553'te seyahatnamesini de yayınlar. Bu yapıt 1554'te ikinci baskı yapar, 1555'te ise Histoire de la nature des oiseaux çalışması ile birlikte düzeltmeler ve eklemeler yapıldıktan sonra üçüncü kez yayınlanır. Bunlardan başka 1553'de De arboribus coniferis ve De admirabile operum antiquorum başlıklı değişik konulu iki çalışmasını da yayınlar.
Seyahatnamesi 1558, 1585, 1588 yıllarında tekrar basılır, son baskı ise daha öncekilerde bulunmayan iki gravürle zenginleştirilir. Bu gravürler Sina dağı ve Limnos ile Aynaroz dağını görüntülemektedir. Eser 18. yüzyıl içinde latince, ingilizce ve almancaya, 1953'te bulgarcaya çevrilir. Limnos ve Aynaroz ile ilgili bölümler yunancada bulunmakta, ayrıca Girit ile ilgili bölümlerin yunanca olarak yayınlanması da öngörülmektedir.
Belon bir 16. yüzyıl insanı olarak doğanın cazibesine karşı hemen hemen hiç duyarlı olmayan bir pragmatisttir. Kendini tamamen gerçeğin arayışına vermiş bir hümanist gezgin-kâşif in mükemmel örneğini oluşturmaktadır. Belon için gerçek tamamen bitki ve hayvan bilimi konularıyla ilintili olup biriktirdiği özgün bilgiler ilerideki gezginler için (Joseph Pitton de Tournefort'un eseri yayınlanana dek) temel bir el kitabı oluşturur. Belon'dan sonra Joseph Pitton de Tournefort 1700-1702'de Ege adaları ve Anadolu'da seyahat etmiş ve 1717'de yayınlanan seyahatnamesi özellikle yunan adaları betimlemesinde örnek bir eser olmuştu.
Belon hümanist bir doğabilimci coşkusuyla bilginin kuramsal çerçevesini terkedip doğa yürüyüşlerini yaparken gezici bir araştırmacı kılığına bürünür ve sabit fikir derecesinde olan bilimsel düşünüş ve yaşama tarzını fanatik bir biçimde gezindirir .
Yazan: İoli Vingopoulou
The power of the Quickening is the equivalent to a major electrical storm hitting -- windows explode, lights short circuit, it is almost as if the victorious Immortal is in the center of a lightning storm.
The water molecule is a beautiful structure.
The symmetries impose an orbital structure that forms a tetrahedral shape. But the tetrahedral shape is not perfect, and the charges do not neutralise each other perfectly - bending the cubical symmetry of the p-orbitals to the tetrahedral hybrid structure is hard to do. But this charge variation makes the slightly negative outside of the oxygen atom tempting for the slightly positive hydrogens of other molecules, forming hydrogen bonds. The bonds make each molecule link to four others in a loose network that enables water to remain liquid over a wide range of temperatures, gives it a high heat of vaporisation, a loose crystal structure that makes ice float rather than sink, a high surface tension and high specific heat. These properties creates a complex chemistry and physics, allows interesting weather and life to exist.
It is all in the symmetry breaking.
So why oxygen and hydrogen? Hydrogen because it is the simplest and most common substance in the universe. Oxygen because it is a side effect of the triple alpha process in old stars. Due to a fortuitous "coincidence" beryllium-8 has an energy level that makes the merge with helium-4 far likelier than it would otherwise have been, allowing the formation of carbon. Which in turn combines with another helium-4 to give an oxygen-16. But nuclear spin rules prevent oxygen-16 of being burned into neon. So in the end we get a lot of carbon and oxygen instead of inert noble gas. But the triple-alpha process is also so slow that it did not occur during the big bang, preventing the universe from becoming too much carbon in the first place. Again, saved by symmetry. This time the symmetries of the nuclear orbitals of beryllium and oxygen saves us. And why are they like they are? Part is just the mathematics of eigenfunctions of the spherically symmetric Schrödinger equation, but part is also due to the exact proton and neutron masses... set (presumably) by another symmetry breaking.
The subtle order of everyday life surrounds us, and we take it for granted. But had it not existed our everyday life would not have existed, and whatever lives we may have led would have seemed natural. Some of the order of the world is due to the balance of different forces, be they physical, social or psychological. Other order emerges through self-organisation. A bit even through deliberate planning. But then there are the coincidences and patterns inherent in the rules themselves, the true bedrock of life.
The Anthropic Principle. Symmetry and symmetry breaking. The harmonies of matter. Symmetry groups interacting, breaking symmetries and creating new possibilities
*Copyright © 2012 Lélia Valduga, all rights reserved.
By having a very dry terrain, vegetation, the Atacama is formed almost by cacti, shrubs and small tree porte.Alguns animals have adapted to this climate, there you find llamas, snakes, lizards, flamingos and some others who also adapted.
Its landscape is mainly characterized by dunes, mountains, erosion and natural sculptures in the rocks, soil with a diverse but mainly composed of sand and salt.
The Atacama Desert is much sought after by tourists for trekking, mountaineering, horse riding, off-road and mountain bike.Os archaeologists also have great interest in the archaeological and historical value that keeps the place, there are mummies over 1000 years left by Chinchorros, ancient inhabitants of the desert. (Bocaberta.org)
www.emergencyrooms.org/biennalist.html
www.emergencyrooms.org/formats.html
more here about the Biennale :
Ralph Rugoff has declared: «May You Live in Interesting Times will no doubt include artworks that reflect upon precarious aspects of existence today, including different threats to key traditions, institutions and relationships of the “post-war order.” But let us acknowledge at the outset that art does not exercise its forces in the domain of politics. Art cannot stem the rise of nationalist movements and authoritarian governments in different parts of the world, for instance, nor can it alleviate the tragic fate of displaced peoples across the globe (whose numbers now represent almost one percent of the world’s entire population).»
ALBANIA
Maybe the cosmos is not so extraordinary
Commissioner: Ministry of Culture Republic of Albania. Curator: Alicia Knock.
Exhibitor: Driant Zeneli.
ALGERIA***
Time to shine bright
Commissioner/Curator: Hellal Mahmoud Zoubir, National Council of Arts and Letters Ministry of Culture. Exhibitors: Rachida Azdaou, Hamza Bounoua, Amina Zoubir, Mourad Krinah, Oussama Tabti.
Venue: Fondamenta S. Giuseppe, 925
ANDORRA
The Future is Now / El futur és ara
Commissioner: Eva Martínez, “Zoe”. Curators: Ivan Sansa, Paolo De Grandis.
Exhibitor: Philippe Shangti.
Venue: Istituto Santa Maria della Pietà, Castello 3701
ANTIGUA & BARBUDA
Find Yourself: Carnival and Resistance
Commissioner: Daryll Matthew, Minister of Sports, Culture, National Festivals and the Arts. Curator: Barbara Paca with Nina Khrushcheva. Exhibitors: Timothy Payne, Sir Gerald Price, Joseph Seton, and Frank Walter; Intangible Cultural, Heritage Artisans and Mas Troup.
Venue: Centro Culturale Don Orione Artigianelli, Dorsoduro 919
ARGENTINA
El nombre de un país / The name of a country
Commissioner: Sergio Alberto Baur Ambasciatore. Curator: Florencia Battiti. Exhibitor: Mariana Telleria.
Venue: Arsenale
ARMENIA (Republic of)
Revolutionary Sensorium
Commissioner: Nazenie Garibian, Deputy Minister. Curator: Susanna Gyulamiryan.
Exhibitors: "ArtlabYerevan" Artistic Group (Gagik Charchyan, Hovhannes Margaryan, Arthur Petrosyan, Vardan Jaloyan) and Narine Arakelian.
Venue: Palazzo Zenobio – Collegio Armeno Moorat-Raphael, Dorsoduro 2596
AUSTRALIA
ASSEMBLY
Commissioner: Australia Council for the Arts. Curator: Juliana Engberg. Exhibitor: Angelica Mesiti.
Venue: Giardini
AUSTRIA
Discordo Ergo Sum
Commissioner: Arts and Culture Division of the Federal Chancellery of Austria.
Curator: Felicitas Thun-Hohenstein. Exhibitor: Renate Bertlmann.
Venue: Giardini
AZERBAIJAN (Republic of )
Virtual Reality
Commissioner: Mammad Ahmadzada, Ambassador of the Republic of Azerbaijan.
Curators: Gianni Mercurio, Emin Mammadov. Exhibitors: Zeigam Azizov, Orkhan Mammadov, Zarnishan Yusifova, Kanan Aliyev, Ulviyya Aliyeva.
Venue: Palazzo Lezze, Campo S. Stefano, San Marco 2949
BANGLADESH (People’s Republic of)
Thirst
Commissioner: Liaquat Ali Lucky. Curators: Mokhlesur Rahman, Viviana Vannucci.
Exhibitors: Bishwajit Goswami, Dilara Begum Jolly, Heidi Fosli, Nafis Ahmed Gazi, Franco Marrocco, Domenico Pellegrino, Preema Nazia Andaleeb, Ra Kajol, Uttam Kumar karmaker.
Venue: Palazzo Zenobio – Collegio Armeno Moorat-Raphael, Dorsoduro 2596
BELARUS (Republic of)
Exit / Uscita
Commissioner: Siarhey Kryshtapovich. Curator: Olga Rybchinskaya. Exhibitor: Konstantin Selikhanov.
Venue: Spazio Liquido, Sestiere Castello 103, Salizada Streta
BELGIUM
Mondo Cane
Commissioner: Fédération Wallonie-Bruxelles. Curator: Anne-Claire Schmitz.
Exhibitor: Jos de Gruyter & Harald Thys.
Venue: Giardini
BOSNIA and HERZEGOVINA
ZENICA-TRILOGY
Commissioner: Senka Ibrišimbegović, Ars Aevi Museum for Contemporary Art Sarajevo.
Curators: Anja Bogojević, Amila Puzić, Claudia Zini. Exhibitor: Danica Dakić.
Venue: Palazzo Francesco Molon Ca’ Bernardo, San Polo 2184/A
BRAZIL
Swinguerra
Commissioner: José Olympio da Veiga Pereira, Fundação Bienal de São Paulo.
Curator: Gabriel Pérez-Barreiro. Exhibitor: Bárbara Wagner & Benjamin de Burca.
Venue: Giardini
BULGARIA
How We Live
Commissioner: Iaroslava Boubnova, National Gallery in Sofia. Curator: Vera Mlechevska.
Exhibitors: Rada Boukova , Lazar Lyutakov.
Venue: Palazzo Giustinian Lolin, San Marco 2893
CANADA
ISUMA
Commissioner: National Gallery of Canada. Curators: Asinnajaq, Catherine Crowston, Josée Drouin-Brisebois, Barbara Fischer, Candice Hopkins. Exhibitors: Isuma (Zacharias Kunuk, Norman Cohn, Paul Apak, Pauloosie Qulitalik).
Venue: Giardini
CHILE
Altered Views
Commissioner: Varinia Brodsky, Ministry of Cultures, Arts and Heritage.
Curator: Agustín Pérez. Rubio. Exhibitor: Voluspa Jarpa.
Venue: Arsenale
CHINA (People’s Republic of)
Re-睿
Commissioner: China Arts and Entertainment Group Ltd. (CAEG).
Curator: Wu Hongliang. Exhibitors: Chen Qi, Fei Jun, He Xiangyu, Geng Xue.
Venue: Arsenale
CROATIA
Traces of Disappearing (In Three Acts)
Commissioner: Ministry of Culture of the Republic of Croatia. Curator: Katerina Gregos.
Exhibitor: Igor Grubić.
Venue: Calle Corner, Santa Croce 2258
CUBA
Entorno aleccionador (A Cautionary Environment)
Commissioner: Norma Rodríguez Derivet, Consejo Nacional de Artes Plásticas.
Curator: Margarita Sanchez Prieto. Exhibitors: Alejandro Campins, Alex Hérnandez, Ariamna Contino and Eugenio Tibaldi. Venue: Isola di San Servolo
CYPRUS (Republic of)
Christoforos Savva: Untimely, Again
Commissioner: Louli Michaelidou. Curator: Jacopo Crivelli Visconti. Exhibitor: Christoforos Savva.
Venue: Associazione Culturale Spiazzi, Castello 3865
CZECH (Republic) and SLOVAK (Republic)
Stanislav Kolíbal. Former Uncertain Indicated
Commissioner: Adam Budak, National Gallery Prague. Curator: Dieter Bogner.
Exhibitor: Stanislav Kolibal.
Venue: Giardini
DOMINICAN (Republic) *
Naturaleza y biodiversidad en la República Dominicana
Commissioner: Eduardo Selman, Minister of Culture. Curators: Marianne de Tolentino, Simone Pieralice, Giovanni Verza. Exhibitors: Dario Oleaga, Ezequiel Taveras, Hulda Guzmán, Julio Valdez, Miguel Ramirez, Rita Bertrecchi, Nicola Pica, Marraffa & Casciotti.
Venue: Palazzo Albrizzi Capello, Cannaregio 4118 – Sala della Pace
EGYPT
khnum across times witness
Commissioner: Ministry of Culture. Curator: Ahmed Chiha.
Exhibitors: Islam Abdullah, Ahmed Chiha, Ahmed Abdel Karim.
Venue: Giardini
ESTONIA
Birth V
Commissioner: Maria Arusoo, Centre of Contemporary Arts of Estonia. Curators: Andrew Berardini, Irene Campolmi, Sarah Lucas, Tamara Luuk. Exhibitor: Kris Lemsalu.
Venue: c/o Legno & Legno, Giudecca 211
FINLAND (Alvar Aalto Pavilion)
A Greater Miracle of Perception
Commissioner: Raija Koli, Director Frame Contemporary Art Finland.
Curators: Giovanna Esposito Yussif, Bonaventure Soh Bejeng Ndikung, Christopher Wessels. Exhibitors: Miracle Workers Collective (Maryan Abdulkarim, Khadar Ahmed, Hassan Blasim, Giovanna Esposito Yussif, Sonya Lindfors, Bonaventure Soh Bejeng Ndikung, Outi Pieski, Leena Pukki, Lorenzo Sandoval, Martta Tuomaala, Christopher L. Thomas, Christopher Wessels, Suvi West).
Venue: Giardini
FRANCE
Deep see blue surrounding you / Vois ce bleu profond te fondre
Commissioner: Institut français with the Ministry for Europe and Foreign Affairs and the Ministry of Culture. Curator: Martha Kirszenbaum. Exhibitor: Laure Prouvost.
Venue: Giardini
GEORGIA
REARMIRRORVIEW, Simulation is Simulation, is Simulation, is Simulation
Commissioner: Ana Riaboshenko. Curator: Margot Norton. Exhibitor: Anna K.E.
Venue: Arsenale
GERMANY
Commissioner: ifa (Institut für Auslandsbeziehungen) on behalf of the Federal Foreign Office, Germany. Curator: Franciska Zólyom. Exhibitor: Natascha Süder Happelmann.
Venue: Giardini
GHANA ***
Ghana Freedom
Commissioner: Ministry of Tourism, Arts and Culture. Curator: Nana Oforiatta Ayim.
Exhibitors: Felicia Abban, John Akomfrah, El Anatsui, Lynette Yiadom Boakye, Ibrahim Mahama, Selasi Awusi Sosu.
Venue: Arsenale
GREAT BRITAIN
Cathy Wilkes
Commissioner: Emma Dexter. Curator: Zoe Whitley. Exhibitor: Cathy Wilkes.
Venue: Giardini
GREECE
Mr Stigl
Commissioner: Syrago Tsiara (Deputy Director of the Contemporary Art Museum - Metropolitan Organization of Museums of Visual Arts of Thessaloniki - MOMus).
Curator: Katerina Tselou. Exhibitors: Panos Charalambous, Eva Stefani, Zafos Xagoraris.
Venue: Giardini
GRENADA
Epic Memory
Commissioner: Susan Mains. Curator: Daniele Radini Tedeschi.
Exhibitors: Amy Cannestra, Billy Gerard Frank, Dave Lewis, Shervone Neckles, Franco Rota Candiani, Roberto Miniati, CRS avant-garde.
Venue: Palazzo Albrizzi-Capello (first floor), Cannaregio 4118
GUATEMALA
Interesting State
Commissioner: Elder de Jesús Súchite Vargas, Minister of Culture and Sports of Guatemala. Curator: Stefania Pieralice. Exhibitors: Elsie Wunderlich, Marco Manzo.
Venue: Palazzo Albrizzi-Capello (first floor), Cannaregio 4118
HAITI
THE SPECTACLE OF TRAGEDY
Commissioner: Ministry of Culture and Communication.
Curator: Giscard Bouchotte. Exhibitor: Jean Ulrick Désert.
Venue: Circolo Ufficiali Marina, Calle Seconda de la Fava, Castello 2168
HUNGARY
Imaginary Cameras
Commissioner: Julia Fabényi, Museo Ludwig – Museo d’arte contemporanea, Budapest.
Curator: Zsuzsanna Szegedy-Maszák. Exhibitor: Tamás Waliczky.
Venue: Giardini
ICELAND
Chromo Sapiens – Hrafnhildur Arnardóttir / Shoplifter
Commissioner: Eiríkur Þorláksson, Icelandic Ministry of Education, Science and Culture.
Curator: Birta Gudjónsdóttir. Exhibitor: Hrafnhildur Arnardóttir / Shoplifter.
Venue: Spazio Punch, Giudecca 800
INDIA
Our time for a future caring
Commissioner: Adwaita Gadanayak National Gallery of Modern Art.
Curator: Roobina Karode, Director & Chief Curator, Kiran Nadar Museum of Art. Exhibitors: Atul Dodiya, Ashim Purkayastha, GR Iranna, Jitish Kallat, Nandalal Bose, Rummana Hussain, Shakuntala Kulkarni.
Venue: Arsenale
INDONESIA
Lost Verses
Commissioner: Ricky Pesik & Diana Nazir, Indonesian Agency for Creative Economy.
Curator: Asmudjo Jono Irianto. Exhibitors: Handiwirman Saputra and Syagini Ratna Wulan.
Venue: Arsenale
IRAN (Islamic Republic of)
of being and singing
Commissioner: Hadi Mozafari, General Manager of Visual Arts Administration of Islamic Republic of Iran. Curator: Ali Bakhtiari.
Exhibitors: Reza Lavassani, Samira Alikhanzadeh, Ali Meer Azimi.
Venue: Fondaco Marcello, San Marco 3415
IRAQ
Fatherland
Commissioner: Fondazione Ruya. Curators: Tamara Chalabi, Paolo Colombo.
Exhibitor: Serwan Baran.
Venue: Ca’ del Duca, Corte del Duca Sforza, San Marco 3052
IRELAND
The Shrinking Universe
Commissioner: Culture Ireland. Curator: Mary Cremin. Exhibitor: Eva Rothschild.
Venue: Arsenale
ISRAEL
Field Hospital X
Commissioner: Michael Gov, Arad Turgeman. Curator: Avi Lubin. Exhibitor: Aya Ben Ron.
Venue: Giardini
ITALY
Commissioner: Federica Galloni, Direttore Generale Arte e Architettura Contemporanee e Periferie Urbane, Ministero dei Beni e delle Attività Culturali. Curator: Milovan Farronato.
Exhibitors: Enrico David, Liliana Moro, Chiara Fumai.
Venue: Padiglione Italia, Tese delle Vergini, Arsenale
IVORY COAST
The Open Shadows of Memory
Commissioner: Henri Nkoumo. Curator: Massimo Scaringella. Exhibitors: Ernest Dükü, Ananias Leki Dago, Valérie Oka, Tong Yanrunan.
Venue: Castello Gallery, Castello 1636/A
JAPAN
Cosmo-Eggs
Commissioner: The Japan Foundation. Curator: Hiroyuki Hattori. Exhibitors: Motoyuki Shitamichi, Taro Yasuno, Toshiaki Ishikura, Fuminori Nousaku.
Venue: Giardini
KIRIBATI
Pacific Time - Time Flies
Commissioner: Pelea Tehumu, Ministry of Internal Affairs. Curators: Kautu Tabaka, Nina Tepes. Exhibitors: Kaeka Michael Betero, Daniela Danica Tepes, Kairaken Betio Group; Teroloang Borouea, Neneia Takoikoi, Tineta Timirau, Teeti Aaloa, Kenneth Ioane, Kaumai Kaoma, Runita Rabwaa, Obeta Taia, Tiribo Kobaua, Tamuera Tebebe, Rairauea Rue, Teuea Kabunare, Tokintekai Ekentetake, Katanuti Francis, Mikaere Tebwebwe, Terita Itinikarawa, Kaeua Kobaua, Raatu Tiuteke, Kaeriti Baanga, Ioanna Francis, Temarewe Banaan, Aanamaria Toom, Einako Temewi, Nimei Itinikarawa, Teniteiti Mikaere, Aanibo Bwatanita, Arin Tikiraua.
Venue: European Cultural Centre, Palazzo Mora, Strada Nuova 3659
KOREA (Republic of)
History Has Failed Us, but No Matter
Commissioner: Arts Council Korea. Curator: Hyunjin Kim. Exhibitors: Hwayeon Nam, siren eun young jung, Jane Jin Kaisen.
Venue: Giardini
KOSOVO (Republic of)
Family Album
Commissioner: Arta Agani. Curator: Vincent Honore. Exhibitor: Alban Muja.
Venue: Arsenale
LATVIA
Saules Suns
Commissioner: Dace Vilsone. Curators: Valentinas Klimašauskas, Inga Lāce.
Exhibitor: Daiga Grantiņa.
Venue: Arsenale
LITHUANIA
Sun & Sea (Marina)
Commissioner: Rasa Antanavičıūte. Curator: Lucia Pietroiusti.
Exhibitors: Lina Lapelyte, Vaiva Grainyte and Rugile Barzdziukaite.
Venue: Magazzino No. 42, Marina Militare, Arsenale di Venezia, Fondamenta Case Nuove 2738c
LUXEMBOURG (Grand Duchy of)
Written by Water
Commissioner: Ministry of Culture of Luxembourg.
Curator: Kevin Muhlen. Exhibitor: Marco Godinho.
Venue: Arsenale
NORTH MACEDONIA (Republic of )
Subversion to Red
Commissioner: Mira Gakina. Curator: Jovanka Popova. Exhibitor: Nada Prlja.
Venue: Palazzo Rota Ivancich, Castello 4421
MADAGASCAR ***
I have forgotten the night
Commissioner: Ministry of Communication and Culture of the Republic of Madagascar. Curators: Rina Ralay Ranaivo, Emmanuel Daydé.
Exhibitor: Joël Andrianomearisoa.
Venue: Arsenale
MALAYSIA ***
Holding Up a Mirror
Commissioner: Professor Dato’ Dr. Mohamed Najib Dawa, Director General of Balai Seni Negara (National Art Gallery of Malaysia), Ministry of Tourism, Arts and Culture of Malaysia. Curator: Lim Wei-Ling. Exhibitors: Anurendra Jegadeva, H.H.Lim, Ivan Lam, Zulkifli Yusoff.
Venue: Palazzo Malipiero, San Marco 3198
MALTA
Maleth / Haven / Port - Heterotopias of Evocation
Commissioner: Arts Council Malta. Curator: Hesperia Iliadou Suppiej. Exhibitors: Vince Briffa, Klitsa Antoniou, Trevor Borg.
Venue: Arsenale
MEXICO
Actos de Dios / Acts of God
Commissioner: Gabriela Gil Verenzuela. Curator: Magalí Arriola. Exhibitor: Pablo Vargas Lugo.
Venue: Arsenale
MONGOLIA
A Temporality
Commissioner: The Ministry of Education, Culture, Science and Sports of Mongolia.
Curator: Gantuya Badamgarav. Exhibitor: Jantsankhorol Erdenebayar with the participation of traditional Mongolian throat singers and Carsten Nicolai (Alva Noto).
Venue: Bruchium Fermentum, Calle del Forno, Castello 2093-2090
MONTENEGRO
Odiseja / An Odyssey
Commissioner: Nenad Šoškić. Curator: Petrica Duletić. Exhibitor: Vesko Gagović.
Venue: Palazzo Malipiero (piano terra), San Marco 3078-3079/A, Ramo Malipiero
MOZAMBIQUE (Republic of)
The Past, the Present and The in Between
Commissioner: Domingos do Rosário Artur. Curator: Lidija K. Khachatourian.
Exhibitors: Gonçalo Mabunda, Mauro Pinto, Filipe Branquinho.
Venue: Palazzo Mora, Strada Nova, 3659
NETHERLANDS (The)
The Measurement of Presence
Commissioner: Mondriaan Fund. Curator: Benno Tempel. Exhibitors: Iris Kensmil, Remy Jungerman. Venue: Giardini
NEW ZEALAND
Post hoc
Commissioner: Dame Jenny Gibbs. Curators: Zara Stanhope and Chris Sharp.
Exhibitor: Dane Mitchell.
Venue: Palazzina Canonica, Riva Sette Martiri
NORDIC COUNTRIES (FINLAND - NORWAY - SWEDEN)
Weather Report: Forecasting Future
Commissioner: Leevi Haapala / Museum of Contemporary Art Kiasma / Finnish National Gallery, Katya García-Antón / Office for Contemporary Art Norway (OCA), Ann-Sofi Noring / Moderna Museet. Curators: Leevi Haapala, Piia Oksanen. Exhibitors: Ane Graff, Ingela Ihrman, nabbteeri.
Venue: Giardini
PAKISTAN ***
Manora Field Notes
Commissioner: Syed Jamal Shah, Pakistan National Council of the Arts, PNCA.
Curator: Zahra Khan. Exhibitor: Naiza Khan.
Venue: Tanarte, Castello 2109/A and Spazio Tana, Castello 2110-2111
PERU
“Indios Antropófagos”. A butterfly Garden in the (Urban) Jungle
Commissioner: Armando Andrade de Lucio. Curator: Gustavo Buntinx. Exhibitors: Christian Bendayán, Otto Michael (1859-1934), Manuel Rodríguez Lira (1874-1933), Segundo Candiño Rodríguez, Anonymous popular artificer.
Venue: Arsenale
PHILIPPINES
Island Weather
Commissioner: National Commission for Culture and the Arts (NCCA) / Virgilio S. Almario.
Curator: Tessa Maria T. Guazon. Exhibitor: Mark O. Justiniani.
Venue: Arsenale
POLAND
Flight
Commissioner: Hanna Wroblewska. Curators: Łukasz Mojsak, Łukasz Ronduda.
Exhibitor: Roman Stańczak.
Venue: Giardini
PORTUGAL
a seam, a surface, a hinge or a knot
Commissioner: Directorate-General for the Arts. Curator: João Ribas. Exhibitor: Leonor Antunes.
Venue: Fondazione Ugo e Olga Levi Onlus, Palazzo Giustinian Lolin, San Marco 2893
ROMANIA
Unfinished Conversations on the Weight of Absence
Commissioner: Attila Kim. Curator: Cristian Nae. Exhibitor: Belu-Simion Făinaru, Dan Mihălțianu, Miklós Onucsán.
Venues: Giardini and New Gallery of the Romanian Institute for Culture and Humanistic Research (Campo Santa Fosca, Palazzo Correr, Cannaregio 2214)
RUSSIA
Lc 15:11-32
Commissioner: Semyon Mikhailovsky. Curator: Mikhail Piotrovsky. Exhibitors: Alexander Sokurov, Alexander Shishkin-Hokusai.
Venue: Giardini
SAN MARINO (Republic of)
Friendship Project International
Commissioner: Vito Giuseppe Testaj. Curator: Vincenzo Sanfo. Exhibitors: Gisella Battistini, Martina Conti, Gabriele Gambuti, Giovanna Fra, Thea Tini, Chen Chengwei, Li Geng, Dario Ortiz, Tang Shuangning, Jens W. Beyrich, Xing Junqin, Xu de Qi, Sebastián.
Venue: Palazzo Bollani, Castello 3647; Complesso dell’Ospedaletto, Castello 6691
SAUDI ARABIA
After Illusion بعد توهم
Commissioner: Misk Art Insitute. Curator: Eiman Elgibreen. Exhibitor: Zahrah Al Ghamdi.
Venue: Arsenale
SERBIA
Regaining Memory Loss
Commissioner: Vladislav Scepanovic. Curator: Nicoletta Lambertucci. Exhibitor: Djordje Ozbolt.
Venue: Giardini
SEYCHELLES (Republic of)
Drift
Commissioner: Galen Bresson. Curator: Martin Kennedy.
Exhibitors: George Camille and Daniel Dodin.
Venue: Palazzo Mora, Strada Nova, 3659
SINGAPORE
Music For Everyone: Variations on a Theme
Commissioner: Rosa Daniel, Chief Executive Officer, National Arts Council (NAC).
Curator: Michelle Ho. Exhibitor: Song-Ming Ang.
Venue: Arsenale
SLOVENIA (Republic of)
Here we go again... SYSTEM 317
A situation of the resolution series
Commissioner: Zdenka Badovinac, Director Moderna galerija / Museum of Modern Art, Ljubljana. Curator: Igor Španjol. Exhibitor: Marko Peljhan.
Venue: Arsenale
SOUTH AFRICA (Republic of)
The stronger we become
Commissioner: Titi Nxumalo, Console Generale. Curators: Nkule Mabaso, Nomusa Makhubu. Exhibitors: Dineo Seshee Bopape, Tracey Rose, Mawande Ka Zenzile.
Venue: Arsenale
SPAIN
Perforated by Itziar Okariz and Sergio Prego
Commissioner: AECID Agencia Espanola de Cooperacion Internacional Para El Desarrollo. Ministerio de Asuntos Exteriores, Union Europea y Cooperacion. Curator: Peio Aguirre.
Exhibitors: Itziar Okariz, Sergio Prego.
Venue: Giardini
SWITZERLAND
Moving Backwards
Commissioner: Swiss Arts Council Pro-Helvetia: Marianne Burki, Sandi Paucic, Rachele Giudici Legittimo. Curator: Charlotte Laubard. Exhibitors: Pauline Boudry/Renate Lorenz.
Venue: Giardini
SYRIAN ARAB (Republic)
Syrian Civilization is still alive
Commissioner/Curator: Emad Kashout. Exhibitors: Abdalah Abouassali, Giacomo Braglia, Ibrahim Al Hamid, Chen Huasha, Saed Salloum, Xie Tian, Saad Yagan, Primo Vanadia, Giuseppe Biasio.
Venue: Isola di San Servolo; Chiesetta della Misericordia, Campo dell'Abbazia, Cannaregio
THAILAND
The Revolving World
Commissioner: Vimolluck Chuchat, Office of Contemporary Art and Culture, Ministry of Culture, Thailand. Curator: Tawatchai Somkong. Exhibitors: Somsak Chowtadapong, Panya Vijinthanasarn, Krit Ngamsom.
Venue: In Paradiso 1260, Castello
TURKEY
We, Elsewhere
Commissioner: IKSV. Curator: Zeynep Öz. Exhibitor: İnci Eviner.
Venue: Arsenale
UKRAINE
The Shadow of Dream cast upon Giardini della Biennale
Commissioner: Svitlana Fomenko, First Deputy Minister of Culture. Curators: Open group (Yurii Biley, Pavlo Kovach, Stanislav Turina, Anton Varga). Exhibitors: all artists of Ukraine.
Venue: Arsenale
UNITED ARAB EMIRATES
Nujoom Alghanem: Passage
Commissioner: Salama bint Hamdan Al Nahyan Foundation.
Curators: Sam Bardaouil and Till Fellrath. Exhibitor: Nujoom Alghanem.
Venue: Arsenale
UNITED STATES OF AMERICA
Martin Puryear: Liberty
Commissioner/Curator: Brooke Kamin Rapaport. Exhibitor: Martin Puryear.
Venue: Giardini
URUGUAY
“La casa empática”
Commissioner: Alejandro Denes. Curators: David Armengol, Patricia Bentancur.
Exhibitor: Yamandú Canosa.
Venue: Giardini
VENEZUELA (Bolivarian Republic of)
Metaphore of three windows
Venezuela: identity in time and space
Commissioner/Curator: Oscar Sottillo Meneses. Exhibitors: Natalie Rocha Capiello, Ricardo García, Gabriel López, Nelson Rangelosky.
Venue: Giardini
ZIMBABWE (Republic of)
Soko Risina Musoro (The Tale without a Head)
Commissioner: Doreen Sibanda, National Gallery of Zimbabwe. Curator: Raphael Chikukwa. Exhibitors: Georgina Maxim, Neville Starling , Cosmas Shiridzinomwa, Kudzanai Violet Hwami.
Venue: Istituto Provinciale per L’infanzia “Santa Maria Della Pietà”. Calle della Pietà Castello n. 3701 (ground floor)
---
invited artist :
Lawrence Abu Hamdan (Jordan / Beirut)
Njideka Akunyili Crosby (Nigeria / USA),Halil Altındere (Turkey),Michael Armitage (Kenya / UK),Korakrit Arunanondchai (Thailand / USA),Alex Gvojic (USA),Ed Atkins (UK / Germany / Denmark),Tarek Atoui (Lebanon / France),
Darren Bader (USA),Nairy Baghramian (Iran / Germany,
Neïl Beloufa (France),Alexandra Bircken (Germany),Carol Bove (Switzerland / USA,
Christoph Büchel (Switzerland / Iceland,
Ludovica Carbotta (Italy / Barcelona),Antoine Catala (France / USA),Ian Cheng (USA),George Condo (USA
Alex Da Corte (USA),Jesse Darling (UK / Germany),Stan Douglas (Canada),Jimmie Durham (USA / Germany),Nicole Eisenman (France / USA,
Haris Epaminonda (Cyprus / Germany),Lara Favaretto (Italy),Cyprien Gaillard (France / Germany), Gill (India),Dominique Gonzalez-Foerster (France),Shilpa Gupta (India),Soham Gupta (India),Martine Gutierrez (USA),Rula Halawani (Palestine),Anthea Hamilton (UK),Jeppe Hein (Denmark / Germany),Anthony Hernandez (USA),Ryoji Ikeda (Japan / France),Arthur Jafa (USA),Cameron Jamie (USA / France / Germany),Kahlil Joseph (USA),Zhanna Kadyrova (Ukraine),Suki Seokyeong Kang (South Korea),Mari Katayama (Japan),Lee Bul (South Korea),Liu Wei (China),Maria Loboda (Poland / Germany),Andreas Lolis (Albania / Greece),Christian Marclay (USA / London),Teresa Margolles (Mexico / Spain),Julie Mehretu (Ethiopia / USA),Ad Minoliti (Argentina),Jean-Luc Moulène (France),Zanele Muholi (South Africa),Jill Mulleady (Uruguay / USA),Ulrike Müller (Austria / USA),Nabuqi (China),Otobong Nkanga (Nigeria / Belgium),Khyentse Norbu (Bhutan / India),Frida Orupabo (Norway),Jon Rafman (Canada).Gabriel Rico (Mexico),Handiwirman Saputra (Indonesia),Tomás Saraceno (Argentina / Germany),Augustas Serapinas (Lithuania),Avery Singer (USA),Slavs and Tatars (Germany),Michael E. Smith (USA),Hito Steyerl (Germany),Tavares Strachan (Bahamas / USA),Sun Yuan and Peng Yu (China),Henry Taylor (USA),Rosemarie Trockel (Germany),Kaari Upson (USA),Andra Ursuţa (Romania),Danh Vō (Vietnam / Mexico),Kemang Wa Lehulere (South Africa),Apichatpong Weerasethakul (Thailand) and Tsuyoshi Hisakado (Japan),Margaret Wertheim and Christine Wertheim (Australia / USA) ,Anicka Yi (South Korea/ USA),Yin Xiuzhen (China),Yu Ji (China / Austria)
-----
other Biennale :(Biennials ) :Venice Biennial , Documenta Havana Biennial,Istanbul Biennial ( Istanbuli),Biennale de Lyon ,Dak'Art Berlin Biennial,Mercosul Visual Arts Biennial ,Bienal do Mercosul Porto Alegre.,Berlin Biennial ,Echigo-Tsumari Triennial .Yokohama Triennial Aichi Triennale,manifesta ,Copenhagen Biennale,Aichi Triennale
Yokohama Triennial,Echigo-Tsumari Triennial.Sharjah Biennial ,Biennale of Sydney, Liverpool , São Paulo Biennial ; Athens Biennale , Bienal do Mercosul ,Göteborg International Biennial for Contemporary Art
وینس Venetsiya
art umjetnost umění kunst taide τέχνη művészetList ealaín arte māksla menasarti Kunst sztuka artă umenie umetnost konstcelfקונסטարվեստincəsənətশিল্প艺术(yìshù)藝術 (yìshù)ხელოვნებაकलाkos duabアートಕಲೆសិល្បៈ미(misul)ສິນລະປະകലकलाအတတ်ပညာकलाකලාවகலைఆర్ట్ศิลปะ آرٹsan'atnghệ thuậtفن (fan)אומנותهنرsanat artist
venice biennale Venezia Venedig biennalen Bienal_de_Venecia Venise Venecia Bienalo Bienal Biënnale Venetië Veneza Μπιενάλε της Βενετίας ヴェネツィ ア・ビエンナーレ 威尼斯双年展 Venedik Bienali Venetsian biennaali Wenecji biennial #venicebiennale #venicebiennial biennalism
Veneziako Venecija Venècia Venetië Veneetsia Venetsia VenedigΒ ενετία Velence Feneyjar Venice Venēcija Venezja Venezia Wenecja VenezaVeneția Venetsiya Benátky Benetke Fenisוועניס Վենետիկ ভেনি স威尼斯 威尼斯 ვენეციისવે નિસवेनिसヴ ェネツィアವೆನಿಸ್베니스வெனிஸ்వెనిస్เวนิซوینس Venetsiya Italy italia
Ralph Rugoff Ralph_Rugoff #RalphRugoff RalphRugoff 2019
pavilion giardini artcontemporain contemporary kunst modern #artcontemporain art artsenal gallery gallerie museum
artist curator commissaire country contemporary ultracontemporary art kunst perfomance sport jogging emergency room urgency panic saving artist role responsability
#art #artist #artistic #artists #arte #artwork
Thierry Geoffroy / Colonel
Interesting comparison of motive power here on the Derrygreenagh system in May 1988. One of the original Ruston 48DL locos (in very good condition, presumably following a recent overhaul) is sandwiched between a pair of Hunslet Wagonmaster locos, a design which superseded them across most of the Bord na Mona network.
It's all a matter of perspective and intensity. Not to mention persistence ;)
See what a tiny dog Ouzo is? :)
Part of my vintage Japan stationery/printed matter collection; NFS.
I've had both for a long time - finally scanned tonight so I could put in archival storage.
The Macro Monday theme "Contraptions" is a bit of a challenge for me, while I possess lots and lots and lots and lots of gadgets, most of them are from the digital age. I always think that contraptions are much more mechanical and industrial. I had a root through the cutlery draw and found my garlic press, one of my most used kitchen implements, it's pretty weird looking so is as close as I can get to a contraption.
Lit by a Canon 580EXii in ETTL +1 through a ringflash
HMM!
The tragedy in Tuscon this past week has increased our National conversation over what words mean and how they matter.
Jared Laughner first asked, "What's government if words don't have meaning?"
Sarah Palin responded to the concern over how words are used by saying "No one should be deterred from speaking up and speaking out in peaceful dissent, and we certainly must not be deterred by those who embrace evil and call it good."
President Obama spoke at the memorial service and reminded us that "it's important for us to pause for a moment and make sure that we are talking with each other in a way that heals, not a way that wounds."
This word cloud graphic (please click the graphic to view larger in lightbox) was created using the top 20 words from transcripts of statements presented by Jared Loughner in his Youtube videos; in a video released by Sarah Palin; and in the memorial speech offered by President Obama.
I find it very interesting to see the most used, and therefore seemingly most important, words compared in this way.
As a child, my parents taught us first to "love one another" and "to do unto others as you would have done unto you". They were very strict in how they allowed my brother and I to speak. We were not allowed to say "hate" or to call someone a "liar" or "cheater". Those words were the foulest bad language or dirty words in our household. You can imagine that if the words were considered that horrendous then it would surely follow that the action of actually doing one of the words was incomprehensible in our minds.
Thank you Mom and Dad for teaching us that what we say and how we say it matters.
Flags flying at Black Lives Matter Plaza, with the American flag flying over the White House in the center
One of the leaders of the Black Lives Matter March today in Waverley Park
Don't use this image on websites, blogs or other media without explicit permission.
© All rights reserved
Amputee athlete Kurt Yaeger reminds us that "balance is a state of mind over matter. If you don't mind, it doesn't matter."
FullStack London 2018 skillsmatter.com/conferences/9815-fullstack-2018-the-conf... www.tellingphotography.com
Listenwave Photography
.
What does not matter ?😜
1.What to photograph - Camera. 📷📱
2.Where to photograph - Place. 🌋
3.When to photograph -Time.🌅🌄
.
What is important ?😎
1.Study and tune the camera. 👨🔧
2.Learn where you are going.
3.Study the lighting at different times.🌞🌚
.
What's the secret?♀️
1.Feel the instrument, hear what it says. 🙏
2.Feel the atmosphere of the place, catch the wave. 🌊
3.Switch on .Catch the moment!⚡️
.
What to photograph?
✨Finding the observer, comes awareness!✨
youtu.be/-jzwzkvMag8
www.facebook.com/421924981996871
listenwave.smugmug.com/
µCon London 2017: The Microservices Conference. Monday, 6th - Tuesday, 7th November at CodeNode, London. skillsmatter.com/conferences/8549-con-2017-the-microservi.... Images Copyright www.edtelling.com
"Everything matters."
~ Kobi Yamada
Created using my original photo and editing done with www.picnik.com/.
Clojure eXchange 2017. skillsmatter.com/conferences/8783-clojure-exchange-2017. Images Copyright www.edtelling.com