View allAll Photos Tagged Entdeckt
Sie war ab 1934 ein Passagierflugzeug der Swissair für Inlandflüge.
Nun steht sie im Verkehrshaus Luzern, falls jemand Lust hat sie von nahem zu sehen.
Die HB-USI wurde 1939 zum ersten Holzgasbetriebenen Flugzeug umgebaut. Man benötigte für eine Flugstunde 34 kg Holzkohle. Ob man da auch gleich die Schweizer Nationalwurst, den Servelat, mitbraten konnte .. ;)))
Infos gibt es hier: de.wikipedia.org/wiki/Comte_AC-4
It was a Swissair passenger aircraft for domestic flights from 1934.
Now it is in the Museum of Transport in Lucerne, if someone wants to see it from near.
The HB-USI was converted to the first wood gas powered aircraft in 1939. One hour of flight required 34 kg Charcoal.
Could the Swiss national sausage, the Servelat, also be fried?
Link English: en.wikipedia.org/wiki/Comte_AC-4
Fue un avión de pasajeros de Swissair para vuelos nacionales desde 1934.
Ahora está en el Museo del Transporte de Lucerna, por si alguien quiere verlo desde fuera.
El HB-USI se convirtió en el primer avión con motor de gas de madera en 1939. Una hora de vuelo requiere 34 kg Carbón vegetal.
Me pregunto si también podría freír la salchicha nacional suiza, el Servelat? Desafortunadamente no hay ningún enlace en español.
Bitte respektiere mein Copyright. Keine Verwendung des Fotos ohne meine ausdrückliche Genehmigung.
Please respect my copyright. No use of the photo without my expressly permission.
Por favor, respete mis derechos de autor. Ningún uso de la foto sin mi permiso explícito.
Entdeckt an einem Kleinbus. Leider weiß ich nicht, ob es sich hier um Werbung für deinen Frisörladen/Barbershop oder für ein Brillenfachgeschäft handelt. Was meint ihr ??
1972 hatte ich bei einem Besuch im Schlossgarten von Versailles diese üppige Situation entdeckt. Eine Wendeltreppe zu einem Bauernhaus umschloss eine hochgewachsene Pappel.
In 1972 I had discovered during a visit to the castle gardens of Versailles this exuberant situation. A spiral staircase to a farmhouse encircled a tall poplar.
Ich habe dem Schwarzspecht seine Wohnung im Wald entdeckt. Jetzt hoffe Ihn öfters dort an zu treffen und schöne Bilder zu machen.
Mini-Wassermelonen
Auf einem lokalen Bauernmarkt entdeckt:
Rote und gelbe Mini-Wassermelonen. Diese messen nur 7 cm im Durchmesser, etwa die Größe eines Tennisballs, und wuchsen auf einem lokalen Feld in der Steiermark (Südost-Österreich).
Die Kerne sind gleich groß wie jene der bekannten, großen Art und der Geschmack ist auch gleich.
Mini watermelons
Discovered at a local farmers' market:
Red and yellow mini watermelons. These measure just 2,8 inches in diameter, about the size of a tennis ball, and grew in a local field in Styria (south-eastern Austria).
The seeds are the same size as those of the well-known, large variety and the taste is also the same.
Heute entdeckt beim Spaiergang am Kochartgraben.
Zitat Wikipedia:
Nebensonnen oder Parhelia (Einzahl Parhelion, von griechisch παρά pará, deutsch ‚neben‘ und ήλιος hélios – ‚Sonne‘) gehören zu den Haloerscheinungen. Sie sind als Lichtflecke in einem Abstand von etwa 22° links oder rechts, manchmal auch beidseitig, neben der Sonne zu sehen.
Im Englischen werden sie als die Sonne begleitende sun dogs (Sonnenhunde) oder als mock suns (mock für Nachahmung, Fälschung) bezeichnet.
Nebensonnen werden durch Brechung von Licht in Eiskristallen hervorgerufen. Auch im Sommer herrschen in hohen Atmosphärenschichten Temperaturen weit unter dem Gefrierpunkt, so dass Wolken„tröpfchen“ dort in gefrorener Form als Eiskristalle vorliegen können. Zirren als besonders hohe Wolken bestehen stets ausschließlich aus Eiskristallen.
Entdeckt, festgehalten bei nachmittäglicher "Foto-Safari" in unserer
Stadt, Chiemgau , Oberbayern, Bayern , Geermany , Europa !
Discovered and captured during a afternoon "photo safari" in our town, Chiemgau, Upper Bavaria, Bavaria, Germany, Europe!
Sinkende Abendsonne wird vom Fenster in den Garten reflektiert !
Setting evening sun is reflected from the window into the garden!
Was hat der Falke wohl entdeckt? Eine Maus...oder den Frühling?
Beides hat der Falke nicht erwischt.
Heute war es hier sehr mild,aber wir stecken mitten im Winter und es wird bestimmt wieder kalt werden.
What did the falcon discover? A mouse...or spring?
The falcon didn't find either.
It was very mild here today, but we are in the middle of winter and it will definitely get cold again.
beim bodennahen Fotografieren am Rande eines kleinen Baches entdeckt...
-----------------------------------------------------------------------------------
allen Besuchern und Freunden meines Fotostreams ein herzliches Dankeschön für eure Kommentare und Kritiken, Einladungen und Favoriten.
all visitors and friends of my photostream, a heartfelt thank you for your comments and reviews, invitations and favorites
Graffitis von Felix Falkner
Die Liebe zum Graffiti hat Falkner vor elf Jahren entdeckt. Seit dem er 14 ist sprüht er seine Kunst auf Wände – selbstverständlich legal. Auf Eigeninitiative hat er sich um zu verschönernde Flächen gekümmert. Vor drei Jahren hat sich der Hoffenheimer nach dem Abschluss seiner Ausbildung zum Grafikdesigner selbstständig gemacht und arbeitet seither als freischaffender Künstler.
Falkner discovered his love for graffiti eleven years ago. Since he was 14 he has been spraying his art on walls - legally of course. On his own initiative, he took care of areas to be embellished. Three years ago, after completing his training as a graphic designer, the man from Hoffenheim went into business for himself and has been working as a freelance artist ever since.
Manchmal entdeckt man die wahre Schönheit erst bei Ebbe
Es gibt keine Seele, die nicht ihr Wattenmeer hätte, in dem zu Zeiten der Ebbe jedermann spazieren gehen kann.
(Christian Morgenstern)
gestern an einem Waldweg hat Olaf das Weibchen des Aurorafalters entdeckt. Da es rcht ruhig auf einer Blüte saß, konnte ich einen hochvergrößerten Stack machen.
Ein von uns öfters begangener Feldweg auf dem Predigerhofareal. Zu meiner Überaschung habe ich kürzlich entdeckt, dass er einen offiziellen Strassennamen trägt, die Schönmattstrasse.
map.geo.admin.ch/?topic=ech&lang=de&bgLayer=ch.sw...
Hinten rechts der Wartenberg (Muttenz/BL)
Entdeckt und bleibend festgehalten in der Landeshauptstadt Erfurt (Freistaat Thüringen).
Discovered and permanently detained in the state capital Erfurt (Free State of Thuringia).
diese hier habe ich in einem Naturschutzgebiet im Allgäu entdeckt....naja...ehrlicherweise hat sie meine Freundin entdeckt... durft sie natürlich aquch fotografieren ;-)
Am frühen Morgen des 09.05.24 entdeckte ich den KM-Stein 38.5 der Strecke Görlitz - Dresden unweit von Kubschütz, welchen ich erstmal etwas freilegen musste.
Mit einem schönen bunten Bild und dem Trilex 642 306-4 als RB 60 von Bischofswerda nach Görlitz wurde ich dafür belohnt.
Dänische Eintagsfliege
king mayfly
Insekt des Jahres 2021
entdeckt in den Attenloher Filzen
⭐ DANKE - für Euer Interesse, Favs & Kommentare
⭐ THANKS - for your interest, favs & comments
Martin 🐟
diese 3 Kügelchen (Eier?) habe ich erst beim Zuschneiden des Fotos entdeckt...
............................................................................................................
allen Besuchern und Freunden meines Fotostreams ein herzliches Dankeschön für eure Kommentare und Kritiken, Einladungen und Favoriten.
all visitors and friends of my photostream, a heartfelt thank you for your comments and reviews, invitations and favorites
Kein Witz. Gerade noch rechtzeitig entdeckt.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
She still looks happy, curious and a little expectant. As if she wanted to wrap me around her finger. But if I hadn't unwrapped her – oh, I don't want to know what would have happened ... I still remember too well how much I banned all potentially dangerous things when the kids were little ;-) Well, I hope Tinkerbell knows herself what to do or not to do. She's already big. Well – or not. Her eye measures just 0,12 inch ;-)
///
Noch guckt sie freudig, neugierig und ein bisschen erwartungsvoll. Als ob sie mich um den Finger wickeln möchte. Aber hätte ich sie nicht ausgewickelt – oh, ich möchte nicht wissen, was passiert wäre ... Ich erinnere mich noch zu gut, wie sehr ich alle potenziell gefährlichen Dinge verbannt habe, als die Kinder noch klein waren ;-) Nun, Tinkerbell weiß hoffentlich selber, was sie tun sollte oder besser lassen. Sie ist ja schon groß. Nun – oder nicht. Ihr Auge misst gerade mal drei Millimeter ;-)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Ingredients: toy figure (Tinkerbell), cling film (transparent clear), book with my notes for Flickr (blue and fortunately steadfast), daylight, artificial light from below and from above (bicycle front light, placed under the transparent glass desk top and mobile phone light)
///
Zutaten: Spielzeugfigur (Tinkerbell), Frischhaltefolie (durchsichtig klar), Buch mit meinen Notizen für Flickr (blau und zum Glück standhaft), Tageslicht, künstliches Licht von unten und von oben (Fahrradfrontleuchte, unter der durchsichtigen Schreibtischglasplatte platziert und Handyleuchte)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
If you want more fun with Tinkerbell, have a look at my album:
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Nikon Micro-Nikkor-P / 1:3.5 / 55 mm / extension 10 + 16 mm
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
#MacroMondays 2021 / August 09 / #Foil / Stay safe, don't play with foil ;-) and HMM to everyone!
Jonas und Claudia haben ein Vögelchen entdeckt. Beide sind sofort auf den Fliederbusch geklettert, um es zu fangen. Jonas ist zu schwer für die dünnen Äste und musste gleich wieder runterspringen. Claudia hängt noch im Flieder und kommt nicht runter. Jonas guckt ganz interessiert, wie Claudia versucht hinunter zu klettern. Der Vogel ist natürlich längst weg!