View allAll Photos Tagged Distinct

distinct gentlemen in the background

It is amazing how feathers change colours depending on the angle of the light, hummingbirds are no exception. I did not notice until editing that this hummingbird has an abnormal eye, (the one facing the camera}. I believe it is blindin this eye and yes...that is it's tongue.

Handsome, medium-size hummingbird of humid tropical lowlands. Favors forest edge, second growth, gardens in some areas. Feeds low to high and often comes to feeders. Can be difficult to distinguish from Buff-bellied Hummingbird, which favors drier habitats. Rufous-tailed has a dingier, grayish belly and more extensive rusty on the tail, which lacks the distinct fork often shown by Buff-bellied’s tail.

Centro Manú, Guapiles, Costa Rica

Lieu: Oia

 

Église Anastasi : L'église Anastasi a été construite en 1865 et est dédiée à la Résurrection de Jésus-Christ. En plus de sa coupole bleue caractéristique, vous remarquerez instantanément un clocher rose distinctif.

 

A seulement 10 mètres d'Anastasi se trouve Agios Spyridon, qui a été construit en 1867 et possède un dôme bleu assorti et un clocher bleu. Il a été nommé d'après Saint Spyridon.

 

D'après diapositive.

A beautiful yet common speices along the Andes...I don't usually spend time on them unless the lighting and setting were nice.

Here, he's hovering & looking for a fight.

Le lièvre de Mars au club Mont-Royal, l’adhésion à la distinction au Mille carré doré

Some of the Thursley Cuckoo in flight.

If you view the above picture large there are three distinct red beads on the aphid. Are those little mites on the aphid? They must be really, really tiny if they are.

 

Linyphiidae presumed Linyphia triangularis

 

Interestingly, Rui feels the "mites" are actually drops of defensive fluid secreted by the aphid - looking at the link Rui gives in the comments it seems to be a quick hardening fluid - sounds like a sort of superglue!

Le château de Vufflens est reconnaissable entre mille par son look particulier.

Le château de Vufflens est composé de deux ensembles architecturaux distincts, reliés par des remparts et tous deux construits en briques. À l'ouest se dresse un donjon de près de 60 mètres de haut entouré de quatre tours carrées, dont le rez-de-chaussée contient la salle des gardes. Ce bâtiment ne fut jamais terminé ni jamais occupé. À l'inverse, le second château carré et de taille plus modeste, servit et sert toujours d'habitation ; Il est orné de quatre tourelles de pierre.

 

Distinct profile of CSX's dynamic Clinchfield duo. Sun rises to the east of Copper Creek Trestle in dramatic effect.

The geeks at ebird are sure that this is a yellow-bellied juvenile female and not a red-naped, even though the juveniles of both species are almost identical. But this has light coloring with a distinct yellowish cast, and it's still in nearly complete juvenile plumage at the beginning of January. Apparently red-napes go into adult plumage during fall. But that makes it a life bird, and a bloody rare bird for California!

 

And sorry about the poor picture quality, but I only had the one afternoon this week to go birding, and it was a gray, foggy, drizzly day with crap visibility. This is the best my camera can do in those conditions.

 

Novato, Ca. Jan. 2021! Happy new year!

The wind-pollinated flowers are distinctly cream-coloured, appearing before the leaves in early spring in clusters of 15-30; they are 3-4 mm across. The fruit is a winged samara < 15 mm long and 10 mm wide with a ciliate margin, a single round seed 5 mm ripening in late spring.

 

В'яз гладкий, або європейський, білий (Ulmus laevis) — дерево родини в'язових (Ulmaceae) (15—30 м заввишки) з товстим стовбуром, вкритим буро-коричневою корою.

В'язи поширені по всій Україні, особливо в Лісостепу і Степу, де і зосереджені райони їх заготівель.

Найтовстіший, і, ймовірно, найдавніший зразок цього виду росте в Польщі, та носить назву В'яз Відьмак.

Латинська назва Ulmus походить від кельтського іменування цього дерева - elm. В українській мові є кілька найменувань рослини: ільм, карагач, берест, ільмовик тощо.

 

До роду Ulmus належить близько 45 видів, які ростуть по всій північній помірній зоні.

В'яз (Ulmus), ільм, берест – велике листопадне дерево. Листя шорстке або гладке, зелене, у деяких сортів жовте. У березні – на початку квітня цвіте червоно-фіолетовими квітками.

 

Вітрозапильні квітки мають чітко кремовий колір, з'являючись до листя ранньою весною в скупченнях по 15-30; вони мають 3-4 мм у поперечнику. Плід є крилатою самаркою < 15 мм завдовжки і 10 мм завширшки з війчастим краєм, єдине кругле насіння 5 мм дозріває пізньої весни.

 

У міфології, в'яз асоціюється з богами-охоронцями та мудрістю. У німецькій міфології в'яз був священним деревом бога Одина, бога мудрості, пізнання та військової перемоги. У кельтській міфології в'яз також вважався символом мудрості та магії. У культурі деяких народів, в'яз асоціюється з жіночністю та материнством. У грецькій міфології в'яз був пов'язаний з богинею материнства і родючості Деметрою. У російській культурі в'яз був пов'язаний з образом матері і вважався символом мудрості та довголіття.

 

Вважається, що ільми з'явилися близько 40 мільйонів років тому і включають кілька десятків видів. Деякі види відомі під назвами в'яз, берест.

The distinct lines of the East German class 01.5 'Pacific' can be fully appreciated in this scene of No. 01 1533 crossing the River Neckar at Bad Friedrichshall, shortly after leaving Heilbronn, with an early morning passenger service, the RE4832 08:05 Heilbronn to Neustadt (Weinstrasse), coinciding with the Heilbronn-based "Über'n Buckel" ("Over the Hump") Plandampf on 30th September 2007. It was good to see one of these 'old friends' again, class members that I last saw in action during my military service in Berlin during the period 1973/74.

 

© Gordon Edgar - All rights reserved. Please do not use my images without my explicit permission

Ce nouveau complexe polyvalent situé au cœur de la ville allemande de Düsseldorf fait partie d’un vaste projet de réhabilitation urbaine. De par sa forme sinueuse distinctive, le complexe crée une transition artistique entre le centre-ville bondé et le paysage verdoyant du jardin mitoyen Hofgarten. ArcelorMittal a livré des poutrelles en acier pour la construction de cette nouvelle icône d’architecture.

L’architecte Daniel Libeskind, résidant à New York, s’est chargé de la conception de ce nouveau complexe immobilier qui constitue la première étape du vaste projet de réhabilitation urbaine du centre-ville de Düsseldorf. Situé à la fin de l’avenue principale de la ville, Königsallee, où commence le jardin à l’anglaise créé dernièrement, le Hofgarten, le Kö-Bogen (« l’arc du roi ») est composé de deux bâtiments de 5 étages de forme organique. Leur nom vient de l’avenue mitoyenne Königsallee et de la ligne de démarcation en forme d’arc du jardin Hofgarten. Les deux structures sont séparées par un passage piéton mais elles sont reliées en hauteur par un pont de deux étages.

Achevé en 2013, le complexe architectural offre environ 42.000 m2 d’espace dédiés aux bureaux, commerces et restaurants, présents sur 5 étages sans compter le parking souterrain.

Les façades courbées du Kö-Bogen sont faites de verre et d’une pierre d’un blanc naturel (travertin) et sont cassées par plusieurs coupures diagonales qui composent de petits jardins de façades. Les motifs très élaborés de la façade paraissent horizontaux depuis certaines perspectives et verticaux depuis d’autres. Les panneaux de pierre et de verre ainsi que les volets en aluminium ont été aménagés de façon à créer un ensemble homogène.

La conception du Kö-Bogen consiste en une géométrie à la fois droite et courbe. Alors que les lignes droites essayent de refléter le contexte de la ville des bâtiments voisins de l’avenue Königsallee, les lignes courbes à l’intérieur et aux alentours des cours du Kö-Bogen créent des connections fluides avec l’environnement piéton. Cette conception tente d’intégrer des paysages au sein de l’espace immobilier, ce qui est possible non seulement grâce à ses formes géométriques mais également grâce aux coupures sur les façades, aux cours vertes et aux systèmes de toitures végétales. Tous ces éléments font de ce nouveau complexe une partie d’un nouvel environnement qui construit à la fois un espace urbain et un jardin.

 

This new multi-purpose complex located in the heart of the German city of Düsseldorf is part of a large urban rehabilitation project. With its distinctive sinuous shape, the complex creates an artistic transition between the crowded city center and the green landscape of the adjoining Hofgarten garden. ArcelorMittal delivered steel joists for the construction of this new architectural icon.

Architect Daniel Libeskind, residing in New York, was responsible for designing this new building complex, which is the first stage of the vast urban rehabilitation project for downtown Düsseldorf. Located at the end of the city's main avenue, Königsallee, where the recently created English garden, the Hofgarten, begins, the Kö-Bogen ("King's Arch") consists of two 5-storey buildings organic form. Their name comes from the adjoining avenue Königsallee and the arc-shaped boundary line of the Hofgarten garden. The two structures are separated by a pedestrian walkway but they are connected in height by a two-storey bridge.

Completed in 2013, the architectural complex offers approximately 42,000 m2 of space dedicated to offices, shops and restaurants, present on 5 floors, not including the underground car park.

The curved facades of the Kö-Bogen are made of glass and a natural white stone (travertine) and are broken by several diagonal cuts that make up small gardens of facades. The intricate patterns of the façade appear horizontal from some perspectives and vertical from others. The stone and glass panels as well as the aluminum shutters have been arranged to create a homogeneous whole.

The design of the Kö-Bogen consists of both straight and curved geometry. While the straight lines attempt to reflect the city context of the neighboring buildings on Königsallee Avenue, the curved lines in and around the Kö-Bogen courtyards create fluid connections with the pedestrian environment. This design tries to integrate landscapes within the real estate space, which is possible not only thanks to its geometric shapes but also thanks to the cuts on the facades, the green courtyards and the green roof systems. All these elements make this new complex part of a new environment that builds both an urban space and a garden.

The great tit (Parus major) is a passerine bird in the tit family Paridae. It is a widespread and common species throughout Europe, the Middle East, Central Asia and east across the Palearctic to the Amur River, south to parts of North Africa where it is generally resident in any sort of woodland; most great tits do not migrate except in extremely harsh winters. Until 2005 this species was lumped with numerous other subspecies. DNA studies have shown these other subspecies to be distinctive from the great tit and these have now been separated as two distinct species, the cinereous tit of southern Asia, and the Japanese tit of East Asia. The great tit remains the most widespread species in the genus Parus.

The Florida scrub jay (Aphelocoma coerulescens) is one of the species of scrub jay native to North America. It is the only species of bird endemic to the U.S. state of Florida and one of only 15 species endemic to the continental United States. Because of this, it is keenly sought by birders. It is known to have been present in Florida as a distinct species for at least 2 million years,

.. a distinct savory flavor .. ok, I might be able to link that particular flavor to this picture, I might not. I was going through Sarah Tracy's book Delicious, so Dr. Ikeda crystalized the glutamate, which, to our days helps with bringing out the fifth taste in some dishes. Certainly it didn't take too long for health concerns to be raised related to MSG, the never ending story. Alright, can I have my dark chocolate now?

 

Happy Wednesday to everyone out there!

 

| 400mm | 1/125sec | f/22 | ISO 400 |

I get the distinct impression today that we're all trudging toward the end of 2020. Getting a little behind in posting, commenting less, and maybe even getting out less. Of course, it could be I'm just projecting my own lethargy.

 

The Belted kingfisher (Megaceryle alcyon) is a large, conspicuous water kingfisher. It's also a pain in the ... plans for an easy capture. I saw my first one around 2004 at Heather Farm Pond. Sitting on a scrag over the pond, it was a little too far for my camera at that time (S3 IS), but I gave it a shot. As soon as I raised the camera, the stinker took off with it's ratcheting call, and flew to the other side of the island (by the lagoon). For the next six years, I couldn't get a decent shot of him. Always the male. Only saw the female once.

 

And every single time I was determined to get 'im, it was the same routine: ratchet, ratchet, ratchet; fly to the other side of the lagoon where I couldn't see him. Finally, have him in my sights, and it was off again. He was doing it on purpose and became my #1 nemesis bird! Every shot that I did finally get was just luck. He wasn't paying attention or didn't care. Probably an off day for him.

 

In a case of sexual dimorphism, the female is more striking than the male: she has a second V bar on what I like to think of as her "Charlie Brown Sweater." Since I've only seen her once, I don't know if she's as much a pain as the male, and at this point, 18 years of so after our first encounter, I'm too old and crotchety so, frankly my dear, I don't give a damn.

 

Last week, I got lucky.

Une vue vers le nord, tôt le matin, à partir d’un des sentiers sillonnant le mont.

 

Parmi les gratte-ciels du centre-ville on remarque avec sa Sky Tower, sa tour distinctive construite en 1997.

 

Le Mount Eden est un volcan endormi. Il est le plus haut sommet naturel de la ville d'Auckland avec 196 mètres d'altitude. Il donne son nom à l'un des faubourgs d'Auckland situés à son pied, Mount Eden, ainsi qu'au stade Eden Park. Les bords du cratère, d'une profondeur de 50 mètres à partir du sommet, sont accessibles par des sentiers pédestres, mais aussi en voiture ou en navette à partir du kiosque de Mount Eden. On y découvre un magnifique panorama à 360°sur Auckland, son port et le paysage environnant du haut de la montagne. Il n’est pas permis à descendre dans le cratère du mont Eden car c'est un volcan sacré. La région a beaucoup compté pour les Maoris et les pionniers britanniques. Elle servait auparavant de « pa », une citadelle de défense maorie. Les paliers formés dans le flanc du volcan sont encore visibles aujourd'hui, et des rituels maoris ont toujours lieu sur cet important site culturel.

 

Tāmaki Makaurau, le nom maori chantant d’Auckland, évoque l’explosion de cultures, de langues, de goûts, de sons et de couleurs de la ville sur fond de beauté naturelle, de plages sauvages et de culture cosmopolite du café. On pense souvent à tort qu'il s'agit de la capitale du pays. Si Auckland a tenu ce rôle par le passé, elle a depuis cédé sa place à Wellington, mais conserve cependant le rôle de capitale économique. Le tiers de la population du pays (soit 1,3 million d'habitants) s'est installé sur cette étendue de 1000 km2, entre l'océan Pacifique et la mer de Tasman. Auckland occupe le 3e rang du classement des villes où il fait bon vivre (indice Mercer).

 

Auckland est surnommée “La cité des voiles”. La ville compte le plus grand nombre de bateaux par habitant au monde. Depuis les années 1870 et les premières régates dans Waitewata Harbour, la plaisance est l'un des passe-temps favoris des habitants d'Auckland. Vous observez plus de 135.000 voiliers dans les différents ports. Autrement dit, un habitant sur quatre possède son propre bateau !

The two distinct bright stars the (roughly!) point to the Southern Cross (Crux), in the band of the Milky Way. Shot from Hawker, South Australia over 3 nights, Nikon D810A, Sigma Art 135mm at f/2, ISO200, 180 second subs, mounted to a ZWO AM5 EQ mount, controlled by a ZWO ASIAIR Mini. Processing in APP, Photoshop

  

#AbFav_MINIMALSISM✅

#AbFav_PHOTOSTORY

  

Such a distinct, jolly dot on the sand or bobbing in the sea!

 

I do like them, wonder if the different colours have a different meaning?

 

Thank you, M, (*_*)

 

for more: www.indigo2photography.com

 

Please do not use any of my images on websites, blogs or any other media without my explicit permission. © All rights reserved

 

Buoy, yellow, resting, beach, sand, chain, Gull, graphic, nautical, minimalism, colour, horizontal, NikonD7000, "Magda indigo"

Aboriginal Australians comprise many distinct peoples who have developed across Australia for over 50,000 years. These peoples have a broadly shared, though complex, genetic history, but only in the last 200 years have they been defined and started to self-identify as a single group. Australian Aboriginal identity has changed over time and place, with family lineage, self-identification and community acceptance all being of varying importance.

The Wiradjuri people (Wiradjuri northern dialect pronunciation [wiraːjd̪uːraj]; Wiradjuri southern dialect pronunciation [wiraːjɟuːraj]) are a group of Aboriginal Australian people from central New South Wales, united by common descent through kinship and shared traditions. They survived as skilled hunter-fisher-gatherers, in family groups or clans, and many still use knowledge of hunting and gathering techniques as part of their customary life. In the 21st century, major Wiradjuri groups live in Condobolin, Peak Hill, Narrandera and Griffith. There are significant populations at Wagga Wagga and Leeton and smaller groups at West Wyalong, Parkes, Dubbo, Forbes, Cootamundra, Darlington Point, Cowra and Young.

The Wiradjuri diet included yabbies and fish such as Murray cod from the rivers. In dry seasons, they ate kangaroos, emus and food gathered from the land, including fruit, nuts, yam daisies (Microseris lanceolata), wattle seeds, and orchid tubers. The Wiradjuri travelled into Alpine areas in the summer to feast on Bogong moths. The Wiradjuri were also known for their handsome possum-skin cloaks stitched together from several possum furs. Governor Macquarie was presented with one of these cloaks by a Wiradjuri man when he visited Bathurst in 1815.

Coolamon is an anglicised NSW Aboriginal word used to describe an Australian Aboriginal carrying vessel. It is a multi-purpose shallow vessel, or dish with curved sides, ranging in length from 30 to 70 cm, and similar in shape to a canoe. Coolamons were traditionally used by Aboriginal women to carry water, fruit, nuts, as well as to cradle babies. Today when women gather bush tucker, they usually use a billy can, bucket or flour tin. Coolamons were carried on the head when travelling any distance, or under the arm if used as a cradle. If carried on the head, a ring pad (akartne in Arrernte) was placed on the head, made out of possum and/or human hair string, twisted grass, or feathers. R_21089

Never seen so many as there were today at Bison Hill. The males were doing their dance battling for territory in big numbers.

Southeast Arizona

 

There are two distinct forms of the northern flicker, the eastern/northern "yellow-shafted flicker" and the western "red-shafted flicker" named for the feather shafts in the wings. I posted another image that shows a gilded flicker which is a different flicker species. When the gilded flicker flies, you can see the golden yellow under the wings and tail and you clearly know what species you have.

 

This photograph/image is copyrighted and may not be used in any way without my permission. If you would like to use it, please contact me via Flickr mail.

 

The northern bald ibis, hermit ibis, or waldrapp (Geronticus eremita) is a migratory bird found in barren, semi-desert or rocky habitats, often close to running water. This 70–80 cm (28–31 in) glossy black ibis, which, unlike many members of the ibis family, is non-wading, has an unfeathered red face and head, and a long, curved red bill. It breeds colonially on coastal or mountain cliff ledges, where it typically lays two to three eggs in a stick nest, and feeds on lizards, insects, and other small animals.

 

The northern bald ibis was once widespread across the Middle East, northern Africa, southern and central Europe, with a fossil record dating back at least 1.8 million years. It disappeared from Europe over 300 years ago, although reintroduction programs in the region are underway. There are believed to be about 500 wild birds remaining in southern Morocco, and fewer than 10 in Syria, where it was rediscovered in 2002. To combat this ebb in numbers, recent reintroduction programs have been instituted internationally, with a semi-wild breeding colony in Turkey, as well as sites in Austria, Spain, and northern Morocco. These programs helped to downlist the northern bald ibis from Critically Endangered to Endangered on the IUCN Red List in 2018.

 

The reasons for the species' long-term decline are unclear, but hunting, loss of foraging habitat, and pesticide poisoning have been implicated in the rapid loss of colonies in recent decades.

 

The ibises are gregarious, long-legged wading birds with long down-curved bills. Along with the spoonbills they form one subfamily within the family Threskiornithidae. The northern bald ibis' closest relative, and the only other member of the genus, is the southern bald ibis, G. calvus, of southern Africa. The two Geronticus species differ from other ibises in that they have unfeathered faces and heads, breed on cliffs rather than in trees, and prefer arid habitats to the wetlands used by their relatives.

 

The species probably split into two distinct populations at least 400 years ago and, since then, the two populations have been diverging morphologically, ecologically, and genetically; nevertheless, the Turkish and Moroccan populations of this ibis are not currently classed as separate subspecies. One consistent difference between the eastern and western birds is a single mutation in the cytochrome b gene of their mitochondrial DNA.

 

Fossils of the northern bald ibis have been found at a Holocene (c. 10,000 years ago) site in southern France, in middle Pleistocene (c. 900,000 years ago) strata in Sicily, and in Pliocene-Pleistocene boundary (c. 1.8 million years ago) deposits on the Mediterranean coast of Spain. What appears to be an ancestral form, Geronticus balcanicus, was found in the late Pliocene of Bulgaria, further illustrating the early widespread presence of this genus in Europe, and suggesting that Geronticus eremita may have originated in southeastern Europe or the Middle East.

 

For more information, please visit en.wikipedia.org/wiki/Northern_bald_ibis

 

The distinct wooden structure of this water powered mill sits on the steep, rocky bank of Cedar Creek since 1876. It was built by John Woodham and his two sons who offered grain grinding services for families of north Clark County for the following three years. In 1979 they moved away and took all the equipment with them.

  

The mill then went through multiple hands and periods of use mixed with periods of disrepair. Today the mill is a museum showing it’s visitor how the mill worked and how it still works today to produce corn meal and flour and even apple cider. It is the only mill in Washington State that maintained its original structural integrity – grinds with stones and is powered solemnly by water.

  

The exterior is open all year around, interior tour are held on Saturdays between 1:00 p.m. – 4:00 p.m. and on Sundays 2:00 p.m. to 4:00 p.m.

the stars may be seen distinctly before the sun rises, but as His light advances their rays are gradually absorbed by His, and they become invisible. Not from the want of light in themselves, but from the superior effulgence of the chief luminary.

The case is similar here, for there is a strong and universal light which absorbs all the little distinct lights of the soul. They grow faint and disappear under its powerful influence and self activity is now now longer distinguishable.

 

youtu.be/-06JvW9J8xQ?si=rX5c4v41BZIqf2aR

Another distinctly shaped and appointed lighthouse in South Africa.

 

This lighthouse is in Capetown itself, on the Green point shoreline which is on the approach to the harbour and docklands.

Day has broken on the banks of the Staunton River as the new sun punches through the morning mist. The signals at Seneca stand tall over the former Virginian Mainline, the distinct red-eye pattern of US&S PLs stand in little contrast to the bright orange and yellow sunrise behind.

  

It's the Spring of 2023. The Altavista District, long removed from its Virginian heydey, still sees a myriad of NS export trains bound for the Port of Norfolk. The era of N&W position lights is nearing its end, but for now they stand frozen in time. N&W reconfigured the CTC between 1960 and 1963, installing it's iconic position light brackets like this one at Seneca, across the AV.

  

Flash forward 2 1/2 years and a new dawn is upon us. On November 5th, 2025, the signals between Mansion and Abilene were removed, ending 65 years of position lights on the former Virginian. The Altavista will now undoubtedly look like any other Mainline USA. Gevos, tree-tunnels, PTC poles, and of course, vaders.

  

I made 4 separate trips to the AV between 2023 and 2025. It's relative remoteness often made the line an afterthought to photographers. Nearly every shot was a physical undertaking, and the lack of parallel roads made chasing almost impossible. In a mission to document the line's vast array of intermediates, every day was a 15-30,000 step affair. In an era of oversaturated documentation, it felt like one of the last lines one could truly 'explore'...where railfanning felt like it once did as a kid. Whether it was a 6.2-mile roundtrip walk to Whipping Creek, the relay-case pair at Phenix, or the surprise angle at Tabor, discovery was as rewarding as it was motivating.

  

Never as flashy as the Pocahontas or as picturesque as the Shenandoah, the Altavista carved out a unique role in the modern photography landscape, and in many ways, was my favorite to shoot

  

God bless the AV

© Harshith JV

 

One of the beautiful cicada species found in and around this ever-growing Metropolitan city. Even the genus level identification not yet fully confirmed and looks distinct from other species in Rustia species when I checked. So might be new to science. Hayath has captured this species beautifully last year with multiple angles. Hope it gets researched well and it's kind survives into the future even though the city is getting developed rapidly and destroying it's potential habitat.

 

Common names: Cicada (no specific name as far as I know)

Scientific name: cf. Rustia sp.

Place: Bengaluru, Karnataka, India

Date: June 09, 2019

 

File name: IMG_3931.enhanced.cropped.upload.JPG

This bird is distinct from the more common Oregon Junco but I am no expert and am not sure if this is a Cassier Junco or Slate-colored Junco so assistance with id will be appreciated. I have many of the Oregon Dark-eyed Juncos in my yard, where I took this photo, in Yakima County, Washington. Cassiar Junco is sometimes consider a hybrid Oregon x Slate-colored Junco and sometimes considered a subspecies. IMG_5123

“The White-crowned Sparrow is a large sparrow with a small bill and a long tail. The head can look distinctly peaked or smooth and flat, depending on the bird’s attitude…. You’ll see White-crowned Sparrows low at the edges of brushy habitat, hopping on the ground or on branches usually below waist level. They’re also found in open ground (particularly on their breeding grounds) but typically with the safety of shrubs or trees nearby…. Look for White-crowned Sparrows in places where safe tangles of brush mix with open or grassy ground for foraging. For much of the United States, White-crowned Sparrows are most likely in winter (although two races live year round in the West, along the coast and in the mountains.”

Status : Least Concern

Source : Cornell University Lab of Ornithology

 

Brown Acres – Jackson County – Oregon - USA

 

Continuing the theme, but a different island, Inis Meain, and maybe not quite so apocalyptic - though still distinctly sinister!

 

For a photo story of all three islands I visited:

 

Aran Island Hopping - Part 1 Inis Mór

 

Aran Island Hopping - Part 2 Inis Meain

 

Aran Island Hopping - Part 3 Inis Oirr

I have a distinct memory of this shot from December 2010. This was one of - if not the coldest day - of the Big Freeze in the East Midlands. I had spent the day in Derby on a training course. However, hardly anyone had turned up because of the severity of the ice and snow. The training finished early, so I headed for Swarkestone Bridge to make some images in a temperature of minus 10 degrees Celsius. A light fog and glow from the street lights helped to create a sense of atmosphere.

Looking distinctly shabby Metrocar (Class 599) 4032 draws into Monkseaton station with a service for St James via the coast.

 

The 45 year old trains are gradually being replaced with new units from Stadler but still seem to provide a majority of the services on the system at the moment.

 

Monkseaton station is a perhaps overlooked gem of the network, (at least compared to nearby Tynemouth and Whitley Bay). Built by the North Eastern Raiway and opening in 1915 it replaced an earlier station a little further to the north and has a fine arched glazed roof. In recent years a micropub called the Left Luggage Room opened in the station buildings and customers can be seen enjoying a Sunday afternoon drink behind the train.

 

17th August 2025.

  

Handsome, medium-size hummingbird of humid tropical lowlands. Favors forest edge, second growth, gardens in some areas. Feeds low to high and often comes to feeders. Can be difficult to distinguish from Buff-bellied Hummingbird, which favors drier habitats. Rufous-tailed has a dingier, grayish belly and more extensive rusty on the tail, which lacks the distinct fork often shown by Buff-bellied’s tail. Also compare Cinnamon Hummingbird.

Tico Rainforest B&B, Horquetas de Sarapiqui, Costa Rica

As I approached with the lens this beauty adopted this wide and defensive stance. She held her ground impressively. For some reason here eyes have a sad look about them.

Autumn in the Great Lakes region tends to unfold in two distinct phases. The first part I call 'kind an gentle' as it brings mild weather, sunny days and the glorious color transformation of foliage. At this point we're still just beginning to transition out of summer heat and the initial changeover to cooler weather is at first welcoming. The festive buildup to Halloween helps dispel the undercurrent of unease that occasions the ever-decreasing sunlight. Then November arrives all too suddenly and its arrival brings the realization that the party its over. Nothing punctuates this more for me than the switchover to standard time. Nightfall suddenly starts crashing down around 5:30. And it's not even the earliness of twilight but the quickness of its arrival that gets to me. The long, drawn out sunsets of June are replaced with a free fall where darkness blots out daylight in less than half an hour. Phase two autumn is now in full force and its hostility is palpable. The keynote of the season are the fierce gales that blow up over the Great Lakes. The so-called Witch of November of the sort that sank the Edmund Fitzgerald back in '75. We've had a couple such storms already this year. These are not normal windy day situations. The intensity is much greater and there is less calm in between gusts. And it just goes on and on. The winds strip away the remaining autumn foliage leaving a harsh landscape of bare tree limbs. I get highly ambivalent during these storms. Of course I don't want to lose power or have trees toppling onto the village. Yet I'm invariably drawn outdoors to experience storms firsthand. Nothing seems or feels normal in times like this and I try to use that energy to guide photography. Adverse weather has a way of doing that. And a storm described using the word witch is more than I can bear as far as watching out a window from safe shelter. And so I found myself atop a desolate knoll in an old cemetery at sundown with 20 yards of white cloth stuffed into my parka like a parachute. The winds were cold and buffeted me about like a doll. But the energy was thrilling. I wrapped the cloth around the top of an obelisk and the wind immediately ripped it from my grasp. Instantly it took life, billowing and dancing about, mesmerizing and quite eerie. At times it took on almost a human form that suddenly morphed into something else. Like watching puffy clouds transform from one shape into another on a summer afternoon. That thought was a sharp contrast to these angry, howling winds. The cloth gave form to the unseen winds much the way that fallen leaves do as they ebb and flow across the ground. It felt as if the Witch of November revealed herself in the folds of the cloth, if only for an instant.

It was built from plinth and stone up to 1156. It is a cross-domed temple, which has an architectural type unique to Old Russian art. The central volume of the building has the shape of an equilateral cross, originally the temple had a distinctly cross-shaped outside. It was painted from top to bottom in the 30s and 40s of the 12th century by unknown masters from Greece. The uniqueness of the frescoes is in high artistic quality, in a thoughtful iconographic concept, and also in the fact that almost the whole complex of paintings has been preserved. In style they do not have chronological analogues in Russia and resemble Byzantine mosaics in some temples of Sicily of the same XII century.

 

Выстроен из плинфы и камня до 1156 г. Это крестово-купольный храм, имеющий уникальный для древнерусского искусства архитектурный тип. Центральный объём здания имеет форму равноконечного креста, первоначально храм имел снаружи чётко выраженную крестообразную форму. Расписан сверху донизу в 30-х и 40-х годах XII века неизвестными мастерами, выходцами из Греции. Уникальность фресок — в высоком художественном качестве, в продуманной иконографической концепции, а также в том, что сохранился практически весь комплекс росписей. По стилю они не имеют хронологических аналогов в России и напоминают византийские мозаики в некоторых храмах Сицилии того же XII века.

Distinct light and shadows on display on pyramidal architecture in Center City Philadelphia, PA.

The distinct rumble of locomotives working hard upgrade echoes throughout the hills as Norfolk Southern intermodal train 233 arrives in Bluefield, West Virginia. From here, the train destined for Chicago will continue west along the former Norfolk and Western Pocahontas Division.

À travers quatre thèmes distincts, l’exposition Missing Mirror invite à regarder au-delà de la surface de l’intelligence artificielle.

 

Dans le premier chapitre, « Missing Bodies », les artistes donnent forme à une apparence physique de l’IA.

 

Le deuxième chapitre, « Missing Person », réfléchit à la capacité de l’IA à devenir un substitut de l’homme, pas nécessairement sous une forme physique, mais plutôt « en exprimant son essence immatérielle », relèvent les curateurices.

 

Dans « Missing Camera », le chapitre trois, cette nouvelle technologie prend la place de l’appareil photo pour immortaliser des événements qui n’ont jamais eu lieu ou qui n’ont jamais pu être photographiés.

 

Enfin, dans l’ultime chapitre, « Missing Viewer », les artistes réfléchissent à l’une des évolutions de l’intelligence artificielle les plus menaçantes, l’absence d’humain⸱es : l’IA fonctionnerait désormais de façon autonome, en développant une perception de soi indépendante de ses inventeur⸱ses.

 

L’exposition présente le travail d’artistes internationaux qui réfléchissent au danger et au potentiel de l’IA. Ces interrogations sont également abordées dans le numéro 66 de Foam Magazine, qui se penche sur les récents progrès de l’IA et en examine l’impact sur notre relation avec les images, avec nous-mêmes et avec notre perception de la réalité.

 

°°°°°°°°°°°°°

 

Across four distinct themes, the exhibition Missing Mirror invites us to look beyond the surface of artificial intelligence.

 

In the first chapter, “Missing Bodies,” the artists give form to a physical appearance of AI.

 

The second chapter, “Missing Person,” considers AI’s capacity to become a substitute for humans, not necessarily in physical form, but rather “by expressing its immaterial essence,” the curators note.

 

In “Missing Camera,” chapter three, this new technology takes the place of the camera to immortalize events that never happened or could never be photographed.

 

Finally, in the final chapter, “Missing Viewer,” the artists consider one of the most threatening developments in artificial intelligence, the absence of humans: AI would now function autonomously, developing a sense of self independent of its inventors.

 

The exhibition features the work of international artists who reflect on the danger and potential of AI. These questions are also addressed in issue 66 of Foam Magazine, which looks at recent advances in AI and examines their impact on our relationship with images, with ourselves, and with our perception of reality.

 

credit : Maria Mavropoulou

 

_____________________________________PdF__________

als ich die Räume betrat verspürte ich Freiheit...Ruhe,Schönheit,

Ästehtik..Innen-Aussen...die Archtektur so schön, die LANDSCHAFT ein Traum....

man kann sich zurückziehen um alleine zu arbeiten oder in Grppen in herrlichichem Ambiete seine Aufgaben besprechen ,.. sich einfach nur aussruhen ..eine Wohlfühlosase für STudenten Mitarbeitern oder Besucher........

 

Unter dem Dach des Rolex Learning Centers sind Einheiten für Studium, Lehre, Forschung, sozialen Austausch, Unterhaltung und Verwaltung vereint.

 

Überall im Haus stehen größere und kleinere, intimere Begegnungs-zonen oder Lernbereiche zu Verfügung

 

Im Inneren lassen die durch die Wellenform entstandenen Hügel, Täler und Plateaus die Kanten des Gebäudes unsichtbar werden. Sanfte Steigungen und Terrassen ersetzen Stufen und Treppenhäuser .

Kleiner Studentengruppen können in verglasten oder mit Wänden abgetrennten Bubbles arbeiten oder kleinere Besprechungen abhalten .

Es gibt in dem neuen Haus auch abgeschlossene Einheiten in denen konzentriertes Lernen möglich-

Die Bibliothek mit 500 000 gedruckten Werken beherbergt eine der größten wissenschaftlichen Sammlungen Europas. Die hochmoderne Multimedia-Bibliothek mit modernen Ausleihgeräten und aktuellsten Systemen für die bibliografische Suche bietet Zugriff auf 10.000 Online-Zeitungen und 17.000 E-Books Foto:

Die wichtigsten Baumaterialien sind Stahl, Holz sowie Beton, welcher präzise in die Schalung gegossen wurde, so dass die Unterseite des Gebäudes wie poliert wirkt. Der Boden ist aus Beton, das Dach aus Stahl und Holz. Für die Herstellung der Geometrie der Schalen waren 1 400 Schalungselemente nötig

 

SanaaKazuyo SejimaGeboren 1956 in Mito; Studium an der privaten Japan Women‘s University Nihon Joshi Daigaku; 1981 Abschluss mit dem Master; 1981-1987 Zusammenarbeit mit Toyo Ito Architect´s & Associates,1987 Gründung des eigenen Büros Kazuyo Sejima & Partner. Zusammen mit ihrem früheren Angestellten Ryue Nishizawa führt sie seit 1995 das Architekturbüro Sanaa. Sie lehrt an der Keio University, hat eine Gastprofessur an der GSD in Harvard und an der ETH Zürich. Im November 2009 wurde sie als Direktorin der Architekturbiennale in Venedig 2010 benannt Ryue NishizawaGeboren 1966 in Tokio; Studium an der National University of Yokohama; 1990 Abschluss mit dem Master. Er arbeitet zuerst bei Kazuyo Sejima & Associates bevor er 1995 mit Kazuyo Sejima das Büro Sanaa sowie 1997 sein eigenes Büro gründete; Im Büro Sanaa kümmert er sich vorwiegend um internationale Wettbewerbe. Derzeit hat er eine Gastprofessur an der National University of Yokahama. Foto: The Pratt Institute School of Architecture

Im Zentrum der technischen Hochschule von Lausanne ist ein zentraler Ort zum Lernen für alle Studenten entstanden. Das damit verbundene pädagogische Lehrkonzept ist neuartig. Die Architektur von Sanaa auch.

 

Im Kulturteil der Neuen Züricher Zeitung wur-de das neue Gebäude der Ecole Polytechni-que Fedérale de Lausanne (EPFL) mit zwei dünnen Scheiben eines großlöchrigen Schweizer Emmentaler verglichen. Tatsächlich hat diese Metapher nur eines gemeinsam mit dem neuen Lernzentrum der Hochschule: beide sind sehr flach. Ursache dieser Sottise mag auch die latent vorhandene Rivalität zwischen den beiden kulturellen Oberzentren der Schweiz sein: Zürich und Genf. Die eine Stadt dominiert den deutschen Sprachraum, die andere den französischsprachigen. Die Hauptstadt Bern liegt genau auf der Kulturgrenze und ist wie die gesamte Schweiz nach außen: neutral. Lausanne liegt im französischen Landesteil, direkt am Genfer See. Entsprechend empfindet die ETH Zürich die Konkurrenz durch die verhältnismäßig junge, aber sehr erfolgreiche EPFL in Lausanne bedeutsamer, als die aller deutschen Exzellenz-Universitäten zusammen.

 

So geht letztendlich das neuartige Lehr- und Lernkonzept, das mit diesem Gebäude erstmalig baulich umgesetzt wurde, auf die wissenschaftlichen Erkenntnisse der eigenen pädagogischen Forschungseinrichtung CRAFT (Centre de Recherche et d’Appui pour la Formation et ses Technologies) zurück.

 

Erschließung

 

Der 166 x 122 m große, eingeschossige Flachbau besitzt keine Frontseite. Er ist gleichermaßen nach allen vier Seiten gerichtet. Der Gedanke ist stimmig, denn der Bau steht inmitten des Campus der EPFL und soll fortan dessen Zentrum sein. Entsprechend ist der Bau gleichberechtigt von jeder Seite her zugänglich. Statt an jeder Front einen Eingang vorzusehen, entschieden sich Kazuyo Sejima und Ryue Nishizawa von SANAA für einen Zugang im Schwerpunkt des Gebäudes.

 

Von einem elliptischen Innenhof gelangt man nach innen. Um nun den Innenhof zugänglich zu machen und nicht noch eine zusätzliche Erschließungsebene zu schaffen, war es notwendig dem Flachbau Falten zu geben, wie bei einem verrutschten Teppich. So erhebt sich das eingeschossige Volumen in sieben Bögen – jeweils zwischen 55 und 90 m lang – über die stark verzweigte horizontale Zuwegung. Denn neben dem Innenhof am Haupteingang gehören noch 13 weitere Patios, teilweise mit Nebeneingängen zu diesem beeindruckenden Erschließungsnetz. Die Bögen mit einem Stich von bis zu 7m bestehen aus einem glänzenden mitunter sogar lackiert erscheinenden Sichtbeton. Der Boden der Innenhöfe besteht aus einem ockerfarbenen Gussasphalt, der mit einem splitterartigen Zuschlag versehen ist und optisch an die Kunststoffbeläge von Kinderspielplätzen erinnert. Die fußläufige Erschließung des Learning Centers wird ergänzt durch ein, die gesamte Grundfläche einnehmendes, Parkhaus.

  

Hügel anstelle von Wänden

 

Das Gebäude ist als offene und überall frei zugängliche Studienlandschaft angelegt. Dabei ist das Gebäude nicht zu klein und nicht zu groß. Es kommt weder eine bedrängte, noch eine einsame Atmosphäre auf. Dieses subjektive Gefühl beruht sicher auch in der dreidimensionalen Ausformung der Raumlandschaft, die trotz ihrer teilweise recht steilen Anstiege durchgehend behindertengerecht ist. Schienenartig anmutende, durch den Raum mäandernde Markierungen kennzeichnen die horizontalen Passagen für Rollstuhlfahrer durch das Gebäude. Dazu gibt es zu allen Hochpunkten zügig fahrende Schrägaufzüge sowie Serpentinenstrecken mit zulässiger Steigung. Auch der Teppichboden ist mitnichten billige Auslegware. Es handelt sich um flusenarmes Kugelgarn, dessen Farbton exakt durch die Architekten festgelegt wurde und der so diffusionsoffen ist, dass in Teilbereichen eine Frischluftzufuhr durch ihn hindurch vom Boden aus sichergestellt werden konnte.

 

Baulich abgetrennt sind die eingestellten Bubbles, kleine Raumzellen mit einem elliptischen Grundriss und einem flachen Abschluss nach oben. Es gibt die neutral weiße Trockenbauvariante für Verwaltung, Service- und Nebenräume sowie eine gläserne Version. Dieses sind temporär buchbare Lernzellen für Arbeitsgruppen. In einer Gebäudeecke findet sich ein regelgerechtes Amphitheater für 600 Besucher. Weiße Schalensitze bilden in Rängen einen Viertelkreis um eine bühnenartige Fläche in der Gebäudeecke. Mittels Trennwandelementen kann auf der umschließenden Kuppe der Bereich vollautomatisch separiert werden. Irritierend ist der dann fehlende interne Zugang. Das so genannte Rolex Forum ist nur von außen über einen Patio erreichbar.

   

These distinct skyscrapers are the Reflections at Keppel Bay, and they were finished in 2011. I think they are the most photography worthy buildings in Singapore, yet they proved difficult to shoot. Wherever I went, security guards kept running after me, saying wasn't allowed to take pictures. I went here on two separate occasions, but was only able to get this view from the Keppel Bay Bridge.

Excerpt from www.discoverhongkong.com/us/interactive-map/nina-mall.html:

 

Nina Tower Shopping Mall is Chinachem Group's flagship mall. Located in the heart of Tsuen Wan West District, it is home to over 100 stores and around 20 restaurants offering a variety of global cuisines. Nina Mall 1 spans three concept floors, with distinct themes: Watch and Jewellery Street, Souvenir Street and Sportswear Zone. In addition to its exceptional selection of international and local brands, Nina Mall incorporates L'hotel Nina et Convention Centre and Nina Park Wood Fossil Garden to offer a one-stop shop for hospitality, retail and entertainment. A perfect destination for young families, Nina Mall 2 provides an extraordinary range of opportunities for kids to learn at play.

This canvas is one of Duquet’s rare surviving works. It depicts the artist at her easel surrounded by her sisters in a confined domestic setting, The arrangement of their poses confers a fierce intensity on the scene, with the artist seemingly at pains to suggest her own distinct identity at centre stage. Duquet paints her own working hands enlarged and roughened, while her sister’ hands appear as raptor-like claws, spiked with blood-red nails.

With its distinct red legs and neck a male Masai Ostrich is seen here in the Masai Mara. It is a common subspecies of the Common Ostrich.

 

Ostrich's hold some remarkable records. The largest can reach nine feet tall and can weigh in at 350 lbs. Quite surprisingly they have the largest eye in the animal kingdom and with this huge legs they can run at 70 kmh.

Starting to find some nice sized caterpillars. This one was in a rolled leaf of a Birch.

Siri sez:

"Sometimes I gets a distinct feeling that I is having the wool pulled over mi' eyes when it comes to discussing finanshil matters with Jessie and Brushtail? They always seem to be trying to ofuscate the real truth when it comes to taxable income etc.? Could it be that both of them are SOOO ritch, but nevertheless want to hold on to ALL of their munnys? Are they both of Scottish descent maybees? Ah yes, I has forgotten that Jessie's finanshil consultant is Lord Hamish McMousie a well-known miserly type who just HATES to see good munny going to waste!"

 

Jessie sez:

"Hmmmm .... that Taxman-Cat Siri MITE not be as stupid as he looks? Careful now .......... " 😽 😽 😽 😽 😽 😽 😽 😽 😽 😽 😽 😽

1 2 3 4 6 ••• 79 80