View allAll Photos Tagged DigitalLibrary
illustration by:
?
in:
Ilustração Portuguesa, 2.ª série, n.º 829, 7 de Janeiro de 1922.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/IlustracaoPort/Ilust...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/IlustracaoPort/1922/...
Actress Kay Johnson in the movie "Madame Satan", 1932.
Atriz Kay Johnson no filme "Madame Satan", 1932.
in:
Cinema : semanário cinematográfico, Ano 1, n.º 7, 5 Março 1932.
link para a revista:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/Cinema/Cinema.htm
link para a página:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/Cinema/N07/N07_...
Portuguese humorous newspaper.
Jornal humorístico português.
Cartoon by:
Stuart Carvalhais
in:
O Século Cómico : suplemento humorístico de O Seculo, Ano XXIV, N.º 1202, 1 de Janeiro de 1921.
newspaper link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/OSeculoComico/O...
Portrait of the portuguese writer Aquilino Ribeiro, in the 1920s.
Retrato do escritor português Aquilino Ribeiro, nos anos 20.
in:
Ilustração Portuguesa, 2.ª série, n.º 826, 17 de Dezembro de 1921.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/IlustracaoPort/Ilust...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/IlustracaoPort/1921/...
Reproduction of the 19th century painting "Grupo do Leão", by the Portuguese painter Columbano Bordalo Pinheiro, with the identification of the people.
Reprodução do quadro "Grupo do Leão", do século 19, do pintor português Columbano Bordalo Pinheiro, com a identificação das pessoas.
in:
Contemporânea, Vol. 3, N.º 7, Janeiro de 1923.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/CONTEMPORANEA/Contem...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/CONTEMPORANEA/1923/N...
From the Carnival Collection, part of the Louisiana Research Collection (LaRC) at Tulane University. (Some potential restrictions on reuse) -- digitallibrary.tulane.edu/islandora/object/tulane:p15140c...
Portuguese humorous newspaper.
Jornal humorístico português.
in:
O Seculo Comico : suplemento humoristico de O Seculo, Ano XIX, N.º 980, 14 de Agosto de 1916.
newspaper link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/OSeculoComico/O...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/OSeculoComico/1...
Está escrito:
"Boas Festas".
Is written:
"Happy Holidays".
in:
A epoca : jornal de industria, sciencias, litteratura, e bellas-artes, N.º 28, 1849.
newspaper link:
Leica camera.
in:
Panorama : revista portuguesa de arte e turismo, Ano 2, n.º 12, Dezembro 1942.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/Panorama/Panora...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/Panorama/N12/N1...
Intava - Socony Vacuum Oil Company.
illustration by:
Mário Costa
in:
Panorama : revista portuguesa de arte e turismo, Ano 3, n.º 14, Abril 1943.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/Panorama/Panora...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/Panorama/N14/N1...
"Suissa" chocolate and candy factory in Lisbon, owned by Companhia Comercial e Industrial Portuguesa.
Fábrica de chocolates e bombons "Suissa" em Lisboa, da Companhia Comercial e Industrial Portuguesa.
illustration by:
Almada Negreiros
in:
Contemporânea, Vol. 2, N.º 4, Outubro de 1922.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/CONTEMPORANEA/Contem...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/CONTEMPORANEA/1922/N...
Bertrand Irmãos Lda, photograviners.
in:
Ilustração N.º 38, 16 de Julho de 1927.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ilustracao/Ilustraca...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ilustracao/1927/N38/...
Portrait of the girl Santa Rita Amado, painted by the portuguese painter Eduardo Malta.
Retrato da menina Santa Rita Amado, pintado pelo pintor português Eduardo Malta.
in:
Ilustração, Ano 3, n.º 59, 1 de Junho de 1928.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ilustracao/Ilustraca...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ilustracao/1928/N59/...
Illustrated title where it is written in portuguese: "Cinematographic activity around the world".
in:
Invicta Cine : semanário ilustrado de cinematografia,Ano 10, n.º 170, 21 de Maio de 1932.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/InvictaCine/Inv...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/InvictaCine/N17...
During the Portuguese administration, the capital was named "City of the Holy Name of God of Macau".
A capital teve durante a administração portuguesa o nome de "Cidade do Santo Nome de Deus de Macau".
Ilustração do Brasão de Macau nos anos 30 do século 20.
Illustration of the Coat of Arms of Macau in the 1930s of the 20th century.
in:
Boletim da Sociedade Luso-Africana do Rio de Janeiro, N.º 9, Abril a Julho de 1934.
Número Especial comemorativo da Primeira Exposição Colonial realizada no Porto, 1934.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/BoletimdaSocied...
illustration by:
Rafael Bordalo Pinheiro
in:
O mosquito, A. 8, n.º 329, 1 Janeiro 1876.
newspaper link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/omosquito/omosq...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/omosquito/1876/...
illustration by:
MP [Mily Possoz?]
in:
Ilustração Portuguesa, 2.ª série, n.º 832, 28 de Janeiro de 1922.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/IlustracaoPort/Ilust...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/IlustracaoPort/1922/...
Advertising for the portuguese movie "Gado Bravo", directed by António Lopes Ribeiro and Max Nosseck.
Publicidade ao filme português "Gado Bravo", realizado por António Lopes Ribeiro e Max Nosseck.
in:
Movimento : quinzenário cinematográfico, N.º 13, 1 de Janeiro de 1934.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/Movimento/Movim...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/Movimento/N13/N...
illustration by:
António Soares
in:
Ilustração Portuguesa, 2.ª série, n.º 778, 15 de Janeiro de 1921
link revista / magazine:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/IlustracaoPort/Ilust...
link página / page:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/IlustracaoPort/1921/...
Repository: California Historical Society
Collection: California wine label and ephemera collection
Date: undated
Call Number: Kemble Spec Col 07
Digital Object ID: Kemble Spec Col 07_033.jpg
Preferred Citation: Wine label, California Angelica Wine, California wine label and ephemera collection, Kemble Spec Col 07, courtesy, California Historical Society, Kemble Spec Col 07_033.jpg.
For more CHS digital collections: digitallibrary.californiahistoricalsociety.org
Repository: California Historical Society
Collection: California wine label and ephemera collection
Date: undated
Call Number: Kemble Spec Col 07
Digital Object ID: Kemble Spec Col 07_004.jpg
Preferred Citation: Wine label, Distillers Outlet Co., Exquisite Brand, California Sherry Wine, California wine label and ephemera collection, Kemble Spec Col 07, courtesy, California Historical Society, Kemble Spec Col 07_004.jpg.
For more CHS digital collections: digitallibrary.californiahistoricalsociety.org
Our Lady of Fatima.
(Our Lady of the Rosary of Fátima). Portugal.
Nossa Senhora de Fátima.
(Nossa Senhora do Rosário de Fátima).
in:
Fátima 50, Ano 2, n.º 18, 13 de Outubro de 1968.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/Fatima50/Fatima...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/Fatima50/A2/N18...
From the Carnival Collection, part of the Louisiana Research Collection (LaRC) at Tulane University. (Some potential restrictions on reuse) -- digitallibrary.tulane.edu/islandora/object/tulane:p15140c...
Bertrand Brothers Limited typography.
in:
Ilustração, n.º 49, 1 de Janeiro de 1928.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ilustracao/Ilustraca...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ilustracao/1928/N49/...
Bertrand e Irmãos typography.
in:
Ilustração n.º 45, 1 de Novembro de 1927.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ilustracao/Ilustraca...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ilustracao/1927/N45/...
Recolha de papel em Londres para reaproveitamento durante a 2ª Guerra Mundial.
Paper collection in London for reuse during the 2nd World War.
Collecte de papier à Londres pour réutilisation pendant la 2ème guerre mondiale.
In:
Mundo gráfico, A. 6, n.º 125, 30 de Dezembro de 1945.
Magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/MundoGrafico/Mu...
Page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/MundoGrafico/19...
illustration by:
Jorge Barradas.
in:
Ilustração, n.º 69, 1 de Novembro de 1928.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ilustracao/Ilustraca...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ilustracao/1928/N69/...
English Horniman tea.
Chá inglês Horniman.
in:
Ilustração n.º 45, 1 de Novembro de 1927.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ilustracao/Ilustraca...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ilustracao/1927/N45/...
Publicidade às grafonolas americanas PAL e aos discos alemães Clausophon, nos anos 20 em Portugal.
Advertising for the American PAL phonographs and the German Clausophon records, in the 1920s in Portugal.
Publicité pour les phonographes PAL américains et les disques Clausophon allemands, dans les années 1920 au Portugal.
in:
O Notícias Ilustrado, n.º 39, 10 de Março de 1929.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/NoticiasIlustrado/No...
Cover of the portuguese magazine "Ilustração".
in:
Ilustração n.º 46, 16 de Novembro de 1927.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ilustracao/Ilustraca...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ilustracao/1927/N46/...
in:
Ilustração Portuguesa, 2.ª série, n.º 795, 14 de Maio de 1921.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/IlustracaoPort/Ilust...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/IlustracaoPort/1921/...
Advertising to the portuguese women's magazine Voga, in the 1920s.
Publicidade à revista feminina portuguesa Voga, nos anos 20.
in:
Ilustração, Ano 3, n.º 59, 1 de Junho de 1928.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ilustracao/Ilustraca...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ilustracao/1928/N59/...
Eno fruit salt.
Sal de fruta Eno.
in:
Ilustração, N.º 74, 16 de Janeiro de 1929.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ilustracao/Ilustraca...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ilustracao/1929/N74/...
Christmas edition 1922.
Édition de Noël 1922.
Ilustração da capa de Meléndez.
in:
Ilustração Portuguesa, n.º 879, 23 de Dezembro de 1922.
link para a revista:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/IlustracaoPort/IP20.htm
link para a página:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/IlustracaoPort/1922/...
Publicidade a L T Piver .
in:
Panorama : revista portuguesa de arte e turismo, Ano 4, n.º 29, 1946.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/Panorama/Panora...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/Panorama/N29/N2...
Portuguese DIY (do-it-yourself) magazine.
Revista portuguesa de bricolage.
in:
Engenhocas e coisas práticas : trabalhos, sugestões e idéas para o construtor amador, n.º 12. 3 de Novembro de 1942.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/EngenhocasECois...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/EngenhocasECois...
From the Carnival Collection, part of the Louisiana Research Collection (LaRC) at Tulane University. (Some potential restrictions on reuse) -- digitallibrary.tulane.edu/islandora/object/tulane:p15140c...
Kodak photographic equipment and films.
in:
Semana portuguesa : revista de informação e crítica, Ano 1, n.º 1, 9 de Janeiro de 1933.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/SemanaPortugues...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/SemanaPortugues...
in:
Mundo gráfico, A. 4, n.º 112, 15 Junho 1945.
link para a revista:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/MundoGrafico/Mu...
link para a página:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/MundoGrafico/19...
Photographic equipment from the Kodak brand.
Equipamento fotográfico da marca Kodak.
in:
Ilustração, n.º 87, 1 de Agosto de 1929.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ilustracao/Ilustraca...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ilustracao/1929/N87/...
L C Smith typewriter.
Máquina de escrever da marca L C Smith.
in:
Ilustração, N.º 73, 1 de Janeiro de 1929.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ilustracao/Ilustraca...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ilustracao/1929/N73/...
illustration by:
António Soares
in:
Ilustração Portuguesa, 2.ª série, n.º 766, 25 de Outubro de 1920.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/IlustracaoPort/Ilust...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/IlustracaoPort/1920/...
First number of this magazine.
(The Portuguese colonies in the 1930s are written on the shield, namely: Mozambique, Cape Verde, Guinea, Macau, Angola, India, São Tomé and Timor).
Primeiro número desta revista.
(No escudo, estão escritas as, então, colónias portuguesas nos anos 30, nomeadamente: Moçambique, Cabo Verde, Guiné, Macau, Angola, India, São Tomé e Timor).
Premier numéro de ce magazine.
(Sur l'écu, sont inscrites les colonies portugaises des années 1930, à savoir : Mozambique, Cap-Vert, Guinée, Macao, Angola, Inde, São Tomé et Timor).
in:
Boletim da Sociedade Luso-Africana do Rio de Janeiro, N.º 1, Maio de 1931.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/BoletimdaSocied...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/BoletimdaSocied...
Publicidade à Companhia dos Telefones, em Portugal nos anos 30.
Advertising for "Companhia dos Telefones", in Portugal in the 1930s.
Publicité pour la "Companhia dos Telefones", au Portugal dans les années 30.
in:
Gazeta dos Caminhos de Ferro, n.º 1203, 1 de Fevereiro de 1938.
magazine link:
Alentejo peasant woman. (Portugal).
photo by:
Eduardo Nogueira.
in:
Mundo gráfico, Ano 1, n.º 11, 15 Março de 1941.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/MundoGrafico/Mu...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/MundoGrafico/19...
in:
Ilustração Portuguesa, 2.ª série, n.º 538, 12 de Junho de 1916.
link para a revista:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/IlustracaoPort/Ilust...
link da página:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/IlustracaoPort/1916/...
illustration by:
Rodolfo
in:
Ilustração, n.º 69, 1 de Novembro de 1928.
magazine link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ilustracao/Ilustraca...
page link:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ilustracao/1928/N69/...
illustration by:
António Soares
in:
Ilustração Portuguesa, 2.ª série, n.º 824, 3 de Dezembro de 1921
link revista / magazine:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/IlustracaoPort/IP19.htm
link página / page:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/IlustracaoPort/1921/...
Édition de Noël 1915.
illustration by:
Stuart Carvalhais
in:
Ilustração Portuguesa, n.º 513, 20 de Dezembro de 1915.
link da publicação:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/IlustracaoPort/IP13.htm
link da página:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/IlustracaoPort/1915/...
Hotel designed by portuguese architect José Luís Monteiro.
Projecto:
arqrº José Luis Monteiro (25/10/1848-27/01/1942)
in:
Anuario da Sociedade dos Architectos Portuguezes, Ano III, 1907
link periódico / periodical:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/AnuariodaSocied...
link página / page:
hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/AnuariodaSocied...