View allAll Photos Tagged DIRE
------------------------------
-----------------------------
folie —
folie que de —
que de —
comment dire —
folie que de ce —
depuis —
folie depuis ce —
donné —
folie donné ce que de —
vu —
folie vu ce —
ce —
comment dire —
ceci —
ce ceci —
ceci-ci —
tout ce ceci-ci —
folie donné tout ce —
vu —
folie vu tout ce ceci-ci que de —
que de —
comment dire —
voir —
entrevoir —
croire entrevoir —
vouloir croire entrevoir —
folie que de vouloir croire entrevoir quoi —
quoi —
comment dire —
et où —
que de vouloir croire entrevoir quoi où —
où —
comment dire —
là —
là-bas —
loin —
loin là là-bas —
à peine —
loin là là-bas à peine quoi —
quoi —
comment dire —
vu tout ceci —
tout ce ceci-ci —
folie que de voir quoi —
entrevoir —
croire entrevoir —
vouloir croire entrevoir —
loin là là-bas à peine quoi —
folie que d’y vouloir croire entrevoir quoi —
quoi —
comment dire —
comment dire
-------------------------------
folly -
folly for to -
for to -
what is the word -
folly from this -
all this -
folly from all this -
given -
folly given all this -
seeing -
folly seeing all this -
this -
what is the word -
this this -
this this here -
all this this here -
folly given all this -
seeing -
folly seeing all this this here -
for to -
what is the word -
see -
glimpse -
seem to glimpse -
need to seem to glimpse -
folly for to need to seem to glimpse -
what -
what is the word -
and where -
folly for to need to seem to glimpse what where -
where -
what is the word -
there -
over there -
away over there -
afar -
afar away over there -
afaint -
afaint afar away over there what -
what -
what is the word -
seeing all this -
all this this -
all this this here -
folly for to see what -
glimpse -
seem to glimpse -
need to seem to glimpse -
afaint afar away over there what -
folly for to need to seem to glimpse afaint afar away over there what -
what -
what is the word -
what is the word
----------------------------------------
mi is a szó –
hiábavaló –
hiábavaló nak hoz –
nak hoz –
mi is a szó –
hiábavaló ettől –
mindettől –
adott –
hiábavaló adva mindettől –
látnivaló –
hiábavaló látni mindezt –
ezt –
mi is a szó –
ez ez –
ez ez itt –
mindez ez itt –
hiábavaló adva mindettől –
látva –
hiábavaló látni, mindezt itt –
nak hoz –
mi is a szó
látni –
pillantani –
pillantani tűnni –
szükség pillantani tűnni –
hiábavaló szükség pillantani tűnni –
mi –
mi is a szó –
és hol –
hiábavalónak hoz szükség pillantani tűnni mi hol –
hol –
mi is a szó –
ott –
odaát –
odébb odaát –
távol –
távol odébb odaát –
eltűnő –
eltűnő távol odább odaát mi –
mi –
mi is a szó –
látni mindezt –
mind ezt ezt –
mind ezt ezt itt –
hiábavaló nak hoz látni mi –
pillantan
pillantani tűnni –
szükség pillantani tűnni –
eltűnő távol odább odaát mi –
hiábavaló nak hoz szükség pillantani tűnni eltűnő
távol odább odaát mi –
mi –
mi is a szó –
mi is a szó –
Samuel Beckett
Why worry?
There should be laughter after pain,
There should be sunshine after rain,
These things have always been the same.
So why worry now?
[Dire Straits]
2nd April 1988
D200 40122 heads away from Llandudno Junction in dire light near Glan Conwy with the Tubular Belle railtour to Blaenau Ffestiniog
Diré cómo nacisteis
Diré cómo nacisteis, placeres prohibidos,
Como nace un deseo sobre torres de espanto,
Amenazadores barrotes, hiel descolorida,
Noche petrificada a fuerza de puños,
Ante todos, incluso el más rebelde,
Apto solamente en la vida sin muros.
Poemas de Luis Cernuda
The heart may 'jump' once too often, it is said
from the moment we raise a thought from it's bed
eyebrows might rouse the sight ahead of it's own sound
the speed with which we are lost and preferably found
is entwined into intervals and silhouettes by sunsets
the duality of senses find an enclave before light forgets
swamped is the benevolent piece of mind, head in the clouds
seeking Sun and warmth taken up by Pine and Oak shrouds
from all this land failed to embrace let it never be forgotten
but forgive the unprincipalled leaders and all their begotten
for the Suns of evolution will shine when the time is absolutely right
and before any questions are raised when the day is out of sight
rains continue to fall this apparently peaceable day
cloud banks my mind ever further beneath the covers where I pray
for the warmth of a Summer true to bring me out of the malaise
the one that preaches as much as it disobeys
my command of rites to empower a season's trestle
as July cold becomes insupportable for Summer to wrestle
away from it's misplaced instatement, a nutcase unresolved
for it's we that'll crack first now in dire need of heat devolved
the days shrink from haphazard deluges: an unruly mob in tow
battering down our resistance to a futile mope apropos
of the nothingness now felt between showers victory chants
such weather is maddening for our routine it now transplants
give a chance and be fair when instance becomes habitual
grief-ridden forecasts dampen down what is now a long-range ritual
postponements become abandonements all too quickly
and all of a sudden the season is lost when we give in so meekly...
fight, fight, fight it, don't ever be so much as slighted by it!
for it is our life, our world, our hopes and dreams we must acquit.
by anglia24
10h20: 17/07/2008
©2008anglia24
mamoiada-sfilata de Sos Mamuthones-Sos Issohadores
Probably actors who performed pagan rituals in ancient times but whose precise origins and meaning have been lost in the centuries, Sos Mamuthones and Issohadores have manteined intact their fascination and mystery.
"Without the Mamuthones there is no Carnival, say the people of Mamoiada. Theu are its most important feature, its symbol, almost. Their appearance is taken as a sign of festivity, happiness and times of grace.
The preparation of the masquerade creates an industrious ardour, a frantic, thrilled atmosphere that spreads to the whole community.
That of the Mamuthones is a solemn ceremonial, an orderly procession and dance at the same time.
The Mamuthones, in two parallel rows and flanked by the Issohadores, move very slowly, bent under the weight of the cowbells and, at regular intervals, lift their shoulder shaking the bell harness all at the same time. The Issohadores move with more agile steps and jumps, then, suddenly, they run, swiftly throw their lasso ("Sa Soha") to catch and pull towards them as prisoner the male friend or the woman they have singled out in the crowd."
Nati in tempi remotissimi, come attori attivi nei riti pagani, di loro si è persa l'origine e il significato.
"Sos Mamuthones" e "Sos Issohadores" , sono sopravvissuti con tutto il loro fascino e mistero.
"Senza Mamuthones non c'è carnevale", affermano i mamoiadini: il che vuol dire che è questa la più importante manifestazione e quasi simbolo del carnevale stesso e che l'apparizione dei Mamuthones è segno di festosità, di allegria e di tempi propizi.
La preparazione della mascherata, crea un fervore operoso, un'atmosfera agitata e fremente che si propaga in tutta la comunità.
Quella dei Mamuthones, è una cerimonia solenne, ordinata come una processione, che è allo stesso tempo una danza.
I Mamuthones si muovono su due file parallele, fiancheggiati dagli Issohadores, molto lentamente, curvi sotto il peso dei campanacci e ad intervalli uguali dando tutti un colpo di spalla per scuotere e far suonare tutta la sonagliera.
Gli Issohadores si muovono con passi e balzi più agili, poi all'improvviso si slanciano, gettano il laccio ("Sa Soba") fulmineamente e colgono e tirano a sè come un prigioniero l'amico o la donna che hanno scelto nella folla".
An Aquatic kingdom has flourished in our Dire Waters, home to all from mermaids, sirens, to sea elves and water elements all those who find comfort below the sea, can find a home in the Dire Waters.
For those who love the sea, but not being under it, check out our pirates and docks find a home on top of the sea for the sailors and pirates.
Dire Waters landing point: maps.secondlife.com/secondlife/Dire%20Waters/74/41/2498
-
Linktree: linktr.ee/themysticrealms
Discord: discord.gg/7QXeqhGKEw
Website: www.themysticrealmssl.com/
"Je ne sais pas parler de la mer. Tout ce que je sais c'est qu'elle me débarrasse soudain de toutes mes obligations. Chaque fois que je la regarde, je deviens un noyé heureux"
Romain Gary
DSC01253
Ethiopian singer Minyeshu knows how to give a show. She and her band performed at Dunya in May.
I also met hellobo (his shots) and renerotterdam (his shots).
Taken on a cloudy day, around 8PM, only with stagelights, so no flash. From one of the first series of shots with my new -still very usable when highly sensitive- 1D MkIII (more on that soon). Taken with ISO 2000 (!).
Hat off to patisfaction who introduced me to the fun of shooting hairtime
The original photo was of a street scene in Ireland. Photoleap was used to change the mood and elements. I really liked my visit to The Old Country.
le train va passer et continuer sa route, il aurait aimé, mais, pas de passagère à l'horizon, pas d'espoir en vue, une amertume mais tu m'avais dit, les espoirs de la vie ne sont pas toujours réels, tu m'as fait vivre cet instant, si bref, mais si doux, ce regard, ancré en moi, que je n'oublierai pas, noël t'a apporté une chaleur pour les matins froids, le seul souvenir de moi...
Vedo ovunque nella natura, ad esempio negli alberi, capacità d’espressione e, per così dire, un’anima. (Vincent van Gogh)
I see everywhere in nature, for example in the trees, ability of expression and, so to speak, a soul. (Vincent van Gogh)
miriam ulivi's most interesting photos on Flickriver
_DSC1092
We visited the Museum in Portland.
I have been looking forward to playing with this wolf! LOL!
Thanks for the visit, favs, invites and comments they are appreciated!
Al Tramonto: Montagna della Luce.
*
Il 'Monte Lessino' (al singolare) indicava il territorio dedicato al pascolo nelle montagne a nord di Verona e già nel IX secolo appare citato in documenti con il termine 'Luxino'.
Le ipotesi su questo termine sono varie. Lessa dal germanico medioevale Lees (pascolo). Dal nome personale Alessio, contrada di Erbezzo. Dal termine romano lixia quindi luxare (disboscare, simile al diffuso roncare), ma significante l'azione di rendere 'liscia' la superfice con operazioni di livellamento e la pratica agricola romana del 'debbio', consistente nel bruciare la sterpaglia, per formare praterie adatte alla fienagione e al pascolo.
In ogni caso, quindi, termini che convergono nelle attuali caratteristiche di questa montagna, con grandi superfici prative e a pascolo.
Altra suggestiva ipotesi viene dall'antico termine Luxinum vale a dire "Montagna della Luce".
Comunque sia tutte le ipotesi si adattano perfettamente a questo territorio ed ognuna ne evidenza le caratteristiche.
Ho già descritto questo altopiano in una precedente foto postata ad agosto 2017.
Ho voluto riportare questa descrizione per la spiegazione storica nella quale è chiamata "Montagna della Luce".
Infatti all'ora del tramonto la luce del cielo, i colori si riflettono sulla montagna.
****
At Sunset: Mountain of Light.
*
The 'Monte Lessino' (in the singular) indicated the territory dedicated to grazing in the mountains north of Verona and already in the ninth century appears to be cited in documents with the term 'Luxino'.
The assumptions on this term are various. Lessa from the medieval Germanic Lees (pasture). From the personal name Alessio, district of Erbezzo. From the Roman term lixia then luxare (deforestation, similar to the widespread roncare), but signifying the action of making the surface 'smooth' with leveling operations and the Roman agricultural practice of 'debbio', consisting in burning the brushwood, to form prairies suitable for haying and grazing.
In any case, therefore, terms that converge in the current characteristics of this mountain, with large meadows and pastures.
Another suggestive hypothesis comes from the ancient term Luxinum that is to say "Mountain of Light".
However all the hypotheses are perfectly adapted to this territory and each one of them highlights its characteristics.
I have already described this plateau in a previous photo posted in August 2017.
I wanted to report this description for the historical explanation in which it is called "Mountain of Light".
In fact, at sunset time the light of the sky, the colors are reflected on the mountain.