View allAll Photos Tagged Cripta

In the cripta. St. Connan Kirk. Lock Awe. Scotland

Cardona

 

Tot el cos del presbiteri i de l'absis central queda elevat, ja que en el seu espai inferior es troba una cripta, la planta d'aquesta consta de tres naus dividides per dues fileres de columnes monolítiques amb capitells piramidals sense ornamentació. Sobre seu es troben uns blocs de pedra que serveixen de base per a l'arrencada de les voltes per aresta que cobreixen la cripta.

 

Al tractar-se d'un temple de culte, el nombre d'elements simbòlics que podem trobar tant en la distribució de l'espai com en la decoració és altíssim.

 

Es creu que al 1019, Bermon, reactivà una comunitat canònica que habitava una abadia situada en l'actual emplaçament de l'església. La comunitat, la qual acabà esdevenint agustiniana, estava formada per un abat, dotze canonges i alguns sacerdots.

 

L'església va ser concebuda amb una finalitat eminentment religiosa, com a edifici de culte. Més tard, al 1794, va ser convertit en caserna militar per l'exèrcit espanyol.

 

Aquesta basílica constitueix un dels màxims representants de tota l'arquitectura romànica catalana.

 

ca.wikipedia.org/wiki/Sant_Vicen%C3%A7_de_Cardona

 

Todo el cuerpo del presbiterio y del ábside central queda elevado, ya que en su espacio inferior se encuentra una cripta, la planta de ésta consta de tres naves divididas por dos hileras de columnas monolíticas con capiteles piramidales sin ornamentación. Sobre él se encuentran unos bloques de piedra que sirven de base para el arranque de las bóvedas de arista que cubren la cripta.

 

Al tratarse de un templo de culto, el número de elementos simbólicos que podemos encontrar tanto en la distribución del espacio como en la decoración es altísimo.

 

Se cree que el 1019, Bermon, reactivó una comunidad canónica que habitaba una abadía situada en el actual emplazamiento de la iglesia. La comunidad, la cual acabó convirtiéndose en agustiniana, estaba formada por un abad, doce canónigos y algunos sacerdotes.

 

La iglesia fue concebida con una finalidad eminentemente religiosa, como edificio de culto. Más tarde, en 1794, fue convertido en cuartel militar para el ejército español.

 

Esta basílica constituye uno de los máximos representantes de toda la arquitectura románica catalana.

  

------------------

  

Aquesta foto participa al joc En un lloc de Flickr

Es tracta d'endevinar el lloc de la fotografia.

No contestis, si no estàs registrat al joc!

Si vols contestar, uneix-te primer!

  

Esta foto participa en el juego En un lugar de Flickr

Se trata de adivinar el lugar de la fotografía.

No contestes, si no estás registrado en el juego!

Si deseas contestar, únete primero!

  

SANT ESTEVE D'OLIUS.

 

Sant Esteve d’Olius és un exemplar del romànic llombard del segle XI. Consta d’una sola nau coberta amb volta de canó. El campanar, de planta quadrada, té quatre finestres en arc de mig punt. Sota seu s’obre una motllura amb espitlleres.

 

Sota l’altar cal destacar la cripta dedicada a santa Maria formada per tres petites naus sostingudes per sis columnes, totes diferents. L’accés es porta a terme per una escala central, tot i que a banda i banda d’aquesta escala encara es conserven els accessos primitius amb cinc graons.

 

www.turismesolsones.com/index.php?option=com_content&...

 

Sant Esteve de Olius es un ejemplar del románico lombardo del siglo XI. Consta de una sola nave cubierta con bóveda de cañón. El campanario, de planta cuadrada, tiene cuatro ventanas en arco de medio punto. Debajo se abre una moldura con aspilleras.

 

Bajo el altar hay que destacar la cripta dedicada a Santa María formada por tres pequeñas naves sostenidas por seis columnas, todas diferentes. El acceso se realiza por una escalera central, aunque a ambos lados de esta escala todavía se conservan los accesos primitivos con cinco escalones.

La cripta de San Antolín, situada bajo la actual catedral de Palencia (España), es el único resto de la primitiva catedral visigótica construida en la segunda mitad del siglo VII, añadiéndose posteriormente elementos románicos. La cripta está dedicada a San Antolín, mártir, patrón de Palencia. Sus restos se conservan en este lugar al que ha dado nombre.

En el solar donde se hallan ahora la cripta y la Catedral de Palencia, existió en la antigüedad un templo de culto pagano al que, según los historiadores Juan Agapito y Revilla, Francisco Simón Nieto y otros, habría sucedido uno paleocristiano de época romana, hecho que parece concordar con las huellas romanas existentes en el exterior, al mismo nivel. Frente al templo prerrománico se encuentra la antigua capilla visigótica de mediados del siglo VII, construida durante el reinado de Wamba para conservar los restos del mártir San Antolín (Antonin de Pamiers), noble galo-visigodo traído de Narbona a Hispania en 672 ó 673 por el propio Wamba. Estos son los únicos restos de la catedral visigoda de Palencia1. Así pues, el vestigio más antiguo de culto que se conserva en la actualidad es el fondo de la cripta, edificación que data de mediados del siglo VII. Los restos de Antolín, noble galo-visigodo, santo y mártir, habrían llegado en el cortejo del rey Wamba desde Narbona en el año 673. ¿El mismo Wamba mandaría construir el enterramiento?, algunos historiadores investigan para contestar esta pregunta.

Un arco descentrado conecta el espacio soterraño visigótico con la ampliación románica, con salida al centro del ábside. Para algunos autores, como Helmut Schlunk, la Cripta es el martyrium ( voz latina que significa martirio y también sepultura del mártir). Por tanto se cree que es el lugar que guarda las reliquias de San Antolín, pero otros historiadores lo dudan.

 

es.wikipedia.org/wiki/Cripta_de_San_Antol%C3%ADn

 

The crypt of San Antolín, located under the current cathedral of Palencia (Spain), is the only remainder of the primitive Visigothic cathedral built in the second half of the 7th century, later Romanesque elements were added. The crypt is dedicated to Saint Antolin, martyr, patron of Palencia. His remains are preserved in this place to which he has given his name.

In the site where the crypt and the Cathedral of Palencia are now, a temple of pagan worship existed in antiquity to which, according to historians Juan Agapito y Revilla, Francisco Simón Nieto and others, a paleo-Christian one from Roman times would have happened. which seems to agree with the Roman footprints existing outside, at the same level. In front of the pre-Romanesque temple is the old Visigothic chapel from the mid-7th century, built during the reign of Wamba to preserve the remains of the martyr Saint Antolin (Antonin de Pamiers), a Gallo-Visigothic nobleman brought from Narbonne to Hispania in 672 or 673 by Wamba himself. These are the only remains of the Visigoth cathedral in Palencia1. Thus, the oldest vestige of worship that is preserved today is the bottom of the crypt, a building dating from the mid-7th century. The remains of Antolin, a Gallo-Visigothic nobleman, saint and martyr, would have arrived in the procession of King Wamba from Narbonne in the year 673. Would Wamba himself order the construction of the burial? Some historians investigate to answer this question.

An off-center arch connects the Visigothic underground space with the Romanesque extension, leading to the center of the apse. For some authors, such as Helmut Schlunk, the Crypt is the martyrium (Latin word that means martyrdom and also burial of the martyr). Therefore it is believed that it is the place that keeps the relics of San Antolín, but other historians doubt it.

 

LA CRIPTA

 

L'antica Abbazia Benedettina Santa Maria in Silvis di Sesto al Reghena, fondata nella prima metà dell'VIII secolo, ospita una vasta esposizione di reperti lapidei e sculture, dall'epoca romana fino al Medioevo.

L'Abbazia, devastata dagli Ungari nel 889, risorse fortificata e assunse l'aspetto di castello medioevale con un sistema difensivo formato da torri e fossati.

Nella cripta si conservano l'urna di Santa Anastasia, splendido monumento di età longobarda, la quattrocentesca Pietà in pietra arenaria da attribuire ad un maestro tedesco, e l'Annunciazione risalente agli inizi del XIV secolo.

  

Note tratte dal sito:

www.turismofvg.it/it/arte-e-cultura/chiese-e-santuari-por...

--------------------------------------------------------------------

  

THE CRYPT

 

The ancient Benedictine Abbey of Santa Maria in Silvis in Sesto al Reghena, founded in the first half of the 8th century, houses a vast exhibition of stone artifacts and sculptures, dating from Roman times to the Middle Ages.

The Abbey, devastated by the Hungarians in 889, was rebuilt and fortified, taking on the appearance of a medieval castle with a defensive system of towers and moats.

The crypt houses the urn of Saint Anastasia, a splendid monument from the Lombard period, the 15th-century sandstone Pietà attributed to a German master, and the Annunciation dating back to the early 14th century.

  

CANON EOS 6D Mark II con ob. CANON EF 24-85 f./3,5-4,5 USM

Rincón escondido de la Catedral madrileña, para perderse entre arcos y columnas

La cripta de Leyre no es una cripta al uso. No llega a ser subterránea ni hay evidencias de que se haya destinado nunca a ser un lugar de enterramiento. Destaca por sus dimensiones y altura, así como por sus grandes capiteles, que se alzan sobre pequeñas columnas.

Fue construida para nivelar el terreno donde se alzaría la iglesia y servir como cimiento a la misma. Es de forma cuadrada siguiendo la forma de la cabecera del templo, por lo que dispone de tres ábsides circulares y cuatro naves iguales cubiertas por bóvedas de cañón. Una de ellas es más reciente que el resto, al estar en ese lugar la escalera que comunicaba la iglesia con la cripta. Se construyó en piedra caliza con cuarzo y hierro, lo que le ha dado una resistencia que le ha permitido su buen estado de conservación.

La cripta fue concebida con tres naves. Sin embargo, la nave central se dividió finalmente en dos por la arcada axial central, resultando en las cuatro naves que ahora se pueden admirar. Esta modificación influyó en el diseño del ábside central.

Los grandes capiteles son los que mantienen el peso de la cabecera del templo. Son todos diferentes entre sí, tanto en tamaño como en motivo de decoración. Algunos llevan enormes cimacios y van formando un bosque de pilares de triple codillo y de perpiaños peraltadísimos que refuerzan naves abovedadas. La decoración es muy sencilla, basándose en temas animales y geométricos. La cripta, junto a la iglesia, fue consagrada en 1057.

 

es.wikipedia.org/wiki/Monasterio_de_Leyre

www.monasteriodeleyre.com

 

The crypt of Leyre is not a typical crypt. It does not become underground, nor is there evidence that it was ever intended to be a burial site. It stands out for its dimensions and height, as well as for its large capitals, which are raised on small columns.

It was built to level the ground where the church would stand and serve as its foundation. It is square in shape following the shape of the head of the temple, so it has three circular apses and four identical naves covered by barrel vaults. One of them is more recent than the rest, since the staircase that communicated the church with the crypt is in that place. It was built in limestone with quartz and iron, which has given it a resistance that has allowed it to be in good condition.

The crypt was conceived with three naves. However, the central nave was eventually divided in two by the central axial arcade, resulting in the four naves that can now be admired. This modification influenced the design of the central apse.

The large capitals are those that maintain the weight of the head of the temple. They are all different from each other, both in size and decoration motif. Some carry huge ceilings and form a forest of triple knuckle pillars and very high perpianos that reinforce vaulted naves. The decoration is very simple, based on animal and geometric themes. The crypt, next to the church, was consecrated in 1057.

 

Acquapendente (Vt)

Cripta della Cattedrale S. Sepolcro

Accedemos a la cripta desde la Plaza del Obradoiro, donde el Maestro Mateo para salvar el desnivel existente tuvo que construir una cripta, capaz de soportar el peso del Pórtico de la Gloria situado encima de dicha cripta. Esta obra románica del siglo XII se realizó en diversas fases con diferentes talleres bajo la supervisión del Maestro Mateo.

Una de las esculturas existentes representa a un ángel que lleva la representación del Sol, y se conservan restos de policromía.

Catedral de Santiago de Compostela (A Coruña) – Spain.

---------------------------------------------------------------

We access the crypt from Plaza del Obradoiro, where Master Mateo, in order to save the existing unevenness, he had to build a crypt, capable of supporting the weight of the Porch of the Glory located above said crypt. This 12th-century Romanesque work was carried out in various phases with different workshops under the supervision of Master Mateo.

One of the existing sculptures represents an angel carrying the representation of the Sun, and polychrome remains are preserved.

Cathedral of Santiago de Compostela (A Coruña) – Spain.

 

La cripta de Leyre no es una cripta al uso. No llega a ser subterránea ni hay evidencias de que se haya destinado nunca a ser un lugar de enterramiento. Destaca por sus dimensiones y altura, así como por sus grandes capiteles, que se alzan sobre pequeñas columnas.

Fue construida para nivelar el terreno donde se alzaría la iglesia y servir como cimiento a la misma. Es de forma cuadrada siguiendo la forma de la cabecera del templo, por lo que dispone de tres ábsides circulares y cuatro naves iguales cubiertas por bóvedas de cañón. Una de ellas es más reciente que el resto, al estar en ese lugar la escalera que comunicaba la iglesia con la cripta. Se construyó en piedra caliza con cuarzo y hierro, lo que le ha dado una resistencia que le ha permitido su buen estado de conservación.

La cripta fue concebida con tres naves. Sin embargo, la nave central se dividió finalmente en dos por la arcada axial central, resultando en las cuatro naves que ahora se pueden admirar. Esta modificación influyó en el diseño del ábside central.

Los grandes capiteles son los que mantienen el peso de la cabecera del templo. Son todos diferentes entre sí, tanto en tamaño como en motivo de decoración. Algunos llevan enormes cimacios y van formando un bosque de pilares de triple codillo y de perpiaños peraltadísimos que refuerzan naves abovedadas. La decoración es muy sencilla, basándose en temas animales y geométricos. La cripta, junto a la iglesia, fue consagrada en 1057.

 

es.wikipedia.org/wiki/Monasterio_de_Leyre

www.monasteriodeleyre.com

 

The crypt of Leyre is not a typical crypt. It does not become underground, nor is there evidence that it was ever intended to be a burial site. It stands out for its dimensions and height, as well as for its large capitals, which are raised on small columns.

It was built to level the ground where the church would stand and serve as its foundation. It is square in shape following the shape of the head of the temple, so it has three circular apses and four identical naves covered by barrel vaults. One of them is more recent than the rest, since the staircase that communicated the church with the crypt is in that place. It was built in limestone with quartz and iron, which has given it a resistance that has allowed it to be in good condition.

The crypt was conceived with three naves. However, the central nave was eventually divided in two by the central axial arcade, resulting in the four naves that can now be admired. This modification influenced the design of the central apse.

The large capitals are those that maintain the weight of the head of the temple. They are all different from each other, both in size and decoration motif. Some carry huge ceilings and form a forest of triple knuckle pillars and very high perpianos that reinforce vaulted naves. The decoration is very simple, based on animal and geometric themes. The crypt, next to the church, was consecrated in 1057.

 

LA CRIPTA.

  

Nell’anno 1039 Longino d’Azone, un signore di Offida di origine franca o tedesca, donava all’Abbazia di Farfa gran parte dei suoi possedimenti che si estendevano dal Tronto all’Adriatico e con questi anche il castello di 0ffida e la chiesa di S. Maria della Rocca. Offida diventò possedimento dei monaci benedettini intorno al 1047, dopo che l’abate di Farfa, Berardo I, ebbe sistemato con il vescovo di Ascoli, conte Urbano, le donazioni di Farfa.

La chiesuola di S. Maria venne parzialmente demolita quando i monaci pensarono di edificare la chiesa attuale e ciò accadde, come da epigrafe presente in un angolo del muro esterno della chiesa, nell’anno 1330.

Tre ingressi immettevano nel vano della cripta; due si trovavano a Sud ed erano riservati ai monaci ed uno a Nord, riservato ai fedeli. Nel sec. XVI, forse per ridurre a cimitero tutto il sotterraneo dopo la pestilenza del 1511, fu completato il piano superiore della chiesa e fu tolta ogni comunicazione con il piano inferiore.

Attualmente la comunicazione fra i due piani è assicurata da una scala a chiocciola interna.

  

CANON EOS 6D Mark II con ob. CANON EF 24-85 f./3,5-4,5 USM

Across the Treasury (Al-Khazneh) and at the top and on the edge of the cliff.

Guide required on this trail.

Pieve di S.Pietro in Silvis, Bagnacavallo (RA)

Cripta San Pedro Julián Eymard, de la Basílica Santísimo Sacramento, Buenos Aires, Argentina.

La cripta dell'Abbazia di San Giovanni in Venere a Fossacesia ( CH )

Cripta Gaudí. Vitrales. Santa Coloma de Cervelló. Barcelona.

La cripta de Leyre no es una cripta al uso. No llega a ser subterránea ni hay evidencias de que se haya destinado nunca a ser un lugar de enterramiento. Destaca por sus dimensiones y altura, así como por sus grandes capiteles, que se alzan sobre pequeñas columnas.

Fue construida para nivelar el terreno donde se alzaría la iglesia y servir como cimiento a la misma. Es de forma cuadrada siguiendo la forma de la cabecera del templo, por lo que dispone de tres ábsides circulares y cuatro naves iguales cubiertas por bóvedas de cañón. Una de ellas es más reciente que el resto, al estar en ese lugar la escalera que comunicaba la iglesia con la cripta. Se construyó en piedra caliza con cuarzo y hierro, lo que le ha dado una resistencia que le ha permitido su buen estado de conservación.

La cripta fue concebida con tres naves. Sin embargo, la nave central se dividió finalmente en dos por la arcada axial central, resultando en las cuatro naves que ahora se pueden admirar. Esta modificación influyó en el diseño del ábside central.

Los grandes capiteles son los que mantienen el peso de la cabecera del templo. Son todos diferentes entre sí, tanto en tamaño como en motivo de decoración. Algunos llevan enormes cimacios y van formando un bosque de pilares de triple codillo y de perpiaños peraltadísimos que refuerzan naves abovedadas. La decoración es muy sencilla, basándose en temas animales y geométricos. La cripta, junto a la iglesia, fue consagrada en 1057.

 

es.wikipedia.org/wiki/Monasterio_de_Leyre

www.monasteriodeleyre.com

 

The crypt of Leyre is not a typical crypt. It does not become underground, nor is there evidence that it was ever intended to be a burial site. It stands out for its dimensions and height, as well as for its large capitals, which are raised on small columns.

It was built to level the ground where the church would stand and serve as its foundation. It is square in shape following the shape of the head of the temple, so it has three circular apses and four identical naves covered by barrel vaults. One of them is more recent than the rest, since the staircase that communicated the church with the crypt is in that place. It was built in limestone with quartz and iron, which has given it a resistance that has allowed it to be in good condition.

The crypt was conceived with three naves. However, the central nave was eventually divided in two by the central axial arcade, resulting in the four naves that can now be admired. This modification influenced the design of the central apse.

The large capitals are those that maintain the weight of the head of the temple. They are all different from each other, both in size and decoration motif. Some carry huge ceilings and form a forest of triple knuckle pillars and very high perpianos that reinforce vaulted naves. The decoration is very simple, based on animal and geometric themes. The crypt, next to the church, was consecrated in 1057.

 

San Paragorio

Noli

Repubblica Marinara

 

HDR 7 scatti

Fotocamera: Nikon D700

Aperture: f/8

Shutter Speed: 1 s

Lente: 14 mm

ISO: 200

Exposure Bias: 0 EV

Flash: Off, Did not fire

Lens: Nikkor AF-S FX 14-24mm f/2.8G ED

World Heritage Site by UNESCO, one of the less known works of genius architect Gaudí.

Here, he brought together for the first time all of his architectural innovations. As Gaudi said, had the church been finished it would have been a “monumental model of the Sagrada Familia”

En SOS del Rey Católico, bajo la Iglesia de San Esteban, del siglo XIII, se encuentra la Cripta de Santa María del Perdón, siglo XI, y el Túnel del Perdón. En la cripta, el Ábside Central es una muestra extraordinaria del arte francogótico del siglo XIV. Son destacables las composiciones del Pantocrátor y la Coronación de la Virgen por su Hijo, así como la Anunciación, el Nacimiento de Jesús, la Epifanía y la Resurrección entre otros pasajes evangélicos.

 

All Rights Reserved. All images on this site are © copyright Juan Pedro Gómez-51.

Please, don’t use this images in websites, blogs or other media without my explicit permission. Use without consent on my part of it, will report the formal complaint to the registration of intellectual property. Thanks.

 

La Cripta de la Catedral María Inmaculada (Vitoria) es de planta semicircular. Fue consagrada el 17 de septiembre de 1911. El espacio estaba destinado a servir de sepultura de obispos y actualmente está consagrado para el oficio religioso como Parroquia de María Inmaculada.

 

Panorámica de 9 fotos verticales con un 17mm.

  

En la parte alta del pueblo se encuentra la iglesia románica de San Martín de Tours, del siglo XII.

La iglesia destaca por su sencillez, aunque llama la atención su cripta, un espacio medieval embellecido por el juego de luces y que comprende seis columnas exentas y otras adosadas al muro con capiteles decorados con cabezas y motivos vegetales.

 

www.escapadarural.com/que-hacer/san-martin-de-unx/iglesia...

 

In the upper part of the town is the Romanesque church of San Martín de Tours, from the 12th century.

The church stands out for its simplicity, although its crypt is striking, a medieval space embellished by the play of light and comprising six free-standing columns and others attached to the wall with capitals decorated with heads and plant motifs.

 

La cripta de San Antolín, situada bajo la actual catedral de Palencia (España), es el único resto de la primitiva catedral visigótica construida en la segunda mitad del siglo VII, añadiéndose posteriormente elementos románicos. La cripta está dedicada a San Antolín, mártir, patrón de Palencia. Sus restos se conservan en este lugar al que ha dado nombre.

En el solar donde se hallan ahora la cripta y la Catedral de Palencia, existió en la antigüedad un templo de culto pagano al que, según los historiadores Juan Agapito y Revilla, Francisco Simón Nieto y otros, habría sucedido uno paleocristiano de época romana, hecho que parece concordar con las huellas romanas existentes en el exterior, al mismo nivel. Frente al templo prerrománico se encuentra la antigua capilla visigótica de mediados del siglo VII, construida durante el reinado de Wamba para conservar los restos del mártir San Antolín (Antonin de Pamiers), noble galo-visigodo traído de Narbona a Hispania en 672 ó 673 por el propio Wamba. Estos son los únicos restos de la catedral visigoda de Palencia1. Así pues, el vestigio más antiguo de culto que se conserva en la actualidad es el fondo de la cripta, edificación que data de mediados del siglo VII. Los restos de Antolín, noble galo-visigodo, santo y mártir, habrían llegado en el cortejo del rey Wamba desde Narbona en el año 673. ¿El mismo Wamba mandaría construir el enterramiento?, algunos historiadores investigan para contestar esta pregunta.

Un arco descentrado conecta el espacio soterraño visigótico con la ampliación románica, con salida al centro del ábside. Para algunos autores, como Helmut Schlunk, la Cripta es el martyrium ( voz latina que significa martirio y también sepultura del mártir). Por tanto se cree que es el lugar que guarda las reliquias de San Antolín, pero otros historiadores lo dudan.

 

es.wikipedia.org/wiki/Cripta_de_San_Antol%C3%ADn

 

The crypt of San Antolín, located under the current cathedral of Palencia (Spain), is the only remainder of the primitive Visigothic cathedral built in the second half of the 7th century, later Romanesque elements were added. The crypt is dedicated to Saint Antolin, martyr, patron of Palencia. His remains are preserved in this place to which he has given his name.

In the site where the crypt and the Cathedral of Palencia are now, a temple of pagan worship existed in antiquity to which, according to historians Juan Agapito y Revilla, Francisco Simón Nieto and others, a paleo-Christian one from Roman times would have happened. which seems to agree with the Roman footprints existing outside, at the same level. In front of the pre-Romanesque temple is the old Visigothic chapel from the mid-7th century, built during the reign of Wamba to preserve the remains of the martyr Saint Antolin (Antonin de Pamiers), a Gallo-Visigothic nobleman brought from Narbonne to Hispania in 672 or 673 by Wamba himself. These are the only remains of the Visigoth cathedral in Palencia1. Thus, the oldest vestige of worship that is preserved today is the bottom of the crypt, a building dating from the mid-7th century. The remains of Antolin, a Gallo-Visigothic nobleman, saint and martyr, would have arrived in the procession of King Wamba from Narbonne in the year 673. Would Wamba himself order the construction of the burial? Some historians investigate to answer this question.

An off-center arch connects the Visigothic underground space with the Romanesque extension, leading to the center of the apse. For some authors, such as Helmut Schlunk, the Crypt is the martyrium (Latin word that means martyrdom and also burial of the martyr). Therefore it is believed that it is the place that keeps the relics of San Antolín, but other historians doubt it.

 

En la Catedral Nueva de Vitoria-Gasteiz.

La cripta de San Antolín, situada bajo la actual catedral de Palencia (España), es el único resto de la primitiva catedral visigótica construida en la segunda mitad del siglo VII, añadiéndose posteriormente elementos románicos. La cripta está dedicada a San Antolín, mártir, patrón de Palencia. Sus restos se conservan en este lugar al que ha dado nombre.

En el solar donde se hallan ahora la cripta y la Catedral de Palencia, existió en la antigüedad un templo de culto pagano al que, según los historiadores Juan Agapito y Revilla, Francisco Simón Nieto y otros, habría sucedido uno paleocristiano de época romana, hecho que parece concordar con las huellas romanas existentes en el exterior, al mismo nivel. Frente al templo prerrománico se encuentra la antigua capilla visigótica de mediados del siglo VII, construida durante el reinado de Wamba para conservar los restos del mártir San Antolín (Antonin de Pamiers), noble galo-visigodo traído de Narbona a Hispania en 672 ó 673 por el propio Wamba. Estos son los únicos restos de la catedral visigoda de Palencia1. Así pues, el vestigio más antiguo de culto que se conserva en la actualidad es el fondo de la cripta, edificación que data de mediados del siglo VII. Los restos de Antolín, noble galo-visigodo, santo y mártir, habrían llegado en el cortejo del rey Wamba desde Narbona en el año 673. ¿El mismo Wamba mandaría construir el enterramiento?, algunos historiadores investigan para contestar esta pregunta.

Un arco descentrado conecta el espacio soterraño visigótico con la ampliación románica, con salida al centro del ábside. Para algunos autores, como Helmut Schlunk, la Cripta es el martyrium ( voz latina que significa martirio y también sepultura del mártir). Por tanto se cree que es el lugar que guarda las reliquias de San Antolín, pero otros historiadores lo dudan.

 

es.wikipedia.org/wiki/Cripta_de_San_Antol%C3%ADn

 

The crypt of San Antolín, located under the current cathedral of Palencia (Spain), is the only remainder of the primitive Visigothic cathedral built in the second half of the 7th century, later Romanesque elements were added. The crypt is dedicated to Saint Antolin, martyr, patron of Palencia. His remains are preserved in this place to which he has given his name.

In the site where the crypt and the Cathedral of Palencia are now, a temple of pagan worship existed in antiquity to which, according to historians Juan Agapito y Revilla, Francisco Simón Nieto and others, a paleo-Christian one from Roman times would have happened. which seems to agree with the Roman footprints existing outside, at the same level. In front of the pre-Romanesque temple is the old Visigothic chapel from the mid-7th century, built during the reign of Wamba to preserve the remains of the martyr Saint Antolin (Antonin de Pamiers), a Gallo-Visigothic nobleman brought from Narbonne to Hispania in 672 or 673 by Wamba himself. These are the only remains of the Visigoth cathedral in Palencia1. Thus, the oldest vestige of worship that is preserved today is the bottom of the crypt, a building dating from the mid-7th century. The remains of Antolin, a Gallo-Visigothic nobleman, saint and martyr, would have arrived in the procession of King Wamba from Narbonne in the year 673. Would Wamba himself order the construction of the burial? Some historians investigate to answer this question.

An off-center arch connects the Visigothic underground space with the Romanesque extension, leading to the center of the apse. For some authors, such as Helmut Schlunk, the Crypt is the martyrium (Latin word that means martyrdom and also burial of the martyr). Therefore it is believed that it is the place that keeps the relics of San Antolín, but other historians doubt it.

 

La cripta de Leyre no es una cripta al uso. No llega a ser subterránea ni hay evidencias de que se haya destinado nunca a ser un lugar de enterramiento. Destaca por sus dimensiones y altura, así como por sus grandes capiteles, que se alzan sobre pequeñas columnas.

Fue construida para nivelar el terreno donde se alzaría la iglesia y servir como cimiento a la misma. Es de forma cuadrada siguiendo la forma de la cabecera del templo, por lo que dispone de tres ábsides circulares y cuatro naves iguales cubiertas por bóvedas de cañón. Una de ellas es más reciente que el resto, al estar en ese lugar la escalera que comunicaba la iglesia con la cripta. Se construyó en piedra caliza con cuarzo y hierro, lo que le ha dado una resistencia que le ha permitido su buen estado de conservación.

La cripta fue concebida con tres naves. Sin embargo, la nave central se dividió finalmente en dos por la arcada axial central, resultando en las cuatro naves que ahora se pueden admirar. Esta modificación influyó en el diseño del ábside central.

Los grandes capiteles son los que mantienen el peso de la cabecera del templo. Son todos diferentes entre sí, tanto en tamaño como en motivo de decoración. Algunos llevan enormes cimacios y van formando un bosque de pilares de triple codillo y de perpiaños peraltadísimos que refuerzan naves abovedadas. La decoración es muy sencilla, basándose en temas animales y geométricos. La cripta, junto a la iglesia, fue consagrada en 1057.

 

es.wikipedia.org/wiki/Monasterio_de_Leyre

www.monasteriodeleyre.com

 

The crypt of Leyre is not a typical crypt. It does not become underground, nor is there evidence that it was ever intended to be a burial site. It stands out for its dimensions and height, as well as for its large capitals, which are raised on small columns.

It was built to level the ground where the church would stand and serve as its foundation. It is square in shape following the shape of the head of the temple, so it has three circular apses and four identical naves covered by barrel vaults. One of them is more recent than the rest, since the staircase that communicated the church with the crypt is in that place. It was built in limestone with quartz and iron, which has given it a resistance that has allowed it to be in good condition.

The crypt was conceived with three naves. However, the central nave was eventually divided in two by the central axial arcade, resulting in the four naves that can now be admired. This modification influenced the design of the central apse.

The large capitals are those that maintain the weight of the head of the temple. They are all different from each other, both in size and decoration motif. Some carry huge ceilings and form a forest of triple knuckle pillars and very high perpianos that reinforce vaulted naves. The decoration is very simple, based on animal and geometric themes. The crypt, next to the church, was consecrated in 1057.

 

1 2 3 4 6 ••• 79 80