View allAll Photos Tagged Cripta

Cripta de la Colònia Güell

 

1908-1915

 

Architects: Antoni Plàcid Guillem Gaudí i Cornet, Francesc Berenguer i Mestres

nel cuore di Roma, a via delle botteghe oscure, c'è questo meraviglioso sito archeologico, che permette di fare un vero e proprio viaggio nel tempo. vi si accede da un palazzo nobiliare di epoca rinascimentale e si scende in ambienti di epoca romana, prima imperiale e poi repubblicana, per risalire in un percorso di epoca medievale. AFFASCINANTE

Monasterio benedictino del siglo IX-XI que posee una cripta románica espectacular y muy curiosa. Posee unas columnas enanas con sus capiteles que sostienen parte de la iglesia superior. Fui con unos amigos entrañables que sacaron mejores fotos que yo. Otra cosa, eramos tres tirando fotos y había un grupo de visitantes con una guía, la verdad es que los clack de los espejos retumbaban por toda la cripta. Ah, los 3200 isos se notan un poco. Un abrazo y gracias por pasar.

Catedral de San Salvador de Oviedo

Plaza de Alfoso II s/n

33003 Oviedo, Asturias, España

Cripta Güell de Antonio Gaudí en la colonia Güell, Santa Coloma de Cervelló, Catalunya.

 

La cripta de la Colònia Güell és una obra modernista d'Antoni Gaudí, construïda entre 1908 i 1915 per encàrrec de l'empresari Eusebi Güell com a edifici religiós per als seus treballadors de la Colònia Güell, situada a Santa Coloma de Cervelló (Baix Llobregat).

 

El projecte de colònia obrera ideat per Güell disposava d'hospital, fonda, escola, comerços, teatre, cooperativa i capella, a més de les fàbriques i els habitatges dels obrers, en una superfície total d'unes 160 hectàrees. Gaudí s'encarregà de la planimetria del conjunt, pel que comptà amb la col·laboració dels seus ajudants Francesc Berenguer i Mestres, Joan Rubió i Josep Canaleta.

 

La que hauria sigut església de la Colònia fou encarregada per Güell i projectada per Gaudí el 1898, encara que no es col·locà la primera pedra fins al 4 d'octubre de 1908. S'ubicà en el terreny d'una antiga masia coneguda com a Can Soler de la Torre. Lamentablement, tan sols es construí la cripta, ja que a la mort del comte Güell el 1918 els seus fills abandonaren el projecte. La cripta fou consagrada el 3 de novembre de 1915 pel bisbe de Barcelona, Enric Reig i Casanova, dedicant-se al Sagrat Cor de Jesús.

 

Gaudí projectà una església de planta oval de 25 × 63 metres, amb cinc naus, una central i dos més a cada costat, amb diverses torres i un cimbori de 40 metres d'altura. Ideà un conjunt plenament integrat a la natura, conforme al concepte que Gaudí tenia de l'arquitectura com a estructura orgànica; per a Gaudí, la natura mostra les formes més idònies per a la construcció, que es reflecteixen en formes geomètriques reglades com són el paraboloide hiperbòlic, l'hiperboloide, l'helicoide i el conoide. La cripta de la Colònia Güell serví a Gaudí de banc de proves on experimentar aquestes noves solucions estructurals ideades per ell, que després va aplicar a obres com la Sagrada Família.

 

El 2005 la cripta de la Colònia Güell fou declarada Patrimoni de la Humanitat per la UNESCO.

 

A l'exterior hi la nau inferior de planta aproximadament oval, anomenada popularment la cripta, el pòrtic exterior de columnes guerxes i arcs que sustenten les voltes parabolicohiperbòliques que, alhora, suporten una rampa que havia d'ésser l'escalinata principal d'accés a la nau superior, un campanar i l'escala de ponent de l'edifici.

 

El pòrtic de voltes de paraboloide hiperbòlic que antecedeix a la cripta és el primer lloc on Gaudí emprà aquesta estructura i primer exemple de voltes paraboloïdals a la història de l'arquitectura. El pòrtic està també decorat amb rajoles, destacant unes grans creus de Sant Andreu en forma de X. La porta d'entrada mostra a la seva part superior una composició ceràmica que representa les quatre virtuts cardinals, amb els seus corresponents símbols: la Prudència una guardiola, la Justícia una balança, la Fortalesa una armadura i un casc i la Temperància un porró i un ganivet tallant pa.

 

La clau de volta del pòrtic conté un crismó de la Santíssima Trinitat, amb la lletra P (de Pater) en color groc, símbol de la llum; la F (de Filius) en vermell, símbol de martiri; i la S (de Spiritus) en taronja, síntesi dels altres dos. Al llarg de la cripta destaca tanmateix la decoració amb peixos, símbol de Jesús, ja que peix en grec és "ikhthus", acrònim de Iesus Khristos Theos Uios Soter (Jesús Crist Déu Fill Salvador).

 

Pàgina a la UNESCO World Heritage List.

 

A Google Maps.

corpi schiacciati da colonna

La Cripta de la Catedral de la Almudena, una joya arquitectónica casi desconocida, ocupa la totalidad del espacio de la Catedral de Madrid (España). Diseñada por el arquitecto Francisco de Cubas y González-Montes (Marqués de Cubas) en estilo neorománico, se consagró en 1911 y alberga una parroquia y un panteón en el que descansan más de 1.500 almas. Está orientada de sur a norte, tiene forma de cruz latina con siete naves hasta el transepto y cinco desde este hasta los pies, doble girola en la cabecera donde se sitúa la entrada (directa desde el exterior), y veintiuna capillas. La cubierta es de bóvedas de arista que se apoyan en 558 columnas. En la construcción de la cripta se emplearon unos 16.000 m3 de piedra de gran calidad traídas de Chao Maças (Portugal).

 

Más fotografías en el álbum Cripta de la Catedral de Madrid

 

174317

Visiten micamara.es/ badajoz / Badajoz.

 

Naveguen en micamara.es/ para disfrutar de muchos lugares del mundo.

Visitando la Sagrada familia pude ver esta imagen que me atrapó, vi la foto muy clara esta chica rezando en la Cripta de la Sagrada Familia estaba pidiendo a gritos que la fotografiase y no me pude resistir.

La cripta de San Antolín, situada bajo la actual catedral de Palencia (España), es el único resto de la primitiva catedral visigótica construida en la segunda mitad del siglo VII, añadiéndose posteriormente elementos románicos. La cripta está dedicada a San Antolín, mártir, patrón de Palencia. Sus restos se conservan en este lugar al que ha dado nombre.

En el solar donde se hallan ahora la cripta y la Catedral de Palencia, existió en la antigüedad un templo de culto pagano al que, según los historiadores Juan Agapito y Revilla, Francisco Simón Nieto y otros, habría sucedido uno paleocristiano de época romana, hecho que parece concordar con las huellas romanas existentes en el exterior, al mismo nivel. Frente al templo prerrománico se encuentra la antigua capilla visigótica de mediados del siglo VII, construida durante el reinado de Wamba para conservar los restos del mártir San Antolín (Antonin de Pamiers), noble galo-visigodo traído de Narbona a Hispania en 672 ó 673 por el propio Wamba. Estos son los únicos restos de la catedral visigoda de Palencia1. Así pues, el vestigio más antiguo de culto que se conserva en la actualidad es el fondo de la cripta, edificación que data de mediados del siglo VII. Los restos de Antolín, noble galo-visigodo, santo y mártir, habrían llegado en el cortejo del rey Wamba desde Narbona en el año 673. ¿El mismo Wamba mandaría construir el enterramiento?, algunos historiadores investigan para contestar esta pregunta.

Un arco descentrado conecta el espacio soterraño visigótico con la ampliación románica, con salida al centro del ábside. Para algunos autores, como Helmut Schlunk, la Cripta es el martyrium ( voz latina que significa martirio y también sepultura del mártir). Por tanto se cree que es el lugar que guarda las reliquias de San Antolín, pero otros historiadores lo dudan.

 

es.wikipedia.org/wiki/Cripta_de_San_Antol%C3%ADn

 

The crypt of San Antolín, located under the current cathedral of Palencia (Spain), is the only remainder of the primitive Visigothic cathedral built in the second half of the 7th century, later Romanesque elements were added. The crypt is dedicated to Saint Antolin, martyr, patron of Palencia. His remains are preserved in this place to which he has given his name.

In the site where the crypt and the Cathedral of Palencia are now, a temple of pagan worship existed in antiquity to which, according to historians Juan Agapito y Revilla, Francisco Simón Nieto and others, a paleo-Christian one from Roman times would have happened. which seems to agree with the Roman footprints existing outside, at the same level. In front of the pre-Romanesque temple is the old Visigothic chapel from the mid-7th century, built during the reign of Wamba to preserve the remains of the martyr Saint Antolin (Antonin de Pamiers), a Gallo-Visigothic nobleman brought from Narbonne to Hispania in 672 or 673 by Wamba himself. These are the only remains of the Visigoth cathedral in Palencia1. Thus, the oldest vestige of worship that is preserved today is the bottom of the crypt, a building dating from the mid-7th century. The remains of Antolin, a Gallo-Visigothic nobleman, saint and martyr, would have arrived in the procession of King Wamba from Narbonne in the year 673. Would Wamba himself order the construction of the burial? Some historians investigate to answer this question.

An off-center arch connects the Visigothic underground space with the Romanesque extension, leading to the center of the apse. For some authors, such as Helmut Schlunk, the Crypt is the martyrium (Latin word that means martyrdom and also burial of the martyr). Therefore it is believed that it is the place that keeps the relics of San Antolín, but other historians doubt it.

 

In the basement of the cathedral, we can see ruins of Roman houses in which Santa Reparata was built in the 5th century AD.

 

Santa Reparata was demolished to build a new cathedral in the mid-13th century.

Explored 21/01/2007 # 402

--------------------------------------

Cripta Guell is the church designed by Antoni Gaudi for Colonia Guell situated near Santa Coloma de Cervelló. Interior . Situated not far from Barcelona, Cataluña, Spain.

 

Cripta Güell de Antonio Gaudí en la colonia Güell, Santa Coloma de Cervelló, Catalunya.

 

Cattedrale di Palermo

En un Primer Nivel Inferior se inhumaron restos en 234 nichos repartidos en todo su contorno perteneciente a los Defensores de las diferente Batallas.

 

En su parte Central aparece el Sarcófago del Mariscal Andrés Avelino Cáceres.

 

Así mismo se encuentran cinco osarios los cuales contienen restos de Combatientes Anónimos hallados en los campos de batalla de Tarapacá y Angamos; Tacna y Arica; San Juan, Chorrillos y Miraflores; Huamachuco; y San Pablo.

 

En Un Segundo Nivel Inferior se encuentran los siguientes héroes:

 

* Elías Aguirre

* Gregorio Albarracín

* Carlos Arrieta

* Luis German Astete

* Domingo Ayarza

* Manuel Melitón Carvajal

* Narciso de la Colina

* Ladislao Espinar

* Victor Fajardo

* Juan Fanning

* Diego Ferre

* Alfredo Maldonado

* Buenaventura Mendoza

* Juan Guillermo More

* Leonor Ordoñez

* Enrique Palacios Mendiburu

* Leoncio Prado,

* Isaac Recavarren

* Pedro Ruiz Gallo

* Pedro Silva

* Belisario Suárez

* Alfonso Ugarte

* Ramón Vargas Machuca

* Manuel Villavicencio Freyre

* Ramón Zavala Suárez

* Buenaventura Aguirre

* Juan Bautista Zubiaga

* Francisco Bolognesi

* Leandro Mariátegui y Palacio

* Narciso de la Colina Rubí (Comandante en jefe del Reducto Nº3)

* Miguel Grau Seminario (1834-1879) (Almirante)

 

Además 40 nichos con 31 restos inhumados.

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

NOTA PERSONAL:

 

El antiguo cementerio Prebistero Maestro esta en un estado muy

aceptable. No dejan entrar a cualquiera y con ello se evitan el robo

de lo que podría ser tierra de nadie.

 

Sin embargo la CRIPTA DE LOS HÉROES luce sumamente descuidada. Me

explicaron que esta al cuidado del Ejercito y no tiene fecha de que

pueda ser visitada. Una lastima. Esa es una explicación porque nuestra

historia esta "enterrada" literalmente para muchos. Es hora que algun

medio de comunicación ponga en el tapete esta ofensa a quienes dieron

su vida en defensa del país.

 

Lima, Perú

Convento Santo Domingo

Lima - Peru

Levantando a bandeira da pixação...

CRIPTA-LA SEU-MANRESA-ART-PINTURA-AQUAREL·LA-SIMPLICITAT-TEMPLET-URNES-ALTAR-SANTS COSSOS-PINTOR-ERNEST DESCALS-

 

Pintura amb aquarel·les en la que he volgut Pintar amb molta simplicitat i síntesi plàstica el Templet que guarda les urnes dels Cossos Sants o Sants Màrtirs, interior de la Cripta de la Seu de Manresa, una capella molt especial que va ser reconstruïda després de la Guerra Civil i que ara és un lloc de meditació i retrobament amb la mística espiritual i la història manresana. He pintat en diverses ocasions aquesta singular atmosfera en el subsol de la Basílica i segur que hi tornaré- Aquarel·la sobre paper.

 

Watercolor painting in which I wanted to paint with great simplicity and plastic synthesis the Temple that keeps the urns of the Holy Bodies or Holy Martyrs, inside the Crypt of the Cathedral of Manresa, a very special chapel that was rebuilt after the Civil War and which is now a place of meditation and reunion with the spiritual mysticism and the history of Manresa. I have painted this singular atmosphere in the basement of the Basilica on several occasions and I am sure I will return there- Watercolor on paper.

Santa Coloma de Cervelló (Barcelona), Colonia Guëll, Cripta Gaudi (Parroquià del Sagrat Cor)

arch : Antoni Gaudi, 1908-14

La cripta de San Antolín, situada bajo la actual catedral de Palencia (España), es el único resto de la primitiva catedral visigótica construida en la segunda mitad del siglo VII, añadiéndose posteriormente elementos románicos. La cripta está dedicada a San Antolín, mártir, patrón de Palencia. Sus restos se conservan en este lugar al que ha dado nombre.

En el solar donde se hallan ahora la cripta y la Catedral de Palencia, existió en la antigüedad un templo de culto pagano al que, según los historiadores Juan Agapito y Revilla, Francisco Simón Nieto y otros, habría sucedido uno paleocristiano de época romana, hecho que parece concordar con las huellas romanas existentes en el exterior, al mismo nivel. Frente al templo prerrománico se encuentra la antigua capilla visigótica de mediados del siglo VII, construida durante el reinado de Wamba para conservar los restos del mártir San Antolín (Antonin de Pamiers), noble galo-visigodo traído de Narbona a Hispania en 672 ó 673 por el propio Wamba. Estos son los únicos restos de la catedral visigoda de Palencia1. Así pues, el vestigio más antiguo de culto que se conserva en la actualidad es el fondo de la cripta, edificación que data de mediados del siglo VII. Los restos de Antolín, noble galo-visigodo, santo y mártir, habrían llegado en el cortejo del rey Wamba desde Narbona en el año 673. ¿El mismo Wamba mandaría construir el enterramiento?, algunos historiadores investigan para contestar esta pregunta.

Un arco descentrado conecta el espacio soterraño visigótico con la ampliación románica, con salida al centro del ábside. Para algunos autores, como Helmut Schlunk, la Cripta es el martyrium ( voz latina que significa martirio y también sepultura del mártir). Por tanto se cree que es el lugar que guarda las reliquias de San Antolín, pero otros historiadores lo dudan.

 

es.wikipedia.org/wiki/Cripta_de_San_Antol%C3%ADn

 

The crypt of San Antolín, located under the current cathedral of Palencia (Spain), is the only remainder of the primitive Visigothic cathedral built in the second half of the 7th century, later Romanesque elements were added. The crypt is dedicated to Saint Antolin, martyr, patron of Palencia. His remains are preserved in this place to which he has given his name.

In the site where the crypt and the Cathedral of Palencia are now, a temple of pagan worship existed in antiquity to which, according to historians Juan Agapito y Revilla, Francisco Simón Nieto and others, a paleo-Christian one from Roman times would have happened. which seems to agree with the Roman footprints existing outside, at the same level. In front of the pre-Romanesque temple is the old Visigothic chapel from the mid-7th century, built during the reign of Wamba to preserve the remains of the martyr Saint Antolin (Antonin de Pamiers), a Gallo-Visigothic nobleman brought from Narbonne to Hispania in 672 or 673 by Wamba himself. These are the only remains of the Visigoth cathedral in Palencia1. Thus, the oldest vestige of worship that is preserved today is the bottom of the crypt, a building dating from the mid-7th century. The remains of Antolin, a Gallo-Visigothic nobleman, saint and martyr, would have arrived in the procession of King Wamba from Narbonne in the year 673. Would Wamba himself order the construction of the burial? Some historians investigate to answer this question.

An off-center arch connects the Visigothic underground space with the Romanesque extension, leading to the center of the apse. For some authors, such as Helmut Schlunk, the Crypt is the martyrium (Latin word that means martyrdom and also burial of the martyr). Therefore it is believed that it is the place that keeps the relics of San Antolín, but other historians doubt it.

 

La cripta de Leyre no es una cripta al uso. No llega a ser subterránea ni hay evidencias de que se haya destinado nunca a ser un lugar de enterramiento. Destaca por sus dimensiones y altura, así como por sus grandes capiteles, que se alzan sobre pequeñas columnas.

Fue construida para nivelar el terreno donde se alzaría la iglesia y servir como cimiento a la misma. Es de forma cuadrada siguiendo la forma de la cabecera del templo, por lo que dispone de tres ábsides circulares y cuatro naves iguales cubiertas por bóvedas de cañón. Una de ellas es más reciente que el resto, al estar en ese lugar la escalera que comunicaba la iglesia con la cripta. Se construyó en piedra caliza con cuarzo y hierro, lo que le ha dado una resistencia que le ha permitido su buen estado de conservación.

La cripta fue concebida con tres naves. Sin embargo, la nave central se dividió finalmente en dos por la arcada axial central, resultando en las cuatro naves que ahora se pueden admirar. Esta modificación influyó en el diseño del ábside central.

Los grandes capiteles son los que mantienen el peso de la cabecera del templo. Son todos diferentes entre sí, tanto en tamaño como en motivo de decoración. Algunos llevan enormes cimacios y van formando un bosque de pilares de triple codillo y de perpiaños peraltadísimos que refuerzan naves abovedadas. La decoración es muy sencilla, basándose en temas animales y geométricos. La cripta, junto a la iglesia, fue consagrada en 1057.

 

es.wikipedia.org/wiki/Monasterio_de_Leyre

www.monasteriodeleyre.com

 

The crypt of Leyre is not a typical crypt. It does not become underground, nor is there evidence that it was ever intended to be a burial site. It stands out for its dimensions and height, as well as for its large capitals, which are raised on small columns.

It was built to level the ground where the church would stand and serve as its foundation. It is square in shape following the shape of the head of the temple, so it has three circular apses and four identical naves covered by barrel vaults. One of them is more recent than the rest, since the staircase that communicated the church with the crypt is in that place. It was built in limestone with quartz and iron, which has given it a resistance that has allowed it to be in good condition.

The crypt was conceived with three naves. However, the central nave was eventually divided in two by the central axial arcade, resulting in the four naves that can now be admired. This modification influenced the design of the central apse.

The large capitals are those that maintain the weight of the head of the temple. They are all different from each other, both in size and decoration motif. Some carry huge ceilings and form a forest of triple knuckle pillars and very high perpianos that reinforce vaulted naves. The decoration is very simple, based on animal and geometric themes. The crypt, next to the church, was consecrated in 1057.

 

Cripta de la Catedral de la Almudena en Madrid

Cripta románica. Duomo de Cremona

Cripta de la Colònia Güell

 

1908-1915

 

Architects: Antoni Plàcid Guillem Gaudí i Cornet, Francesc Berenguer i Mestres

Cripta de la catedral. Foto feta sense trípode i sense flaix.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Cripta de la catedral. Foto realizada sin trípode y sin flash.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Crypt of the cathedral. Photo taken without a tripod and no flash.

Estampa p/ nova marca de skate de Brasília.

Amalfi Campania Italia©2014 All rights reserved

Nikon coolpix p 7100

Fotosketcher lively

 

Duomo

Il più celebre monumento di Amalfi è certamente il Duomo in stile arabo-siciliano ed attualmente dedicato a Sant'Andrea, patrono della città. Infatti più che di Duomo si dovrebbe parlare di complesso Cattedrale, poiché l'attuale edificio risulta da sovrapposizioni ed affiancamenti di varie chiese di varie epoche. Il primo edificio dedicato al culto cristiano, fu una chiesa paleocristiana risalente al VI secolo d.C., che, come in molti casi analoghi in tutta Italia, probabilmente sostituiva un tempio dedicato a divinità romane. Tra il VI ed il IX secolo d.C., la prima Cattedrale eretta sulla precedente paleocristiana, fu dedicata alla Santissima Maria Assunta, prima protettrice di Amalfi. La Chiesa attuale dedicata a Sant'Andrea risale al IX secolo d.C., fu costruita a fianco della precedente e comunicante con la stessa, su commissione del duca Mansone I; ad essa furono fatte aggiunte successive in epoca medievale e barocca (come il Campanile; l'altare di Sant'Andrea, con due statue del Bernini; il Chiostro del Paradiso, eretto dal vescovo Filippo Augustariccio. (from wikipedia)

La Cripta

La cripta fu costruita nel XIII sec. per volere dell’arcivescovo Matteo di Capua, per custodire le spoglie di Sant’Andrea, provenienti da Costantinopoli. Ricavata dal cortile dell’ex palazzo ducale si presenta divisa in due navate da sei colonne con volte a crociera e soffitto affrescato nel secolo successivo, con un luminoso cielo stellato. Altri affreschi di scuola giottiana Madonna in primo piano stremata dal dolore e confortata dalle pie donne e Cristo fra i ladroni mostrano un’atmosfera culturale amalfitana molto vivida nel medioevo. Durante l’epoca vicereale spagnola, la cripta fu abbellita con un ciclo di affreschi, tra cui uno ad opera dell’artista Aniello Falcone che richiamava l’arrivo nel 1208 della salma del santo patrono, diventando documento storico. L’altare di Domenico Fontana sotto il quale vi è la teca funeraria, ospita la statua bronzea del santo di Michelangelo Naccherino (allievo del Buonarroti), nonché le statue marmoree di S. Stefano e S. Lorenzo, opere di Pietro Bernini. Marmi policromi fiorentini, sui pilastri e pareti contribuiscono ad impreziosire ulteriormente la cripta.

 

Cathedral

 

At the top of a staircase, Saint Andrew's Cathedral (Duomo) overlooks the Piazza Duomo, the heart of Amalfi. The cathedral dates back to the 11th century; its interior is adorned in the late Baroque style with a nave and two aisles divided by 20 columns. The façade of the cathedral is Byzantine in style and is adorned with various paintings of saints, including a large fresco of Saint Andrew. The gold caisson ceiling has four large paintings by Andrea dell'Asta. They depict the flagellation of Saint Andrew, the miracle of Manna, the crucifixion of Saint Andrew and the Saint on the cross. From the left hand nave there is a flight of stairs which leads to the crypt. These stairs were built in 1203 for Cardinal Pietro Capuano, who, on 18 May 1208, brought Saint Andrew's remains to the cathedral from Constantinople. The bronze statue of Saint Andrew in the cathedral was sculpted by Michelangelo Naccherino, a pupil of Michelangelo; also present are Pietro Bernini marble sculptures of St. Stephen and St. Lawrence. In 1206, Saint Andrew's relics were brought to Amalfi from Constantinople by the Pietro Capuano following the Sack of Constantinople (an event of the 4th Crusade) after the completion of the town's cathedral. The cathedral contains a tomb in its crypt that it maintains still holds a portion of the relics of the apostle. A golden reliquary which originally housed his skull and another one used for processions through Amalfi on holy days can also be seen. (from wikipedia)

 

The Crypt

The crypt was built in the 13th century. at the behest of Archbishop Matteo di Capua, to house the remains of St. Andrew from Constantinople. Derived from the courtyard of the former Ducal Palace is divided into two aisles by six columns with vaulted ceilings and frescoed ceiling in the next century, with a bright sky. Other frescoes by giottiana Madonna school featured exhausted by pain and comforted by the pious women and Christ among the robbers show cultural atmosphere very vivid Amalfi in the middle ages. During the Viceregal period in Spain, the crypt was decorated with a cycle of frescoes, including one by the artist Aniello Falcone that recalled the arrival in 1208 of the body of the Patron Saint, becoming historical document. The altar of Domenico Fontana under which there is the burial shrine, home to the bronze statue of the Saint by Michelangelo Naccherino (a pupil of Michelangelo) as well as the marble statues of St. Stephen and St. Lorenzo, works by Pietro Bernini. Polychrome marbles fiorentini, pillars and walls contribute to further enhance the crypt.

Cripta de las tres Marias.

Cripta de l'església de Sant Esteve, s. XI, romànic llombard, Olius (Solsonès)

Amalfi Campania Italia©2014 All rights reserved

Nikon coolpix p 7100

Fotosketcher lively

 

Duomo

 

Il più celebre monumento di Amalfi è certamente il Duomo in stile arabo-siciliano ed attualmente dedicato a Sant'Andrea, patrono della città. Infatti più che di Duomo si dovrebbe parlare di complesso Cattedrale, poiché l'attuale edificio risulta da sovrapposizioni ed affiancamenti di varie chiese di varie epoche. Il primo edificio dedicato al culto cristiano, fu una chiesa paleocristiana risalente al VI secolo d.C., che, come in molti casi analoghi in tutta Italia, probabilmente sostituiva un tempio dedicato a divinità romane. Tra il VI ed il IX secolo d.C., la prima Cattedrale eretta sulla precedente paleocristiana, fu dedicata alla Santissima Maria Assunta, prima protettrice di Amalfi. La Chiesa attuale dedicata a Sant'Andrea risale al IX secolo d.C., fu costruita a fianco della precedente e comunicante con la stessa, su commissione del duca Mansone I; ad essa furono fatte aggiunte successive in epoca medievale e barocca (come il Campanile; l'altare di Sant'Andrea, con due statue del Bernini; il Chiostro del Paradiso, eretto dal vescovo Filippo Augustariccio. (from wikipedia)

 

La Cripta

 

La cripta fu costruita nel XIII sec. per volere dell’arcivescovo Matteo di Capua, per custodire le spoglie di Sant’Andrea, provenienti da Costantinopoli. Ricavata dal cortile dell’ex palazzo ducale si presenta divisa in due navate da sei colonne con volte a crociera e soffitto affrescato nel secolo successivo, con un luminoso cielo stellato. Altri affreschi di scuola giottiana Madonna in primo piano stremata dal dolore e confortata dalle pie donne e Cristo fra i ladroni mostrano un’atmosfera culturale amalfitana molto vivida nel medioevo. Durante l’epoca vicereale spagnola, la cripta fu abbellita con un ciclo di affreschi, tra cui uno ad opera dell’artista Aniello Falcone che richiamava l’arrivo nel 1208 della salma del santo patrono, diventando documento storico. L’altare di Domenico Fontana sotto il quale vi è la teca funeraria, ospita la statua bronzea del santo di Michelangelo Naccherino (allievo del Buonarroti), nonché le statue marmoree di S. Stefano e S. Lorenzo, opere di Pietro Bernini. Marmi policromi fiorentini, sui pilastri e pareti contribuiscono ad impreziosire ulteriormente la cripta.

 

Cathedral

At the top of a staircase, Saint Andrew's Cathedral (Duomo) overlooks the Piazza Duomo, the heart of Amalfi. The cathedral dates back to the 11th century; its interior is adorned in the late Baroque style with a nave and two aisles divided by 20 columns. The façade of the cathedral is Byzantine in style and is adorned with various paintings of saints, including a large fresco of Saint Andrew. The gold caisson ceiling has four large paintings by Andrea dell'Asta. They depict the flagellation of Saint Andrew, the miracle of Manna, the crucifixion of Saint Andrew and the Saint on the cross. From the left hand nave there is a flight of stairs which leads to the crypt. These stairs were built in 1203 for Cardinal Pietro Capuano, who, on 18 May 1208, brought Saint Andrew's remains to the cathedral from Constantinople. The bronze statue of Saint Andrew in the cathedral was sculpted by Michelangelo Naccherino, a pupil of Michelangelo; also present are Pietro Bernini marble sculptures of St. Stephen and St. Lawrence. In 1206, Saint Andrew's relics were brought to Amalfi from Constantinople by the Pietro Capuano following the Sack of Constantinople (an event of the 4th Crusade) after the completion of the town's cathedral. The cathedral contains a tomb in its crypt that it maintains still holds a portion of the relics of the apostle. A golden reliquary which originally housed his skull and another one used for processions through Amalfi on holy days can also be seen. (from wikipedia)

 

The Crypt

The crypt was built in the 13th century. at the behest of Archbishop Matteo di Capua, to house the remains of St. Andrew from Constantinople. Derived from the courtyard of the former Ducal Palace is divided into two aisles by six columns with vaulted ceilings and frescoed ceiling in the next century, with a bright sky. Other frescoes by giottiana Madonna school featured exhausted by pain and comforted by the pious women and Christ among the robbers show cultural atmosphere very vivid Amalfi in the middle ages. During the Viceregal period in Spain, the crypt was decorated with a cycle of frescoes, including one by the artist Aniello Falcone that recalled the arrival in 1208 of the body of the Patron Saint, becoming historical document. The altar of Domenico Fontana under which there is the burial shrine, home to the bronze statue of the Saint by Michelangelo Naccherino (a pupil of Michelangelo) as well as the marble statues of St. Stephen and St. Lorenzo, works by Pietro Bernini. Polychrome marbles fiorentini, pillars and walls contribute to further enhance the crypt.

1 2 ••• 12 13 15 17 18 ••• 79 80