View allAll Photos Tagged Brezza
Nel nome dell'ape -
nel nome della farfalla
e della brezza - Amen!
Emily Dickinson
In the name of the Bee -
And of the Butterfly -
And of the Breeze - Amen!
.
.
Dati Tecnici
.
a) Fuji X-H1 + Anello adattatore FRINGER-EF-FXPRO2 + Canon Zoom Lens EF 24/70mm f.2,8 L USM
b) Tempo 1/55s apertura a f.5,0 + 1/3 di stop (a mano libera no flash);
c) Focale nell'ottica 38mm, reale circa 57mm, ISO/ASA 6400
d) Tecnica di impressione del sensore (Tecnica dell'Esposizione a Destra)
e) Lettura Esposimetrica in Media a Prevalenza Centrale con esposimetro della macchina;
f) Messa a fuoco (auto).
g) Lux Ambiente indiretta 5650° kelvin (cielo coperto leggermente nuvoloso);
h) Prima Post-Produzione per effettuare un minimo intervento del bilanciamento tonale nelle varie aree del fotogramma con Nikon Capture NX 2
i) Seconda Post-Produzione con Adobe Photoshop CS6 per il bilanciamento della compensazione dell’Esposizione con le zone d’ombra;
l) Post-Produzione di completamento con Nikon Capture NX 2.
.
===========================================================
.
Mio breve Curriculum Vitae su LinkedIn: - My Brief Curriculum Vitae on LinkedIn:
.
Visualizza il profilo di Luigi Mirto/ArchiMlFotoWord
.
===========================================================
.
Tutti i diritti riservati ©2020/2030 da ArchiMlFotoWord/Luigi Mirto/Photography
Nessuna immagine o parte di essa può essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo senza preventiva autorizzazione.
.
All rights reserved ©2020/2030 by ArchiMlFotoWord/Luigi Mirto/Photography
No images or part thereof may be reproduced or transmitted in any form or by any means
Without prior permission.
.
===========================================================
.
.
.
…il risveglio
.
....si sciolgono i fragili
e candidi petali di neve
ed i cristalli si trasformano
in preziosa rugiada che
al tiepido soffio del vento
accarezza l’erba germogliata.
Mi avvicino, sfioro la tua mano,
e nei tuoi occhi mi perdo.
Azzurri, profondi come il mare,
che estasiati contemplano
l’esplosione dei colori,
la preziosa vita che rinasce
appena sbocciata sui fragili rami,
ancora senza foglie.
E' il miracolo dei fiori.
Fremono appena
i novelli petali,
alla brezza del vento,
una miriadi di profumi
inebria l’aria....
è il risveglio della vita,
l’incanto della primavera,
…adesso è per sempre
è sbocciato il nostro amore.
………………………….. Luigi Mirto
.
.
…the awakening
.
.... the fragile ones dissolve
and white snow petals
and crystals are transformed
in precious dew that
to the warm breath of the wind
caresses the sprouted grass.
I approach, I touch your hand,
and in your eyes I get lost.
Blue, deep as the sea,
that ecstatic contemplate
the explosion of colors,
the precious life that is reborn
just blossomed on the fragile branches,
still without leaves.
It is the miracle of flowers.
They just tremble
the new petals,
to the breeze of the wind,
a myriad of perfumes
intoxicates the air ....
is the awakening of life,
the enchantment of spring,
…now and forever
our love has blossomed.
………………………….Luigi Mirto
.
Jane Eyre Suite - Dario Marianelli
.
.
🌺 Zov crvene – mak u zoru
Tihi jutarnji lahor s mora nosio je miris proljeća, a među valovima trave, kao plamen tišine, stajao je mak.
Nisam mogao odoljeti — primaknuo sam se tiho, ne želeći ga uplašiti, i zaronio pogledom u njegovu utrobu.
U toj unutarnjoj simetriji, u igri prašnika i tučka, otkrio sam svijet koji zove pčele, leptire… i nas, promatrače ljepote.
📷 Canon R7 + TTArtisan 100mm f/2.8 Macro
🎯 Iz ruke, pri jutarnjoj šetnji uz more
✨ Divlji mak (Papaver rhoeas), makro prikaz cvjetne intime
🇬🇧 English – "Call of the Red – Poppy at Dawn"
A gentle morning breeze carried the scent of spring, and among the waves of grass stood a poppy, like a flame of silence.
I couldn’t resist — I approached quietly, not to disturb it, and dove into its heart.
In that inner symmetry, in the dance of stamens and pistil, I found a world that calls to bees, butterflies… and us, the seekers of beauty.
📷 Canon R7 + TTArtisan 100mm f/2.8 Macro
🎯 Handheld, during a morning walk by the sea
✨ Wild Poppy (Papaver rhoeas), macro view of floral intimacy
🇫🇷 Français – "L’appel du rouge – Coquelicot à l’aube"
Une brise matinale portait le parfum du printemps, et au milieu des vagues d’herbe se dressait un coquelicot, comme une flamme de silence.
Je n’ai pas pu résister — je me suis approché doucement, sans le déranger, pour plonger dans son cœur.
Dans cette symétrie intérieure, dans la danse des étamines et du pistil, j’ai découvert un monde qui appelle les abeilles, les papillons… et nous, chercheurs de beauté.
📷 Canon R7 + TTArtisan 100mm f/2.8 Macro
🎯 À main levée, lors d’une promenade matinale au bord de la mer
✨ Coquelicot sauvage (Papaver rhoeas), vue macro de l’intimité florale
🇩🇪 Deutsch – "Ruf des Rot – Mohn im Morgengrauen"
Eine sanfte Morgenbrise trug den Duft des Frühlings, und zwischen den Wellen des Grases stand ein Mohn, wie eine Flamme der Stille.
Ich konnte nicht widerstehen – ich näherte mich vorsichtig, um ihn nicht zu stören, und tauchte in sein Inneres ein.
In dieser inneren Symmetrie, im Tanz von Staubblättern und Narbe, fand ich eine Welt, die Bienen, Schmetterlinge… und uns, die Schönheitssuchenden, anzieht.
📷 Canon R7 + TTArtisan 100mm f/2.8 Macro
🎯 Aus der Hand fotografiert, beim morgendlichen Spaziergang am Meer
✨ Wilder Mohn (Papaver rhoeas), Makroaufnahme floraler Intimität
🇪🇸 Español – "Llamado del rojo – Amapola al amanecer"
Una suave brisa matinal traía el aroma de la primavera, y entre las olas de hierba se alzaba una amapola, como una llama de silencio.
No pude resistirme — me acerqué en silencio, sin molestarla, y me sumergí en su corazón.
En esa simetría interior, en el baile de estambres y pistilo, encontré un mundo que atrae a abejas, mariposas… y a nosotros, los buscadores de belleza.
📷 Canon R7 + TTArtisan 100mm f/2.8 Macro
🎯 A pulso, durante un paseo matutino junto al mar
✨ Amapola silvestre (Papaver rhoeas), vista macro de la intimidad floral
🇮🇹 Italiano – "Richiamo del rosso – Papavero all’alba"
Una lieve brezza mattutina portava il profumo della primavera, e tra le onde d’erba si ergeva un papavero, come una fiamma silenziosa.
Non ho saputo resistere — mi sono avvicinato piano, per non disturbarlo, e sono entrato nel suo cuore.
In quella simmetria interiore, nella danza degli stami e del pistillo, ho scoperto un mondo che attira api, farfalle… e noi, cercatori di bellezza.
📷 Canon R7 + TTArtisan 100mm f/2.8 Macro
🎯 A mano libera, durante una passeggiata mattutina sul mare
✨ Papavero selvatico (Papaver rhoeas), vista macro dell’intimità floreale
"Pogled s mora na srce Krka – gdje kamene zidine i crkveni toranj prkose vremenu, dok lagani vjetar i valovi šapću priče stare luke."
🇬🇧 English:
A view from the sea to the heart of Krk – where stone walls and the church tower defy time, while a gentle breeze and the waves whisper tales of the old harbour.
🇫🇷 Français :
Vue depuis la mer sur le cœur de Krk – où les murs de pierre et le clocher défient le temps, tandis qu’une brise légère et les vagues murmurent les histoires du vieux port.
🇩🇪 Deutsch:
Blick vom Meer auf das Herz von Krk – wo Steinmauern und der Kirchturm der Zeit trotzen, während sanfter Wind und Wellen Geschichten aus dem alten Hafen flüstern.
🇪🇸 Español:
Vista desde el mar hacia el corazón de Krk – donde los muros de piedra y el campanario desafían al tiempo, mientras la suave brisa y las olas susurran historias del viejo puerto.
🇮🇹 Italiano:
Vista dal mare sul cuore di Krk – dove i muri di pietra e il campanile sfidano il tempo, mentre la brezza leggera e le onde sussurrano storie del vecchio porto.
EXPLORE, April 5th 2010
On the side of the river, laying down on the ground and admiring the beauty of this naturally composed painting. while the tepid breeze was coming straight from the sky
Su una sponda del fiume, sdraiato ad ammirare la bellezza di questo dipinto compostosi naturalmente, mentre la tiepida brezza veniva direttamente dal cielo
.
.
Arrivederci Mamma - Goodbye Mom
.
.
Immagine mai pubblicata
.
Un’altra scena nella casa di cura “Casa per anziani “Padre Pio” a Palermo e non avendo la mia macchina fotografica con me ho usato per questa ripresa il Samsung Galaxy Note 8 e sono rimasto nuovamente sorpreso dalla buona risoluzione e dalla qualità. Ecco il risultato…(ho effettuato dopo un ampio reportage che sarà oggetto di una mostra), in attesa un assaggio…..
.
Dati Tecnici
.
a) Samsung Galaxy Note 8 Versione 256GB di memoria e 6GB di Ram;
b ) Fotocamera Cellulare senza aggiuntivi ottici
c) Tempo 1/17s apertura a f.1,53 di stop (a mano libera no flash);
d) Focale nell'ottica 4mm, rapportata al 35mm circa 26mm, ISO/ASA 250
e) Tecnica di impressione del sensore (Tecnica dell'Esposizione a Destra)
f) Lettura Esposimetrica in Media a Prevalenza Centrale con esposimetro esterno Sekonic DualSpot F-L-778 effettuate 6 letture;
g) Messa a fuoco (auto).
g) Lux Warm Ambiente Incandescenza 2680° kelvin diretta su parete bianca e sul soggetto
h) Prima Post-Produzione per effettuare un minimo intervento del bilanciamento tonale nelle varie aree del file, nelle ampie zone dei neri e nei bianchi per compensare la temperatura cromatica della luce molto calda (lampada ad incandescenza 60Watt "2680° kelvin" circa) con Nikon Capture NX 2
i) Seconda Post-Produzione con Adobe Photoshop CS6 per il bilanciamento della compensazione dell’Esposizione con le zone d’ombra;
l) Post-Produzione di completamento con Nikon Capture NX 2.
.
===========================================================
.
Tutti i diritti riservati ©2020/2030 da ArchiMlFotoWord/Luigi Mirto/Photography
Nessuna immagine o parte di essa può essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo senza preventiva autorizzazione.
.
All rights reserved ©2020/2030 by ArchiMlFotoWord/Luigi Mirto/Photography
No images or part thereof may be reproduced or transmitted in any form or by any means
Without prior permission.
.
===========================================================
.
Vi consiglio di guardare l’immagine e ascoltare questo brano:
.
Edward Scissorhands OST The Grand Finale
www.youtube.com/watch?v=udKB8Rjhs7Y
.
.
nell’oblio del sonno...
.
Attraverso i rami secchi
il forte vento se ne va,
raccoglie le ultime foglie che
l’autunno ha lasciato cadere.
Corrono fra i viali
quelle foglie secche
fra le gambe della gente
che infreddolita, indifferente,
e passo svelto va via
per il suo sentiero.
La fredda e solitaria luna
fa capolino, Illumina appena
il passo e una panchina,
si nasconde timida
fra le passeggere nuvole
dal pallido e melanconico alone.
Quante volte ho pianto
tante volte t’ho attesa,
in me il tuo perpetuo ricordo.
Solo, distante dal mondo,
tutte le insonne notti
durano un lamento d’anime
che se ne vanno in silenzio
e si perdono….
nell’oblio del sonno....
col fruscio delle fronde.
E là… leggera te ne vai
sulla brezza del gelido vento,
tendo a te le braccia
ma….non posso sfiorarti,
con gli occhi non riesco a vederti
ma solo col cuore posso abbracciarti,
ricordo che...
ti ho persa per sempre,
sei andata via in silenzio
fra le ultime ombre della sera.
……………………….……Luigi Mirto
.
in the oblivion of sleep...
.
Through the dry branches
the strong wind goes away,
collects the last leaves that
autumn has dropped.
They run between the avenues
those dry leaves
between people's legs
that cold, indifferent,
and quickly goes away
on its path.
The cold and lonely moon
peeps, it just shines
the step and a bench,
she hides shyly
among the passing clouds
with a pale and melancholy halo.
How many times have I cried
many times I have waited for you,
in me your perpetual memory.
Alone, far from the world,
all the sleepless nights
they last a lament of souls
who go away in silence
and get lost….
in the oblivion of sleep ....
with the rustle of the leaves.
And there ... lightly you go
on the breeze of the icy wind,
I extend my arms to you
but ... I can't touch you,
with my eyes I can't see you
but only with my heart can I embrace you,
I remember that...
I have lost you forever,
you went away in silence
among the last shadows of the evening.
………………………. …… Luigi Mirto
.
.
.
⛅ Pred oluju
Mirno popodne uz lagani vjetar koji najavljuje promjenu.
Na vezu čeka brod za ronioce, dok more još uvijek zadržava svoju tišinu.
U daljini svjetionik "Punta Šilo" stoji uspravno, čuvar obale i vremena koje dolazi.
📍 Šilo, otok Krk, Hrvatska
📆 Svibanj 2025.
📷 Canon EOS R7 + RF 24-105mm F4-7.1 IS STM
🇬🇧 Calm before the storm
A quiet afternoon with a breeze hinting at the coming change.
The diving boat rests at the dock, while the sea remains still beneath the heavy sky.
In the distance, the Punta Šilo lighthouse stands guard over the rocky shore.
🇫🇷 Le calme avant la tempête
Un après-midi paisible avec une brise légère annonçant le changement.
Le bateau de plongée attend au quai, tandis que la mer reste calme sous un ciel menaçant.
Au loin, le phare de Punta Šilo veille sur le rivage rocailleux.
🇩🇪 Die Ruhe vor dem Sturm
Ein ruhiger Nachmittag mit einer leichten Brise, die den Wandel ankündigt.
Das Tauchboot liegt ruhig am Steg, während das Meer unter dem schweren Himmel still bleibt.
In der Ferne wacht der Leuchtturm Punta Šilo über die felsige Küste.
🇪🇸 Calma antes de la tormenta
Una tarde tranquila con una brisa que anuncia el cambio.
La embarcación de buceo está amarrada, mientras el mar permanece sereno bajo el cielo gris.
A lo lejos, el faro de Punta Šilo vigila la costa rocosa.
🇮🇹 Calma prima della tempesta
Un tranquillo pomeriggio con una brezza che annuncia il cambiamento.
La barca da immersione è ormeggiata, mentre il mare resta calmo sotto un cielo carico di nuvole.
In lontananza si scorge il faro di Punta Šilo, silenzioso guardiano della costa.
Cayo Paredón, Central Cuba you will find The Secluded Beach. "Escape to the untouched beauty of Playa Prohibida. This secluded stretch of coastline offers a true 'away-from-it-all' vibe, with powdery white sand and crystal-clear turquoise waters . A perfect spot to feel the breeze and enjoy the serene view, far from the crowded resorts."
Cayo Paredón, Area Central de Cuba -- Escape para a beleza intocada da Playa Prohibida. Este trecho isolado de costa oferece uma verdadeira vibe de 'longe de tudo', com areia branca e poeirenta e águas turquesas cristalinas. Um local perfeito para sentir a brisa e desfrutar da vista serena, longe dos resorts lotados.
Cayo Paredón en el area central de Cuba -- Escápate a la belleza intacta de Playa Prohibida. Este tramo aislado de costa ofrece una verdadera vibración de 'lejos de todo', con arena blanca y polvorienta y aguas turquesas cristalinas. Un lugar perfecto para sentir la brisa y disfrutar de la vista serena, lejos de los resorts abarrotados.
Cayo Paredón, Cuba Centrale -- Fuggi verso la bellezza incontaminata di Playa Prohibida. Questo tratto di costa isolato offre una vera atmosfera 'lontano da tutto', con sabbia bianca e polverosa e acque cristalline color turchese. Un posto perfetto per sentire la brezza e godere della vista serena, lontano dai resort affollati.
Cayo Paredón - Cuba Centrale -- Évadez-vous vers la beauté préservée de Playa Prohibida. Cette étendue de côte isolée offre une véritable ambiance 'loin de tout', avec son sable blanc et poudreux et ses eaux turquoise cristallines. Un endroit parfait pour sentir la brise et profiter d'une vue sereine, loin des resorts bondés.
Cayo Paredón, Central Cuba-- Flüchte Sie zur unberührten Schönheit der Playa Prohibida. Dieser abgelegene Küstenabschnitt bietet ein echtes 'Weg-von-alllem'-Gefühl, mit puderweißem Sand und kristallklarem türkisfarbenem Wasser. Ein perfekter Ort, um die Brise zu spüren und die ruhige Aussicht abseits der überfüllten Resorts zu genießen.
Cayo Paredón, Central Cuba -- Ontsnap naar de ongerepte schoonheid van Playa Prohibida. Dit afgelegen stukje kust biedt een echte 'weg-van-alles'-sfeer, met poederwit zand en kristalhelder turkoois water. Een perfecte plek om de bries te voelen en te genieten van het serene uitzicht, ver weg van de drukke resorts.
Cayo Paredón - اهرب إلى الجمال البكر لـ 'بلايا بروهيبيدا'. هذه البقعة المعزولة من الساحل تقدم أجواءً حقيقية 'بعيدًا عن كل شيء'، برمالها البيضاء الناعمة ومياهها الفيروزية البلورية. مكان مثالي لاستشعار النسيم والتمتع بالمنظر الهادئ، بعيدًا عن المنتجعات المزدحمة.
Cayo Paredón - 逃离普拉亚普罗希比达未受破坏的美景。这片与世隔绝的海岸线提供真正的'远离一切'的氛围,拥有粉末般的白色沙滩和晶莹剔透的绿松石色海水。这是一个感受微风、享受宁静景色的完美地点,远离拥挤的度假村。
Cayo Paredón - プラヤ・プロヒビダの手つかずの美しさへ逃げましょう。この孤立した海岸線は、粉末のような白い砂と水晶のように澄んだターコイズブルーの海で、まさに『すべてから離れた』雰囲気を提供します。混雑したリゾートから離れ、微風を感じ、静かな景色を楽しむのに完璧な場所です。
In Cayo Paredón, Central Cuba you will find The Secluded Beach. "Escape to the untouched beauty of Playa Prohibida. This secluded stretch of coastline offers a true 'away-from-it-all' vibe, with powdery white sand and crystal-clear turquoise waters . A perfect spot to feel the breeze and enjoy the serene view, far from the crowded resorts."
Cayo Paredón, Area Central de Cuba -- Escape para a beleza intocada da Playa Prohibida. Este trecho isolado de costa oferece uma verdadeira vibe de 'longe de tudo', com areia branca e poeirenta e águas turquesas cristalinas. Um local perfeito para sentir a brisa e desfrutar da vista serena, longe dos resorts lotados.
Cayo Paredón en el area central de Cuba -- Escápate a la belleza intacta de Playa Prohibida. Este tramo aislado de costa ofrece una verdadera vibración de 'lejos de todo', con arena blanca y polvorienta y aguas turquesas cristalinas. Un lugar perfecto para sentir la brisa y disfrutar de la vista serena, lejos de los resorts abarrotados.
Cayo Paredón, Cuba Centrale -- Fuggi verso la bellezza incontaminata di Playa Prohibida. Questo tratto di costa isolato offre una vera atmosfera 'lontano da tutto', con sabbia bianca e polverosa e acque cristalline color turchese. Un posto perfetto per sentire la brezza e godere della vista serena, lontano dai resort affollati.
Cayo Paredón - Cuba Centrale -- Évadez-vous vers la beauté préservée de Playa Prohibida. Cette étendue de côte isolée offre une véritable ambiance 'loin de tout', avec son sable blanc et poudreux et ses eaux turquoise cristallines. Un endroit parfait pour sentir la brise et profiter d'une vue sereine, loin des resorts bondés.
Cayo Paredón, Central Cuba-- Flüchte Sie zur unberührten Schönheit der Playa Prohibida. Dieser abgelegene Küstenabschnitt bietet ein echtes 'Weg-von-alllem'-Gefühl, mit puderweißem Sand und kristallklarem türkisfarbenem Wasser. Ein perfekter Ort, um die Brise zu spüren und die ruhige Aussicht abseits der überfüllten Resorts zu genießen.
Cayo Paredón, Central Cuba -- Ontsnap naar de ongerepte schoonheid van Playa Prohibida. Dit afgelegen stukje kust biedt een echte 'weg-van-alles'-sfeer, met poederwit zand en kristalhelder turkoois water. Een perfecte plek om de bries te voelen en te genieten van het serene uitzicht, ver weg van de drukke resorts.
Cayo Paredón - اهرب إلى الجمال البكر لـ 'بلايا بروهيبيدا'. هذه البقعة المعزولة من الساحل تقدم أجواءً حقيقية 'بعيدًا عن كل شيء'، برمالها البيضاء الناعمة ومياهها الفيروزية البلورية. مكان مثالي لاستشعار النسيم والتمتع بالمنظر الهادئ، بعيدًا عن المنتجعات المزدحمة.
Cayo Paredón - 逃离普拉亚普罗希比达未受破坏的美景。这片与世隔绝的海岸线提供真正的'远离一切'的氛围,拥有粉末般的白色沙滩和晶莹剔透的绿松石色海水。这是一个感受微风、享受宁静景色的完美地点,远离拥挤的度假村。
Cayo Paredón - プラヤ・プロヒビダの手つかずの美しさへ逃げましょう。この孤立した海岸線は、粉末のような白い砂と水晶のように澄んだターコイズブルーの海で、まさに『すべてから離れた』雰囲気を提供します。混雑したリゾートから離れ、微風を感じ、静かな景色を楽しむのに完璧な場所です。
In Cayo Paredón, Central Cuba you will find The Secluded Beach. "Escape to the untouched beauty of Playa Prohibida. This secluded stretch of coastline offers a true 'away-from-it-all' vibe, with powdery white sand and crystal-clear turquoise waters . A perfect spot to feel the breeze and enjoy the serene view, far from the crowded resorts."
Cayo Paredón, Area Central de Cuba -- Escape para a beleza intocada da Playa Prohibida. Este trecho isolado de costa oferece uma verdadeira vibe de 'longe de tudo', com areia branca e poeirenta e águas turquesas cristalinas. Um local perfeito para sentir a brisa e desfrutar da vista serena, longe dos resorts lotados.
Cayo Paredón en el area central de Cuba -- Escápate a la belleza intacta de Playa Prohibida. Este tramo aislado de costa ofrece una verdadera vibración de 'lejos de todo', con arena blanca y polvorienta y aguas turquesas cristalinas. Un lugar perfecto para sentir la brisa y disfrutar de la vista serena, lejos de los resorts abarrotados.
Cayo Paredón, Cuba Centrale -- Fuggi verso la bellezza incontaminata di Playa Prohibida. Questo tratto di costa isolato offre una vera atmosfera 'lontano da tutto', con sabbia bianca e polverosa e acque cristalline color turchese. Un posto perfetto per sentire la brezza e godere della vista serena, lontano dai resort affollati.
Cayo Paredón - Cuba Centrale -- Évadez-vous vers la beauté préservée de Playa Prohibida. Cette étendue de côte isolée offre une véritable ambiance 'loin de tout', avec son sable blanc et poudreux et ses eaux turquoise cristallines. Un endroit parfait pour sentir la brise et profiter d'une vue sereine, loin des resorts bondés.
Cayo Paredón, Central Cuba-- Flüchte Sie zur unberührten Schönheit der Playa Prohibida. Dieser abgelegene Küstenabschnitt bietet ein echtes 'Weg-von-alllem'-Gefühl, mit puderweißem Sand und kristallklarem türkisfarbenem Wasser. Ein perfekter Ort, um die Brise zu spüren und die ruhige Aussicht abseits der überfüllten Resorts zu genießen.
Cayo Paredón, Central Cuba -- Ontsnap naar de ongerepte schoonheid van Playa Prohibida. Dit afgelegen stukje kust biedt een echte 'weg-van-alles'-sfeer, met poederwit zand en kristalhelder turkoois water. Een perfecte plek om de bries te voelen en te genieten van het serene uitzicht, ver weg van de drukke resorts.
Cayo Paredón - اهرب إلى الجمال البكر لـ 'بلايا بروهيبيدا'. هذه البقعة المعزولة من الساحل تقدم أجواءً حقيقية 'بعيدًا عن كل شيء'، برمالها البيضاء الناعمة ومياهها الفيروزية البلورية. مكان مثالي لاستشعار النسيم والتمتع بالمنظر الهادئ، بعيدًا عن المنتجعات المزدحمة.
Cayo Paredón - 逃离普拉亚普罗希比达未受破坏的美景。这片与世隔绝的海岸线提供真正的'远离一切'的氛围,拥有粉末般的白色沙滩和晶莹剔透的绿松石色海水。这是一个感受微风、享受宁静景色的完美地点,远离拥挤的度假村。
Cayo Paredón - プラヤ・プロヒビダの手つかずの美しさへ逃げましょう。この孤立した海岸線は、粉末のような白い砂と水晶のように澄んだターコイズブルーの海で、まさに『すべてから離れた』雰囲気を提供します。混雑したリゾートから離れ、微風を感じ、静かな景色を楽しむのに完璧な場所です。
🌟 Λυrα... 🌟Breeze oғ Sprιɴɢ!
(Pιℓє Uρ for a friend <3) Awww.... bella bella!!!!
✿ The amazing Aura's starter work:
www.flickr.com/photos/aurameads/40401166631/
Aura
Dal latino Aura, derivato da ^aura^, termine che indica una particolare atmosfera o illuminazione, ma anche una leggera brezza o un venticello primaverile...
Un nome perfetto per... Breeze oғ Sprιɴɢ! <3
🌟 Buona Pasqua 🌟 per te e Jan mia cara Auretta!
Ληтι ✿◠‿◠✿ TvB!!!
‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿
And a BIg thx for your beautiful Easter's gift my dear!
Here the amazing gift for me by Aura ✿◠‿◕
www.flickr.com/photos/aurameads/39304468570/
Che dire.... solo più
-- ❀ WoooW! ❀ --
-- ❀ WoooW! ❀ --
-- ❀ WoooW! ❀ --
‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿
Model: Aura Meads
Photographer: A.Slade
AyE ღ Cre[ART]ive Photography | Digital painting
Photoshop . Painter . Illustrator
‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿‿
AyE . 500px
500px.com/aye_creartive_photography
AyE . Flickrock
flickrock.com/ayecreartivephotography/date
AyE . Flickriver . My artworks by sets
www.flickriver.com/photos/ayecreartivephotography/sets/
AyE . Slide Show!
View my Flickr Portfolio in slide show
www.flickr.com/photos/64773656@N05/show
゚・*:.。.✼.。.:*・゚・*:.。.✼.。.:*・゚・*:.。.✼.。.:*・・*
┊ ┊ ┊ ┊ ┊
┊ ┊ ┊ ┊ ♡
┊ ┊ ┊ ❤
♣ ♢ ♠ ♡
Another one from the archives 'cause I still feel too crap to go outside.....
Have a nice friday afternoon!
"an empty boat abandoned at sea
looks terribly ominous and foreboding to me
as if the fisherman has been long gone
and nobody survived to carry on"
by eyewrisz
"In mezzo al mare
Dove vado con la mente, non so
Seguo orizzonti e nuvole bianche
Una meta ignota, la troverò
Cercando percorsi che non conosco neanche.
E lungo il tragitto, anche tu
Brezza leggera, pura allegria
Salvezza in mezzo al mare, non affondo più
Così solco le onde della vita mia."
by Eagle eye79
"A boat , a boat is
a wonderful thing,
You can lay down
inside it and listen
to the waves sing."
by Anne Worner
Thank you Iris, Simona and Anne!!!
Nel nome dell'ape -
nel nome della farfalla
e della brezza - Amen!
Emily Dickinson
In the name of the Bee -
And of the Butterfly -
And of the Breeze - Amen!
Come sappiamo cos'è la spensieratezza?
Lo sappiamo perchè l'abbiamo vissuta da bambini.
Quì raffiguro come me la ricordo io:
ci sono molti fiori, una panchina, un cappellino, alcuni fiori sulla panchina, ed altri fiori in un cestello.
C'è una solida sicurezza in questa spensieratezza:
vedere tutto il bello, e il bello da bambini c'era sempre.
Saltellando in libertà con la brezza ed il profumo di fiori,
c'è questa sensazione di spensieratezza:
Stato d'animo di chi è sereno, senza pensieri, noie e preoccupazioni.
E si pensava che sarebbe sempre stato così !
****
How do we know what is lightheartedness?
We know because we have lived it as children.
Here I depict as I remember it:
There are many flowers, a bench, a cap, some flowers on the bench, and other flowers in a basket.
There is a solid security in this carefree:
To see everything beautiful, and the beautiful childhood was always there.
Leaping in freedom with the breeze and the scent of flowers,
There is this feeling of carefree:
The mood of those who are serene, without thoughts, noises and worries.
And it was thought that it would always have been so!
Lake Varese (Italy)
Ti ho atteso ancora, anche se non sei venuta per me.
Ho portato i miei sogni … si sono mischiati alla brezza
e cercano di raggiungerti.
Le luci si accendono e segnano una presenza;
La loro scia si inoltra nell’acqua.
noi ...
Possiamo sentirla, possiamo ignorarla …
ma non possiamo dimenticarla.
Ci si accorge sempre di te.
Sei un richiamo dell’anima,
sei la sera che conclude il giorno.
I expected you still, even if you did not come for me.
I brought my dreams ... they got mixed up in the breeze
and try to reach you.
The lights come on and mark a presence;
and we ...
Their wake it forward into the water.
We can pick it up, we can ignore it ...
but we can not forget it.
One always sees you.
You are a reminder of the soul,
you are the evening that concludes the day.
Balaustrata di brezza
per appoggiare stasera
la mia malinconia
Giuseppe Ungaretti
DO NOT use my pictures without my written permission, these images are under copyright. Contact me if you want to buy or use them. CarloAlessio77© All rights reserved
Grazie per il vostro passaggio ed i vostri commenti.
Buona notte e buon sabato:-)
Francesco De Gregori-L'infinito
Burano (Buràn /bu'ran/ in veneto) è un centro abitato che sorge su quattro isole della laguna di Venezia settentrionale. La cittadina è nota per le sue tipiche case vivacemente colorate e per la secolare lavorazione artigianale ad ago del merletto di Burano.
Burano is an island in the Venetian Lagoon, northern Italy; like Venice itself, it could more correctly be called an archipelago of four islands linked by bridges. It is situated near Torcello at the northern end of the Lagoon, and is known for its lace work and brightly coloured homes.
I dati di scatto sono anomali, perchè ,speravo, visto che c'era una leggera brezza, che il bucato in primo piano facesse più effetto bandiera..... e non mi è riuscito.....
Many thanks to everyone for your views, faves and supportive comments. These are always very much appreciated
All rights reserved. © ph.p.photography .
All Rights Reserved Worldwide In Perpetuity - No Unauthorized Use. Absolutely no permission is granted in any form, fashion or way, digital or otherwise, to use my images on blogs, personal or professional websites or any other media form without my direct written permission. This includes but is not limited to Pinterest, FaceBook,Tumblr, Reddit or other websites where one's images are circulated without the photographer's knowledge or permission.
If you recognize yourself in a picture of this gallery and if you don’t want it to be published, let me know and the picture will be removed.
Paolo P. [ph.p.ph.©]
The architecture of the city is as interesting as the concept. The city is planned in a circle of radius 1.25kms, and the center of the city is the famous Matrimandir along with the gardens surrounding it. Just outside this are the industrial zone, the cultural zone, the peace zone, and the residential zone. Outside this, the entire city is surrounded by a “green belt“ - this is supposed to act as a barrier against urban encroachment, a wildlife habitat, and sources of food/timber/etc. This entire area was created out of a wasteland, demonstrating the ability to conserve nature while developing a town.
The main attraction here is the “Matrimandir“ - you can watch an introductory video about the concept of the city, and sit here in silence to concentrate. With water pooling in from different sides, the sound of the water and cool breeze which always flows, provides a perfect atmosphere for meditation.
L'architettura della città è interessante quanto il concetto. La città è pianificata in un cerchio di raggio 1,25 km, e il centro della città è il famoso Matrimandir insieme ai giardini che lo circondano. Appena fuori ci sono la zona industriale, la zona culturale, la zona di pace e la zona residenziale. Al di fuori di questo, l'intera città è circondata da una "cintura verde" - questa dovrebbe fungere da barriera contro l'invasione urbana, un habitat naturale e fonti di cibo/legname/ecc. L'intera area è stata creata da una terra desolata, a dimostrazione della capacità di conservare la natura mentre si sviluppa una città.
L'attrazione principale qui è il "Matrimandir": puoi guardare un video introduttivo sul concetto di città e sederti qui in silenzio per concentrarti. Con l'acqua che si accumula da diversi lati, il suono dell'acqua e la brezza fresca che scorre sempre, creano un'atmosfera perfetta per la meditazione.
www.ikea.com/it/it/p/vaexbo-cartolina-brezza-calda-50545273/
Fu una vacanza indimenticabile quella in Toscana nel Luglio del 2014. Di quei giorni unici e irripetibili sul mio hard disc ho 4600 scatti full frame, più altri 500 fatti con GoPro.
Uno di quegli scatti ora è una cartolina in vendita su Ikea.com e nei negozi Ikea.
/
It was an unforgettable holiday in Tuscany in July 2014. I have 4600 full frame shots of those unique and unrepeatable days on my hard disk, plus another 500 taken with GoPro.
One of those snaps is now a postcard for sale on Ikea.com and in Ikea stores.
13072014_IMG_4191 | Toscana, Luglio 2014