View allAll Photos Tagged tornillo

En nuestro querido " Tractor Abandonado ".

In our dear " Abandoned tractor ".

 

Recordando el album " Abandonos en Las Matas ".

Remembering the album " Abandonments in Las Matas ".

 

Los Líquenes son seres vivos ( simbiosis entre algas y hongos ) que nacen, crecen, se reproducen y mueren.

  

Su presencia constituye el primer paso en la colonización de materia inerte ( Hierro, en este caso ) por parte de la Naturaleza.

  

LICHENS ON RUST. I. Macrophotography.

  

Remembering the album " Abandonments in Las Matas ".

  

The Lichens are living being ( Simbioses between algae and fugus ) that born, grow, reproduce and die.

  

Its presence is the first step in the colonization of inert matherials ( In this case, Iron ) by the Nature., i.e. life appearance on not living.

  

Las Matas. Comunidad de Madrid. España. Spain.

Reto 27 para Lío2.0 - Semana loca de Mayo

Todas las cosas se crean dos veces. Siempre hay primero una creación mental, y luego una creación física.

 

El Tornillo (die Schraube), so nennt man diese Felsformation im Karstgebirge El Torcal

fototouren.eu/torcal.php

In this case on the head of John Ericsson (1803-1889), Swedish-USAmerIcan engineer and inventor. In 1836 invented and patented the screw propeller, a device that vastly improved steam vessel travel.

 

🇺🇸 El lugar preferido de las palomas, la cabeza de las estatuas.

En este caso sobre la de John Ericsson (1803-1889), ingeniero e inventor sueco-estadounidense. En 1836 inventó y patentó la hélice de tornillo, un dispositivo que mejoró enormemente el viaje de los barcos de vapor.

 

40.703527, -74.014613

IMG_4310

La palanca. (Modelo: Marcel S.) (V. Penedés - Cataluña).

The Lever. ( Model: Marcel S.) (V. Penedès - Catalonia).

 

Català:

Concurs tema: L'esforç en el treball.

Primer Premi Nacional b/n del Ministeri de Treball (Espanya).

 

Español;

Concurso tema: El esfuerzo en el trabajo.

Primer Premio Nacional b/n del Ministerio de Trabajo (España).

 

English:

Contest topic: The effort at work.

First National Award b / w of the Ministry of Labor (Spain).

 

Nota:

Español:

Fotografia manipulada emulando a la conocida Kodak Tri-X 400 ASA.

El grano que vemos en la fotografía, no es ruido de una fotografía digital, es el grano de la emulsión de haluro de plata, que se ha manipulado para que salga mas grano.

Este efecto fué muy conocido y usado durante los años de la fotografía analógica por fotógrafos en busca de nuevas tendencias.

Para producirlo, se fotografiaba poniendo la sensibilidad en la cámara a 800 ASA por lo que la película quedaba subexpuesta y se debía compensar con la temperatura, dilución del revelador y duración del revelado de la película.

Este efecto, me llevó ya entonces a obtener bantastes premios fotográficos, al ser novedoso.

La anecdota de esta sesión fotográfica, fué que al realizar las fotografias, teniamos a un grupo de mecánicos compañeros de mi modelo, mirando y gastando bromas por lo que era imposible poder realizar las fotos, tanto por parte mia como de él, por que se nos escapaba la risa y eso dificultó la sesión con mas disparos de los necesarios. Espero que os guste.

 

English:

Photography manipulated emulating the well-known Kodak Tri-X 400 ASA.

The grain we see in the photograph is not the noise of a digital photograph, it is the grain of the silver halide emulsion, which has been manipulated so that more grain comes out.

This effect was well known and used during the years of analog photography by photographers in search of new trends.

To produce it, it was photographed by placing the sensitivity in the camera at 800 ASA so that the film was underexposed and had to be compensated with the temperature, dilution of the developer and duration of the development of the film.

This effect, led me then to obtain bantastes photographic prizes, being novel.

The anecdote of this photographic session, was that when making the photographs, we had a group of mechanics who were partners of my model, watching and making jokes so it was impossible to make the photos, both on my side and on him, because our laughter escaped and that made the session more difficult than necessary. I hope you like it.

 

Poema sobre el esfuerzo:

Azul gris,

hería tu mole

el pulmón blando

de las aguas.

 

Pero te acunaban,

ignorantes

de tus nidos

de obuses.

 

Tornillo sobre tornillo,

Plancha sobre plancha,

torre sobre torre.

Te lanzabas al aire

en un esfuerzo

de catapulta.

Poema "Buque - Escuela (Jeanne d'Arc)" de Alfonsina Storni

   

El Tornillo.

Un día de niebla y nieve.

EVP283. XB242162.XT - Sobre el ladrillo.

Sobre el ladrillo.

Composición - Sobre un ladrillo desescombrado, una pequeña piedra dos tornillos diferentes y una flor seca del plátano de sombra - (Platanus Hispanica). Apoyado en el borde del ladrillo un palito....

Efecto luz - Luz tenue, superior lateral izquierda en un interior fondo oscuro

=Serie Still Life = Experimental Objet.

 

Muchas gracias por vuestra visita .

Agradezco a todos su seguimiento, atención, favoritas y comentarios…. Espero que os guste esta fotografía.

 

Moltes gràcies a tots per les vostres visites, atencions, comentaris i favorites. Espere que vos agrade aquesta fotografia.

 

I thank you all for your kind attention and comments follow….

Thank you very much to all for your visits. I hope you like this photograph.

Thank, Merci , Gracias..........

 

Editing Tools - Apple Mac Fotos Versión 9.0 (610.3.110)

©Todos los derechos reservados.

Para 52 semanas - 52 palabras: "Sombras"

A valid title would also be "screw loose" or "Le falta un tornillo" which means almost the same.

El tornillo del Torcal (Antequera).

Foto: Teresa Fernández Naranjo

  

No usar esta imagen sin mi autorización expresa. © Todos los derechos reservados.

Please don't use this image without my explicit permission. © All rights reserved

 

Lightning 💡: Aputure Amaran AL-F7

Soundtrack 🎵: Die Antwoord: $O$

 

I wish you a happy Macro Monday and a great week.

87/365

 

1..,2...,3...,4...,5...,6.........Uhmmm, creo que aún los tengo todos!

 

Buen comienzo de semana!

Magnification 🔎: 2:1

...for this weeks "Looking close... on Friday!".

 

Thank you for viewing, commenting and / or adding this photo to your favorites.

It's very much appreciated.

I'm wishing you all a wonderful upcoming weekend!

La nit a la ciutat.

 

Night in the City.

 

(Explore, September 5th, 2020)

albdelcampo.wordpress.com

If you find the mirror of the heart dull,

the rust has not been cleared from its face.

(Rumi)

 

Looking close... on Friday! - Nuts & Bolts

(photo by Freya, edit by me)

 

Thanks for views, faves and comments!

Four screws in a row.

Magnification 🔎: 1.37:1

 

I wish you a happy Macro Monday and a great week!

"El tornillo" - Ciudad de Panamá

San Isidro,

Provincia de Buenos Aires,

Argentina

---

Leorlaz - Urdazubi, Nafarroa.

Magnification 🔎: 5:1

The composite of 89 photos.

 

Helicon Focus: B, radius 8, smoothing 4

Somiant amb aquella ciutat...

 

Dreaming with that city...

 

Explore, March 4th, 2017

on macro mondays

1 3 5 6 7 ••• 79 80