View allAll Photos Tagged takvim
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
October 2016 Desktop Calendar...
I hand-dyed and aged a Din A4 size piece of paper then scanned it.
Then I created an aged piece of paper with the same dimensions digitally.
At last I did blend both textures together.
With old folding marks, scratches and all.
Adding the border and a few extras like the main star sign of the month (according to the Western Astronomy) I tried to give it the last final touches.
Feel free to share... :)
P.S.: Constructive criticism is always welcome!
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
A loose album with reproductions of engravings and maps of Piraeus and other ports of the Mediterranean and the Black Sea. The introduction outlines the history of Piraeus from antiquity to the 20th century, emphasizing how it gradually became a major port from the end of the 19th century onwards. The introductory texts which follow elaborate on Piraeus’ rise and decline as a commercial centre, present an overview of Greek maritime trade from antiquity onto the Byzantine and Ottoman era to the present, and a short history of piracy in Greek waters.
The album contains eighty four reproductions of port views. Twenty depict the port of Piraeus and the remaining represent Greek ports on the islands and the continent, the port of Istanbul, ports of the Black Sea, of Cyprus, Alexandria, Algiers, Malta and others in Sicily, the western Mediterranean, the Near East, Italy, Southern France and Mediterranean Spain.
The engravings date from the 17th century onwards but most views are from the 19th century. They come from French and English travel reviews which circulated weekly during the 19th century, such as “Le Tour du Monde, London Illustrated News”, “Le Monde Illustré”, “Le Journal Illustré” and others, as well as the Greek periodical Ethnikon Imerologion by M. Vrettos, and travel accounts such as those by V.M. Coronelli, Ol. Dapper, J. Pitton de Tournefort, J.D. Le Roy, M.-G.-F-.A. Choiseul-Gouffier, Julia Pardoe, W.H. Bartlett and others.
Written by Ioli Vingopoulou
Çözük yapraklardan meydana gelen ve Pire ile öteki Akdeniz ve Karadeniz limanlarından gravürler ve haritalar içeren bir albümdür. Giriş yazısında Pire'nin antik çağlardan 20. yüzyıla dek tarihî gelişimi ve 19. y.y. sonundan itibaren önemli bir liman olarak ortaya çıkması anlatılır. Daha sonraki metinlerde, Pire'nin bir ticarî merkez olarak yükselişi ve düşüşü, yunan denizyolu ticaretinin antik çağlar, bizans ve osmanlı devirlerinden günümüze dek tarihi ile ilgili özet halinde bir sunuş ve hatta yunan denizlerinde korsanlığın tarihi gibi konular işlenir.
Kitapta bulunan 84 tane liman resmi arasında 20 tanesi Pire diğerleri ise adalar ve Rumeli'de bulunan limanlar, İstanbul limanı, Karadeniz ve Kıbrıs limanlarından görüntüler, İskenderiye, Cezayir, Malta ve Sicilya, Batı Akdeniz, Yakın Doğu, İtalya, Güney Fransa ve Akdeniz İspanya'sında bulunan başka liman-kentlerden görünümlerdir.
Gravürler 17. yüzyıl ürünü, görüntülerin çoğu ise 19. yüzyıla aittir. Özellikle 19. y.y.da İngiltere ve Fransa'da yayınlanmış haftalık seyahat dergilerinden derlenmiştir. Bu kaynak dergiler Le Tour du Monde, London Illustrated News, Le Monde Illustré, Le Journal Illustré v.b.- ayrıca M. Vretos'un Ethniko İmerologio (Milli takvim) başlıklı yapıtı ve V.M. Coronelli, Ol. Dapper, J. Pitton de Tournefort, J.D. Le Roy, M.-G.-F-.A. Choiseul-Gouffier, Julia Pardoe, W.H. Bartlett gibi gezgin yazarların eserleri kaynak olarak kullanılmıştır.
Yazan: İoli Vingopoulou
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
A loose album with reproductions of engravings and maps of Piraeus and other ports of the Mediterranean and the Black Sea. The introduction outlines the history of Piraeus from antiquity to the 20th century, emphasizing how it gradually became a major port from the end of the 19th century onwards. The introductory texts which follow elaborate on Piraeus’ rise and decline as a commercial centre, present an overview of Greek maritime trade from antiquity onto the Byzantine and Ottoman era to the present, and a short history of piracy in Greek waters.
The album contains eighty four reproductions of port views. Twenty depict the port of Piraeus and the remaining represent Greek ports on the islands and the continent, the port of Istanbul, ports of the Black Sea, of Cyprus, Alexandria, Algiers, Malta and others in Sicily, the western Mediterranean, the Near East, Italy, Southern France and Mediterranean Spain.
The engravings date from the 17th century onwards but most views are from the 19th century. They come from French and English travel reviews which circulated weekly during the 19th century, such as “Le Tour du Monde, London Illustrated News”, “Le Monde Illustré”, “Le Journal Illustré” and others, as well as the Greek periodical Ethnikon Imerologion by M. Vrettos, and travel accounts such as those by V.M. Coronelli, Ol. Dapper, J. Pitton de Tournefort, J.D. Le Roy, M.-G.-F-.A. Choiseul-Gouffier, Julia Pardoe, W.H. Bartlett and others.
Written by Ioli Vingopoulou
Çözük yapraklardan meydana gelen ve Pire ile öteki Akdeniz ve Karadeniz limanlarından gravürler ve haritalar içeren bir albümdür. Giriş yazısında Pire'nin antik çağlardan 20. yüzyıla dek tarihî gelişimi ve 19. y.y. sonundan itibaren önemli bir liman olarak ortaya çıkması anlatılır. Daha sonraki metinlerde, Pire'nin bir ticarî merkez olarak yükselişi ve düşüşü, yunan denizyolu ticaretinin antik çağlar, bizans ve osmanlı devirlerinden günümüze dek tarihi ile ilgili özet halinde bir sunuş ve hatta yunan denizlerinde korsanlığın tarihi gibi konular işlenir.
Kitapta bulunan 84 tane liman resmi arasında 20 tanesi Pire diğerleri ise adalar ve Rumeli'de bulunan limanlar, İstanbul limanı, Karadeniz ve Kıbrıs limanlarından görüntüler, İskenderiye, Cezayir, Malta ve Sicilya, Batı Akdeniz, Yakın Doğu, İtalya, Güney Fransa ve Akdeniz İspanya'sında bulunan başka liman-kentlerden görünümlerdir.
Gravürler 17. yüzyıl ürünü, görüntülerin çoğu ise 19. yüzyıla aittir. Özellikle 19. y.y.da İngiltere ve Fransa'da yayınlanmış haftalık seyahat dergilerinden derlenmiştir. Bu kaynak dergiler Le Tour du Monde, London Illustrated News, Le Monde Illustré, Le Journal Illustré v.b.- ayrıca M. Vretos'un Ethniko İmerologio (Milli takvim) başlıklı yapıtı ve V.M. Coronelli, Ol. Dapper, J. Pitton de Tournefort, J.D. Le Roy, M.-G.-F-.A. Choiseul-Gouffier, Julia Pardoe, W.H. Bartlett gibi gezgin yazarların eserleri kaynak olarak kullanılmıştır.
Yazan: İoli Vingopoulou
II. Mehmet komutasındaki Osmanlı İmparatorluğu'nun Bizans'ın başkenti Konstantinopolis'i kuşatmasının ardından gerçekleşmiş bir fetihtir. Bizans İmparatorluğu ordusunun başında bulunan isim ise XI. Konstantin Palaiologos idi. Kuşatma Osmanlı'nın kesin zaferiyle son bulmuş ve Jülyen takvimine göre 5 Nisan 1453 tarihinden 29 Mayıs 1453'e kadar sürmüştür. Bu Fetih önceden yaklaşık 1000 yıllık Bizans İmparatorluğu'nun siyasal bağımsızlığının ortaya çıkmasını sağlamıştır
Siki dostluklariyla bilinen kivanc tatlitug ve basak dizer ile wesley sneijder ve yolanthe cabau, onceki aksam istinyepark’Ta bulustu. Tatlitug, yeni dizisinde stil danismani olarak esinin olmasini sart kosmasiyla ilgili sorulari yanitsiz birakti.
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
A loose album with reproductions of engravings and maps of Piraeus and other ports of the Mediterranean and the Black Sea. The introduction outlines the history of Piraeus from antiquity to the 20th century, emphasizing how it gradually became a major port from the end of the 19th century onwards. The introductory texts which follow elaborate on Piraeus’ rise and decline as a commercial centre, present an overview of Greek maritime trade from antiquity onto the Byzantine and Ottoman era to the present, and a short history of piracy in Greek waters.
The album contains eighty four reproductions of port views. Twenty depict the port of Piraeus and the remaining represent Greek ports on the islands and the continent, the port of Istanbul, ports of the Black Sea, of Cyprus, Alexandria, Algiers, Malta and others in Sicily, the western Mediterranean, the Near East, Italy, Southern France and Mediterranean Spain.
The engravings date from the 17th century onwards but most views are from the 19th century. They come from French and English travel reviews which circulated weekly during the 19th century, such as “Le Tour du Monde, London Illustrated News”, “Le Monde Illustré”, “Le Journal Illustré” and others, as well as the Greek periodical Ethnikon Imerologion by M. Vrettos, and travel accounts such as those by V.M. Coronelli, Ol. Dapper, J. Pitton de Tournefort, J.D. Le Roy, M.-G.-F-.A. Choiseul-Gouffier, Julia Pardoe, W.H. Bartlett and others.
Written by Ioli Vingopoulou
Çözük yapraklardan meydana gelen ve Pire ile öteki Akdeniz ve Karadeniz limanlarından gravürler ve haritalar içeren bir albümdür. Giriş yazısında Pire'nin antik çağlardan 20. yüzyıla dek tarihî gelişimi ve 19. y.y. sonundan itibaren önemli bir liman olarak ortaya çıkması anlatılır. Daha sonraki metinlerde, Pire'nin bir ticarî merkez olarak yükselişi ve düşüşü, yunan denizyolu ticaretinin antik çağlar, bizans ve osmanlı devirlerinden günümüze dek tarihi ile ilgili özet halinde bir sunuş ve hatta yunan denizlerinde korsanlığın tarihi gibi konular işlenir.
Kitapta bulunan 84 tane liman resmi arasında 20 tanesi Pire diğerleri ise adalar ve Rumeli'de bulunan limanlar, İstanbul limanı, Karadeniz ve Kıbrıs limanlarından görüntüler, İskenderiye, Cezayir, Malta ve Sicilya, Batı Akdeniz, Yakın Doğu, İtalya, Güney Fransa ve Akdeniz İspanya'sında bulunan başka liman-kentlerden görünümlerdir.
Gravürler 17. yüzyıl ürünü, görüntülerin çoğu ise 19. yüzyıla aittir. Özellikle 19. y.y.da İngiltere ve Fransa'da yayınlanmış haftalık seyahat dergilerinden derlenmiştir. Bu kaynak dergiler Le Tour du Monde, London Illustrated News, Le Monde Illustré, Le Journal Illustré v.b.- ayrıca M. Vretos'un Ethniko İmerologio (Milli takvim) başlıklı yapıtı ve V.M. Coronelli, Ol. Dapper, J. Pitton de Tournefort, J.D. Le Roy, M.-G.-F-.A. Choiseul-Gouffier, Julia Pardoe, W.H. Bartlett gibi gezgin yazarların eserleri kaynak olarak kullanılmıştır.
Yazan: İoli Vingopoulou
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
A loose album with reproductions of engravings and maps of Piraeus and other ports of the Mediterranean and the Black Sea. The introduction outlines the history of Piraeus from antiquity to the 20th century, emphasizing how it gradually became a major port from the end of the 19th century onwards. The introductory texts which follow elaborate on Piraeus’ rise and decline as a commercial centre, present an overview of Greek maritime trade from antiquity onto the Byzantine and Ottoman era to the present, and a short history of piracy in Greek waters.
The album contains eighty four reproductions of port views. Twenty depict the port of Piraeus and the remaining represent Greek ports on the islands and the continent, the port of Istanbul, ports of the Black Sea, of Cyprus, Alexandria, Algiers, Malta and others in Sicily, the western Mediterranean, the Near East, Italy, Southern France and Mediterranean Spain.
The engravings date from the 17th century onwards but most views are from the 19th century. They come from French and English travel reviews which circulated weekly during the 19th century, such as “Le Tour du Monde, London Illustrated News”, “Le Monde Illustré”, “Le Journal Illustré” and others, as well as the Greek periodical Ethnikon Imerologion by M. Vrettos, and travel accounts such as those by V.M. Coronelli, Ol. Dapper, J. Pitton de Tournefort, J.D. Le Roy, M.-G.-F-.A. Choiseul-Gouffier, Julia Pardoe, W.H. Bartlett and others.
Written by Ioli Vingopoulou
Çözük yapraklardan meydana gelen ve Pire ile öteki Akdeniz ve Karadeniz limanlarından gravürler ve haritalar içeren bir albümdür. Giriş yazısında Pire'nin antik çağlardan 20. yüzyıla dek tarihî gelişimi ve 19. y.y. sonundan itibaren önemli bir liman olarak ortaya çıkması anlatılır. Daha sonraki metinlerde, Pire'nin bir ticarî merkez olarak yükselişi ve düşüşü, yunan denizyolu ticaretinin antik çağlar, bizans ve osmanlı devirlerinden günümüze dek tarihi ile ilgili özet halinde bir sunuş ve hatta yunan denizlerinde korsanlığın tarihi gibi konular işlenir.
Kitapta bulunan 84 tane liman resmi arasında 20 tanesi Pire diğerleri ise adalar ve Rumeli'de bulunan limanlar, İstanbul limanı, Karadeniz ve Kıbrıs limanlarından görüntüler, İskenderiye, Cezayir, Malta ve Sicilya, Batı Akdeniz, Yakın Doğu, İtalya, Güney Fransa ve Akdeniz İspanya'sında bulunan başka liman-kentlerden görünümlerdir.
Gravürler 17. yüzyıl ürünü, görüntülerin çoğu ise 19. yüzyıla aittir. Özellikle 19. y.y.da İngiltere ve Fransa'da yayınlanmış haftalık seyahat dergilerinden derlenmiştir. Bu kaynak dergiler Le Tour du Monde, London Illustrated News, Le Monde Illustré, Le Journal Illustré v.b.- ayrıca M. Vretos'un Ethniko İmerologio (Milli takvim) başlıklı yapıtı ve V.M. Coronelli, Ol. Dapper, J. Pitton de Tournefort, J.D. Le Roy, M.-G.-F-.A. Choiseul-Gouffier, Julia Pardoe, W.H. Bartlett gibi gezgin yazarların eserleri kaynak olarak kullanılmıştır.
Yazan: İoli Vingopoulou
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
A loose album with reproductions of engravings and maps of Piraeus and other ports of the Mediterranean and the Black Sea. The introduction outlines the history of Piraeus from antiquity to the 20th century, emphasizing how it gradually became a major port from the end of the 19th century onwards. The introductory texts which follow elaborate on Piraeus’ rise and decline as a commercial centre, present an overview of Greek maritime trade from antiquity onto the Byzantine and Ottoman era to the present, and a short history of piracy in Greek waters.
The album contains eighty four reproductions of port views. Twenty depict the port of Piraeus and the remaining represent Greek ports on the islands and the continent, the port of Istanbul, ports of the Black Sea, of Cyprus, Alexandria, Algiers, Malta and others in Sicily, the western Mediterranean, the Near East, Italy, Southern France and Mediterranean Spain.
The engravings date from the 17th century onwards but most views are from the 19th century. They come from French and English travel reviews which circulated weekly during the 19th century, such as “Le Tour du Monde, London Illustrated News”, “Le Monde Illustré”, “Le Journal Illustré” and others, as well as the Greek periodical Ethnikon Imerologion by M. Vrettos, and travel accounts such as those by V.M. Coronelli, Ol. Dapper, J. Pitton de Tournefort, J.D. Le Roy, M.-G.-F-.A. Choiseul-Gouffier, Julia Pardoe, W.H. Bartlett and others.
Written by Ioli Vingopoulou
Çözük yapraklardan meydana gelen ve Pire ile öteki Akdeniz ve Karadeniz limanlarından gravürler ve haritalar içeren bir albümdür. Giriş yazısında Pire'nin antik çağlardan 20. yüzyıla dek tarihî gelişimi ve 19. y.y. sonundan itibaren önemli bir liman olarak ortaya çıkması anlatılır. Daha sonraki metinlerde, Pire'nin bir ticarî merkez olarak yükselişi ve düşüşü, yunan denizyolu ticaretinin antik çağlar, bizans ve osmanlı devirlerinden günümüze dek tarihi ile ilgili özet halinde bir sunuş ve hatta yunan denizlerinde korsanlığın tarihi gibi konular işlenir.
Kitapta bulunan 84 tane liman resmi arasında 20 tanesi Pire diğerleri ise adalar ve Rumeli'de bulunan limanlar, İstanbul limanı, Karadeniz ve Kıbrıs limanlarından görüntüler, İskenderiye, Cezayir, Malta ve Sicilya, Batı Akdeniz, Yakın Doğu, İtalya, Güney Fransa ve Akdeniz İspanya'sında bulunan başka liman-kentlerden görünümlerdir.
Gravürler 17. yüzyıl ürünü, görüntülerin çoğu ise 19. yüzyıla aittir. Özellikle 19. y.y.da İngiltere ve Fransa'da yayınlanmış haftalık seyahat dergilerinden derlenmiştir. Bu kaynak dergiler Le Tour du Monde, London Illustrated News, Le Monde Illustré, Le Journal Illustré v.b.- ayrıca M. Vretos'un Ethniko İmerologio (Milli takvim) başlıklı yapıtı ve V.M. Coronelli, Ol. Dapper, J. Pitton de Tournefort, J.D. Le Roy, M.-G.-F-.A. Choiseul-Gouffier, Julia Pardoe, W.H. Bartlett gibi gezgin yazarların eserleri kaynak olarak kullanılmıştır.
Yazan: İoli Vingopoulou
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
Gebelik döneminde anne adaylarının çeşitli soru ve sıkıntıları vardır. Bunlardan biri de hamilelik hesaplamadır. Çin, Rus ve çeşitli takvimlere göre hamilelik hesaplanabilmektedir. Daha detaylı bilgi için gebelik portalımızı ziyaret edebilirsiniz.
A loose album with reproductions of engravings and maps of Piraeus and other ports of the Mediterranean and the Black Sea. The introduction outlines the history of Piraeus from antiquity to the 20th century, emphasizing how it gradually became a major port from the end of the 19th century onwards. The introductory texts which follow elaborate on Piraeus’ rise and decline as a commercial centre, present an overview of Greek maritime trade from antiquity onto the Byzantine and Ottoman era to the present, and a short history of piracy in Greek waters.
The album contains eighty four reproductions of port views. Twenty depict the port of Piraeus and the remaining represent Greek ports on the islands and the continent, the port of Istanbul, ports of the Black Sea, of Cyprus, Alexandria, Algiers, Malta and others in Sicily, the western Mediterranean, the Near East, Italy, Southern France and Mediterranean Spain.
The engravings date from the 17th century onwards but most views are from the 19th century. They come from French and English travel reviews which circulated weekly during the 19th century, such as “Le Tour du Monde, London Illustrated News”, “Le Monde Illustré”, “Le Journal Illustré” and others, as well as the Greek periodical Ethnikon Imerologion by M. Vrettos, and travel accounts such as those by V.M. Coronelli, Ol. Dapper, J. Pitton de Tournefort, J.D. Le Roy, M.-G.-F-.A. Choiseul-Gouffier, Julia Pardoe, W.H. Bartlett and others.
Written by Ioli Vingopoulou
Çözük yapraklardan meydana gelen ve Pire ile öteki Akdeniz ve Karadeniz limanlarından gravürler ve haritalar içeren bir albümdür. Giriş yazısında Pire'nin antik çağlardan 20. yüzyıla dek tarihî gelişimi ve 19. y.y. sonundan itibaren önemli bir liman olarak ortaya çıkması anlatılır. Daha sonraki metinlerde, Pire'nin bir ticarî merkez olarak yükselişi ve düşüşü, yunan denizyolu ticaretinin antik çağlar, bizans ve osmanlı devirlerinden günümüze dek tarihi ile ilgili özet halinde bir sunuş ve hatta yunan denizlerinde korsanlığın tarihi gibi konular işlenir.
Kitapta bulunan 84 tane liman resmi arasında 20 tanesi Pire diğerleri ise adalar ve Rumeli'de bulunan limanlar, İstanbul limanı, Karadeniz ve Kıbrıs limanlarından görüntüler, İskenderiye, Cezayir, Malta ve Sicilya, Batı Akdeniz, Yakın Doğu, İtalya, Güney Fransa ve Akdeniz İspanya'sında bulunan başka liman-kentlerden görünümlerdir.
Gravürler 17. yüzyıl ürünü, görüntülerin çoğu ise 19. yüzyıla aittir. Özellikle 19. y.y.da İngiltere ve Fransa'da yayınlanmış haftalık seyahat dergilerinden derlenmiştir. Bu kaynak dergiler Le Tour du Monde, London Illustrated News, Le Monde Illustré, Le Journal Illustré v.b.- ayrıca M. Vretos'un Ethniko İmerologio (Milli takvim) başlıklı yapıtı ve V.M. Coronelli, Ol. Dapper, J. Pitton de Tournefort, J.D. Le Roy, M.-G.-F-.A. Choiseul-Gouffier, Julia Pardoe, W.H. Bartlett gibi gezgin yazarların eserleri kaynak olarak kullanılmıştır.
Yazan: İoli Vingopoulou