View allAll Photos Tagged reflektor

Common Blue on his sleeping place on a hill in the southern Eifel during the sunset. The sun went down in clouds of mist and was therefore not outshone. Using a reflector I brought the light to the dark side of the butterfly.

 

Bläuling an seinem Schlafplatz auf einer Anhöhe in der Südeifel während des Sonnenuntergangs. Die Sonne ging im Wolkenschleier unter und war deshalb nicht überstrahlt. Mit Hilfe eines Reflektors habe ich das Licht auf die Schattenseite des Schmetterlings gebracht.

 

Thanks for visiting! Danke für deinen Besuch

please respect/bitte beachte Copyright © All rights reserved

Swallowtail - caterpillar on her food plant (burnet) against the setting sun in the haze on a high-altitude meadow.

The light for the caterpillar comes from a reflector and a modest use of LED lamp.

 

Schwalbenschwanz - Raupe an ihrer Futterpflanze (Bibernelle) gegen die im Dunst untergehende Sonne auf einer hoch gelegenen Wiese.

Das Licht für die Raupe stammt von einem Reflektor und einer dezent eingesetzten LED Lampe.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved

Swallowtail - caterpillar on her food plant (burnet) in evening light on a high-altitude meadow in the Eifel (August 26, 2009, 8:40 pm).

 

Schwalbenschwanz-Raupe auf der Dolde einer Bibernelle im Abendlicht auf einer hoch gelegenen Wiese in der Eifel (26.08.2009, 20:40 Uhr).

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved

Schwalbenschwanz morgens vor Sonnenaufgang. Mit Hilfe eines Reflektors hellte ich den Schmetterling gegen den Morgenhimmel auf, so dass er genügend Licht und Zeichnung erhielt (01.08.2009, 5:50 Uhr).

 

Swallowtail against the morning sky on a high-altitude meadow.

The light for the butterfly comes from a reflector (August, 01, 2009, 5:50 am).

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.

Swallowtail on wild carrot during sunrise on a foggy summer day.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.

Was this morning after a long time again on macro tour in "my" area. Presumably a belated male orange tip bracket on dandelion shortly after sunrise in the lateral backlight.

 

War heute morgen nach langer Zeit mal wieder auf Makrotour in "meinem" Revier. Vermutlich ein verspäteter männlicher Aurorafalter an Pusteblume kurz nach Sonnenaufgang im seitlichen Gegenlicht.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.

Ist für das Thema in “Macro Mondays” ist #Transportation zu groß.

2 days ago early in the morning I spotted several Aurora butterflies in a natural meadow full of cuckooflower, so of course I immediately switched from landscape photos to a macro session.

While the first sun was grazing over the meadow, there were beautiful lens flares in the backlight. I illuminated the shady side of the butterfly with a reflector umbrella.

 

Vor 2 Tagen entdeckte ich früh am Morgen mehrere Aurorafalter in einer Naturwiese voller Wiesenschaumkraut, klar, dass ich sofort von Landschaftsbildern auf eine Makrosession umschwenkte.

Während die erste Sonne über die Wiese streifte ergaben sich schöne Objektiv-Flares im Gegenlicht. Die Schattenseite des Falters erhellte ich mit einem Reflektorschirm.

A swallowtail and a swallowtail caterpillar on wild carrot during sunrise behind morning mist (September 20, 2018, 7:38 am).

 

The visible shadow side was brightened by a reflector screen.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.

Hier zeige ich Euch das Geländer vom vorigen Bild mit seinem Umfeld. Der Reflektor unten warf die Farben ganz oben an die Decke, aber auch an mehrere Stellen des Handlaufs. Eine davon hatte ich mir dann ausgesucht für eine Nahaufnahme

Swallowtail at Wild Carrot this morning in a natural meadow full of flowers.

 

Schwalbenschwanz an Wilder Möhre heute morgen in einer Naturwiese voller Blüten.

  

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved

An older macro, but it is, because of the evening mood during the setting sun, one of my all time favorites.

It was copied after an earlier publication in the German Fotocommunity unauthorized and made without my consent digital greeting and saying cards. It is also found on several websites and social media.

Therefore it can not be so bad (;-)), even if I am not personally satisfied with the technical implementation. The editing has never really succeeded me, because the contrast range is very large and this the Nikon D700 not quite coped.

 

Ein älteres Makro, aber wegen der Abendstimmung vor der untergehenden Sonne eines meiner Allzeitfavoriten.

Es wurde nach einer früheren Veröffentlichung in der deutschen Fotocommunity unerlaubt kopiert und daraus ohne meine Zustimmung digitale Gruß- und Spruchkarten gemacht. Zudem findet man es auf etlichen Webseiten und Social Media.

Deshalb kann es nicht so schlecht sein (;-)), auch wenn ich persönlich mit der technischen Umsetzung nicht zufrieden bin. Die Bearbeitung ist mir trotz diverser Versuche nie so recht gelungen, vermutlich weil der Kontrastumfang sehr groß ist und diesen die Nikon D700 nicht ganz verkraftete.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved

Female Orange Tip on cuckoo flower in the early morning.

 

Weiblicher Aurorafalter auf Wiesenschaumkraut am frühen Morgen.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.

*Swallowtail Caterpillar in the morning light*

 

Yesterday morning before sunrise on the heights of the southern Eifel. The swallowtail caterpillars love all umbelliferae, here the wild parsnip.

 

Gestern Morgen vor Sonnenaufgang auf den Höhen der Südeifel. Die Raupen des Schwalbenschwanz lieben alle Doldenblütler, hier die wilde Pastinake.

Another hard drive find:

Meleager's blue on clover flower in front of the setting sun.

About the technology:

a relatively open aperture on the macro lens and extreme closeness to the butterfly enables a larger sun. The butterfly on its dark side was lightened with a reflector held by a photo friend.

 

Ein weiterer Festplattenfund:

Rotkleebläuling auf Kleeblüte vor der im Dunst untergehenden Sonne.

Zur Technik:

eine relativ offene Blende am Makroobjektiv und extreme Nähe zum Schmetterling ermöglicht eine optisch größere Sonne. Mit einem Reflektor, den ein Fotofreund gehalten hat, wurde der Schmetterling auf seiner Schattenseite aufgehellt.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.

The swallowtail waits in the morning sun for the dew drops to dry and warmed up to be airworthy.

 

Der Schwalbenschwanz wartet in der Morgensonne darauf, dass die Tautropfen trocknen und er aufgewärmt ist, um flugfähig zu sein.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved

 

Pasque flowers in the backlight (home garden).

 

Küchenschellen im Gegenlicht (Hausgarten).

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.

Something for the macro friends:

swallowtail caterpillar in the rising sun and light morning fog.

 

Etwas für die Makrofreunde:

Schwalbenschwanz-Raupe in der aufgehenden Sonne und leichtem Morgennebel.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.

Male orange tip on blossoms of saxifrage in warm sunrise light.

During the shooting, the butterfly rolled the proboscis constantly in and out and moved, which did not make the focussing much easier.

 

Männlicher Aurorafalter auf Blüten des Wiesen- oder Köllchensteinbrechs im warmen Sonnenaufgangslicht.

Während des fotografierens rollte er den Saugrüssel ständig ein und aus und bewegte sich, was das scharfstellen nicht gerade vereinfachte.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved

After it rained heavily yesterday and last weekend the first swallowtails for this year were on the way I remembered this older picture on my hard disk.

The swallowtail had picked a blade of grass as a place to sleep and was waiting for the morning sun to dry it.

With a reflector, I have lightened the shade side of the butterfly during the sunrise.

 

Nachdem es gestern hier stark geregnet hat und am vergangenen Wochenende die ersten Schwalbenschwänze für dieses Jahr unterwegs waren erinnerte ich mich an dieses ältere Bild auf meiner Festplatte.

Der Schwalbenschwanz hatte sich als Schlafplatz einen Grashalm ausgesucht und wartete darauf, dass ihn die Morgensonne trocknete.

Mit einem Reflektor habe ich die Schattenseite des Falters während des Sonnenaufgangs aufgehellt.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.

Another picture of the swallowtail, which I photographed on the heights of the South Eifel during the sunrise.

The sun rose in the morning mist and was not very bright for a few minutes.

The problem was the butterfly itself, who was constantly wriggling, while always keeping his wings open in this threatening gesture.

The colors and drawing on the butterfly itself I have achieved through a reflector. In addition, the tonal range of the D810, in contrast to previous cameras is gigantic and works when working in Lightroom real wonders.

 

Ein weiteres Bild vom Schwalbenschwanz, den ich auf den Höhen der Südeifel während des Sonnenaufgangs fotografieren konnte.

Die Sonne ging im Morgendunst auf und war für einige Minuten nicht sehr hell.

Das Problem war der Schmetterling selbst, der ständig hin und her zappelte, während er allerdings permanent in dieser Drohgebärde die Flügel offen hielt.

Die Farben und Zeichnung auf dem Falter selbst habe ich durch einen Reflektor erzielt. Zudem ist der Tonwertumfang der D810 im Gegensatz zu früheren Kameras gigantisch und wirkt bei der Bearbeitung in Lightroom echte Wunder.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved

... war, als er in Wolfsburg tätig wurde, neben Le Corbusier und Ludwig Mies van der Rohe eine weltweit anerkannte und maßstabsetzende Symbolfigur der Internationalen Moderne.

Im Unterschied zu diesen Architekten spielte jedoch der Kirchenbau im Schaffen des Finnen von Anfang an eine wichtige Rolle. Sein Werkverzeichnis notiert insgesamt 37 sakrale Bauprojekte, darunter 22 Kirchen.

 

Aus dem öffentlichen Raum - in diesem Falle direkt vom Marktplatz aus - gelangt der Besucher in einen taghellen, hohen Innenraum, der nicht ausgesprochen "sakral" im üblichen Sinne wirkt. Der über einem trapezförmigen Grundriss errichtete Raum wirkt weit, dabei aber recht kurz. Altar, Kanzel und Orgel sind in der für Aalto typischen Konstellation im Blickfeld der Gemeinde vereint und rücken dem Gottesdienstbesucher sehr nahe.

 

Die Kanzel hat ihrer gottesdienstlichen Bedeutung gemäß ein eigenes Raumkompartiment. Hinter ihr ist der Raum wie ein kleiner Chor polygonal umbrochen, so daß die Wand den Kanzelkorb wie eine hohle Hand als schallreflektierende Fläche hinterfängt.

Kreisrunde, hölzerne Schallreflektoren sind unter die Decke gehängt, die vom Altarrum her leicht ansteigt. Diese Holzschirme wirken wie schwebend. Sie sind das auffälligste Elemente des Raumbildes.

Akustik wird in diesem Kirchenraum, gemäß der Bedeutung, die dem gesprochenem Wort im evangelischen Gottesdienst zukommt, durch die Reflektoren geradezu sichtbar. An die Stelle der traditionellen hölzernen Kassettendecke setze Aalto nach eigenem Bekunden eine betont moderne Form, die in gleicher Weise eine gute Akustik gewährleisten konnte. Zugleich liegt in der Schirmform der Reflektoren ein beschützender Gestus.

 

Das Altarbild, in dem ich erst nach längerem Hinschauen in den dem Bauhaus entlehnten Formen ein Kreuz entdecken konnte, wurde nicht von Aalto, sondern vom Wolfsburger Bildhauer Jochen Kramer geschaffen.

(Quelle: www.stephanus-wolfsburg.de/kirche/Aalto)

Swallowtail (female) of the 2nd generation 2022 on a wild carrot during sunrise over the heights of the southern Eifel (July 5, 2022, 5:45 am).

 

explored: 29 July, 2022 #101

 

Schwalbenschwanz (weiblich) der 2. Generation 2022 auf einer wilden Möhre während des Sonnenaufgangs über den Höhen der Südeifel (05.07.2022, 5:45).

Berger's clouded yellow or Pale clouded yellow in the early morning shortly after sunrise.

 

Hufeisenklee-Gelbling oder Gewöhnlicher Gelbling am frühen Morgen kurz nach Sonnenaufgang.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved

The green-veined white is one of our most common butterflies. Still about 3 months then he will hopefully fly again.

 

Der Rapsweißling oder auch Grünader - Weißling genannt ist einer unserer häufigsten Falter. Noch ca. 3 Monate dann fliegt er hoffentlich wieder.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.

Tag 5 meines Fotoshootings mit Blume und Schneckenhaus bei Sonnenuntergang. Durch Reflektor und Aufhellblitz, sowie Hilfe eines Beleuchters mit dem Reflektor und Ratschläge von netten Passanten entstand dieses Foto.

Leider ist das Zeitfenster beim Sonnenuntergang sehr kurz und das Licht verändert sich sekündlich. Dadurch habe ich nicht viel Zeit die Einstellungen bei der Kamera und dem entfesselten Blitz zu variieren.

Dafür waren die Kontakte und Gespräche mit Passanten ein toller Nebeneffekt beim abendlichen Shooting.

This mornings dawn patrol session with good friend Sean Gravem.

... or Honeycombs

 

#MacroMonday

#Oranje/Orange

 

Get well soon, Hans, we are looking forward to when you will be back as group admin and also with new photo contributions to the MM group :)

 

Something I've always wanted to photograph with the extension tubes in order to get really close, but never got it quite right. Well, it's still far from perfect, but at least I managed to get a fairly sharp image of these tiny honeycomb cubes (size of each cube: 2x2 mm / 0,07x0,07 inches) this time. They are inside of a small orange spoke (or rear) reflector, a scratched, battered thing that must have fallen off a bicycle. I picked it up in the street one day, because I thought it might be useful for Macro Mondays one day. I've already used this once before for a theme, the "Lit by Candlelight" theme from December 2017 (you can find the photo in the third comment, I was too slow ;) ). And since Hans is Dutch, and the Netherlands are a bycicle country, I thought the reflector might be an appropriate subject for the Oranje / Orange theme :)

 

I've used both extension tubes (which gave me 26 mm on top of the 60 mm from my macro lens), the Raynox DCR-250 close-up lens and a +4 close-up filter. The result reminds me of an optical illusion, because I can see both the cubes and the honeycombs, but not at the same time. I hope it's not too confusing to look at. I had to do some extensive dust and "scratch bokeh" removal (some of the many scratches on the plastic surface appeared as bokeh spots, but not nice ones, when I focused on the inside of the reflector) with the healing brush to make it pleasant to look at, and only when I applied a slightly matte look in Analog Efex it looked right to me.

 

I have a very busy day today, so I hope I can catch up with you tonight. HMM, Everyone, stay safe!

#sliderssunday

 

Explored July 30, 2022

 

More boats and still more Berlin government district. I know, you've seen quite many boats on my stream this year (so finally it is a stream in the true sense), and a few more might follow. This is a view from the Kronprinzenbrücke (Crown Prince Bridge), so it's probably about time to also upload a photo of that bridge (which was designed by internationally renowned architect Santiago Calatrava and of which you can see one of its rusty "elbows" resting in the water of the Spree in the lower right corner of my photo) soon. And maybe it's also about time to go on another boat trip :) The two governmental buildings connected by the double bridge across the Spree are the Marie-Elisabeth-Lüders-Haus (MELH) on the left, and the Paul-Löbe-Haus (PLH) on the right. You can also see a little bit of the Reichstag building, the seat of the German government, behind the PLH.

 

Processing-wise I applied this and that mostly in Color Efex. What I remember of "this and that" is the Reflector Efex filter (Gold) to brighten the foreground, and the Tonal Contrast filter. Nik Collection's new version now also has control points for each filter, which is very convenient, so I also applied the Polarization filter, but only on the boat in the foreground, as it didn't look nice in the sky at all.

 

Happy Sliders Sunday, and enjoy your weekend, dear Flickr friends!

 

Bootsparade

 

Noch mehr Boote im Berliner Regierungsviertel :) Dieses Mal aufgenommen von der Kronprinzenbrücke (rechts unten könnt Ihr einen der rostigen Stahlträger der Brücke in der Spree sehen), also wäre es evtl. an der Zeit, demnächst nicht nur ein Foto von der Brücke selbst hochzuladen, sondern auch mal wieder eine solche Bootsfahrt zu machen :)

 

Ihr könnt hier die Doppelbrücke sehen, von der nur der untere Teil der Öffentlichkeit zugänglich ist und die das Marie-Elisabeth-Lüders-Haus (links) mit dem Paul-Löbe-Haus (rechts) über die Spree hinweg verbindet. Hinter dem Paul-Löbe-Haus könnt Ihr auch ein wenig vom Reichstagsgebäude und der Kuppel sehen.

 

Bearbeitet für Sliders Sunday überwiegend in Color Efex. Mit dem Filter Reflektor Efex (Gold) habe ich den Vordergrund aufgehellt. Weitere verwendete Filter (soweit ich mich an sie erinnere, da ich hier mehrere Bearbeitungsschritte mit längeren Pausen dazwischen hatte) waren "Tonaler Kontrast" und Polarisation. Letzteren habe ich per Kontrollpunkt (die es in der neuen Nik-Version jetzt praktischerweise für jeden Filter separat gibt) nur auf das Boot im Vordergrund angewendet, da er beim Himmel gar nicht schön aussah.

 

Ich wünsche Euch ein schönes Wochenende, liebe Flickr-Freunde!

Male orange tip on its sleep plant early in the morning shortly after sunrise. The blue-green bokeh in the background comes from a meadow that was still in the shade and covered with hoarfrost.

I was able to direct the golden light to the visible side of the butterfly with a reflector.

 

Männlicher Aurorafalter früh morgens kurz nach Sonnenaufgang an seinem Schlafplatz. Das blaugrüne Bokeh im Hintergrund kommt von einer Wiese, die noch im Schatten lag und von Raureif überzogen.

Das goldene Licht konnte ich mit einem Reflektor auf die sichtbare Seite des Schmetterlings leiten.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.

It's a very strange time we're all living in when every day brings lots of instant updates. My beach visits always lift me though especially when there's some interesting sky action. Relektor is by Arcade Fire.

I post this photo for the theme "Reflector" of the Smile on Saturday group. Just when I thought that I would have to skip this theme I ran into these two Vespa scooters with their orange cat's eye reflectors. :) HSoS !

After sunset on the hills of the South Eifel near my home (August, 01, 2011, 9:30 pm)

 

Nach Sonnenuntergang auf den Hügeln der Südeifel (01.08.2011, 21:30 Uhr)

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

Bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved

 

This was an afternoon of great reflections, and this classic view looking back across Temple bay to Witches Point was an obvious choice. I like the ridge in the sand which causes this darker line that runs into the photograph. The obvious title was Reflektor by Arcade Fire!

#Freitagsblümchen

 

Whether it's Pinocchio himself or one of his numerous brothers and sisters that live in two "flowerpartments" on my window sill remains a secret. I didn't ask when, after a heavy rain shower, sunshine transformed my living room window into a sea of diamonds, and I quickly grabbed my camera to photograph it. And the whole Pinocchio family got so excited when they saw my camera ("Look! We'll be on Flickr again!) that it was difficult to choose one of them as my model, because they all wanted to be in the picture. Some even tried to sneak into the frame after I'd chosen my model for this photoshoot, so I had to gently call them to order ("Calm down, guys, everyone will get a turn!"). My living room classic :) A few years ago I had orchids on my window sill, now it's flamingo flowers, and they are doing tremendously well there.

 

A few months ago I first introduced you to Pinocchio via the Ricoh GR III (please check my album, also for the orchid photo), and this image was taken with my traditional macro setup, the m.zuiko 60mm macro lens and the Oly. The pattern inside of the two larger bokeh balls is a reflection of the insect shield with some of the rain droplets on it that didn't make it to my window. Processed in DxO and in Color Efex where, amongst other filters, I'd used the Reflector Efex (Warm Gold) filter which did wonders for the light and the colours (coming from the street trees and the house across the street). Further tweaked in LR, where I slightly enhanced the blues in the colour calibration profile.

 

Happy weekend, Everyone, and stay safe and healthy!

 

Pinocchio ist wieder da :)

 

Es könnte sich hier aber auch um eins seiner Flamingo-Blumen-Geschwister handeln, die, verteilt auf zwei WGs, auf meinem Fensterbrett leben. Als ich schnell zur Kamera griff, um das "Auf-Regen-folgt-Sonnenschein-Bokeh" zu fotografieren, habe ich nicht nach dem Namen gefragt. Die ganze Bande war auch viel zu aufgeregt, denn allen war sofort klar, dass eine(r) von ihnen wieder bei Flickr landen würde. Einige hatten sogar noch versucht, mit ins Bild zu gelangen, nachdem ich schon ein Fotomodell ausgewählt hatte, sodass ich sie ein wenig zur Ordnung rufen musste ("Jetzt beruhigt Euch wieder, jeder kommt mal an die Reihe!").

 

Vor einigen Monaten hatte ich Euch Pinocchio ja bereits vorgestellt, damals mit der GRIII aufgenommen (und vor einigen Jahren waren meine Fensterbrett-Untermieter noch Orchideen gewesen, beide Fotos könnt Ihr im verlinkten Album sehen). Hier kam nun wieder die klassische Makro-Ausrüstung, bestehend aus der Oly und dem 60mm m.zuiko, zum Einsatz. Das Muster in den beiden großen Bokehscheiben ist die Reflektion des Insektengitters vor dem Fenster, mit ein paar Regentropfen darauf, die es nicht bis zum Fenster geschafft hatten. Entwickelt und bearbeitet in DXO, Color Efex – hauptsächlich mit dem Filter "Reflektor Efex – Warmes Gold", der hier Wunder bei den Farben (Straßenbäume, Haus gegenüber) und auch beim Licht bewirkt hat – und LR, wo ich im Kalibrierungsmenü ein wenig an den Farbreglern für Blau und Grün gedreht hatte.

 

Habt ein schönes Wochenende, liebe Flickr-Freunde, passt gut auf Euch auf und bleibt gesund!

I'm heading north tomorrow for two weeks, a week in the Lakes, and a week in North West Scotland, scattering a few more of Sue's ashes. As I'm in reflective mood i thought I'd show another reflection from the wonderful Llyn Idwal. I was hoping for snow but it doesn't look like we'll get any, but they're always surprises waiting in such special landscapes. Reflektor is by Arcade Fire.

Note: "Mehr Licht!" (More Light!) are the alleged last words of the German poet (and some more) Johann Wolfgang von Goethe.

Bald ist es wieder so weit und es wird neue Motive in "meinem" Makrorevier geben.

Den Aurorafalter (Männchen) entdeckte ich in der frühen Morgensonne an einer Wiesenschaumkraut-Blüte. Mit einem Reflektor machte ich dem Falter und der Blüte Schatten, während der Hintergrund der blütenreichen Wiese von der Sonne beschienen wurde (17.04.2014, 7:34 am).

  

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.

Die Kamera wurde während der Belichtung ( 3,2Sek . ) nach rechts bewegt. Der Helligkeitsunterschied wurde bewusst durch Aufteilen der Belichtungszeit erreicht. Beleuchtung LED Licht und Schreibmaschinenpapier als Reflektor

~ It’s just a reflection of a reflection

Of a reflection, of a reflection, of a reflection

Will I see you on the other side? (Just a reflektor)

We all got things to hide (Just a reflektor)

 

Alright, let's go back

Our song escapes, on little silver discs

Our love is plastic, we'll break it to bits

I want to break free, but will they break me? ~

 

♪Listen to the fabulous Arcade Fire - Reflektor♪

  

------------------------------------------------------------------------------------------

facebook

  

© Copyright by Floriana Thor 2013-2016

ein Foto zum Thema: "reflector", in "Looking close... on Friday!"

____________________________________________

allen Besuchern und Freunden meines Fotostreams ein herzliches Dankeschön für eure Kommentare und Kritiken, Einladungen und Favoriten.

all visitors and friends of my photostream, a heartfelt thank you for your comments and reviews, invitations and favorite

 

Old reflective heart shaped safety pendant.

 

Für "Macro Mondays"

Thema "Safety" am 01.02.2021.

 

Have a "Happy Macro Monday"

and a good start into the new week.

Stay safe/Bleibt gesund!

 

Thank you for all your views, faves and comments.

.. for Crazy Tuesday reflection .. HCT :)

Recently in my house garden.

The Orange-Tip (male) sat on a cool but sunny morning on the not yet opened pasqueflower, which I planted in my garden in front of a natural stone wall. On the wall blooms at the time the Blue Cushion.

 

Neulich in meinem Hausgarten.

Der Aurorafalter (Männchen) sass an einem kühlen aber sonnigen Morgen auf der noch nicht geöffneten Blüte der Küchenschelle, die ich in meinem Garten vor einer Natursteinmauer gepflanzt habe. Auf der Mauer blüht zur Zeit das Blaukissen.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80