View allAll Photos Tagged malerisch

Waterfall of the "Schwarze Ernz" in Mullerthal / Luxembourg about 50 meters above the famous "Schiessentümpel".

 

Wasserfall der Schwarzen Ernz im Mullerthal/Luxemburg ca. 50 Meter oberhalb des bekannten Schiessentümpel.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved

Italy: Church of the Blessed Virgin of the Angel

 

Beautiful sunrise in Caorle, Italy.

Der kleine Fischerort Sant' Angelo ist ein Ortsteil der Serrara Fontana, einer der sechs Gemeinden auf der Insel Ischia. Er liegt sehr malerisch und ist auch bei Urlaubern sehr beliebt.

 

The small fishing village of Sant' Angelo is a hamlet of Serrara Fontana, one of the six municipalities on the island of Ischia. It has a very picturesque location and is also very popular with vacationers.

While visiting the village of Roussillon, situated close to the "Sentier d'Ocre", in Provence, we enjoyed the site of this this pretty cat,.

____________

 

Während wir durch das schöne Ockerdorf Roussillon schlenderten,

erfreuten wir uns auch am Anblick dieser kleinen Katze.

Sie bot einen netten Kontrast zu den ockergetünchten Häusern.

__________

 

Thank you for your kind visits and comments.

Wishing you a lovely new week:-)

•*¨*•♫♪¸¸.•*¨*•♫♪¸¸.•*¨*¨*•.•*¨*•♫♪•*¨*•♫♪¸¸.•*¨*•♫♪¸¸•*¨*•♫♪</

 

Der Fluss Fossá í Þjórsárdalrdal stürzt hier malerisch zwischen Basaltsäulen in zwei Arme gespalten etwa 20 m in die Tiefe.

Der Name heisst aus dem Isländischen übersetzt

"Hilfewasserfall".

 

The Fossá í Þjórsárdal crashes here picturesquely between basalt columns in two arms split about 20 m in depth.

The name is called from Icelandic translates to "Help waterfall".

Yesterday morning after a long time I was able to photograph some foggy moods again, like here on the fog line not far from home.

 

Gestern Morgen konnte ich nach langer Zeit wieder einige Nebelstimmungen fotografieren, wie hier an der Nebelgrenze nicht weit von zu Hause.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.

Between June 20 and June 22 in 1016 , the Beginning of Summer in the Northern Hemisphere takes place, depending in which time zone we are in.

In Austria, Switzerland and Germany today, June 21, marks the Beginning of Summer. The day in which we can enjoy approximately 17 hours of daylight.

 

It might seem like good news, but for those of us in the northern hemisphere this is the time when the sun's path stops moving northward in the sky and the days begin to slowly shorten...

 

Wishing you all a very Happy Summer/Winter :-)

___

 

Genau heute zum kalendarischen Sommeranfang kommt der Sommer tatsächlich, und das Wetter zeigt sich von seiner besten Seite - die Sonne scheint, + 30 C sind für morgen vorhergesagt :-) Klingt doch gut nach all den Regentagen, und die Sonnwendfeuer oben in den Bergen können am Wochenende brennen.

Wünsche Euch einen frohen, sonnenreichen Sommer :-)

______

 

Nebenbei: Der Lac de Sainte-Croix wird ausschließlich vom Fluss Verdon gespeist. Unmittelbar nachdem er die malerisch-wilde Schlucht Gorges du Verdon durchflossen hat, ergießt sich der Verdon in den See. Am Übergang zwischen Schlucht und See spannt sich die Brücke Pont du Galetas über das Wasser. Auch die Umgebung ist idyllisch, die Hügel des Haut-Var und die Ebene von Valensole mit ihren Lavendelfeldern bilden eine reizvolle Kulisse.

 

On Explore Jun 21th, 2016

 

Summer is just around the corner and the first poppy and cornflower fields are blooming, this year a little earlier than usual.

Tübingen

 

www.youtube.com/watch?v=abGe6uM9Ias&list=RDMM&sta...

 

Der Frühling

 

Die Sonne glänzt, es blühen die Gefilde,

Die Tage kommen blütenreich und milde,

Der Abend blüht hinzu, und helle Tage gehen

Vom Himmel abwärts, wo die Tag´ entstehen.

Das Jahr erscheint mit seinen Zeiten

Wie eine Pracht, wo sich Feste verbreiten,

Der Menschen Tätigkeit beginnt mit neuem Ziele,

So sind die Zeichen in der Welt, der Wunder viele.

 

Friedrich Hölderlin

(1770-1843)

Dieser Platz zieht mich immer wieder an – zu unterschiedlichen Tages- und Jahreszeiten. Auf einem Hügel hoch über dem Riegsee steht eine Feldkapelle aus dem 18. Jht. neben dem Mesnerhaus.

  

This place attracts me again and again - to different daytime and seasons. On a hill high above the Riegsee stands a small chapel from the 18th Century beside the sacristan's house.

 

Das Schilfgras dient den Menschen bis heute noch als Lebensgrundlage.

On Tuesday of this week I once again couldn't get out of the Wittlich valley not far from home to capture a few morning moods with the camera.

 

I wish you a nice weekend, the sun is shining and it should stay that way until Monday.

 

Thank you for comments and favorites, they are very much appreciated.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved

Das malerisch auf einem Felsen in 160 m Höhe gelegene Dorf Belvès ist eines der "Les plus Beaux Villages de France".

---

Belves is a lovely and lively medieval town, member of the "Les Plus Beaux Villages de France" ("The most beautiful villages of France") association.

"It is through Art, and through Art only, that we can realise our perfection; through Art, and through Art only, that we can shield ourselves from the sordid perils of actual existence." (Oscar Wilde)

© Fritz ZFG© All Rights Reserved

During the sunset in one of the most beautiful and most visited places of Italy in the Cinque Terre.

 

Während des Sonnenuntergangs an einem der schönsten und meist besuchten Orte Italiens in der Cinque Terre.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved

One of my favorite paths near where we live. You hardly meet anyone and may find tranquility.

 

Thanks for the texture goes to Dirk Wüstenhagen. The birds have flown in from Cheryl Tarrant.

 

Thank you for visiting, always very much apprediated. Hope you all have a tranquil week ahead ;-)

 

Zur Zeit des Sonnenuntergangs wirkte der Ausflugsort an der Mosel besonders malerisch. Die Sonne selbst war wegen der Moselberge nicht mehr sichtbar, so dass nur noch indirektes Licht über dem Ort lag (06.07.2016, 21:35 Uhr)

 

At the time of sunset the excursion on the Moselle had a particularly picturesque. The sun itself was no longer visible because of the Moselle mountains , so that only indirect light above the place was (July 6, 2016)

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect COPYRIGHT © All rights reserved

 

  

.

Ganz malerisch in Tschechien: Die kleine Stadt Loket mit ihrer alten Burg.

 

www.loket.cz/de/

  

.

My 2019-2021 -2022 tour album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/SKf0o8040w

 

My nature album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/27PwYUERX2

 

My architecture album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/m8Q5763Kr5

 

My Canon EOS R / R5 / R6 album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/bgkttsBw35

 

My landscape album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/YB7434Jid0

 

My miscellaneous album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/ubwV7qGXSB

  

.

de.wikipedia.org/wiki/Loket

 

Loket (deutsch Elbogen) ist eine Stadt im Okres Sokolov, Karlovarský kraj, in Tschechien. Die gesamte historische Altstadt steht als Denkmalsreservation unter besonderem staatlichen Schutz. Wegen seines Stadtbildes wurde Loket auch oft als Böhmisches Rothenburg gerühmt. Die Stadt ist ein traditionelles Ausflugsziel der Kurgäste von Karlsbad.

  

Loket Castle

 

en.wikipedia.org/wiki/Loket_Castle

 

Loket Castle (Czech: Hrad Loket, German: Burg Elbogen) is a 12th-century Gothic style castle about 12 kilometres (7 mi) from Karlovy Vary on a massive rock in the town of Loket, Karlovarský kraj, Czech Republic. It is surrounded on three sides by the Ohře river. Once known as "the Impregnable Castle of Bohemia", because of its thick walls, it is one of the oldest and most valuable historical stone castles in the Czech lands. It is administered by the Loket Castle Foundation since 1993 and preserved today as a museum and national monument.

Schnee. Als Maler.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

I am fascinated by what such a simple snowfall can do with a simple landscape. A walk in early April – with the typical change in weather from warm spring sunshine to bitter cold winter snow. Changeable. A little like painting.

///

Was so ein einfacher Schneefall mit einer einfachen Landschaft so bewirken kann, fasziniert mich. Ein Spaziergang Anfang April – mit dem typischen Wetterumschwung von warmem Frühlingssonnenschein zu herbkaltem Winterschnee. Wechselhaft eben. Ein wenig wie Malerei.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Series »Winter's Bone«

This beautiful sunset we could enjoy in Porto Venere closed to La Spezia and Cinque Terre. It´s not so famous and overcrowded like Manarola or Vernazza but a visit there is definitely worth it!!

 

My Insta: www.instagram.com/thomas_weiler_photography

YouPic - youpic.com/photographer/ThomasWeilerFotografie/

As of today, the borders to Italy are open for German tourists again, reason enough to show another picture of this beautiful country.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.

Am Strand von Kühlungsborn ,mal nix los :-)

La douceur et la lumière caractérisent le Luberon pays de châteaux mais aussi de villages haut perché, hauts en couleurs avec des falaises d’ocre, d’or et de sang, haut en saveurs avec ses fruits confits.

 

Au sud, c'est le Petit Luberon, très varié dans son relief et sa végétation, c'est un site de falaises rocheuses et de combes sauvages où la faune trouve un biotope favorable. Au nord, c'est le Grand Luberon, vaste domaine recouvert de massifs de chênes, pins, érables, cèdres et autres essences naturelles ou plantées par l'homme.

_______________________________________________________

 

Lauris est un beau village qui s'étire sur un éperon rocheux entre la Durance et la montagne du Luberon. Perché sur sa falaise, Lauris offre une vue panoramique époustouflante sur la vallée de la Durance et la chaîne des Alpilles. Telle une figure de proue, le château du XVIIIème siècle se dresse à l'aplomb d’un roc qui domine de superbes jardins en terrasses où bassins et fontaines ont conservé tout leur charme. Vous découvrirez au détour de ses petites ruelles, de vieilles maisons en pierres polies par le temps que le village a su garder authentique. Fier de son histoire et de son patrimoine, Lauris incarne la Provence de toujours avec ses fontaines, ses ruelles ombragées et ses traditions culturelles.

 

Lauris c'est l'un de les plus beau villages du Sud-Luberon.

  

__________

 

Lauris - This beautiful village sits atop a rocky ridge between the Durance and the Luberon mountain. Perched on its cliff, Lauris offers an amazing view across the Durance valley, the Alpilles and the Luberon.

 

Like the figurine on the prow of a ship the XVIII° Century chateau rises straight from the rock and dominates superb hanging gardens where pools and lakes have kept all their charm.

_________

 

Lauris befindet sich im Süden des Départements Vaucluse im Tal der Durance.

Beim Besuch kommt man in ein malerisches Dorf mit verwinkelten Gassen, alten Häusern (16. und 17. Jh.) und schönen Hinterhöfen, was dem Dorf einen besonderen Charme verleiht. Sehenswert der Kirchturm der über einen der schönsten schmiedeeisernen Glockenaufsätze in der Region verfügt.

Hoch über dem Dorf thront das alte Schloss aus dem 18. Jh. Von seiner Terrasse, heute ein Restaurant, hat man einen weiten Blick in das Tal der Durance. Im Hof haben sich einige Künstler niedergelassen, die hier ihre Werke präsentieren. Von diesem Hof aus kann man über eine direkte Treppe in den Jardin Conservatoire des plantes tinctorales gehen. In ihm sind über 250 Pflanzenarten aus aller Welt. Aus ihnen werden pflanzliche Farben für Lebensmittel, Kosmetik usw. gewonnen.

 

•*¨*•♫♪¸¸.•*¨*•♫♪¸¸.•*¨*¨*•.•*¨*•♫♪•*¨*•♫♪¸¸.•*¨*•♫♪¸¸•*¨*•♫♪¸¸

 

Wishing you a lovely week dear friends.:-)

  

Today, ALL maps under my images show "A mysterious place with no name".. But if you are interested in and click on the Maps, it works.

I hope that all the annoying problems will be solved soon..

 

Acrylgemälde von ein alten Foto (schwarz-weiß) kopiert und mit Fotoshop bearbeitet .

Das malerisch auf einer Halbinsel mitten im Seeoner See gelegene ehemalige Benediktinerkloster wurde bereits im Jahr 994 erbaut, im Laufe der Jahrhunderte ständig erweitert und umgebaut. Heute gehört es dem Bezirk Oberbayern und wird als Kultur- und Bildungszentrum genutzt, sowie für Konzerte und Ausstellungen.

 

Seeon Abbey (German: Kloster Seeon) was a Benedictine monastery in Bavaria, Germany. It was founded in 994. The former monastery is on an island in the lake Seeoner See. Nowadays it is used as a cultural and educational centre, for concerts and exhibitions.

  

Continuation of my little memory series from a trip to Venice.

#sliderssunday

 

Explored July 4, 2021

 

Another re-edit of an image that I'd taken during a trip to the Baltic Sea island Usedom several years ago. Duly slid for Sliders Sunday – you can find the almost SooC original upload in the first comment. In the original, un-cropped image the beach line is almost exactly in the middle, because I hadn't dared to get any closer to the person that was lying there so picturesquely (and, as an afterthought from pandemic times: perfectly socially distanced). And since I had been so far away the gulls are mere spots of white in the distance, but I think they are still easily identifiable as gulls, albeit pretty impressionistic – or even pointillistic – gulls ;)

 

HSS, Everyone, and have a safe and nice new week ahead!

 

Weiß – Blau – Gelb

 

Eine weitere Neubearbeitung eines Bildes von meinem Usedom-Urlaub vor etlichen Jahren (ein erneuter Ostsee-Trip ist also längst überfällig). Für den Sliders Sunday habe ich angemessen an den Reglern diverser Bildbearbeitungsprogramme (namentlich aus der Nik Collection) gedreht. Das praktisch unbearbeitete Bild findet Ihr im 1. Kommentar. Beim unbeschnittenen Originalbild war die Strandlinie ziemlich genau in der Mitte – und das war mir schon damals zu viel Strand gewesen. Dieses Mal habe ich nicht ganz so viel vom Strand weggeschnitten, aber immer noch ein gutes Stück. Auflösungsmäßig geben hier die 13,8 MP der kleinen Pen in Verbindung mit dem Lumix-Weitwinkel-Pancake nicht so viel her, ich hätte deutlich näher an die so malerisch zwischen den Buhnen drapierte Person herangehen müssen, hatte mich aber nicht getraut. Aus dieser Entfernung sind die Möwen dann auch nur noch weiße Punkte, aber ich denke, dass jeder trotzdem weiß, dass es sich nicht um expressionistisch (oder pointillistisch) hingetupfte Farbe, sondern um stets hungrige und freche Ostsee-Möwen handelt ;)

 

Habt einen schönen Sonntag und eine guten Start in die neue Woche, liebe Flickr-Freunde, und passt weiterhin gut auf Euch auf!

Balcony, Old town of Ronda, Andalusia, Spain

 

Andalusien 372

For my 1500th photo on Flickr, I chose the variant of an image from my favorite location in Tuscany.

Time to thank my friends once again for the many favorites and comments on my pictures!

 

Remains healthy and always good light!

 

Für mein 1500. Foto auf Flickr habe ich die Variante eines Bildes von meiner bevorzugten Location in der Toskana ausgewählt.

Zeit auch, einmal mehr meinen Freunden für die vielen Favoriten und Kommentare zu meinen Bildern zu danken!

 

Bleibt weiter gesund und immer gut Licht!

 

explored July 4, 2020 # 85

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.

Für Reisende, Maler und Poeten waren um 1800 die malerisch über dem Neckar gelegenen Überreste von Schloss Heidelberg der Inbegriff einer romantischen Ruine. Steil über dem Talgrund am Nordhang des Königstuhls, inmitten grüner Wälder dominiert sie mit ihrer Silhouette das Bild der Altstadt von Heidelberg.

 

Set against the deep green forests on the north flank of Königstuhl hill, the red sandstone ruins tower majestically over the Neckar valley. From its lofty position, the palace’s silhouette dominates the old town centre of Heidelberg. Since the early 19th century, these impressive ruins have been synonymous with Romanticism.

 

Autumn impressions in rainy weather from a hike in the Bavona Valley/Ticino/Switzerland.

One of the idyllic villages between Foroglio and Sonlerto is Faedo, consisting of only a few houses.

 

Herbstliche Impressionen bei Regenwetter von einer Wanderung im Bavonatal/Tessin.

Einer der idyllischen Dörfer zwischen Foroglio und Sonlerto ist Faedo, bestehend nur aus wenigen Häusern.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.

In the morning shortly after 6 am above the picturesque hills of Tuscany

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved

A little change from all the winter captures yet to come ;-). Taken in 2015 and processed only recently. The birds have flown in from Flypaper. Just got back from the short "winter break" and will start catching up.

 

Hope you all had a peaceful week and will hang on in there until the weekend!

 

Thanks for stopping by and taking the time to view, possibly commenting or faving. Very much appreciated.

A sunny but cold February morning in the Moselle Eifel near the commune of Sehlem.

 

Ein sonniger, aber kalter Februarmorgen in der Moseleifel bei Sehlem.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.

Malerisch in diesem kleinen versteckten Tal gelegen, vielleicht ist das der Grund für den guten Zustand der Burg und dafür dass sie nie erobert wurde.

Picturesquely situated in this small hidden valley, perhaps this is the reason for the good condition of the castle and that it has never been conquered.

Herbstliche Aussicht von der Veste Wachsenburg, Thüringen

Ost Island...Der Ort Seyðisfjörður mit den bunten historischen Häusern ist malerisch gelegen. Er ist von hohen, auch im Sommer oft schneebedeckten Bergen umgeben und hat nur etwa 700 Einwohner.

***Hier spielte auch der mehrteilige TV-Krimi

"Trapped - Gefangen in Island", der Anfang 2017 im ZDF ausgestrahlt wurde und "Trapped II" Oktober 2019 !***

 

Seydisfjordur – East Iceland

A place of singing waterfalls and peculiar characters, Seydisfjordur is a welcoming town booming with creativity and rich in history. Inhabited by about 700 people the town acts as one big family, and a friendly one at that.

Visit Seydisfjordur, experience the flourishing art scene, try our guided tours and delightful hiking trails.

Seydisfjordur is one of Lonely Planet’s top picks in Iceland.

Another image from that gorgeous day out in the snow

with a view to St. Peter and its former Benedictine abbey and monastery. The village was founded as a monastery by Duke Bertold II von Zähringen in 1093.

____

 

Ein weiteres Bild von einem herrlichen Tag in St. Peter mit Blick auf das ehemalige Kloster mit Barockkirche, von Bertold II von Zähringen im Jahr 1093 gegründet.

Die Anlage mit Rokoko-Bibliothek und Fürstensaal, von Baumeister Peter Thumb erbaut, gilt als eine der schönsten kunsthistorischen Anlagen Süddeutschlands.

___

Thank you for your kind visit, dear friends.

Danke für Euern Besuch und Eure Kommentare.

..It's very late now, see you all tomorrow :-)

Enjoyment of the landscape is a thrill.

David Hockney (English painter, draughtsman, printmaker, stage designer and photographer)

 

Thanks for the awesome textures goes to

Spektoral Addendum and Jenny. The stars are my own creation.

 

Thanks for stopping by ~ it means a lot to me. Hope your Christmas was merry!

 

“We do not need magic to transform our world. We carry all of the power we need inside ourselves already.”

J.K. Rowling

 

Thanks for the textures goes to Lenabem and Amisha March.

Thanks for visiting ~ always very much appreciated!

 

[Topaz Studio 2 / Photoshop / FilterForge]

 

~~~ Thank you all for viewing, kind comments, favs and awards - much appreciated! ~~~

*Summer morning in the meadow*

 

Yesterday morning I drove past the meadow full of poppies and cornflowers again and noticed the many drops of dew on the grass and flowers, so a macro session was announced. Greetings from Claude Monet.

 

Gestern Morgen fuhr ich erneut an der Wiese voller Mohn und Kornblumen vorbei und bemerkte die vielen Tautropfen auf Gras und Blüten, also war eine Makrosession angesagt. Claude Monet läßt grüßen.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.

 

Die Blaue Kirche von Seydisfjördur gilt als eine der schönsten Kirchen Islands.

The Blue Church of Seydisfjördur is considered one of the most beautiful churches in Iceland.

  

Ost Island...Der Ort Seyðisfjörður mit den bunten historischen Häusern ist malerisch gelegen. Er ist von hohen, auch im Sommer oft schneebedeckten Bergen umgeben und hat nur etwa 700 Einwohner.

***Hier spielte auch der spannende mehrteilige TV-Krimi

"Trapped - Gefangen in Island", der Anfang 2017 im ZDF ausgestrahlt wurde !***

 

A place of singing waterfalls and peculiar characters, Seydisfjordur is a welcoming town booming with creativity and rich in history. Inhabited by about 700 people the town acts as one big family, and a friendly one at that.

Visit Seydisfjordur, experience the flourishing art scene, try our guided tours and delightful hiking trails.

Seydisfjordur is one of Lonely Planet’s top picks in Iceland.

 

Corniglia, one of the 5 picturesque villages of the Cinque Terre, seen on a hike on the "Sentiero Azzurro" towards Vernazza.

 

Corniglia, eines der 5 malerischen Dörfer der Cinque Terre, gesehen auf einer Wanderung auf dem "Sentiero Azzurro" in Richtung Vernazza.

Wie eine Brücke über unruhigem Wasser.

Werde ich dein Gemüt beruhigen.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

No bridge in sight. At least where I took the photo in winter ... But walking with the camera always brightens my mind. There is so much to discover ;-) Like here, for example, the fine traces left by the reflection of the trees and clouds in the moving water of the pond. Psychedelic inspiring, isn't it? ;-)

///

Keine Brücke weit und breit. Jedenfalls dort, wo ich das Foto im Winter gemacht habe ... Aber das Spazierengehen mit der Kamera, das hellt mein Gemüt immer wieder auf. Es gibt so viel zu entdecken ;-) Wie hier zum Beispiel die feinen Spuren, die die Spiegelung der Bäume und der Wolken im bewegten Wasser des Teiches hinterlässt. Psychedelisch inspirierend, oder? ;-)

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

And there is a classic of music as an extra ;-)

///

Und einen Klassiker der Musik gibt es noch als Extra ;-)

 

Simon & Garfunkel / Bridge over Troubled Water

www.youtube.com/watch?v=WrcwRt6J32o

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

#CrazyTuesday / #Reflection

1 3 4 5 6 7 ••• 49 50