View allAll Photos Tagged madeingermany

single frame

made in Germany

single frame

made in Germany

Shot with my 1964 Carl Zeiss Jena Pancolar 50mm F/1.8 rare 8 aperture blade version.

 

This East German Zeiss was manufactured until 1991 and was usually found attached to Praktikas via the M42 mount.

 

This lens was produced with rare-earth compounds containing lanthanum are extensively used in carbon lighting applications, especially by the motion picture industry for studio lighting and projection. Lanthanum (III) oxide is used in some camera lenses. It’s added to reduce dispersion and improve the clarity of images.

 

© All Rights Reserved

de.wikipedia.org/wiki/Schloss_ob_Ellwangen

  

Vielen Dank für eure Favoriten und netten Kommentare/Awards ☺️

Thank you so much for your favorites and kind comments/awards ☺️

 

www.ploenlein-rothenburg.de

 

Das Plönlein bedeutet “kleiner ebener Platz”. Es ist das unverwechselbare Wahrzeichen von Rothenburg ob der Tauber. Im Herzen dieser Kreuzung dreier Wege steht ein leicht geneigtes, ockerfarbenes Fachwerkhaus. Es gilt als schönstes Fachwerkhaus Bayerns. Dieses weltbekannte Fotomotiv wird perfekt von zwei mittelalterlichen Wehrtürmen eingerahmt: dem Kobolzeller Tor (1360) und dem Siebersturm (1385). Seine globale Bekanntheit verdankt das Plönlein nicht zuletzt seiner Rolle als Inspirationsquelle für die Stadtkulisse in Disneys Klassiker Pinocchio von 1940.

 

The Plönlein means "small level square." It is the unmistakable landmark of Rothenburg ob der Tauber. At the heart of this intersection of three roads stands a slightly leaning, ochre-colored half-timbered house. It is considered the most beautiful half-timbered house in Bavaria. This world-famous photo opportunity is perfectly framed by two medieval defensive towers: the Kobolzeller Gate (1360) and the Siebersturm (1385). The Plönlein owes its global fame not least to its role as a source of inspiration for the townscape in Disney's 1940 classic Pinocchio.

A vintage AutoKnips IV selftimer. It's a cool piece of photo history that still works. Made in Germany. I'm unsure of the year. Probably circa 1970. It even works on my Fujifilm X-T30. #AutoKnips #B&W #ShutterRelease #nostalgia

Shot with my 1964 Carl Zeiss Jena Pancolar 50mm F/1.8 rare 8 aperture blade version.

 

This East German Zeiss was manufactured until 1991 and was usually found attached to Praktikas via the M42 mount.

 

This lens was produced with rare-earth compounds containing lanthanum are extensively used in carbon lighting applications, especially by the motion picture industry for studio lighting and projection. Lanthanum (III) oxide is used in some camera lenses. It’s added to reduce dispersion and improve the clarity of images.

 

© All Rights Reserved

For LCoF, the theme is Mug Handles.

abandoned school

HDR 3 frames stack

made in Germany

Die älteren flickr Freunde aus Deutschland werden sich noch an ihn erinnern. An den Opel Rekord aus den späten 50'ern, der bis weit in die 60'er Jahre hinein, als ein Symbol des Wirtschaftswunders, dass deutsche Straßenbild prägte. Gerne wurde er auch als der "Mercedes des kleinen Mannes" bezeichnet. Zeiten in denen die deutsche Wirtschaft boomte und "Made in Germany" nicht nur eine Floskel war. Lang, lang, ist's her 😢

The older flickr friends from Germany will still remember it. The Opel Rekord from the late 50s, which dominated the German streets until well into the 60s as a symbol of the economic miracle. It was also often referred to as the "little man's Mercedes". Times in which the German economy was booming and "Made in Germany" was not just a cliché. It's been a long, long time.😥

 

www.youtube.com/watch?v=4lWVmwFHDqo

 

Blick vom Kollhoff-Tower über Berlin - View from the Kollhoff Tower over Berlin

 

panoramapunkt.de/kollhoff-tower

Old german-made archive folder from Soennecken model 749

Jane sits at the window but finds me more entertaining than the birds right now. This gives me a great chance to capture a portrait of her with a blur of bokeh out the window.

 

Leica 110-200mm f/3.5 Projector Lens

Blick vom Kollhoff-Tower über Berlin - View from the Kollhoff Tower over Berlin

 

panoramapunkt.de/kollhoff-tower

 

Der schnellste Aufzug Europas im Kollhoff-Tower ist eine technologische Sensation. In nur 20 Sekunden katapultiert er seine Passagiere in luftige Höhen von 100 Metern. Diese beeindruckende Geschwindigkeit macht die Fahrt zu einem echten Erlebnis. Es ist nicht einfach ein Aufzug, sondern eine Reise, die alle Sinne anspricht.

 

Europe's fastest elevator in the Kollhoff Tower is a technological sensation. In just 20 seconds, it catapults its passengers to a dizzying height of 100 meters. This impressive speed makes the ride a truly unique experience. It's not just an elevator, but a journey that engages all the senses.

Instacora F-2 (1968)

 

San Juan, Puerto Rico

Mi galeria en Color www.flickr.com/photos/samycolor

Mi Galeria en B&N www.flickr.com/photos/samycollazo

Arista Edu 100

Instacora F-2 (1968 made in Germany)

126 Film Cartridge

Nik Silver Efex Pro 2

Lightroom 3

If you follow my photostream, you will know that I have a very large family of bears who have all sorts of fun adventures, and life is never dull.

 

However, not all my bears feature regularly, or even partake in these bear adventures. These tend to be a small contingent of very old and antique bears who live with me, who prefer the more genteel and sedate pastimes of their youth as they live out their dotage with me.

 

One such bear is Malmsbury, who is a very precious and early German velvet mohair plush bear from around 1910. He has articulated limbs and a head that turns, dark glass bead eyes, calico paw pads, and he once had a growler in his stomach, the depression of which is still visible on his tummy (hidden artfully today by a pink grosgrain ribbon). The early growlers consisted of weighted bellows, often made of cardboard, wood, and oilcloth, which emitted a growling sound when the bear was tipped over. Being over 110 years of age, his growler no longer works. He is very heavy, as his innards consist of Wood Wool (Excelsior), which is a product made of wood slivers cut from logs. It provided a firm shape in early teddy bears, but was not soft to the touch, which is possibly one of the reasons why Malmsbury's limbs are in such fine condition.

 

Malmsbury enjoys nothing more when the day is fine than taking tea in a fine china cup, sitting in the garden on the lawn in a comfortable Peacock Chair, beneath a vintage parasol to protect his pale golden complexion from the sun. Perhaps you'd care to join us for a tea?

 

As Malmsbury pre-dates colour photography, I have given this image a vintage treatment and washed out the colour to make it appear as though it has been hand tinted, as so many special photographs from the Edwardian era were.

 

Malmsbury's teacup and saucer are part of a Cinderella tea set made by TG Green in Derbyshire in the 1880s, decorated with chocolate brown transfers from the story. The parasol is a 1920s Art Deco French child's parasol made of an early form of artificial silk, featuring a handle of a little boy in red wearing a beret, made of Bakelite. Malmsbury's Peacock Chair was a present this Christmas just gone from my dear Flickr friend and fellow fossicker of treasures, Kim BKHagar *Kim*.

Blick durch die Glasvitrine auf ein Produkt Made in Braunschweig, Made in Germany.

TRÄUME WERDEN WAHR; NUR IN KLEIN

Am vierten Advent 2022 ergab sich die Gelegenheit einen reinen Kesselwagenzug auf der PE (Plauen – Eger) zu fotografieren. Auf Grund eines Verbots für Gefahrguttransporte auf der KBS 544, gab es selten bis gar nicht die Gelegenheit Kesselzüge zu beobachten. Dies änderte sich am heutigen 18. Dezember 2022 als 232 413 mit einem Rapsöl beladenen Kesselzug von Vojtanov/Adorf nach Gera/Leipzig unterwegs war.

Exakta ll (1949)

Domiplan 50mm F:2.8

 

San Juan, Puerto Rico

Mi galeria en Color www.flickr.com/photos/samycolor

Mi Galeria en B&N www.flickr.com/photos/samycollazo

Nik Silver Efex Pro 2

Lightroom 3

"Value - true value - cannot be measured in the weight of gold or the carats of diamonds. True value is measured in how much an item resonates with us, and how much it makes our hearts sing with joy." - raaen99 (your humble photographer).

 

The theme for “Smile on Saturday” for the 3rd of January is "precious gift", a theme where it is required to take a photo of something that was gifted to you, that you hold precious. It can be monetarily precious, or intrinsically valuable. I am very fortunate in the fact that I have ever so many people in my life that love me, both family and friends, that I have a multitude of choices for this theme. I could have chosen from this year's Christmas gifts anything from beautiful pieces of antique jewellery to a Little Red Riding Hood themed tassel made just for me, a tutu for my little bear Scout, to a hand made Christmas card designed with me in mind. All are notable and worthy, and the possibilities are infinite. In the end, hoping that I do not cause offense in doing so to the givers of the other gifts, I finally settled on one precious gift. This is a half-doll who is a brush half-doll (or whisk broom half-doll in you are in America). Made in Germany by Dressel and Kister, and hand painted, this was a gift to me from a very dear friend in America this Christmas. Why did I choose it? Well, I chose it for a number of reasons. Firstly, this friend is very precious to me, and enrichens my life with her presence, which alone makes any gift that she gives me intrinsically valuable. This friend now collects half-dolls as voraciously as I do, because I introduced her to the world of half-dolls, so this gift resonates with both of us and helps strengthen what is already a strong bond between us. I chose it because my friend and I both like to fossick in antique and curio shops, charity shops and auctions for forgotten and hidden treasures, and she fossicked around and found me this particular doll because she thought I would like it, which makes it very personalised. I chose it because, unbeknownce to my friend, stuck between the bristles of the broom and well hidden, was a secreted small slip of paper that I only noticed after I was looking over the half-doll closely after unwrapping her. The note, written in tiny spidery copperplate reads, "My parents gave this brush to my Grandmother Hannah in the 1930s". So this discovery resonates with my sense of domestic history, was a lovely bonus neither my friend nor I were expecting, and adds to the half-doll's value for me, as now I know a bit about her life story. I think that makes this half-doll perfect for this week's theme! I do hope you like my choice for the theme and that it makes you smile!

 

The "half-doll" is a dainty porcelain or bisque figurine, fashionable in the early Twentieth Century with an upper body, head, arms, but no legs. These dolls were produced in the thousands at the height of their popularity by German factories such as Dressel and Kister, Heubach, Goebel and Kestner. Later they were produced in France, America and later still, in Japan. They commonly served as handles and toppers for fabric covers made for powder boxes on ladies’ dressing tables and small brushes, however they were also made for jewellery boxes, pincushions, tea cosies and other covers. In this case, my beautifully hand painted German half-doll with her whimsical Dutch outfit is a brush half-doll.

Rechenmaschine der Firma "Grimme, Natalis & Co., Aktiengesellschaft Braunschweig. So genanntes "Gehirnstahl" aus Braunscheig, Made in Germany.

maybe: Distance Smoke from one of the 10 most polluting Coal Plants in whole Europe"

 

Am 30. Mai 2021 ergab sich erneut die Gelegenheit ein Ludmilla-Pärchen mit einem Kesselzug zu fotografieren. Als Kulisse wurde dieses mal ein Rapsfeld nahe Christgrün im Vogtland gewählt.

Das Unternehmen Railsystems RP aus Gotha ist dafür bekannt, etliche ehemalige Loks der Deutschen Bundesbahn - insbesondere aus der Baureihe 218 - bestens gepflegt und in historischer Lackierung einzusetzen. Daneben nennt man aber auch hochmoderne Fahrzeuge sein Eigen, wie zum Beispiel den Dual Mode Vectron 248 002. Die Zweikraftlok kam am 09. Juni 2023 vor dem mit Schnittholz beladenen DGS 59766 von Kaufering nach Brake zum Einsatz. Bei Nordheim in der schwäbischen Lechebene konnte ich den besagten Zug aufnehmen. Besonderes Augenmerk verdient die Gestaltung der Seitenwand der Lok, die auf den höchst unterschiedlichen Fahrzeugpark des Unternehmens hinweist. Die Loks der Baureihe 151 und 218 sind stilisiert wie in einem historischen Katalog des Modellbahnherstellers Märklin aus den 1960er Jahren dargestellt. Eine gelungene Reminiszenz wie ich finde.

 

The company Railsystems RP from Gotha is known for using several former locomotives of the German Federal Railroad - especially from the 218 series - well maintained and in historic livery. In addition, the company also owns ultra-modern vehicles, such as the dual mode Vectron 248 002, which was used on June 9, 2023 in front of DGS 59766 from Kaufering to Brake loaded with lumber. Near Nordheim in the Swabian Leche plain, I was able to take a picture of the train in mentioned. The design of the locomotive's side wall deserves special attention, indicating the company's highly diverse rolling stock. The class 151 and 218 locomotives are depicted stylized as in a historical catalog of the model train manufacturer Märklin from the 1960s. A successful reminiscence in my opinion.

Lok 89 008, Schwerin, Mecklenburg-Vorpommern,

Nord Deutschland, 27. April 2013,

 

Mecklenburgisches Eisenbahn- und Technikmuseum,

am Schweriner Hauptbahnhof.

 

Info: 52055746.swh.strato-hosting.eu/24PAGE/24Fahrzeug10/089008...

 

52055746.swh.strato-hosting.eu/01PAGE/

 

Güterzugtenderlokomotive 89 008

Fabriknummer: 23583

Baujahr: 1937

Fabrikant: Henschel & Sohn, Kassel

Bauart: C h2

Länge über Puffer: 9.600 mm

Gattung: Gt 33.15

Dienstmasse: 45 t

Leistung: 525 PSi

Feuerungsart: Rostfeuerung

Höchstgeschwindigkeit: 45 km/h

Treib- und Kuppelraddurchmesser: 1.100 mm

Indienststellung: 28.01.1938

erste Beheimatung: Bahnbetriebswerk Berlin Tempelhof Vbf

Z-Stellung: 15.10.1965

letzte Beheimatung: Bahnbetriebswerk Dresden Altstadt

Eigentümer: Mecklenburgische Eisenbahnfreunde Schwerin e.V.

nicht betriebsfähig

just did the daily dog walk and got a lucky Shot :)

 

Love those cars

Während meines Aufenthaltes in Cheb am 10. Februar 2023 konnte ich 132 426 der Nossen-Riesaer Eisenbahn-Compagnie GmbH kurz "NRE" welche aktuell für die TRIANGULA Logistik GmbH (TRG) zu Diensten steht mit einem Skoda-Autozug fotografieren.

232 182 der WFL (Wedler Franz Logistik GmbH & Co. KG) war am 26. März 2022 mit einem Schotterzug von Zwickau nach Oelsnitz im Vogtland unterwegs. Die Rund 600 Tonnen schwere Fuhre konnte in Kürbitz Bildlich festgehalten werden.

Am 31. Dezember 2022 war die E11 013 der „Interessengemeinschaft Traditionslokomotive 58 3047 e.V.“ mit ihrem Leerreisezug 17460 welcher von Glauchau nach Plauen verkehrte im oberen Bahnhof von Plauen angekommen.

Am 24. September 2022 überführte 204 012 der Pressnitztalbahn GmbH den Anti-Drogen-Zug auch Revolutiontrain genannt von Erfurt zurück ins Tschechische Kraslice. Ich habe den Sonderzug am alten Umspannwerk in Herlasgrün für die Nachtwelt fotodokumentarisch festgehalten.

Mit einem Kesselzug konnte am 03. Juli 2022 die Bilaterale 155 219 nahe Jocketa bzw. Liebau fotografiert werden.

41 1144 ist hier mit dem wahrscheinlich in der letzten Saison verkehrenden Elstertal-Express alias RC 5398 Cheb – Gera Hbf unterwegs. Am Haltepunkt Plauen-Mitte konnte Deutschlands einziger internationale Dampfbespannte Regional-Express fotografiert werden – 10.10.2021.

Aufnahme durch das Glas einer Vitrine in der Sonderausstellung im Museum.

“People who keep stiff upper lips find that it’s damn hard to smile.” - Judith Guest (American novelist and screenwriter.)

 

The theme for “Smile on Saturday” for the 4th of October is “lips”. In this case, I have opted to photograph the father stylised cupid’s bow lips of one of my German half-dolls made by Dressel and Kister, who were famous for making high quality dolls. Her 1920s cupid’s bow lips are (or rather were) modish for the times she was made in the 1920s, yet they are at odds with the rest of her garb, which is very romanticised English late Seventeenth Century Nell Gwynne style, where she wears a floppy lilac coloured hat decorated with feathers and a blue blouse with lace at the collar and cuffs, rater reminiscent of some of the pre-war advertisements for Yardley’s English Lavender Soap. In spite of this contradiction, she is by far one of my finest painted half-dolls and was a recent acquisition from a small antiques and curios shop. She came home along with three other German half-dolls (as if I need any more) which I have added to my ever expanding collection. I am a hopelessly voracious collector of objects! I hope you like my choice for this week’s theme, and that it makes you smile!

 

The "half-doll" is a dainty porcelain or bisque figurine, fashionable in the early Twentieth Century with an upper body, head, arms, but no legs. These dolls were produced in the thousands at the height of their popularity by German factories such as Dressel and Kister, Heubach, Goebel and Kestner. Later they were produced in France, America and later still, in Japan. They commonly served as handles and toppers for fabric covers made for powder boxes on ladies’ dressing tables and small brushes, however they were also made for jewellery boxes, pincushions, tea cosies and other covers. In this case, my German half-doll with her stylised and romanticised Seventeenth Century style dress and picture hat, would have been made for a lady’s boudoir, probably as a powder bowl cover or even for a powder puff.

Überraschend kam am Freitag den 07. Oktober 2022 die EBS-Wumme V 200 507 durch’s Vogtland. Die Lz-Fahrt zum Sergejtreffen in Lužná wurde dabei auf der Elstertalbahn in Plauen und Weischlitz bildlich festgehalten.

Lady Harriet Hartley hunts hesitantly for a hedgehog through a hedge on her Hereford estate, careful not to let the branches ensnare her hair or hat, or scratch her delicate hands and face. Why? Well, that I cannot tell you. You had best as her yourself.

 

The theme for “Smile on Saturday” for the 24th of May is “here is the H”, a theme where it is required to take a photo where something beginning with the letter H should be the main subject of the picture. In this case, I have managed to capture a few items that begin with the letter H. Lady Harriet Hartley wears a lovely Nell Gynne hat (the first H) in a most becoming shade of mauve. Her hair (the second H) is set in a stylish coiffure and she holds her hands (the third H) to her chest as she walks. One could also identify that her head (a fourth H) is the main focus of our attention. Lady Harriet Hartley is also a half-doll (another potential H, although I am not counting it because it hyphenated). I think that makes this photo perfect for the theme! I do hope you like my choice for the theme and that it makes you smile!

 

The "half-doll" is a dainty porcelain or bisque figurine, fashionable in the early Twentieth Century with an upper body, head, arms, but no legs. These dolls were produced in the thousands at the height of their popularity by German factories such as Dressel and Kister, Heubach, Goebel and Kestner. Later they were produced in France, America and later still, in Japan. They commonly served as handles and toppers for fabric covers made for powder boxes on ladies’ dressing tables and small brushes, however they were also made for jewellery boxes, pincushions, tea cosies and other covers. In this case, my beautifully hand painted German half-doll with her Seventeenth Century style dress and floppy Nell Gwynne picture hat, would have been made for a lady’s boudoir. She is one of my larger half-dolls and nine centimetres in height, so I imagine she would have probably been a topper for a jewellery box, brush or pincushion.

232 413 war am 21. September 2022 mit einem Getreidezug von Adorf/Vogtland nach Leipzig-Plagwitz unterwegs. Im sich gerade auflösenden Nebelband konnte der Sonderzug in Plauen (Vogtl.) unterer Bahnhof fotografiert werden.

Aufgrund von Bauarbeiten auf der KBS 860 Marktredwitz - Cheb (CZ) zwischen Schirnding und den Staatsgrenzen, wurde das nahezu täglich verkehrende Schrottzugpaar über die KBS 544 übergeleitet. Den Leerschrottzug DGS 48381 konnte ich dabei zufällig am 16. September 2022 an der Überleitstelle Pirk fotografieren.

 

In 1699, Seiffen resident Johann Friedrich Hiemann took Seiffen toys to market at Nuremberg. Nuremberg was a toy distribution market for much of Europe at that time. Seiffen was able to break into this large toy market thanks to two factors. First, the low cost of living and economic depression in the Ore Mountains allowed prices much lower than the rest of European toy manufacturers selling at the Nuremberg market. Second, the high quality of toys being produced in Seiffen.

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80