View allAll Photos Tagged macro_brilliance
Makroaufnahme eines Marienkäfers (Coccinella septempunctata) auf einem Blattrand. Der Käfer hat leuchtend rote Deckflügel mit den charakteristischen sieben schwarzen Flecken und einen schwarzen Kopf mit weißen Markierungen. Diese Art, auch als Siebenpunkt-Marienkäfer bekannt, ist in Europa weit verbreitet und ernährt sich hauptsächlich von Blattläusen. Der Hintergrund ist in weichen Grüntönen gehalten, wodurch der Marienkäfer im Mittelpunkt steht.
Macro photograph of a ladybug (Coccinella septempunctata) on the edge of a leaf. The beetle has bright red elytra with the characteristic seven black spots and a black head with white markings. This species, also known as the seven-spot ladybird, is widespread in Europe and primarily feeds on aphids. The background is rendered in soft green tones, making the ladybug the focal point.
Pine cones are a quick and easy subject to shoot at home, so we thought we would take a look at how to get some cool and creative shots from a couple of pine cones in our latest tutorial video.
Watch it here - youtu.be/KyF3I8vjrNI
A lot of you may have seen the pine cone shot on our homepage, it's one of our favourite shots to demonstrate what the Adaptalux Studio can do. We used the same pine cone (and a new one) to get a few more interesting shots.
A shot like this is achieved by pointing two coloured Lighting Arms across each other, shining onto the pine cone. You can see more about the setup in the video or the blog post here - bit.ly/adaptaluxpines
The coloured lights shine off the spines of the pine cones really well. Depending on the angle of the camera and the lights, they can create some amazing highlights along the ridges of each spine and shadows deep in the pine cone where the light can't reach.
For this shot, we used an amber and blue Lighting Arm with a Diffuser to create a soft light in the front, with a harsh, almost fire-like glow coming from behind. Shooting along the length of the pine cone like this forces the background out of focus and makes the shot look even more surreal.
We think the addition of colour to a subject like this can really take your creativity to another level, what do you think to shooting pine cones in this style?
Gottesanbeterin (Mantis religiosa) in Baden-Würrtenberg - so ein schönes elegantes und v.a. super getarntes Tier. Auf diese Sichtung warte ich seit 5 Jahren.....
A mantis in Baden-Württemberg – such a beautiful, elegant, and, above all, superbly camouflaged animal. I've been waiting for this sighting for five years
Vielen Dank für den Besuch meiner Seite, die Favoriten und die Kommentare. Ich freue mich sehr darüber!
Thank you for visiting my page, for your favorites, and for your comments. I really appreciate it!..
"Está un poco embarazada, nada más"
Gastromicans sp │ Salticidae
El Salado Parque Ecoturístico
© Felipe Toro
Lagria hirta
Nikon D500 Sigma 105mm
Lagria hirta is a species of beetles in the family Tenebrionidae. The species name hirta comes from the Latin hirtus meaning rough hair or rough wool, referring to the coarse, fuzzy appearance of the beetle.
A sandfish lizard Under the moonlight 🌕
I love how the big bright moon is shining in the background.
What do you think?
Such a great way to end a short trip to my favourite place in the world...
Sandfish (Scincus scincus - חומט רפואי)
Gota de Agua
Una gota de agua no rompe una piedra por su fuerza sino por su constancia.#water_captures
#miopssplash
#miops
#gotasdeagua
#colisiondegotas
#macroaddict
#macromania
#macrolove
#macroshot
#macroviewpoint
#smallworldlovers
#macro_highlight
#macro_world
#9vaga_macro9
#macro_mania__
#_macroart
#gu_like_captures
#fabulous_shots #olympus
#macro_brilliance
#only_macro_captures
#mexturezdelight
#macro_perfection
#excellent_macros
#only_macro_captures
#photonaturemacro
#universal_dewdrops
Die Südliche Binsenjungfer (Lestes barbarus) ist eine schlanke Libelle mit einer Länge von 40–45 mm und durchsichtigen Flügeln. Ihr Körper schimmert metallisch grün oder kupferfarben, und sie hat breite, helle Streifen. Auffällig ist ihr zweifarbiges Flügelmal, das innen hellbraun und außen weißlich ist. Sie lebt an kleinen, sonnigen Gewässern mit viel Pflanzen und fliegt von Juni bis September. Die Eier überwintern, und die Larven entwickeln sich in 2–3 Monaten zur Libelle.
The Southern Emerald Damselfly (Lestes barbarus) is a slender damselfly, 40–45 mm long, with transparent wings. Its body shines metallic green or copper, with broad, light stripes. A distinctive feature is its bicolored wing spot, brown on the inside and whitish on the outside. It lives near small, sunny water bodies with dense vegetation and is active from June to September. The eggs overwinter, and the larvae develop into damselflies within 2–3 months.
Фрагмент сухого цветка гортензии. Объектив от увеличителя, Schneider Kreuznach Componon 4/50 mm,диафрагма 5,6, Стек 97 фото,ISO-100, выдержка 1/20 секунды ISO-100,увеличение в 1,3 раза. Освещение 3 ЛЕД лампы, диффузор.
Ein Fragment einer trockenen Hortensienblüte. Vergrößerung Objektiv, Schneider Kreuznach Componon 4/50 mm, Blende 5,6, Stapel 97 Fotos, ISO-100, Verschlusszeit 1/20 Sekunde ISO-100, 1,3-fache Vergrößerung. Beleuchtung 3 LED-Lampen, Diffusor. Balgengerät.
A fragment of a dry hydrangea flower. Magnifying lens, Schneider Kreuznach Componon 4/50 mm, aperture 5.6, batch 97 photos, ISO-100, shutter speed 1/20 second ISO-100, 1.3x magnification. Lighting 3 LED lamps, diffuser, bellows device.
Sigo con flores y estas ya son de mi tierra. Pulsatillas de la orilla del nacimiento del Curueño.
Abrazos!
#macro_delight #macro_brilliance #nature_perfection #dof_brilliance #pulsatilla_#top_macro #nature_lovers #naturephotography #nikon #natureza #closeup #macro_addiction #macro_secrets #plants #magical_bokeh #bokeh_addicts #nikonistas #nikonD850 #flowersofinstagram #flowers #flowerphotography #flower #flowerslovers #macro #macroworld #macro_brilliance #macro_perfection #macrofotografia #macro_vision
Staubblatt und Pollen. Sony Alpha 6400 Kamera, Olympus 20 X Mikroskop Objektiv Planachromat. 43 Fotos stapeln. 1/3 Sekunde Belichtung, Seiten licht, 4-LED-Lampen, Balgengerät.
Stamen and pollen. Sony Alpha 6400 camera, Olympus 20X microscope, plan achromatic lens. Stack 43 photos. 1/3 second exposure, side light, 4-LED lamps, bellows device.
Тычинка и пыльца. Камера Сони Альфа 6400, объектив микроскопа Olympus план ахромат 20 X. Стекинг 43 фотографии. Выдержка 1/3 секунды боковой свет,4- светодиодные лампы макро мех.
Die Weidenjungfer (Chalcolestes viridis) ist eine auffällige Vertreterin der Teichjungfern (Lestidae) und besitzt einen metallisch grün glänzenden Körper. Charakteristisch für die Familie ist die halb geöffnete Flügelstellung im Ruhezustand. Diese Art bevorzugt stehende oder langsam fließende Gewässer mit dichter Ufervegetation und ist in ihrer Flugzeit von Juli bis Oktober aktiv.
The Willow Emerald Damselfly (Chalcolestes viridis) is a striking member of the Lestidae family, recognized by its metallic green body. A characteristic feature of this family is the partially open wing position at rest. This species prefers still or slow-flowing waters with dense riparian vegetation and is active during its flight season from July to October.
A macro photograph capturing the fiery beauty of a yellow flower with deep red accents at its core. The intricate detail of its pollen-covered stamens and glowing petals evokes warmth, energy, and the brilliance of nature in bloom.
Die Große Pechlibelle (Ischnura elegans) ist eine der anpassungsfähigsten Kleinlibellen Europas und in weiten Teilen des Kontinents verbreitet. Charakteristisch sind der schlanke Körper, die grünlich-blauen Augen und das blaue Endsegment beim Männchen. Sie besiedelt eine Vielzahl stehender Gewässer – von Gartenteichen bis zu großen Seen – und fliegt von Mai bis September. Ihre Ruhephasen verbringt sie häufig an Gräsern und Schilfhalmen in Wassernähe.
The Blue-tailed Damselfly (Ischnura elegans) is among the most adaptable damselfly species in Europe. Recognizable by its slender shape, greenish-blue eyes, and the distinct blue tail segment of the male, it inhabits a wide range of still waters from garden ponds to large lakes. Its flight season lasts from May to September, often seen resting on reeds or grass near the water.
Die Blauflügel-Prachtlibelle (Calopteryx virgo) ist eine auffällige und farbenprächtige Libellenart aus der Familie der Prachtlibellen. Das Weibchen unterscheidet sich vom Männchen durch seine bronzefarbenen, leicht grünlich schimmernden Flügel, während die Flügel des Männchens bläulich gefärbt sind. Die Körperfarbe des Weibchens ist metallisch grün bis kupfern.
Diese Art kommt vor allem in Europa und Teilen Asiens vor. Sie bevorzugt klare, saubere und sauerstoffreiche Bäche und Flüsse mit dichter Ufervegetation. Man findet sie häufig in Waldgebieten oder entlang naturnaher Fließgewässer mit langsamer Strömung.
Die Lebensweise der Blauflügel-Prachtlibelle ist eng mit dem Wasser verbunden, da die Larven im Gewässer heranwachsen. Die adulten Tiere sind im Sommer zu beobachten, wo sie oft auf Blättern nahe dem Wasser sitzen oder patrouillierend entlang des Ufers fliegen.
Die Gefährdung der Art ist stark von der Wasserqualität abhängig. Gewässerverschmutzung, Verbauung von Ufern und Zerstörung natürlicher Lebensräume stellen Bedrohungen dar. Dank der verbesserten Wasserqualität in vielen Regionen gilt sie jedoch aktuell als nicht gefährdet.