View allAll Photos Tagged languages
Rovingian Council - Rovingian Council - Exploring the Universal Language of Symbols and Forms by Daniel Arrhakis (2026)
Exploring the Universal Language of Symbols and Forms (I)
Introduction to the Rovingian Quest: The Language of Silence
Rovingian nomadic monks are known for their dedication to the quest for sacred symbols and geometries, transcending the boundaries of traditional ritualistic patterns. For these monks, the spiritual world does not express itself through alphabetic languages, whether spoken or written. Instead, they believe that spiritual communication manifests itself through a visual language composed of geometric forms and patterns that are incorporated into the very structure of Nature and the Universe.
The Language of Silence
By rejecting spoken languages, Rovingians aim to eliminate cultural and mental barriers, seeking a direct and intuitive connection with the cosmos. This connection is achieved through the study and contemplation of sacred geometries, symbols, and ritualistic patterns. Thus, they pave the way for silent communication, a truly profound visual language that allows for a dialogue with the universe without the limitations of words.
The Visual Language: While words vary and disappear over time, the ways in which the triangle or spiral maintains mathematical meaning anywhere in the universe highlight its universal and timeless value.
The Geometric Source Code of the Universe
Rovingians believe that the universe is governed by a fundamental geometric code. Understanding this code allows one to unravel the hidden order of reality. For them, studying sacred geometry is a way to reconnect with the cosmos, treating nature as a true living temple, and the universe as a symbolic book, open to interpretation.
The Living Temple: For the monks, the world does not contain temples; the world is the temple itself. Natural elements, such as a nautilus shell or a quartz crystal, are seen as sacred scriptures. For example, the quartz crystal is not just a mineral, but a geometric lesson on order, clarity, and repetition.
________________________________________________________________________________________________
Explorando a Linguagem Universal dos Símbolos e Formas (I)
Introdução à Busca Rovingiana: A Linguagem do Silêncio
Os monges nómadas rovingianos são conhecidos pela sua dedicação à procura de símbolos e geometrias sagradas, ultrapassando as fronteiras dos padrões ritualísticos tradicionais. Para estes monges, o mundo espiritual não se expressa através das línguas alfabéticas, sejam elas faladas ou escritas. Em vez disso, acreditam que a comunicação espiritual se manifesta por uma linguagem visual composta por formas e padrões geométricos que estão incorporados na própria estrutura da Natureza e do Universo.
A Linguagem do Silêncio
Ao rejeitarem as línguas faladas, os rovingianos pretendem eliminar barreiras culturais e mentais, buscando uma ligação direta e intuitiva com o cosmos. Essa conexão é alcançada através do estudo e contemplação das geometrias sagradas, símbolos e padrões ritualísticos. Assim, abrem caminho para uma comunicação silenciosa, uma verdadeira linguagem visual profunda, que permite um diálogo com o universo sem as limitações das palavras.
A Linguagem Visual: Enquanto as palavras variam e desaparecem com o tempo, formas como o triângulo ou a espiral mantêm o significado matemático em qualquer parte do universo, evidenciando o seu valor universal e intemporal.
O Código-Fonte Geométrico do Universo
Os Rovingianos acreditam que o universo é regido por um código geométrico fundamental. Compreender esse código permite desvendar a ordem oculta da realidade. Para eles, estudar as geometrias sagradas é um caminho para se reconectar ao cosmos, tratando a natureza como um verdadeiro templo vivo, e o universo como um livro simbólico, aberto à interpretação.
O Templo Vivo: Para os monges, o mundo não contém templos; o mundo é o próprio templo. Elementos naturais, como uma concha de nautilus ou um cristal de quartzo, são vistos como escrituras sagradas. Por exemplo, o cristal de quartzo não é apenas um mineral, mas sim uma lição geométrica sobre ordem, clareza e repetição.
You can also follow my work on Instagram ;D
www.instagram.com/yasha_jakovsky/
This is flagstone on latin language inside the Church of St. Donatus in Zadar.
This is song on a latin language, enjoy シ.
I was given a beautiful bunch of daffodils on Thursday at book group. The colour and design are so gorgeous that they invite me to try and capture them.
Happy Mother's Day to all you lovely mums out there - have a fabulous day x
Gentlemen on Bond street in Leeds city centre.
Please follow me and leave a comment if you like my work. I would love to follow you back, but please no group advertisements.
These colorful bracelets on display outside of a shop caught my attention the other day. The owner said that his young niece made them as a fundraiser.
A detail of the top of the main hall of the Temple of Heaven and a blue sky behind.
Check out my albums:
---------------------------------
• All my photos in Explore
• Curated stream of my best photos
• My best selling photos
• All my photos used in book covers
Follow my photos in Facebook and Instagram
©2019 German Vogel - All rights reserved - No usage allowed in any form without the written consent of the photographer.
In the Italian language some words are subject to a "false change of gender" and in the transition from male to female take on a different meaning.
Punto (noun male) = Dot
Punta (noun female) = Tip
For "Our Daily Challenge", topic: "Feminine or Masculine"
For 7 Days with Flickr theme: "Macro or close-up"
Vall d'Incles & Alt de Juclar, Incles, Canillo parroquia, Vall d'Orient, Andorra, Pyrenees
More Incles & Canillo images: Follow the group links at right side.
.......
About this image:
* Medium format 4x3 (645) high quality image
* Usage: Large format prints optional
* Motive is suitable as symbol pic
* "Andorra authentic" edition (10 years decade 2008-2018)
* "Andorra camis & rutes" active collection
* Advanced metadata functionality on dynamic websites or apps
* for large metadata-controlled business collections: photo-archives, travel agencies, tourism redactions
We offer 100.000+ photos of Andorra and North of Spain. The largest professional image catalog of Andorra from the newer history: all regions, all cities and villages, all times, all seasons, all weather(s). HighRes & HighColor GeoCoded stock-photo images including metadata in 4-5 languages. Prepared for an easy systematic organising of large image portfolios with advanced online / print-publishing as "Culture-GIS" (Geographic Info System). The big stockphoto collection from the Pyrenees.
More information about usage, tips, how-to, conditions: www.flickr.com/people/lutzmeyer/. Get quality, data consistency, stable organisation and PR environments: Professional stockphotos for exciting stories - docu, tales, mystic.
Ask for licence! lutz(at)lutz-meyer.com
(c) Lutz Meyer, all rights reserved. Do not use this photo without license.
Murdering Languages.
Les divisions enregistrent des couteaux qui sonnent indignes racines amères chagrins démons tremblant passe des rivages stériles sentiments étroits de plus en plus grossières natures grossières,
ήσυχα μάτια ξεχασμένα όνειρα ξυπνούν αναζωογονημένες θάλασσες βαριά δάκρυα αγκαλιάζουν αισθήσεις στριμωγμένοι αέριοι φοβεροί άνεμοι τρομερές σπαθί μέρες γονατιστές νύχτες πέφτουν αστέρια βρυχηθμός σεισμοί που εκτοξεύουν τέρατα ξαπλωμένοι δαίμονες σπατάλη εδάφη σπασμένα μαθήματα ξεκινούν,
tibiis argentea luna refulgens bella pugnata expectans dum mentes deserendo lupi ventis subitis mortibus credidit aurum de sanguine atro tristique risus,
нарушение законов ошибки гимны опускание перьев бурный крик критики отчаяние поступки болтливые языки глотание ложных черт,
極端な権利の可能性のある戦争一般的なカタパルト陰気なターン巨大な軽蔑反抗的な言葉巨大なエッジ無数のささやき知識星高.
Steve.D.Hammond.
Aruba, a small island in the Dutch Caribbean off the coast of Venezuela, has a dry climate, sunny beaches and gentle waves. Constant winds produce a cool breeze and tilt trees (like the famous divi-divi) to the southwest. The European influence appears in the architecture, characterized by the Dutch gables painted in tropical pastel tones. This is also evident in the coexistence of the local language, Papiamento, with English, Dutch and Spanish. The country does not have fresh water but it has desalinated water of excellent quality and you can safely drink tap water. The small country is a major producer and exporter of aloe vera (aloe vera) and is strong in the financial and fishing sectors, in addition to logistical services in the oil sector. It is a small island with a lot of sun and wind all the time, which favors the country's main economic activity, tourism. Its area is 179 km2 (69.1 mi2) and is densely populated by approximately 110,000 inhabitants (2020 Census) and has a per capita income of just over US$25,000 p.a. The country's capital is Oranjestad.
Aruba, pequena ilha do Caribe holandês ao largo da costa da Venezuela, tem clima seco, praias ensolaradas e ondas suaves. Ventos constantes produzem uma brisa fresca e inclinam as árvores (como a famosa divi-divi) para o sudoeste. A influência europeia aparece na arquitetura, caracterizada pelas empenas holandesas pintadas em tons pastel tropicais. Isso também fica evidente na convivência do idioma local, o papiamento, com o inglês, o holandês e o espanhol. O país não tem água doce mas tem água dessalinizada de ótima qualidade e vc pode tomar agua da torneira com segurança. O pequeno país é um grande produtor e exportador de aloé vera (babosa) e é forte no setor financeiro e de pesca além de serviços logísticos na área petroleira. É uma pequena ilha com muito sol e vento o ano todo o que favorece a principal atividade econômica do país, o turismo. Sua área é de 179 km2 (69.1 mi2) e é densamente povoada por aproximadamente 110.000 habitantes (Censo de 2020) e tem uma renda per capita de pouco mais de US$ 25,000 a.a. A capital do país é Oranjestad.
Aruba, een klein eiland in de Nederlandse Caraïben voor de kust van Venezuela, heeft een droog klimaat, zonnige stranden en zachte golven. Constante winden produceren een koel briesje en kantelen bomen (zoals de beroemde divi-divi) naar het zuidwesten. De Europese invloed komt terug in de architectuur, gekenmerkt door de Hollandse gevels geschilderd in tropische pasteltinten. Dit blijkt ook uit het naast elkaar bestaan van de lokale taal, Papiamento, met Engels, Nederlands en Spaans. Het land heeft geen zoet water maar wel ontzilt water van uitstekende kwaliteit en je kunt er veilig kraanwater drinken. Het kleine land is een belangrijke producent en exporteur van aloë vera (aloë vera) en is sterk in de financiële en visserijsector, naast de logistieke dienstverlening in de oliesector. Het is een klein eiland met de hele tijd veel zon en wind, wat de belangrijkste economische activiteit van het land, het toerisme, bevordert. Het gebied is 179 km2 (69,1 mi2) en is dichtbevolkt met ongeveer 110.000 inwoners (telling van 2020) en heeft een inkomen per hoofd van de bevolking van iets meer dan 25.000 dollar per jaar. De hoofdstad van het land is Oranjestad.
Aruba, una piccola isola dei Caraibi olandesi al largo della costa del Venezuela, ha un clima secco, spiagge assolate e onde dolci. I venti costanti producono una brezza fresca e inclinano gli alberi (come i famosi divi-divi) a sud-ovest. L'influenza europea appare nell'architettura, caratterizzata dai timpani olandesi dipinti in toni pastello tropicali. Ciò è evidente anche nella coesistenza della lingua locale, il papiamento, con l'inglese, l'olandese e lo spagnolo. Il paese non ha acqua dolce ma ha acqua desalinizzata di ottima qualità e si può bere tranquillamente l'acqua del rubinetto. Il piccolo paese è un importante produttore ed esportatore di aloe vera (aloe vera) ed è forte nei settori finanziario e della pesca, oltre ai servizi logistici nel settore petrolifero. È una piccola isola con tanto sole e vento tutto il tempo, il che favorisce la principale attività economica del paese, il turismo. La sua area è di 179 km2 (69,1 mi2) ed è densamente popolata da circa 110.000 abitanti (censimento 2020) e ha un reddito pro capite di poco superiore a US $ 25.000 all'anno. La capitale del paese è Oranjestad.
Aruba, una pequeña isla en el Caribe holandés frente a la costa de Venezuela, tiene un clima seco, playas soleadas y olas suaves. Los vientos constantes producen una brisa fresca e inclinan los árboles (como el famoso divi-divi) hacia el suroeste. La influencia europea aparece en la arquitectura, caracterizada por los frontones holandeses pintados en tonos pastel tropicales. Esto también es evidente en la coexistencia del idioma local, el papiamento, con el inglés, el holandés y el español. El país no tiene agua dulce pero tiene agua desalada de excelente calidad y se puede beber agua del grifo sin peligro. El pequeño país es un importante productor y exportador de aloe vera (sábila) y es fuerte en los sectores financiero y pesquero, además de los servicios logísticos en el sector petrolero. Es una isla pequeña con mucho sol y viento todo el tiempo, lo que favorece la principal actividad económica del país, el turismo. Su área es de 179 km2 (69.1 mi2) y está densamente poblada por aproximadamente 110,000 habitantes (Censo 2020) y tiene un ingreso per cápita de poco más de US$25,000 p.a. La capital del país es Oranjestad.
Aruba, eine kleine Insel in der niederländischen Karibik vor der Küste Venezuelas, hat ein trockenes Klima, sonnige Strände und sanfte Wellen. Konstante Winde erzeugen eine kühle Brise und neigen Bäume (wie das berühmte Divi-Divi) nach Südwesten. Der europäische Einfluss zeigt sich in der Architektur, die durch die in tropischen Pastelltönen gestrichenen holländischen Giebel gekennzeichnet ist. Dies zeigt sich auch in der Koexistenz der lokalen Sprache Papiamento mit Englisch, Niederländisch und Spanisch. Das Land hat kein Süßwasser, aber entsalztes Wasser von ausgezeichneter Qualität und Leitungswasser kann bedenkenlos getrunken werden. Das kleine Land ist ein bedeutender Produzent und Exporteur von Aloe Vera (Aloe Vera) und ist neben logistischen Dienstleistungen im Ölsektor stark im Finanz- und Fischereisektor. Es ist eine kleine Insel mit viel Sonne und Wind, was die wichtigste wirtschaftliche Aktivität des Landes, den Tourismus, begünstigt. Seine Fläche beträgt 179 km2 (69,1 mi2) und ist mit etwa 110.000 Einwohnern (Volkszählung 2020) dicht besiedelt und hat ein Pro-Kopf-Einkommen von knapp über 25.000 US-Dollar pro Jahr. Die Hauptstadt des Landes ist Oranjestad.
Aruba, une petite île des Caraïbes néerlandaises au large des côtes du Venezuela, a un climat sec, des plages ensoleillées et des vagues douces. Des vents constants produisent une brise fraîche et inclinent les arbres (comme le fameux divi-divi) vers le sud-ouest. L'influence européenne apparaît dans l'architecture, caractérisée par les pignons hollandais peints dans des tons pastel tropicaux. Cela est également évident dans la coexistence de la langue locale, le papiamento, avec l'anglais, le néerlandais et l'espagnol. Le pays ne dispose pas d'eau douce mais il dispose d'une eau dessalée d'excellente qualité et vous pouvez boire l'eau du robinet en toute sécurité. Le petit pays est un important producteur et exportateur d'aloe vera (aloe vera) et est fort dans les secteurs financier et de la pêche, en plus des services logistiques dans le secteur pétrolier. C'est une petite île avec beaucoup de soleil et de vent tout le temps, ce qui favorise la principale activité économique du pays, le tourisme. Sa superficie est de 179 km2 (69,1 mi2) et est densément peuplée d'environ 110 000 habitants (recensement de 2020) et a un revenu par habitant d'un peu plus de 25 000 $ US par an. La capitale du pays est Oranjestad.
تتمتع أروبا ، وهي جزيرة صغيرة في منطقة البحر الكاريبي الهولندية قبالة سواحل فنزويلا ، بمناخ جاف وشواطئ مشمسة وأمواج لطيفة. تنتج الرياح المستمرة نسيمًا باردًا وتميل الأشجار (مثل ديفي ديفي الشهير) إلى الجنوب الغربي. يظهر التأثير الأوروبي في العمارة التي تتميز بالجملونات الهولندية المطلية بدرجات ألوان الباستيل الاستوائية. وهذا واضح أيضًا في تعايش اللغة المحلية ، البابيامينتو ، مع الإنجليزية والهولندية والإسبانية. لا يوجد في البلاد مياه عذبة ولكنها تحتوي على مياه محلاة بجودة ممتازة ويمكنك شرب مياه الصنبور بأمان. تعد الدولة الصغيرة منتجًا ومصدرًا رئيسيًا للصبار (الألوة فيرا) وهي قوية في قطاعي المال وصيد الأسماك ، بالإضافة إلى الخدمات اللوجستية في قطاع النفط. إنها جزيرة صغيرة بها الكثير من الشمس والرياح طوال الوقت ، مما يفضل النشاط الاقتصادي الرئيسي للبلاد ، وهو السياحة. تبلغ مساحتها 179 كيلومترًا مربعًا (69.1 ميل 2) وهي مكتظة بالسكان بحوالي 110.000 نسمة (تعداد 2020) ويبلغ دخل الفرد فيها أكثر من 25000 دولار أمريكي بقليل. عاصمة البلاد هي أورانجيستاد.
ベネズエラ沖のオランダのカリブ海にある小さな島、アルバは、乾燥した気候、太陽が降り注ぐビーチ、穏やかな波に恵まれています。絶え間ない風が涼しい風を生み出し、木々を(有名なディビディビのように)南西に傾けます。ヨーロッパの影響は、熱帯のパステル トーンで描かれたオランダの切妻を特徴とする建築に現れます。これは、地元の言語であるパピアメント語と、英語、オランダ語、スペイン語が共存していることにも明らかです。この国には真水はありませんが、優れた品質の淡水化された水があり、水道水を安全に飲むことができます。この小さな国は、アロエベラ (アロエベラ) の主要な生産国および輸出国であり、石油部門の物流サービスに加えて、金融および漁業部門に強みを持っています。それは国の主要な経済活動である観光に有利な、常に太陽と風がたくさんある小さな島です。その面積は 179 km2 (69.1 mi2) で、約 110,000 人の住民 (2020 年の国勢調査) が密集しており、1 人あたりの収入は年間 25,000 米ドル強です。国の首都はオラニエスタッドです。kkkk um
*No animals were harmed during the shooting of this photograph. However, R- rated language was vigorously employed.
I understand everyone has multiple tasks to cope with while they are online - kids / spouse interrupting, work, IMs from different corners of the world, and so on. That's life, isn't it?
I particularly adore those who care to give me undivided attention when they can. That makes me feel important and loved.
I try to return the favour too if possible. Or, at least, I'll let them know if I am multitasking.
Shall we pamper our special someone with some quality time? :)
:::::::::::::::::For those who care to know:::::::::::::::::::
I’m fully aware how pictures may impact us the way the creator had not expected. An erotic picture can be captured while things are getting hot. However, it is not always the case in SL Photography. So..
Stay calm and communicate :)
I don’t do intimate photos much unless it's to illustrate some animations on the furniture. In that case, I would credit those who are generous with their time. But if I want to, for art's sake, I usually opt for my male alt to avoid people making up stories, and causing drama to people I care about.
If time fits, I might do photos with others too. Those people are special to me in different ways, and more importantly, they KNOW me. They care how we see each other more than people we don't know at all. So, I decided not to mention their names, specially in this collection. I don't owe you an explanation for my relationship with them either. :)
Just in case you forget about it - Bento heads can't ensure we all look uniquely. If you believe that you see your special someone in the picture, CONSULT him first.
Afterall, it’s the idea and visuals I would like you to focus on, not the people.
Thanks for your support :) , enjoy!
We should have known that the John Brothers Piano Company was going to be playing in the gallery at Local Language when we saw this piano. But it was the horn that lead us back after we circled the block.
PREFACE
"SHADHINOTA is My Cause for the 40th Celebration of BANGLADESH Independence. The land, the mighty rivers and the natural beauty makes Bangladesh a land of unparalleled splendor and magnificence. Bangladesh was liberated after a prolonged war of Independence the declaration of which was given on 26th MARCH 1971. One of the worst genocides Genocide in history took place at the behest of an autocratic regime in the name of Political stability spearheaded by the then Pakistan President Yahya Khan. After 9 months of Liberation war and the sacrifice of 3 million lives Victory came. In addition to the loss of lives countless others were rendered homeless, the infrastructure including roads and bridges and factories lay in ruins. The people of Bangladesh have shown time and again how resilient they are. After each and every disaster, natural or man-made the people have again stood up and started all over again from scratch.
My Effort here is to pay tribute to the valiant sons of the soil and the ‘die hard’ attitude of a people who can still smile in the face of adversity however great it may be. I plan to make a collage of images that represent the lives of the people of Bangladesh. I encourage you to upload a photo each day till I have a total of 40 images for the Cause SHADHINOTA in the group Frame BANGLADESH"
To be Continued till 26th March 2011
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Amar Ekushey (International Mother Language Day – 21 February)
'..amar vai-er rokte rangano ekushey february
ami ki vulite paree....'
Proceeding towards Shaheed Minar to pay tributes to the language martyrs who sacrificed their lives for the mother tongue Bangla on February 21, 1952
NO GRAPHIC COMMENTS, LOGOS OR INVITATIONS PLEASE
NEW YEAR WITH FIREWORKS AT HOME
TO THE FLICKR FAMILY: HAPPY NEW YEAR!
Happy new year in many languages:
Africaan
gelukkige nuwejaar
Albanés
Gëzuar vitin e ri
Alemán
ein gutes neues Jahr / prost Neujahr
Alsaciano
e glëckliches nëies / güets nëies johr
Árabe
(pronunciación aprox: aam saiid / sana saiida)
Armenio
shnorhavor nor tari
Azerbayano
yeni iliniz mubarek
Bamanankan (Malí)
bonne année
Belga
gelukkig Nieuwjaar
Bengalí
subho nababarsho
Berber (Marruecos)
asgwas amegas
Beti-Pahuin (Guinea, Congo, Camerún)
mbembe mbu
Bieloruso
З новым годам (pronunciación: Z novym hodam)
Bobo Madaré (Burkina Faso)
bonne année
Bosnio
sretna nova godina
Bretón
bloavezh mat / bloavez mad
Búlgaro
честита нова година (pronunciación: chestita nova godina)
Birmano
hnit thit ku mingalar pa
Cantonés
kung hé fat tsoi
Catalán
bon any nou
Chino
(pronuniciación: xin nian kuai le / xin nian hao)
Corso
pace e salute
Creole hatiano
bònn ané
Croata
sretna nova godina
Checo
šťastný nový rok
Danés
godt nytår
Esolvaco
stastlivy novy rok
Esloveno
srečno novo leto
Esperanto
feliæan novan jaron
Estonio
head uut aastat
Faroese (escandinavo de las islas Faroe)
gott nýggjár
Finés
onnellista uutta vuotta
Francés
bonne année
Friulano (ladino oriental)
bon an
Gallego
feliz aninovo
Galés
blwyddyn newydd dda
Georgiano
gilotsavt aral tsels
Griego
kali chronia / kali xronia
Guaraní
rogüerohory año nuévo-re
Holandés
gelukkig Nieuwjaar
Hawaiano
hauoli makahiki hou
Hebreo
shana tova
Hindi
nav varsh ki subhkamna
Húngaro
boldog új évet
Islandés
farsælt komandi ár
Indonesio
selamat tahun baru
Inglés
Happy new year
Irlandés
ath bhliain faoi mhaise
Italiano
felice anno nuovo, buon anno
Jamaiquino
bon lanné
Japonés
(pronunciación: akemashite omedetô)
Mapuche
K'me amupe We Xipantu
Mong (Tailandia, Vietnam, Laos)
nyob zoo xyoo tshiab
Kabyle (Argelia)
asseguèsse-ameguèsse
Kannada (India)
hosa varshada shubhaashayagalu
Khmer (Cmaboya, Vietnam, Tailandia)
sur sdei chhnam thmei
Kirundi (Burundi)
umwaka mwiza
Coreano
(pronunicación: seh heh bok mani bat uh seyo)
Kurdo
sala we ya nû pîroz be
Laosiano
sabai di pi mai
Latín
felix sit annus novus
Letón
laimīgu Jauno gadu
Lingala (Congo)
bonana / mbula ya sika elamu na tonbeli yo
Lituano
laimingų Naujųjų Metų
Sajón
gelükkig nyjaar
Luxemburgués
e gudd neit Joër
Macedonio
srekna nova godina
Malgache (Madagascar)
arahaba tratry ny taona
Malayo
selamat tahun baru
Maltés
sena gdida mimlija risq
Maorí
kia hari te tau hou
Mongol
shine jiliin bayariin mend hurgeye (Шинэ жилийн баярын мэнд хvргэе)
Noruego
godt nytt år
Occitano (Langue d'oc)
bon annada
Persa
sâle no mobârak
Polaco
szczęśliwego nowego roku
Portugués
feliz ano novo
Romaní
bangi vasilica baxt
Rumano
un an nou fericit / la mulţi ani
Ruso
Новым Годом (pronunciación: S novim godom)
Samoano
ia manuia le tausaga fou
Sango (República Centroafricana)
nzoni fini ngou
Sardú
bonu annu nou
Escocés
bliadhna mhath ur
Serbio
srecna nova godina
Shona (Zimbabwe)
goredzwa rakanaka
Sindhi (India, Pakistán)
nain saal joon wadhayoon
Sinhala (Sri Lanka )
suba aluth avuruddak vewa
Sobota
dobir leto
Surinam
wan bun nyun yari
Swahili (Tanzania)
mwaka mzuri
Suizo
Hgott nytt år
Suizo alemán
es guets Nöis
Tagalogt (Indonesia)
manigong bagong taon
Tahitiano
ia orana i te matahiti api
Tami
iniya puthandu nalVazhthukkal
Tártaro
yana yel belen
Telugu (India)
nuthana samvathsara subhakankshalu
Thai
สวัสดีปีใหม่ (sawatdii pimaï)
Tibetano
tashi délek
Turco
yeni yiliniz kutlu olsun
Udmurt
Vyľ Aren
Ucraniano
Z novym rokom
Urdú
naya saal mubarik
Vasco
urte berri on
Vietnamita
Chúc Mừng Nǎm Mới / Cung Chúc Tân Niên / Cung Chúc Tân Xuân
Walon
bone annéye / bone annéye èt bone santéye
Yiddish
a gut yohr
...
1/27/2022 5 a.m
160357
658
73
Esglesia Sant Cristofol d'Anyos, Anyos, La Massana parroquia, Vall nord, Andorra, Pyrenees - (c) Lutz Meyer
More Sispony, La Massana parroquia, Andorra, Pyrenees: Follow the group links at right side.
.......
About this image:
* Half frame format 3x2 image
* Usage: Large format prints optional
* Motive is suitable as symbol pic
* "Andorra authentic" edition (20 years 2004-2025)
* "Andorra camis & rutes" active collection
* Advanced metadata functionality on dynamic websites or apps -
* for large metadata-controlled business collections: photo-archives, travel agencies, tourism editiorials
We offer 200.000+ photos of Andorra and North of Spain. 20.000+ visable here at Flickr. Its the largest professional image catalog of Andorra: all regions, all cities and villages, all times, all seasons, all weather(s). Consistent for additional advanced programming. For smartphones and web-db. REAL TIME!
It's based on GeoCoded stock-photo images and metadata with 4-5 languages. Prepared for easy systematic organising of large image portfolios with advanced online / print-publishing as "Culture-GIS" (Geographic Info System).
More information about usage, tips, how-to, conditions: www.flickr.com/people/lutzmeyer/. Get quality, data consistency, stable organisation and PR environments: Professional stockphotos for exciting stories - docu, tales, mystic.
Ask for licence! lutz(at)lutz-meyer.com
(c) Lutz Meyer, all rights reserved. Do not use this photo without license.
Six Aboriginal language groups are the traditional owners of the Greater Blue Mountains World Heritage Area:
Darug.
Gundungurra.
Wanaruah.
Wiradjuri.
Darkinjung.
Tharawal.
I acknowledge the Traditional Custodians of the land on which I work and live, and recognise their continuing connection to land, water and community. I pay respect to Elders past, present and emerging.
On a rainy, misty afternoon, my youngest fella, Rylan and I decided to head out to test some new photo gear we had purchased. The conditions were not ideal, but with the greatly appreciated bout of rain that was falling, the opportunity was there to capture some decent water flow!
I had heard of a place named Water Nymph Dell, which seemed quite photogenic so off we went in search of water Nymphs!!
There are two entry points to the Dell, we choose the Glenview Rd Wentworth Falls entry to the north. Heading down took us around 20-25 minutes on a steep decline.
It’s a beautiful spot with a lovely rainforest feel. If you want to see the Dell at it’s finest, one needs to visit after heavy rain and you’ll see the water flowing at its best. The rocks here are all covered in beautiful moss, and the stream weaves in interesting twists and turns amongst tree-roots and fallen trunks.
The other waterfall we shot was the ever popular Empress Falls, at Wentworth Falls, starting at the Conservation Hut. This was to be my first time in actually photographing this picturesque bundle of tumbling turbulence. Empress was quite full and with mist and rain greeting us, made for some challenging captures.
Oranjestad is the capital and largest city of Aruba. Oranjestad is located on the southern coast near the western end of the island country. In the local language, Papiamento, Oranjestad is often referred to simply as "Playa". As of 2015, the population of the capital was around 35,000.
The town was built around Fort Zoutman shortly after it was built in 1796. Initially, the town had no official name, being known only as the town on the Bay of Horses (Paardenbaai in Dutch), a place from which native-bred[citation needed] horses were raised and exported to neighboring Curaçao. The town has ever since been the capital city of the island.
The city is named after the first King William I of the Netherlands. The name was conferred on the city in the 1820s when interest in Aruba increased due to the discovery of (alluvial) gold deposits.
Air Aruba once had its headquarters in Oranjestad. Air Aruba suspended its operations on October 23, 2000.
Tiara Air has had its head office in Oranjestad since 2006, except between 2014 and 2016 when the company suspended services due to the Venezuelan Airline Crisis.
Aruba is an island and a constituent country of the Kingdom of the Netherlands in the southern Caribbean Sea, located about 1,600 kilometres (990 mi) west of the main part of the Lesser Antilles and 29 kilometres (18 mi)[5] north of the coast of Venezuela. It measures 32 kilometres (20 mi) long from its northwestern to its southeastern end and 10 kilometres (6 mi) across at its widest point. Together with Bonaire and Curaçao, Aruba forms a group referred to as the ABC islands. Collectively, Aruba and the other Dutch islands in the Caribbean are often called the Dutch Caribbean.
Aruba is one of the four countries that form the Kingdom of the Netherlands, along with the Netherlands, Curaçao, and Saint Maarten; the citizens of these countries are all Dutch nationals. Aruba has no administrative subdivisions, but, for census purposes, is divided into eight regions. Its capital is Oranjestad.
Unlike much of the Caribbean region, Aruba has a dry climate and an arid, cactus-strewn landscape. This climate has helped tourism as visitors to the island can reliably expect warm, sunny weather. It has a land area of 179 km2 (69.1 sq mi) and is densely populated, with a total of 102,484 inhabitants at the 2010 Census. Current estimates of the population place it at 116,600 (July 2018 est.) It island lies outside Hurricane Alley.
Credit for the data above is given to the following websites:
INES VAN MEGEN-THIJSSEN PHOTOGRAPHY
website I facebook I 500px I Image Flavors
Don't use my images on websites or any other media without my permission.
© All rights reserved
Inspired by the movie Arrival.
The premise of Arrival concludes that your language determines how you're able to perceive the world and what your psychological limitations are; the more complex your language, the more you're able to understand about the complexity of reality.
The movie pushes the concept so far as to say that learning an advanced alien language could allow you to see moments outside of time.
This image represents how someone with this type of advanced language would see a woman climbing a wall; all moments would be visibly occurring simultaneously.
This fishmonger uses some kind of sign language to communicate with his colleagues across the aisle.
Shot at the Mercado Central Atarazanas in Málaga, Andalucía. A nice and busy market, check out my video taken there on:
Old lady wearing traditional Colca clothing, intricately embroidered and brightly colored skirts, vest and hat. Many locals speak Quechua as their first language.
I asked to the driver of my guesthouse to drive me in the surrounding countryside early in the morning. It was not harvest season but some ricefields are not the same kind and could be harvested earlier like this one. In such situation it's nice to have a guide who could ask people if they don't mide I take picture dureing maybe 20 minutes. My Khmer language skills were very limited so eventhough I could ask myself, a guide is very helpfull to explain people what is my goal and the way I am allowed to act. Usually I prefer to be alone but sometimes I like to change my way.