View allAll Photos Tagged landschaftsfoto
Heute Morgen, kurz nach 6 Uhr, in einem kleinen Seitental beim Oberen Thierwasem.
This morning, shortly after 6 o'clock, in a small side valley near the Upper Thierwasem.
Die Mehlinger Heide blüht dieses Jahr besonders schön, na ja, genug Wasser gab es ja in diesem Sommer.
The Mehlinger Heath is blooming especially beautifully this year, well, there was enough water this summer.
Zwischen Glems und Dettingen, an einem stürmischen, kaltem und verschneiten Tag.
Between Glems and Dettingen, on a stormy, cold and snowy day.
Die Schmalspurbahn von Lüttmoorsiel zu der Hallig Nordstrandischmoor versorgt die dort lebenden Familien mit allem notwendigen, jede Familie besitzt eine eigene kleine Lore. Die Lore im Bild wird allerdings vom Landesbetrieb für Küstenschutz betrieben um Baumaterialien zu der Hallig zu bringen.
The narrow-gauge railroad from Lüttmoorsiel to the Hallig Nordstrandischmoor supplies the families living there with everything they need; each family has its own small lorry. The lorry in the picture, however, is operated by the State Office for Coastal Protection to bring building materials to the Hallig.
die Sonne verwandelt Büsche und Bäume in strahlende Schönheiten. Im Vordergrund die Tauber, im Hintergrund lugt ein Turm der Stadtmauer von Rothenburg in den Himmel.
the sun transforms bushes and trees into radiant beauties. In the foreground the Tauber river, in the background a tower of the Rothenburg city wall peeks into the sky.