View allAll Photos Tagged honte
Ces délicates petites fleurs poussent un peu partout en début d'année,
🇺🇦 Avec ma photo j'aimerais exprimer mon sentiment d'horreur envers ce Président de Russie qui a déclaré la guerre à l'Ukraine, il ne respecte par la Déclaration des Droits de l'Homme, déjà 2000 civils tués, c'est une honte !
Pensons au peuple Ukrainiens qui vit des terribles moments, envoyons-lui la force et l'aide dont il a terriblement besoin.
---
These delicate little flowers grow everywhere at the beginning of the year,
🇺🇦 With my photo I would like to express my feeling of horror towards this President of Russia who declared war on Ukraine, he does not respect the Declaration of Human Rights, already 2000 civilians killed, it's a shame !
Let's think of the Ukrainian people who are going through terrible times, let's send them the strength and the help they desperately need.
.
del violín del otoño
son igual
que una herida en el alma
de congojas extrañas
sin final.
Paul Verlaine, traducción de Antonio Illán en antonioillan.blogspot.com/2010/10/cancion-de-otono.html
*
Revenir sur sentiers battus de l’automne en photo et en poème…
(j'en ai presque honte)
Des violons
De l'automne
Blessent mon cœur
D'une langueur
Monotone.
(Paul Verlaine)
*
Photo : l’automne en vallée de Campan (65)
Foto : el atoño en el valle de Campan (Pirineo central francés)
I support Ukraine. Je soutiens l'Ukraine.
Voici une chanson du groupe ABBA contre la guerre et pour la Liberté.
Here is a song of the group ABBA against war and for Freedom.
"Fernando"
Can you hear the drums Fernando ?
I remember long ago another starry night like this
In the firelight Fernando
You were humming to yourself and softly stumming your guitar
I could hear the distand drums
And sound of bugle calls were coming from afar
They were closer now Fernando
Every hour every minute seemed to last eternally
I was so afraid Fernando
We were young and full of life and none of us prepared to die
And I'm not ashamed to say
The roar of guns and cannons almost made me cry
(Refrain)
There was something in the air that night
The stars were bright Fernando
They were shining there for you and me
For Liberty Fernando
Thought I never thought that we could lose
There's no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, Fernando
Now we're old and grey Fernando
And since many years I haven't seen a rifle in your hands
Can you hear the drums Fernando ?
Do you still recall the frightful night we crossed the Rio Grande ?
I can see it in your eyes
How proud you were to fight for Freedom in this land.
(Refrain)
ABBA
SLAVA UKRAINI !
Voici ma traduction en Français:
"Fernando"
Entends-tu les tambours Fernando ?
Je me rappelle qu'il y a longtemps nous avons eu une autre nuit étoilée comme celle-là
A la lumière du feu Fernando
Tu chantonnais pour toi-même et grattais doucement ta guitare
J'entendais les tambours au loin
Et les sons des appels du clairon me parvenaient de loin
Ils étaient plus près maintenant Fernando
Chaque heure chaque minute semblait durer une éternité
J'avais si peur Fernando
Nous étions jeunes et pleins de vie et aucun de nous n'était préparé à mourir
Et je n'ai pas honte de dire
Que les rugissements des fusils et des canons m'ont mis les larmes aux yeux
(Refrain)
Il y avait de la magie dans l'air cette nuit-là
Les étoiles brillaient, Fernando
Elles brillaient là pour toi et moi
Pour la Liberté, Fernando
Bien que je n'ai jamais cru que nous puissions perdre
Je n'ai aucun regret
Si c'était à refaire
Je le referais, mon ami, Fernando
Maintenant nous sommes vieux et grisonnants Fernando
Et depuis des années je n'ai pas vu de fusil entre tes mains
Entends-tu les tambours, Fernando ?
Te rappelles-tu encore de la nuit effroyable où nous avons traversé le Rio Grande ?
Je peux le voir dans tes yeux
A quel point tu étais fier de te battre pour la Liberté de ce pays
(Refrain)
ABBA
SLAVA UKRAINI !
The Queen of Spring is also the Queen of legends
La pivoine chez les Grecs
Dans leur culture, la pivoine est bien plus qu’une jolie fleur des beaux jours, elle est d’abord considérée comme une plante médicinale. Cette faculté a par ailleurs nourri un mythe grec, où se mêlent colère des dieux et guérison. Son nom d’après les rumeurs, lui viendrait du médecin Péon, disciple d’Asclépios, dieu de la médecine. Ce dernier aurait trouvé un remède à la douleur des femmes durant leur accouchement. Son maître jaloux de son talent, se dit que finalement, il mériterait bien de mourir celui-ci. Fort heureusement pour Péon et pour nous, Zeus proposa une punition moins dramatique et changea le jeune médecin en la fleur qu’il avait découverte : une pivoine. Aussi réputée pour ses couleurs vives, ses teintes et nuances ont également inspiré une légende qui continue d’exister dans notre monde moderne, à travers l’expression : “rougir comme une pivoine”.
L’histoire parle ici de la nymphe Péone, qui comme la plupart des naïades était d’une incroyable beauté. Courtisée par tous les dieux, elle eut la mauvaise idée d’en faire un peu trop et d’enfreindre le code divin de la pudeur. Un faux pas, provoquant l’indignation des tout-puissants, qui décidèrent alors de la changer en une fleur extraordinaire : une pivoine. Quant à son erreur de jugement, pour l’inscrire à jamais dans l’histoire, ils donnèrent à ses pétales la couleur de la honte, le rouge. D’où l’expression…
La pivoine au pays du Soleil Levant
L’ Asie regorge de mythes et légendes, qui nous en apprennent un peu plus sur notre fleur préférée. La première, raconte en partie pourquoi le printemps est la saison favorite des pivoines. En Chine durant la dynastie Tang, un jour de grand froid d’hiver, l’impératrice Wu Zetian après avoir bu un peu trop de vin, exigea des fleurs de son jardin qu’elles fleurissent pendant la nuit, pour la satisfaire au petit matin. Le calendrier des fleurs était apparemment le cadet de ses soucis...
Son nom signifiant “celle qui discipline le ciel”, cette dernière était persuadée qu’aucune variété fleurie n'oserait lui désobéir. Le lendemain, seule la pivoine avait décidé de n’en faire qu’à sa tête et d’attendre le printemps. La reine de la saison apparaît alors pour la première fois, comme une fleur au caractère bien trempé. Folle de rage, l’impératrice exila toutes les pivoines du pays à Luoyang, où finalement, elles s’épanouirent fièrement, donnant lieu à un merveilleux spectacle fleuri. La ville est depuis la capitale de la pivoine, et organise chaque année un festival qui lui est dédié.
------------------------
The peony among the Greeks
In their culture, the peony is much more than a pretty flower for sunny days, it is first and foremost considered a medicinal plant. This faculty also nourished a Greek myth, where anger of the gods and healing mingle. Its name, according to rumors, comes from the doctor Péon, disciple of Asclepius, god of medicine. The latter would have found a remedy for the pain of women during childbirth. His master, jealous of his talent, said to himself that in the end, he deserved to die this one. Fortunately for Peon and for us, Zeus proposed a less dramatic punishment and changed the young doctor into the flower he had discovered: a peony. Also famous for its bright colors, its shades and shades have also inspired a legend that continues to exist in our modern world, through the expression: “blush like a peony”.
The story here is about the nymph Péone, who like most naiads was incredibly beautiful. Courted by all the gods, she had the bad idea to do a little too much and break the divine code of modesty. A false step, provoking the indignation of the all-powerful, who then decided to change it into an extraordinary flower: a peony. As for its error of judgment, to inscribe it forever in history, they gave its petals the color of shame, red. Hence the term...
Peony in the Land of the Rising Sun
Asia is full of myths and legends, which teach us a little more about our favorite flower. The first, partly tells why spring is the favorite season for peonies. In China during the Tang Dynasty, on a very cold winter day, Empress Wu Zetian after drinking a little too much wine, demanded flowers from her garden to bloom during the night, to satisfy her in the early morning. . The flower calendar was apparently the least of his worries...
Her name meaning "she who disciplines the sky", the latter was convinced that no flowering variety would dare to disobey her. The next day, only the peony had decided to do as it pleased and to wait for spring. The queen of the season then appears for the first time, like a flower with a strong character. Mad with rage, the Empress exiled all the peonies in the country to Luoyang, where they finally blossomed proudly, giving rise to a marvelous flowery spectacle. The city has since been the capital of the peony, and organizes a festival dedicated to it every year.
...ou "l'eau ferrugineuse"!
Association de volontaires contre l'alcoolisme, La Grand Combe, Gard, Occitanie.
My best shots : YOUR choice at
www.flickr.com/photos/dominiquebeau/albums/72157650308362986
certaines personnes n 'hésitent pas à jeter leurs ordures dans la nature , ici , dans le canal
ce sont des porcs , ils le dégoûtent
ce pauvre canard se demande ce que cette chaise fait dans l 'eau
je voudrais savoir si chez eux , c'est aussi sale
désolé , mais je suis en colère de voir ça
Some people do not hesitate to throw their garbage into the wild, here in the canal
They are pigs, they disgust him
This poor duck wonders what this chair makes in the water
I would like to know if at home, it is also dirty
Sorry, but I'm angry to see that
HONTE, Georgetown.
Buoy/Lighthouse vessel in Port of Elsinore, Denmark
IMO: 8865614
MMSI: 375052000
Built: 1961
Callsign: J8HP2
Flag: Sct. Vincent & Grenadines
Length: 26 m
Width : 6 m
Draft : 2 m
Copyright © Théthi All rights reserved.
No part of this picture may be reproduced or transmitted in any form or by any means (on websites, blogs) without prior permission. Use without permission is illegal
Faves, comments, invites are welcome, thanks :-)
Please : NO Personal awards - NO great Glittery graphics
Vous lire est un plaisir. Merci de votre visite, vos commentaires, vos invitations et favoris.
To read your comments is a pleasure. Faves, comments, invites are welcome, great thanks :-)
Une réédition d'une de mes anciennes images. Virage à 180°..... Un traitement DRI ici beaucoup plus naturel. Nos techniques évoluent et changent avec le temps (6mois entre les deux traitement). Elles s'affinent avec l'expérience. J'ai presque honte de vous proposer l'ancienne version mais je trouve l'exercice interréssant.
Autre chose qui peut expliquer la grande différence dans le traitement: aujourd'hui je travaille sur un écran calibré!!!!!!!
Reverso translation:
A reedition of one of my old composition. Bend in 180 °..... A DRI processing here much more natural. Our techniques evolve and change in time (6 month between both treatment). They become refined with the experience. I am almost ashamed to propose you the former version but I find it could be very interresting
one more thing could explain the difference in the processing: today I work with a calibrated screen!!!!!!
DRI 2RAW, dxo, cs5
Fouilloy, somme, picardie, france
Explore and FrontPage on 12/12/2010 Best rank #48
Il est au Texas ce 12 janvier pour vanter le mur frontalier avec le Mexique ! Rien d'autre à faire ?
He is in Texas this January 12 to extol the boarder wall with Mexico ! Nothing else to do ?
Ce n 'est pas une image agréable à regarder , je sais , mais il faut quand même que les gens sachent ce dont ils sont capables
Tuer un animal sans défense , ici , un jeune cygne , n 'est pas digne d 'un être humain
Un ami a vu , à plusieurs reprises des jeunes jeter des cailloux sur les canards et cygnes ainsi que sur les nids , encore une fois , c 'est une honte
Je suis désolé de publier cette photo , mais il fallait que je le fasse
Nous , les photographes ne faisont pas de mal aux animaux , il faut les laisser vivre !
It 's not a nice looking picture, I know, but people have to know what they can do
Killing a helpless animal, here, a young swan, is not worthy of a human being
A friend has seen, on several occasions young people throw stones on ducks and swans as well as on the nests, again, it is a shame
I'm sorry to publish this picture, but I had to do it
We photographers do not hurt animals, we must let them live!
The power of the waters of the Font Sainte - Haut Cantal - Cantal - Haute Auvergne - Auvergne - France - Europe
--------
Mon coup de gueule, voir des touristes sans aucune vergogne ni foi, faisant baigner leurs chiens dans la fontaine , une honte !
My rant, seeing tourists without any shame or faith, bathing their dogs in the fountain, a disgrace !
Source de la Font Sainte de Saint-Hippolyte
Dans les estives, à plus de 1200m d’altitude, un bouquet d’arbres au centre duquel sont nichées, une chapelle et une source sacrée, parmi les plus célèbres d’Auvergne.
Vraisemblablement un lieu de culte druidique qui a été christianisé. La légende raconte en effet qu’une source aurait jaillit lorsque la Vierge des Bergers toucha du doigt le rocher.
Près de cette source un petit sanctuaire fut édifié pour abriter une statue de la Vierge rapportée des croisades. Il fut détruit par les huguenots, et la statue disparut. Le culte de Notre-Dame de la Font-Sainte fut alors célébré dans l’église de Saint-Hippolyte.
Malgré les guerres, les pèlerins continuaient à visiter la source, la Vierge semblait attachée à l’endroit puisqu’elle apparut vers 1740 à une paysanne de Rastoul, Marie Galvain.
La Vierge lui demanda de reconstruire l’oratoire et de faire élever une chapelle. La bergère se rendit à pied à Clermont voir l’évêque Mgr Massillon, célèbre prédicateur, et le prier d’ériger un nouveau sanctuaire.
Il offre à Marie une statue en bois doré de la Vierge et autorise l’édification d’un oratoire en 1743/1744, afin d’y installer la statue de Notre-Dame de la Font-Sainte revêtue d’un habit d’apparat.
Le sanctuaire fut entièrement reconstruit en 1835, puis agrandi en 1886. Depuis le XVIIème siècle le pèlerinage n’a jamais cessé d’attirer une foule nombreuse. La statue de la Vierge comme les bergers et les troupeaux, passe la mauvaise saison à Saint-Hyppolite.
Cette “Vierge transhumante” remonte l’été en procession vers le sanctuaire de la montagne près des bergers, on la redescend en même temps que les troupeaux, dans l’église paroissiale. Accolée au flanc droit de la chapelle se trouve la fontaine.
L’eau y est fraîche et abondante, une louche accrochée à la grille protégeant une statue de la Vierge, reproduction de celle se trouvant dans la chapelle, permet de s’abreuver. Quelles sont les propriétés des eaux de cette source ?
Source Fontaine de France
------------------------------------
Source of the Font Sainte of Saint-Hippolyte
In the summer pastures, at an altitude of over 1200m, a clump of trees in the center of which are nestled, a chapel and a sacred spring, among the most famous in Auvergne.
Probably a place of druidic worship that was Christianized. Legend has it that a spring gushed forth when the Virgin of the Shepherds touched the rock with her finger.
Near this spring a small sanctuary was built to house a statue of the Virgin brought back from the crusades. It was destroyed by the Huguenots, and the statue disappeared. The cult of Our Lady of the Font-Sainte was then celebrated in the church of Saint-Hippolyte.
Despite the wars, pilgrims continued to visit the spring, the Virgin seemed attached to the place since she appeared around 1740 to a peasant woman from Rastoul, Marie Galvain.
The Virgin asked her to rebuild the oratory and to build a chapel. The shepherdess went on foot to Clermont to see Bishop Mgr Massillon, a famous preacher, and asked him to build a new sanctuary.
He offered Mary a gilded wooden statue of the Virgin and authorized the construction of an oratory in 1743/1744, in order to install the statue of Our Lady of the Font-Sainte dressed in a ceremonial habit.
The sanctuary was completely rebuilt in 1835, then enlarged in 1886. Since the 17th century, the pilgrimage has never ceased to attract large crowds. The statue of the Virgin, like the shepherds and the flocks, spends the bad season in Saint-Hyppolite.
This “transhumant Virgin” goes up in procession in the summer towards the mountain sanctuary near the shepherds, it is brought down at the same time as the flocks, in the parish church. Attached to the right side of the chapel is the fountain.
The water is fresh and abundant, a ladle attached to the grid protecting a statue of the Virgin, a reproduction of the one in the chapel, allows you to drink. What are the properties of the waters of this source?
Source Fontaine de France
------------------------------------
Calton Hill est une colline située à l'est de la Nouvelle Ville d'Édimbourg, là où se termine Princes Street. Sur cette colline se trouvent divers monuments pour lesquels Calton Hill a reçu le surnom d’« Athènes du nord ». Situé non loin du Nelson Monument, le Monument National (National Monument) a été créé en hommage aux morts des Guerres Napoléoniennes, mais ce dernier n’a jamais été terminé par manque de fonds. Bien que le projet ambitieux ne compte que douze colonnes, son air grandiose ressemble fort au style adopté par le Parthénon d’Athènes. Même si les Édimbourgeois l’ont appelé dans un premier temps « la honte d’Édimbourg », aujourd’hui il s’agit de vestiges très appréciés...
Calton Hill is a hill to the east of New Town Edinburgh, where Princes Street ends. On this hill are various monuments for which Calton Hill has received the nickname "Athens of the North". Located not far from the Nelson Monument, the National Monument was created in tribute to the dead of the Napoleonic Wars, but it was never finished due to lack of funds. Although the ambitious project has only twelve columns, its grandiose air strongly resembles the style adopted by the Parthenon in Athens. Although Edinburghers initially called it 'Edinburgh's shame', today it is a much-loved relic...
Son inscription le définit comme « A Memorial of the Past and Incentive to the Future Heroism of the Men of Scotland » (un mémorial du passé et une incitation à l'héroïsme futur des hommes d'Écosse). L’idée d’un monument national commémorant les marins et les soldats écossais morts dans les guerres napoléoniennes de 1803-1815 a été évoquée par la Highland Society of Scotland en 1816.
Après un concours, c’est le projet d’une réplique du Parthénon d’Athènes de Robertson (Lord Elgin) qui fût adopté en raison notamment de similitudes géographiques observables entre l’Athènes antique et l’Édimbourg moderne : sa proximité avec la mer et la position dominante de ses collines.
En 1822, Lord Elgin invita Charles Cockerell à être l’architecte principal, tandis que William Henry Playfair assumerait le rôle d’architecte résident. Cockerell, archéologue et architecte anglais, avait étudié le Parthénon à Athènes, tandis que Playfair, en tant que pionnier du renouveau architectural grec, serait le représentant écossais.
Le budget estimé à £42 000 atteignait péniblement avec les souscriptions £16 000 six mois plus tard. La première pierre a été posée le 27 août 1822 lors de la visite de George IV à Édimbourg. Le Parthénon devait inclure des catacombes et devenir un lieu de sépulture pour les personnalités de l’époque. La vente immédiate d’espaces funéraires dans les catacombes devait générer également une grande quantité d’argent. Les travaux de construction commencèrent seulement en 1826. Le grès utilisé pour la construction provenait de la carrière Craigleith et les blocs pesaient entre 12 et 15 tonnes. Il est rapporté qu’il a fallu soixante-dix hommes et 12 chevaux pour amener les plus gros blocs au sommet de la colline. Le résultat d’une entreprise aussi coûteuse et exigeante a conduit à un arrêt en 1829, par manque de fonds. Le résultat est encore visible sur Calton Hill : une partie du stylobate, douze colonnes doriques et l’architrave. La défaillance du monument n’était pas simplement le résultat d’une mauvaise gestion financière. Il a été victime d’un changement qui s’est produit dans la Grande-Bretagne de l’après-guerre napoléonienne où le renouveau grec (mouvement artistique inspiré de l’antiquité classique) est passé de mode. À peu près à la même époque, l’architecture classique en Écosse est devenue un symbole de la puissance impériale anglaise et de nombreux Écossais ont commencé à se tourner vers leur héritage médiéval à la recherche d’une expression authentique de leur identité culturelle. Dans ce climat, le Parthénon est apparu hors de propos et a perdu un soutien financier crucial qui a conduit à son abandon. L'édifice est resté inachevé en dépit de nombreux projets destinés à le terminer, ce qui lui a valu des surnoms tels que Edinburgh's Disgrace(La honte d'Édimbourg), The Pride and Poverty of Scotland (La fierté et la pauvreté de l'Écosse) ou Edinburgh's Folly (ou la folie d'Édimbourg ), cette dernière appellation se référant aux fabriques de jardin.
Cette nouvelle Acropole valu à Edimbourg alors au cœur des « Lumières d’Ecosse », le surnom « d’Athènes du Nord ».
Its inscription defines it as "A Memorial of the Past and Incentive to the Future Heroism of the Men of Scotland". The idea of a national monument to commemorate Scottish sailors and soldiers who died in the Napoleonic Wars of 1803-1815 was mooted by the Highland Society of Scotland in 1816.
After a competition, the project for a replica of the Parthenon in Athens by Robertson (Lord Elgin) was adopted, in particular because of the observable geographical similarities between ancient Athens and modern Edinburgh: its proximity to the sea and the dominant position of its hills.
In 1822 Lord Elgin invited Charles Cockerell to be the principal architect, while William Henry Playfair would assume the role of resident architect. Cockerell, an English archaeologist and architect, had studied the Parthenon in Athens, while Playfair, as a pioneer of Greek architectural revival, would be the Scottish representative.
The estimated budget of £42,000 barely reached £16,000 six months later with subscriptions. The first stone was laid on August 27, 1822 during the visit of George IV to Edinburgh. The Parthenon was to include catacombs and become a burial place for prominent figures of the time. The immediate sale of burial spaces in the catacombs was also expected to generate a large amount of money. Construction work only began in 1826. The sandstone used for the construction came from the Craigleith quarry and the blocks weighed between 12 and 15 tons. It is reported that it took seventy men and 12 horses to bring the biggest blocks to the top of the hill. The result of such a costly and demanding undertaking led to a halt in 1829, for lack of funds. The result can still be seen on Calton Hill: part of the stylobate, twelve Doric columns and the architrave. The monument's failure was not simply the result of financial mismanagement. He was the victim of a change that took place in post-Napoleonic War Britain where the Greek Revival (an artistic movement inspired by classical antiquity) fell out of fashion. Around the same time, classical architecture in Scotland became a symbol of English imperial power and many Scots began to look to their medieval heritage in search of an authentic expression of their cultural identity. In this climate, the Parthenon appeared irrelevant and lost crucial financial support which led to its abandonment. The building has remained unfinished despite many plans to complete it, earning it nicknames such as Edinburgh's Disgrace, The Pride and Poverty of Scotland Scotland) or Edinburgh's Folly (or Edinburgh Folly), the latter appellation referring to garden factories.
This new Acropolis earned Edinburgh, then at the heart of the "Scottish Lights", the nickname "Athens of the North".
Un géranium que j'ai planté dans le cache-pot en forme de mouton. A ma grande honte je dois avouer que c'est le second, le premier n'a pas supporté deux nuits de gel consécutives
A geranium that I planted in the sheep-shaped flowerpot. To my great shame I must admit that it is the second, the first did not survive two consecutive nights of frost
"Postrk" Mn 84400 zo Zvolena do Šiah dňa 10.08.2015 obstarala dvojička 736.019+024. Na snímke sa vlak pozvoľna spúšťa dole Hontom cez obec Devičie.
Concernant la nomination de Darmanin au ministère de l'intérieur, il faut lire par exemple cet article de la journaliste Isabelle Germain (Nouvelles News) :
www.lesnouvellesnews.fr/affaire-darmanin-pourquoi-la-pres...
"L’exécutif a l’indignation sélective. Il s’est, dans le passé, séparé de responsables politiques mis en cause dans des affaires allant de la consommation de homards à des suspicions de conflit d’intérêt, sans qu’il y ait eu de condamnation pénale. Mais quand un ministre de l’Intérieur est en cause alors même qu’il a reconnu avoir obtenu des faveurs sexuelles en échange d’une promesse d’intervention dans un dossier, halte là ! Ce sont les féministes qui se trouvent mises en accusation, elles bafoueraient la « présomption d’innocence ». Pourtant, d’une part, la « présomption d’innocence » n’a pas été évoquée quand d’autres responsables ont été révoqués avant d’avoir été condamnés par la justice. Et, d’autre part, un des faits reprochés au ministre a été reconnu par lui-même, et pourrait être qualifié de « trafic d’influence » ou « d’abus de pouvoir » selon certains juristes. Est-ce acceptable juste parce qu’il s’agit de faveurs sexuelles ?"
FR : Photo datant déjà de fin 2017, ressortie lâchement du placard à naphtaline, cause confinement et nostalgie du bord de mer, pour la post-traiter violemment dans des tons qui reflètent la noirceur ambiante !
Manipulation numérique que l'on peut qualifier sans honte de vicieuse, quand on sait à quel point je déteste les post-traitements faciles et abusifs qui tuent la photo, toujours sous un prétexte fallacieux intello-artistique, mais le plus souvent dans le seul but de masquer au spectateur crédule une pauvre composition d'image ou, pire, des réglages pourris à la prise de vue !...
Moralité : Je me défoule tant bien que mal, en attendant avec impatience la permission réglementaire de sortie du pénitencier, qui devrait nous être accordée généreusement par les autorités, entre le 15 décembre et le 2 janvier !
Permission provisoire ? Inch'Castex !
EN: Photo shot at the end of 2017, and released today from my hard disk, because of Covid lockdown and correlated nostalgia for seaside.
Violently post-treated to fit with the ambient darkness!
Digital manipulation that one can call vicious, when one knows how much I dislike the too much comfortable and abusive post-treatments that kill the photos, always under an artistic fallacious pretext, but most often for the only purpose of masking to the naive spectator a poor picture composition or, worse, the failed settings of camera at the shooting!...
That's modern photography! ☹️
Je ne comprends pas Flickr ... je vais finir par arrêter de partager mes photos ici ... on est brimé : limitation à 60 groupes et maintenant plus que 30 ..... c'est pas faute d'avoir laisser un message sur la page Facebook, dans les commentaires du site ... Je ne partage pas mes photos pour pourrir les groupes mais pour avoir une visibilité, des avis sur mes photos et voir si ça plait ou pas, le tout afin de m'améliorer.
HONTE A FLICKR !!!
I do not understand Flickr ... I'm going to stop sharing my photos here ... we're being put down: limitation to 60 groups and now more than 30 ..... it's not for not having left a message on the Facebook page, in the comments of the site ... I do not share the photos for the groups but to have a visibility, opinions on my photos and to see if it likes or not, all to improve myself.
SHAME ON FLICKR !!!
East Side Gallery: Die 1300 m lange Restfläche der "Mauer der Schande" wurde von 118 Künstlern aus 21 Ländern gemalt.
Einige Touristen haben sich auch an der Wand versucht!
VESTIGE !
East Side Gallery:les restes du "Mur de la Honte" de 1300 m de long ont été peints par 118 artistes de 21 pays.
Quelques touristes se sont aussi essayés sur la tranche du mur !
Mühlenstrasse. Berlin. Brandenburg. Deutschland.
Izzy. "Mum and our best friend Évelyne took Rufus to see Auntie Vet this morning. He's got a haematoma in his left ear that has got to come out.
"He is due to have surgery next Tuesday, but before she does that he's going to have loads of blood tests to make sure he is well enough to have an anaesthetic. He's now 10 years old, so not a youngster to go under one.
"We're all trying to keep positive and also keep him happy. His ear obviously hurts and even worse, Mum has had to put a "cone of shame" on him so he doesn't do any more damage to his ear and poor Rufus hates it.
Mum will try and catch up a bit, but our Rufus has to come first."
En français :
Isi. "Maman et notre meilleure amie Évelyne ont emmené Rufus chez tante vétérinaire ce matin. Il a un hématome à l'oreille gauche qui doit sortir.
"Il doit être opéré mardi prochain, mais avant qu'elle ne le fasse, il va subir de nombreuses analyses de sang pour s'assurer qu'il va assez bien pour subir une anesthésie. Il a maintenant 10 ans, donc pas un jeune pour en avoir moins.
"Nous essayons tous de rester positifs et aussi de le rendre heureux. Son oreille lui fait visiblement mal et pire encore, maman a dû lui mettre un "cône de honte" pour qu'il ne fasse plus de dégâts à son oreille et le pauvre. Rufus déteste ça.
Maman va essayer de rattraper un peu son retard, mais notre Rufus doit passer en premier."
Better viewed large and thank you for your favourites. :)
Actualmente el cementerio de Chacarita esta tan descuidado , que podemos ver alguna calavera asomando de su nicho.
¡¡Una vergüenza!!!! aunque confieso que me gusto poder fotografiarla jajaja
Actuellement, le cimetière de chacarita est si négligé qu’on peut voir un crâne sortir de sa niche.
C’est une honte, putain !
La Piazza Pretoria est aussi connue comme la Piazza della Vergogna (Place de la honte). Elle se trouve à proximité du carrefour des Quattro Canti, considéré comme le centre de la ville historique.
En 1573, le Sénat de Palerme acheta une fontaine qui était initialement destinée à un jardin privé de Florence (où fut par la suite bâti le Palais San Clemente), avec l’intention de l’installer ici. Son commanditaire initial, Don Luigi de Tolède se trouvait en effet en grande difficulté financière. Toutefois ce dernier avait la bonne fortune d’être le frère de Don Garcia de Tolède, vice-roi de Sicile et en « bons » termes avec le sénat de la ville.
Cette fontaine fut réalisée en 1554 par Francesco Camilliani, elle comptait 48 statues.
Une partie de l’ensemble arriva à Palerme en mai 1574 où elle fut installée et adaptée jusqu’en 1581 par Camillo Camilliani, fils de Francesco, aidé de Michelangelo Naccherino. La fontaine est formée d’un bassin central entouré de quatre ponts en escaliers qui enjambent un autre bassin en anneau. Le bassin central porte un pilier ayant trois vasques concentriques. De la plus élevée l’eau coule d’une statue de Bacchus.
Piazza Pretoria is also known as Piazza della Vergogna (Place of Shame). It is near the crossroads of Quattro Canti, considered the center of the historic city.
In 1573, the Senate of Palermo purchased a fountain that was originally intended for a private garden in Florence (where was later built the San Clemente Palace), with the intention of installing it here. Its initial sponsor, Don Luigi of Toledo, was in financial difficulty. However, the latter had the good fortune to be the brother of Don Garcia de Toledo, viceroy of Sicily and in "good" terms with the senate of the city.
This fountain was made in 1554 by Francesco Camilliani, it had 48 statues.
Part of the ensemble arrived in Palermo in May 1574 where it was installed and adapted until 1581 by Camillo Camilliani, son of Francesco, assisted by Michelangelo Naccherino. The fountain is formed by a central basin surrounded by four stair bridges that span another ring basin. The central basin has a pillar with three concentric basins. From the highest water flows from a statue of Bacchus.
Les statues représentent les dieux de l’Olympe et les rivières de Palerme (Oreto, Papireto, Maredolce et Gabriele).
Les statues entourant la fontaine représentent diverses divinités mythologiques.
Les tendres roches marneuses à la peau grise se creusent de sillons profonds honorant le mariage de la terre et de l'eau.
acrylic on canvas, 13 x 18 cm
Passeport sanitaire aryen
In Nazi Europe, the Aryan Vaccine Passport is necessary to participate in public life e.g. in France you will need such a pass from August 9, 2021 to be able to access certain places or events. The "aryan" ideas are being re-institutionalized (Gesundheitspass)
Surely vaccinated people shouldn't be afraid of non-vaccinated people? Or maybe those "vaccines" don't work? Or is there a different agenda?
Is there anyone who can explain to me why the vaccinated are screaming so much for exclusion of the unvaccinated?
Gevaccineerden moeten toch geen schrik hebben van niet-gevaccineerden? Of werken die "vaccins" misschien niet? Of is er een andere agenda?
www.fvd.nl/wie-antistoffen-kan-aantonen-krijgt-geen-coron...
The "aryan" ideas are being re-institutionalized
De "arische" denkbeelden worden opnieuw geïnstitutionaliseerd
Die "arische" Ideen werden re-institutionalisiert
Les idées «aryennes» sont en cours de réinstitutionnalisation
Le idee "ariane" vengono re-istituzionalizzate
Le lien du tweet du Docteur Louis FOUCHÉ sur son avis du PASS SANITAIRE de la HONTE comme au temps des juifs
www.youtube.com/watch?v=q8FWlzyR3Ak
Niet de Chinezen maar de Rockefeller Foundation in 2010
www.youtube.com/watch?v=nwUXLykvBu4
----------------------------------------------------
Stalag Zehn B
the feldwebel became a general
the campdoctor , a professor
and we the jews - it’s banal
we stayed jewish - no error
© by Jan Theuninck
------------------------------------------------
L'ausweiss vaccinal est illégal et viole toutes les lois CEDH. Alors avoir un faux pass n'est pas une fraude, puisque le pass est illegal.
CEDH = la Cour Européenne des Droits de L’Homme
-----------------------------------------------------------
Jan Theuninck has been painting the evolution of Western totalitarianism for 20 years - he saw the evolution within the political spectrum where the socialist parties were lost (Fagospatose, 2001) in the Third Way (The third way is no way, 2004) movement of Clinton , Blair and Schröder with which they gave a face to communitarianism of the New World Order. He has often compared the latter to a new kind of National Socialism. His attention has always been fixed thanks to the more than 50 years of misery with blackmail games of the services and torture practices with chemical and energy weapons (Beyond the limit, 2001, Rinascimento, 2009, The culture of learned helplessness, 2011, Neostasi, 2012, Derailed system , 2012, The banality of Evil, 2013, Zersetzung, 2014, ils nous tiennent, 2015, Submission, 2015, Threat, 2016, Utopia, 2016, Conformity, 2017, Brainwashing, 2018, Warnung, 2019, Dein Kampf, 2019, Censorship, 2020, Post-truth society, 2020 and in 2021: Political Pandemic, New World Order, The Great Reset, Angel Vaccine, Aryan Corona Passport, Cytokine Storm, Back from never been away .
(In 2014 he already painted Virus Attack without believing that this would become a climax of the Davos counter-revolution years later)
www.agoravox.fr/actualites/societe/article/appel-antigone...
-------------------------------------------------------------------------------------
Jan Theuninck is a Belgian painter
www.boekgrrls.nl/BgDiversen/Onderwerpen/gedichten_over_sc...
www.forumeerstewereldoorlog.be/wiki/index.php/Yperite-Jan...
www.graphiste-webdesigner.fr/blog/2013/04/la-peinture-bel... (année 2016)
www.eutrio.be/expo-west-meets-east
Even our heart needs to be restaured......mine needs it at the moment.
sometimes, I realize the fragility of friendship on flickr.
especially when you receive a mail like this concerning my previous picture "Femmes je vous aime" (I do hide the sender, it is a woman, she will renognize herself)
"It is shameful this picture, indeed a tribute to the women you think you need your own show to everyone, especially they are not beautiful; Your photo is not even to protect less than 18 years, you should be ashamed of your age has !!!!!!!!!!! as many say you are on flickr repugnant with your photo and ugly"
French
C'est honteuse cette photo , vraiment pour un hommage aux femmes tu crois que tu a besoin de montrer tes siens a tout le monde , surtout qu'ils sont pas beau ,; Ta photo est même pas protéger aux moins de 18 ans , tu devrais avoir honte a ton age !!!!!!!!!!! comme beaucoup le dise sur flickr tu est repugnant avec tes photo et moche
#nikon #nikonemmad #paysage #landscape #flickr #instagram #blockhaus #guerre #war #plage #beach #débarquement #landingbeach #regard #sight #conscience #consciousness #honte #shame
Potsdam es una ciudad alemana, capital y ciudad más poblada del estado federado de Brandeburgo, ubicada en las inmediaciones de Berlín, junto al río Havel. En pleno centro del barrio holandés y al final de una amplia calle, encontramos esta iglesia católica dedicada a los Santos Pedro y Pablo (curioso, teniendo en cuenta el carácter marcadamente protestante de Potsdam, desde el siglo XVI) Fue el Rey Sargento que invitó a obreros católicos, provenientes de la ciudad de Lieja, a asentarse en Potsdam..
Su interior impresiona mas que el exterior, por sus pinturas, donde están cuidados todos los detalles, de las cúpulas, las columnas, nada esta sin pintar. No tengo fotos del interior. Una verdadera pena.
Potsdam is a German city, capital and most populous city of the federal state of Brandenburg, located in the vicinity of Berlin, along the Havel River. In the heart of the Dutch quarter and at the end of a wide street, we find this Catholic church dedicated to Saints Peter and Paul (curious, considering the markedly Protestant character of Potsdam, since the 16th century) It was the King Sergeant who invited Catholic workers from the city of Liège to settle in Potsdam.
Its interior impresses more than the exterior, for its paintings, where all the details are taken care of, from the domes, to the columns, nothing is unpainted. I have no photos of the interior. A real shame.
Potsdam est une ville allemande, capitale et ville la plus peuplée du Land de Brandebourg, située à proximité de Berlin, le long de la rivière Havel. Au cœur du quartier hollandais et au bout d'une large rue, on trouve cette église catholique dédiée aux saints Pierre et Paul (curieuse, vu le caractère nettement protestant de Potsdam, depuis le XVIe siècle) C'est le roi sergent qui a invité Des ouvriers catholiques de la ville de Liège s'installent à Potsdam.
Son intérieur impressionne plus que l'extérieur, pour ses peintures, où tous les détails sont soignés, des dômes, aux colonnes, rien n'est non peint. Je n'ai pas de photos de l'intérieur. Une vraie honte.
Archivi BRM
Cyclades island Paros 1983
film analogico 35mm
Freely inspired by:
youtu.be/UmVqx3DiP7I?list=PLp7nLbzPSe5y7LV6P_gH348TLfWZxLP8p
I'm going home
(Buffy Sainte Marie)
Heaven isn't so far away as people say
I got a home high in my heart
Heaven is right where I come from
I never throw it away
I know the place and I'm going home
I'm going home
I'm going home
See up there it's not the same
They know your name
And I'm not ashamed to need it
I'm going home
I'm going home
You keep on a-knocking
I'm not coming out of this state I'm in
I'm traveling right, I'm gonna get there soon
I'm standing up praying
I'm singing, saying, "Hey-yo, ha-ha, hey-yo, ha, hey-ya"
I know the way and I'm going home
I'm going home
That's where the heart can rest
The best is there
And only a fool would leave it
I'm going home
I been around, I been to town
Hey, where you think I learned right from wrong?
I'm going home
I'm going home
Le paradis n'est pas si loin que les gens le disent
J'ai un foyer au fond de mon coeur
Le paradis est là d'où je viens
Je ne le jette jamais
Je connais l'endroit et je rentre à la maison
Je rentre à la maison
Je rentre à la maison
Tu vois là-haut, c'est pas pareil
Ils connaissent ton nom
Et je n'ai pas honte d'en avoir besoin
Je rentre à la maison
Je rentre à la maison
Tu continues à frapper à la porte
Je ne sortirai pas de cet état dans lequel je suis.
Je voyage à droite, je vais bientôt y arriver.
Je suis debout en train de prier
Je chante, je dis, "Hey-yo, ha-ha, hey-yo, ha, hey-ya"
Je connais le chemin et je rentre à la maison
Je vais à la maison
C'est là que le cœur peut se reposer
Le meilleur est là
Et seul un imbécile voudrait le quitter
Je rentre à la maison
J'ai été dans le coin, j'ai été en ville
Hé, où pensez-vous que j'ai appris le bien et le mal ?
Je rentre à la maison
Je rentre à la maison
Mesh
#“Macro Mondays“ Mesh
Ein Wäschesack wird zweckentfremdet, im Alltag befinden sich Strümpfe die auf einen Termin bei der Waschmaschine warten. Er hat sich bequem auf einem Sieb niedergelassen. Auf seinem Weg zu seinem Wartepunkt musste er sich mehrfach überprüfen lassen, ehe er die Genehmigung für seinen Platz Nummer 7 der Warteliste erhalten hat. Nichts blieb ihm erspart, Adope, DxO und Affinty musste er erfolgreich bestehen.
Liebe Freunde, der Krieg in der Ukraine ist eine Schande und es macht mich fassungslos. Nur noch mit einer großen Portion Hoffnung, dass der Wahnsinn in der Ukraine sehr bald beendet wird, macht die Situation einigermaßen erträglich.
🇺🇦💙💛🇪🇺
© Alle Rechte vorbehalten.
Mesh
#"Macro Mondays" Mesh
A laundry bag is misappropriated, in everyday life are stockings waiting for an appointment at the washing machine. He has settled comfortably on a sieve. On his way to his waiting point, he had to be checked several times before he was approved for his place number 7 on the waiting list. Nothing was spared for him, Adope, DxO and Affinty he had to pass successfully.
Dear friends, the war in Ukraine is a disgrace and it makes me stunned. Only a large portion of hope that the madness in Ukraine will end very soon makes the situation somewhat bearable. 🇺🇦💙💛🇪🇺
© All rights reserved.
Mesh
#"Macro Mondays" Mesh
Un sac à linge est détourné de sa fonction première, dans le quotidien se trouvent des bas qui attendent un rendez-vous à la machine à laver. Il s'est confortablement installé sur un tamis. En se rendant à son point d'attente, il a dû se faire contrôler plusieurs fois avant d'obtenir l'autorisation pour sa place numéro 7 sur la liste d'attente. Rien ne lui a été épargné, il a dû passer avec succès Adope, DxO et Affinty.
Chers amis, la guerre en Ukraine est une honte et cela me laisse pantois. Ce n'est qu'avec une bonne dose d'espoir que la folie en Ukraine prendra fin très bientôt que la situation devient un peu supportable. 🇺🇦💙💛🇪🇺
© Tous droits réservés.
Son inscription le définit comme « A Memorial of the Past and Incentive to the Future Heroism of the Men of Scotland » (un mémorial du passé et une incitation à l'héroïsme futur des hommes d'Écosse). L’idée d’un monument national commémorant les marins et les soldats écossais morts dans les guerres napoléoniennes de 1803-1815 a été évoquée par la Highland Society of Scotland en 1816.
Après un concours, c’est le projet d’une réplique du Parthénon d’Athènes de Robertson (Lord Elgin) qui fût adopté en raison notamment de similitudes géographiques observables entre l’Athènes antique et l’Édimbourg moderne : sa proximité avec la mer et la position dominante de ses collines.
En 1822, Lord Elgin invita Charles Cockerell à être l’architecte principal, tandis que William Henry Playfair assumerait le rôle d’architecte résident. Cockerell, archéologue et architecte anglais, avait étudié le Parthénon à Athènes, tandis que Playfair, en tant que pionnier du renouveau architectural grec, serait le représentant écossais.
Le budget estimé à £42 000 atteignait péniblement avec les souscriptions £16 000 six mois plus tard. La première pierre a été posée le 27 août 1822 lors de la visite de George IV à Édimbourg. Le Parthénon devait inclure des catacombes et devenir un lieu de sépulture pour les personnalités de l’époque. La vente immédiate d’espaces funéraires dans les catacombes devait générer également une grande quantité d’argent. Les travaux de construction commencèrent seulement en 1826. Le grès utilisé pour la construction provenait de la carrière Craigleith et les blocs pesaient entre 12 et 15 tonnes. Il est rapporté qu’il a fallu soixante-dix hommes et 12 chevaux pour amener les plus gros blocs au sommet de la colline. Le résultat d’une entreprise aussi coûteuse et exigeante a conduit à un arrêt en 1829, par manque de fonds. Le résultat est encore visible sur Calton Hill : une partie du stylobate, douze colonnes doriques et l’architrave. La défaillance du monument n’était pas simplement le résultat d’une mauvaise gestion financière. Il a été victime d’un changement qui s’est produit dans la Grande-Bretagne de l’après-guerre napoléonienne où le renouveau grec (mouvement artistique inspiré de l’antiquité classique) est passé de mode. À peu près à la même époque, l’architecture classique en Écosse est devenue un symbole de la puissance impériale anglaise et de nombreux Écossais ont commencé à se tourner vers leur héritage médiéval à la recherche d’une expression authentique de leur identité culturelle. Dans ce climat, le Parthénon est apparu hors de propos et a perdu un soutien financier crucial qui a conduit à son abandon. L'édifice est resté inachevé en dépit de nombreux projets destinés à le terminer, ce qui lui a valu des surnoms tels que Edinburgh's Disgrace(La honte d'Édimbourg), The Pride and Poverty of Scotland (La fierté et la pauvreté de l'Écosse) ou Edinburgh's Folly (ou la folie d'Édimbourg ), cette dernière appellation se référant aux fabriques de jardin.
Cette nouvelle Acropole valu à Edimbourg alors au cœur des « Lumières d’Ecosse », le surnom « d’Athènes du Nord ».
Its inscription defines it as "A Memorial of the Past and Incentive to the Future Heroism of the Men of Scotland". The idea of a national monument to commemorate Scottish sailors and soldiers who died in the Napoleonic Wars of 1803-1815 was mooted by the Highland Society of Scotland in 1816.
After a competition, the project for a replica of the Parthenon in Athens by Robertson (Lord Elgin) was adopted, in particular because of the observable geographical similarities between ancient Athens and modern Edinburgh: its proximity to the sea and the dominant position of its hills.
In 1822 Lord Elgin invited Charles Cockerell to be the principal architect, while William Henry Playfair would assume the role of resident architect. Cockerell, an English archaeologist and architect, had studied the Parthenon in Athens, while Playfair, as a pioneer of Greek architectural revival, would be the Scottish representative.
The estimated budget of £42,000 barely reached £16,000 six months later with subscriptions. The first stone was laid on August 27, 1822 during the visit of George IV to Edinburgh. The Parthenon was to include catacombs and become a burial place for prominent figures of the time. The immediate sale of burial spaces in the catacombs was also expected to generate a large amount of money. Construction work only began in 1826. The sandstone used for the construction came from the Craigleith quarry and the blocks weighed between 12 and 15 tons. It is reported that it took seventy men and 12 horses to bring the biggest blocks to the top of the hill. The result of such a costly and demanding undertaking led to a halt in 1829, for lack of funds. The result can still be seen on Calton Hill: part of the stylobate, twelve Doric columns and the architrave. The monument's failure was not simply the result of financial mismanagement. He was the victim of a change that took place in post-Napoleonic War Britain where the Greek Revival (an artistic movement inspired by classical antiquity) fell out of fashion. Around the same time, classical architecture in Scotland became a symbol of English imperial power and many Scots began to look to their medieval heritage in search of an authentic expression of their cultural identity. In this climate, the Parthenon appeared irrelevant and lost crucial financial support which led to its abandonment. The building has remained unfinished despite many plans to complete it, earning it nicknames such as Edinburgh's Disgrace, The Pride and Poverty of Scotland Scotland) or Edinburgh's Folly (or Edinburgh Folly), the latter appellation referring to garden factories.
This new Acropolis earned Edinburgh, then at the heart of the "Scottish Lights", the nickname "Athens of the North".
a7riv + Sony FE 4.5-5.6/100-400 GM OSS