View allAll Photos Tagged hasab
Pásztor János Korsós lány (vízmerítő) című szobra a Kossuth téren Hódmezővásárhelyen, a 20. század elején.
Régi képeslapok Kovács Ferenc gyűjteményéből, a 20. század első feléből.
Post cards from Hodmezovasarhely, Hungary, from the first half of the 20th century.
A sokasodó vásárhelyi ártézi kutak egyikét a századfordulón a Kossuth téren, a Fekete Sashoz közel, a Zrínyi utca torkolatában fúrták. A város vezetői érezték, hogy a főtéren levő kút a szokásostól eltérő kiképzést igényel. Ezért megfelelő kútfő, medence és szobor megtervezésével, illetve elkészítésével bízták meg Pásztor Jánost, aki 1908-ban jelentette a tanácsnak, hogy a szobor elkészült, és még ez évben felállításra is került. A szobor eredetileg nem a jelenlegi helyén, hanem ettől mintegy 10 m-re keletre állott, nagy, ovális medence fölött forrástéglákból kiképzett kb. 2 m magas talapzaton. A forrástéglák közéből buggyant elő a víz. E mellett eredetileg két kantával állt a fiatal leányalak. A szobor körül nyomban a leleplezés után élénk vita alakult ki. A Vásárhelyi Reggeli Újságban nem kisebb művész, mint Rudnay Gyula védte meg a szobrot, kiállt a szobor kvalitásai mellett. A Vízmerítőt a Kossuth tér 1950-ben végrehajtott átrendezése alkalmából, a közúti forgalom szabályozása miatt hátrább helyezték. Az új talpazat megtervezésével Kamotsay István fiatal szobrászművészt bízták meg, aki a munka elvégzésébe mesterét, Medgyessy Ferencet is bevonta. Négyzetes hasáb talapzat tetején áll, most már csak egy korsóval karján a női alak. A korsó alatt szabálytalan, kissé sziklára is emlékeztető formációban kiképzett posztamentum, melyen az álló alak a térdét is megtámasztja. A talapzat négy, kisméretű, vízköpő szerepét betöltő kos fejét Medgyessy Ferenc mintázta. Korábbi elhelyezésével szemben a kút és a szobor vesztett monumentális összhatásából, hangsúlyosságából, ugyanakkor a mérleg nyelvét az esztétikai, minőségbeli nyereség oldalára billenti az így nyert egyszerűség, formai rend és tisztaság. Szobrászilag Pásztor a lányalak teltségét, egészségét, fiatalságát lágy, egybefogó felületi mintázással fejezte ki. A bő ruházat jól takarja, és érzékiség nélkül foglalja egybe a test formáit. A parasztlány nyugalmas, kissé elengedett tartása, derűs arca kifejezésre juttatják, hogy az egész napos munka közben a vízmerítés percei a pihenés, a kikapcsolódás kellemes időtöltését jelentették. Végül egy mondat arról is, hogy a szobor az évtizedek során a népnyelvben számos nevet kapott: Vízhordó, Korsós lány, Rézlány, sőt a népi humor 'szűzlány'-ként is emlegette.
Balkányi Antal
(Sátoraljaújhely, 1881- Bridgeport, /Connecticut, USA/ 1958) fényképész.
Sokoldalú, mindenre nyitott. művelt, irodalmi hajlamokkal megáldott ember volt, írták róla unokái. Kitanulta a fényképész szakmát, Bukarestben (Fotografia "Julietta" Calea Victoriei 78.) dolgozott, a család szerint elnyerte az udvari fényképész címet, én ezt kétlem. Később Craiovában működött egy rövid ideig.
Az 1900-as évek elején ment Debrecenbe. Műtermet nyitott a Piac u. 81. alatt, 1903-1905. között, majd a Piac u. 46. alatt (1913-1918). iparengedély nélkül dolgozott Böszörményben is 1910. körül, így tartotta el feleségét és két leányát, Rózsit és Editet. Hirdetése szerint fényképészeti és fénykép nagyító intézetében specialista gyermekfelvételekben. A háború előszelére felkerekedett, először Hamburgban próbálkozott, majd a már régen Amerikában élő nővére küldött neki egy hajójegyet és meghívólevelet, s 1913-ban áthajózott Amerikába. A kitört háború miatt megszakadt a kapcsolata családjával, négy évig nem tudtak egymásról. A háború után kivitette volna a családját, de felesége rokoni tanácsokra inkább elvált tőle. 1918-ban Bridgeportban nyitott műtermet, újra megnősült. Írt egy verseskönyvet magyarul, melynek a címe: Szabadulás és szivek harca. Verses elbeszélések. Előszó Grill Lola, 1933. Bridgeport, (Conn.) 1931-ben hazalátogatott. Akkor már volt felesége nem élt, lányai akkor látták utoljára, bár halála napjáig leveleztek egymással.
www.fotoklikk.hu/szemely/balkanyi-antal
---
Debreceni Szemle
Az ismertetést Dr. Korompai Gáborné készítette.
Debreceni Szemle, 1927-1944
A bethleni konszolidáció teremtett kedvező feltételeket ahhoz, hogy 1927-ben Debrecenben a már kialakult tudományos intézményrendszer (főiskola, múzeum, egyetem, tudományos társaság) szellemi tőkéjére alapozva meginulhasson a kor tudományos színvonalán álló helyi folyóirat, a Debreceni Szemle. A egymást követő hónapokban felváltva megjelenő társadalomtudományi illetve természettudományos számokat Hankiss János és Millker Rezső egyetemi tanárok szerkesztették.
A város vezetése teljes mértékben magáénak érezte és támogatta a folyóirat ügyét, amely mögött ott állt a debreceni egyetem és a főleg egyetemi tanárokból alakult tudományos társaság. A szélesebb hatókör igénye tette indokolttá viszonylag magas példányszámban való közreadását.
1927. márciusától, az első szám megjelenésétől 1944. augusztusáig 19 számot adtak közre.
A Debreceni Szemle szerzői elsősorban debreceni egyetemi oktatók, középiskolai tanárok, szakírók, vidéken dolgozó értelmiségiek, néhány országos hírű tudós, író.
Külföldi szerző csak elvétve jelentkezett. A helyi és külső szerzők egy szűkebb csoportja rendszeresen közölt tanulmányokat, cikkeket, recenziókat és tudományos híreket. Ehhez a szűkebb csoporthoz tartoztak maguk a szerkesztők, továbbá Hankó Béla, Hoffer András, Kanabé Dezső, Kardos Albert, Márton Béla, Soó Rezső, Szilády Zoltán, Szondy György, Zsigmond Ferenc, valamint a tudományos pályáján akkoriban induló Berényi Dénes (meteorológus) és Mendöl Tibor. A környék vidéki értelmiségét képviselte Igmándy József és Molnár József. Távolabb élő szakírók közül csatlakozott Gaál István és Kolosváry Gábor.
Az állandó munkatársak többsége természettudományos érdeklődésű volt, rajtuk kívül Anghy Csaba, Aujeszky László, Dávid Lajos, Dudich Endre, Koch Sándor, Ökrösi Pál Zoltán, Rapaics Raymund, Sághy Ferenc, Straub János, Tasnády Kubacska András írtak a természettudományos számokban. Sajátos módon a néprajzi cikkeket is itt publikálta Bátky Zsigmond, Györffy István, Kiss Lajos, Szücs Sándor és itt jelentek meg Beke Ödön természettudományos vonatkozású nyelvészeti írásai is.
A cikkek főleg az állattan, növénytan, földrajz (vele összefüggésben a néprajz), továbbá a meteorológia, kisebb mértékben az egészségügy és az orvostudomány, a mezőgazdasági tudományok valamint a kőzettan kérdéseivel foglalkoztak. A matematika, fizika, kémia tárgyköréből ritkán jelent meg közlemény. A tudományos értékelések mellett a Vegyesek rovatban rendszeresen közöltek rövid híradásokat a természettudományok fejlődéséről, újabb eredményeiről, a technika egykorú vívmányairól, tudományos-fantasztikus elképzelésekről.
Az apró cikkek szakszerűen és közérthetően közvetítették az új ismereteket. A természettudományi sorozat legfőbb értékét a tiszántúli vonatkozású leírások képviselik, más természettudományos közlemények egy része ma már csak tudománytörténeti szempontból értékelhető.
A folyóirat nagyobb terjedelmű részét a szellemtudományi (társadalomtudományi) sorozat alkotja, amely átfogóbb képet nyújt a kor tudományos és kulturális kérdéseiről. Fő területe a magyar- és világirodalom, az irodalomtudomány történeti és elméleti kérdései. Klasszikus irodalmi értékek mellett a vizsgálódás tárgya a modern hazai és külföldi irodalom, fokozott figyelmet szenteltek az országhatáron kívül eső magyar irodalomra. Az irodalommal foglalkozó írások szerzői: Hankiss János, Kardos Albert, Szondy György és Zsigmond Ferenc mellett Getlőtei Jenő, Gulyás József, Jausz Béla, Oláh Gábor, Papp Károly, Péterffy László.
A történettudomány köréből őskori régészeti leletek ismertetése, középkori és újkori magyar történelmi kérdéseket tárgyaló tanulmányok, az ókorra vonatkozó és legújabb kori világtörténeti eseményekről szóló cikkek mellett a helytörténeti kutatások eredményei is helyet kaptak. A már ismert történettudósok: Divéky Adorján, Rugonfalvi Kiss István, Roska Márton, Zoltai Lajos mellett jelentkezett a fiatal történész generáció több jeles képviselője: Balogh István, Szabó István, Varga Zoltán. A filozófiai problémákat tárgyaló tanulmányok közül Nagy József pécsi és Tankó Béla debreceni professzorok filozófiatörténeti valamint Pongrácz Sándor írásai és a pszichológia területére átvezető, a freudizmus bírálatával foglalkozó Boda István cikkei említésre méltóak.
A folklór témájú néprajzi cikkek szerzői Honti János, Lajtha László, palotai Gertrud, Szendrey Zsigmond írásai időtállónak bizonyultak.
A jogi témák részben az oktatás, részben a politika kérdéseihez kapcsolódtak. A szűkebben vett jogelmélet és joggyakorlat tárgyköréből Bacsó Jenő, Flachbart Ernő, Marton Géza és Nizsalovszky Endre írásai figyelemre méltóak. A politika mint tudományos téma jelentkezett a folyóiratban.
Számos tanulmány jelent meg a művészetek területéről, elsősorban a képzőművészet és zene elméleti, aktuális és történeti kérdéseiről, de található építőművészettel, színházzal, tánckultúrával foglalkozó közlemény is.
A külföldi forrásokból származó magyar vonatkozású anyagot a Hungarica rovat közölte, az ilyen természetű közlendőket a sorozat szerkesztője és a külföldi ösztöndíjasok gyűjtötték.
Az új könyvek számára fenntartott rovat több, mint négyszáz recenzió jelent meg, ezek a folyóirat munkatársainak széleskörű érdeklődését, gyors reagáló készségét és imponáló szakértelmét tükrözik - nagy jelentőségük volt az egykorú tudományos szakirodalmi tájékoztatásban.
A Debreceni Szemle értékét ma nem elsőben a hasábjain publikált tudományos eredményekben látjuk, hanem abban a törekvésben és módszerben, amelyet a tudományos ismeretek népszerűsítésének szolgálatába állított. A folyóirat a két világháború közötti progresszív művelődéspolitikai eszme és szemlélet produktuma, amely elutasította a faj szempontú nép- és történetkutatást, a német befolyás ellensúlyozására szélesebb nemzetközi kitekintést adott, a nemzeti múlt és kultúra hagyományaiba kereste a lendítőerőt, helyet adott ellentétes nézetek egyeztetésére. Nagy érdeme, hogy olyan szellemi műhelyt teremtett, amelyből kiemelkedhetett a későbbi magyar tudományos élet számos kiválósága.
Folding paper models of different solid figures in geometry. My father's experimental tools for high school math education, taken in November 2014.
Összehajtható kartonpapír modellek geometriai testek oktatásához. Apám középiskolai szemléltető eszközei, 2014. november.
Five million young people aged 15-24 are living with HIV.
Each day, more than 2400 young people become infected with HIV.
© International HIV/AIDS Alliance
8/7622/1767
Magyar-Országi státusok titulusival bövitett, uj kalendariom, Krisztus urunk születése-után ... [...] a' kiben a' szokott kalendáriomi materiákon-kivül Magyar Ország kronikájának continuatoja, és az esendö sokadalmainak napjai találtatnak, a Magyar Ország és szomszédos tartományoknak könnyebb rendelésére [...].
Posonyban: Spajzer Ferencz költségével, [1767].
Benne: Ecclesiasticae et seculares Regni Hungariae dignitates ac honorum tituli […]
Az 1760-as években egyre gyakorlatiasabbá váltak a sematizmusok: a névjegyzéket tartalomjegyzék vezeti be, és külön személynévmutató könnyíti meg az eligazodást a hasábokra osztott oldalakon. Az országos jelentőségű hivatalok tisztviselőinek jegyzéke mellett pedig megjelennek az 1764-ben alapított Szent István rend, továbbá az 1760-ban felállított magyar nemesi testőrség tagjait is feltüntető listák is.
We need to improve the sexual and reproductive health and rights of young people.
© International HIV/AIDS Alliance
Egy Makovecz Imre-tervezte épület (a Közhivatalok Háza) a Hollósy Kornélia utcában Makón.
The local public services building is another work of the famous Hungarian organic architect, Imre Makovecz in Mako, Hungary (it was a reconstruction of a previous student hostel's building). We had our corporate outing here in October 2013 and had three options for the afternoon program - I took this unique sightseeing ride in a nice city that was always so close and yet we never got to know it.
Városnézés Makón, ahol 2013. októberében a vállalati szakmai napunkat tartottuk. Délután a három szabadidős programból én a lovaskocsis városnézést választottam, hogy megismerjem ezt a szép kisvárost, ami bár közel van hozzánk, mégsem jártam itt eddig igazán.
A makói Közhivatalok Háza egy irodaház a Belvárosban; a korábban helyén álló kollégiumépületet Makovecz Imre és Gerencsér Judit tervei alapján alakították át és ruházták fel új funkcióval 2010 és 2011 között.
A Hollósy Kornélia utcában található Mező Imre Kollégium az 1960-as években épült, és a József Attila Gimnázium diákjait szállásolta el. A lapos tetős, hasáb alakú épület különösebb esztétikai értékkel nem bírt; később, eredeti funkcióját elveszítve hosszabb ideig üresen állt. Bár az önkormányzat tett lépéseket annak érdekében, hogy az épületben bérlakások létesüljenek, és komoly vállalkozói érdeklődés is mutatkozott az ötlet iránt, a képviselő-testület elvetette a javaslatot, mert az akkori finanszírozási szabályok csak önerőből tették volna lehetővé a bérlakások kialakítását. Makó városának végül pályázaton elnyert összeggel lehetősége nyílt az épületet átépíteni és új funkcióval felruházni. Az átépítés terveit Makovecz Imre és irodája készítette el; az építésztervező a Makona Egyesülés tagja, Gerencsér Judit lett. A kivitelező a Bodrogi Bau Kft. lett. A Közhivatalok Háza új belső válaszfalakat és magastetőt kapott, emellett akadálymentessé tették – a felújítás óta mozgássérülteknek egy hidraulikus lift is a segítségére van. A beruházás összköltsége bruttó 242 millió forint volt. Az 1284,5 négyzetméteres új létesítmény végül 2011. októberben készült el. A makói járáshoz tartozó járási kormányhivatal 2013 januárjától az épület földszintjén és egy emeleti helyiségében kapott helyet. A Közhivatalok Házának második emeletén a helyi vállalkozók által bérelhető irodahelyiségeket alakítottak ki.
Az ótemplom épülete a Kossuth téren Hódmezővásárhelyen, a 20. század elején.
Régi képeslapok Kovács Ferenc gyűjteményéből, a 20. század első feléből.
Post cards from Hodmezovasarhely, Hungary, from the first half of the 20th century.
A török kivonulása után, 1713-ban először a most is meglevő, négyzet alaprajzú, hasáb formájú tornyot építették föl, ideiglenes tetővel. Magát a szabadon álló, egyhajós, a nyolcszög három oldalával záródó szentélyű, belsőben fiókos dongaboltozatú templomot Helbing János budai építőmester tervei alapján és kivitelezésében 1721–23 között építették, eredetileg zsindely-tetővel, melyet később változtattak cserépre. A tornyot az 1930-ban történt villámcsapás utánépítették át a jelenlegi beton megoldásra.
Infection rates in young women are twice as high as in young men.
Young women aged 15-24 account for 22% of all new infections worldwide.
© International HIV/AIDS Alliance
8/7620/1786
Vetus et novum calendarium ad annum a nativitate salvatoris nostri Jesu Christi M. DCC. LXXXXVI.
Posonii: Officina Bibliopolae Benedik; Budae: Officina Christiani Spaiszer, [1786].
Benne: Ecclesiasticae, et politicae regni Hungariae dignitates, ac honorum tituli, quibus accedit suprema armorum Caesareo-Regiorum in regno Hungariae praefectura, insignis ordo Sancti Stephani primi regis apostolici, status personalis nobilis turmae praetorianae, item postarum, tricesimalium, et salis officium. Pro anno 1786.
A kalendárium tiszticímtárában a magyarországi kormányszervek részben a 100. hasábon olvasható Nikolaus Zmeskall (1759–1833) neve, aki 1785-ben került járulnokként (a kiadóhivatal segédhivatalnokaként) a Magyar Királyi Udvari Kancelláriához. Zmeskall 1825-ig tartó hivatali karrierje ide, e bécsi székhelyű kormányszervhez kötődik. Magánemberként zeneszerető volt, Beethoven barátja és híres csellista. Ezen kívül zeneszerzőként is ismert volt, vonósnégyeseit bécsi házi koncerteken játszották. A konferencia szüneteiben az általa komponált zene volt hallható.
Young women like Sima, aged 18 – a peer leader in a girls’ group in Malnicherra, the oldest of Bangladesh’s tea gardens
“I’m happy that I’m letting people know about these issues ... now the young people are eager and come forward to talk to me about sensitive issues so it feels good.”
© International HIV/AIDS Alliance
Folding paper models of different solid figures in geometry. My father's experimental tools for high school math education, taken in November 2014.
Összehajtható kartonpapír modellek geometriai testek oktatásához. Apám középiskolai szemléltető eszközei, 2014. november.
Egy Makovecz Imre-tervezte épület (a Közhivatalok Háza) a Hollósy Kornélia utcában Makón.
The local public services building is another work of the famous Hungarian organic architect, Imre Makovecz in Mako, Hungary (it was a reconstruction of a previous student hostel's building). We had our corporate outing here in October 2013 and had three options for the afternoon program - I took this unique sightseeing ride in a nice city that was always so close and yet we never got to know it.
Városnézés Makón, ahol 2013. októberében a vállalati szakmai napunkat tartottuk. Délután a három szabadidős programból én a lovaskocsis városnézést választottam, hogy megismerjem ezt a szép kisvárost, ami bár közel van hozzánk, mégsem jártam itt eddig igazán.
A makói Közhivatalok Háza egy irodaház a Belvárosban; a korábban helyén álló kollégiumépületet Makovecz Imre és Gerencsér Judit tervei alapján alakították át és ruházták fel új funkcióval 2010 és 2011 között.
A Hollósy Kornélia utcában található Mező Imre Kollégium az 1960-as években épült, és a József Attila Gimnázium diákjait szállásolta el. A lapos tetős, hasáb alakú épület különösebb esztétikai értékkel nem bírt; később, eredeti funkcióját elveszítve hosszabb ideig üresen állt. Bár az önkormányzat tett lépéseket annak érdekében, hogy az épületben bérlakások létesüljenek, és komoly vállalkozói érdeklődés is mutatkozott az ötlet iránt, a képviselő-testület elvetette a javaslatot, mert az akkori finanszírozási szabályok csak önerőből tették volna lehetővé a bérlakások kialakítását. Makó városának végül pályázaton elnyert összeggel lehetősége nyílt az épületet átépíteni és új funkcióval felruházni. Az átépítés terveit Makovecz Imre és irodája készítette el; az építésztervező a Makona Egyesülés tagja, Gerencsér Judit lett. A kivitelező a Bodrogi Bau Kft. lett. A Közhivatalok Háza új belső válaszfalakat és magastetőt kapott, emellett akadálymentessé tették – a felújítás óta mozgássérülteknek egy hidraulikus lift is a segítségére van. A beruházás összköltsége bruttó 242 millió forint volt. Az 1284,5 négyzetméteres új létesítmény végül 2011. októberben készült el. A makói járáshoz tartozó járási kormányhivatal 2013 januárjától az épület földszintjén és egy emeleti helyiségében kapott helyet. A Közhivatalok Házának második emeletén a helyi vállalkozók által bérelhető irodahelyiségeket alakítottak ki.
Pásztor János Korsós lány (vízmerítő) című szobra a Kossuth téren Hódmezővásárhelyen, a 20. század elején.
Régi képeslapok Kovács Ferenc gyűjteményéből, a 20. század első feléből.
Post cards from Hodmezovasarhely, Hungary, from the first half of the 20th century.
A sokasodó vásárhelyi ártézi kutak egyikét a századfordulón a Kossuth téren, a Fekete Sashoz közel, a Zrínyi utca torkolatában fúrták. A város vezetői érezték, hogy a főtéren levő kút a szokásostól eltérő kiképzést igényel. Ezért megfelelő kútfő, medence és szobor megtervezésével, illetve elkészítésével bízták meg Pásztor Jánost, aki 1908-ban jelentette a tanácsnak, hogy a szobor elkészült, és még ez évben felállításra is került. A szobor eredetileg nem a jelenlegi helyén, hanem ettől mintegy 10 m-re keletre állott, nagy, ovális medence fölött forrástéglákból kiképzett kb. 2 m magas talapzaton. A forrástéglák közéből buggyant elő a víz. E mellett eredetileg két kantával állt a fiatal leányalak. A szobor körül nyomban a leleplezés után élénk vita alakult ki. A Vásárhelyi Reggeli Újságban nem kisebb művész, mint Rudnay Gyula védte meg a szobrot, kiállt a szobor kvalitásai mellett. A Vízmerítőt a Kossuth tér 1950-ben végrehajtott átrendezése alkalmából, a közúti forgalom szabályozása miatt hátrább helyezték. Az új talpazat megtervezésével Kamotsay István fiatal szobrászművészt bízták meg, aki a munka elvégzésébe mesterét, Medgyessy Ferencet is bevonta. Négyzetes hasáb talapzat tetején áll, most már csak egy korsóval karján a női alak. A korsó alatt szabálytalan, kissé sziklára is emlékeztető formációban kiképzett posztamentum, melyen az álló alak a térdét is megtámasztja. A talapzat négy, kisméretű, vízköpő szerepét betöltő kos fejét Medgyessy Ferenc mintázta. Korábbi elhelyezésével szemben a kút és a szobor vesztett monumentális összhatásából, hangsúlyosságából, ugyanakkor a mérleg nyelvét az esztétikai, minőségbeli nyereség oldalára billenti az így nyert egyszerűség, formai rend és tisztaság. Szobrászilag Pásztor a lányalak teltségét, egészségét, fiatalságát lágy, egybefogó felületi mintázással fejezte ki. A bő ruházat jól takarja, és érzékiség nélkül foglalja egybe a test formáit. A parasztlány nyugalmas, kissé elengedett tartása, derűs arca kifejezésre juttatják, hogy az egész napos munka közben a vízmerítés percei a pihenés, a kikapcsolódás kellemes időtöltését jelentették. Végül egy mondat arról is, hogy a szobor az évtizedek során a népnyelvben számos nevet kapott: Vízhordó, Korsós lány, Rézlány, sőt a népi humor 'szűzlány'-ként is emlegette.
8/7620/1786
Vetus et novum calendarium ad annum a nativitate salvatoris nostri Jesu Christi M. DCC. LXXXXVI.
Posonii: Officina Bibliopolae Benedik; Budae: Officina Christiani Spaiszer, [1786].
Benne: Ecclesiasticae, et politicae regni Hungariae dignitates, ac honorum tituli, quibus accedit suprema armorum Caesareo-Regiorum in regno Hungariae praefectura, insignis ordo Sancti Stephani primi regis apostolici, status personalis nobilis turmae praetorianae, item postarum, tricesimalium, et salis officium. Pro anno 1786.
A kalendárium tiszticímtárában a magyarországi kormányszervek részben a 100. hasábon olvasható Nikolaus Zmeskall (1759–1833) neve, aki 1785-ben került járulnokként (a kiadóhivatal segédhivatalnokaként) a Magyar Királyi Udvari Kancelláriához. Zmeskall 1825-ig tartó hivatali karrierje ide, e bécsi székhelyű kormányszervhez kötődik. Magánemberként zeneszerető volt, Beethoven barátja és híres csellista. Ezen kívül zeneszerzőként is ismert volt, vonósnégyeseit bécsi házi koncerteken játszották. A konferencia szüneteiben az általa komponált zene volt hallható.
Győr monumentális korai barokk emlékműve a tér keleti felén áll. Kolonits György győri püspök emeltette Buda 1686. évi visszafoglalásának emlékére. Hasáb alakú talapzaton hosszú oszlop áll, tetején Mária, karján a kis Jézussal.
A reneszánsz hatású, gyümölcsfüzérekkel és figurális domborművekkel díszített talapzat négy sarkán egy-egy barokk szobor áll: Szent István király, Keresztelő Szent János, Páduai Szent Antal és Szent Lipót. A talapzat oldalán lévő domborművek is szenteket ábrázolnak. Alul két oldalon latin nyelvű felirat olvasható az emlékmű felállításáról. A Mária-oszlopot kőbábos korlát veszi körül.
It’s time for family planning, sexual and reproductive health and HIV programmes to ‘link up’.
© International HIV/AIDS Alliance
8/7620/1786
Vetus et novum calendarium ad annum a nativitate salvatoris nostri Jesu Christi M. DCC. LXXXXVI.
Posonii: Officina Bibliopolae Benedik; Budae: Officina Christiani Spaiszer, [1786].
Benne: Ecclesiasticae, et politicae regni Hungariae dignitates, ac honorum tituli, quibus accedit suprema armorum Caesareo-Regiorum in regno Hungariae praefectura, insignis ordo Sancti Stephani primi regis apostolici, status personalis nobilis turmae praetorianae, item postarum, tricesimalium, et salis officium. Pro anno 1786.
A kalendárium tiszticímtárában a magyarországi kormányszervek részben a 100. hasábon olvasható Nikolaus Zmeskall (1759–1833) neve, aki 1785-ben került járulnokként (a kiadóhivatal segédhivatalnokaként) a Magyar Királyi Udvari Kancelláriához. Zmeskall 1825-ig tartó hivatali karrierje ide, e bécsi székhelyű kormányszervhez kötődik. Magánemberként zeneszerető volt, Beethoven barátja és híres csellista. Ezen kívül zeneszerzőként is ismert volt, vonósnégyeseit bécsi házi koncerteken játszották. A konferencia szüneteiben az általa komponált zene volt hallható.
8/7620/1786
Vetus et novum calendarium ad annum a nativitate salvatoris nostri Jesu Christi M. DCC. LXXXXVI.
Posonii: Officina Bibliopolae Benedik; Budae: Officina Christiani Spaiszer, [1786].
Benne: Ecclesiasticae, et politicae regni Hungariae dignitates, ac honorum tituli, quibus accedit suprema armorum Caesareo-Regiorum in regno Hungariae praefectura, insignis ordo Sancti Stephani primi regis apostolici, status personalis nobilis turmae praetorianae, item postarum, tricesimalium, et salis officium. Pro anno 1786.
A kalendárium tiszticímtárában a magyarországi kormányszervek részben a 100. hasábon olvasható Nikolaus Zmeskall (1759–1833) neve, aki 1785-ben került járulnokként (a kiadóhivatal segédhivatalnokaként) a Magyar Királyi Udvari Kancelláriához. Zmeskall 1825-ig tartó hivatali karrierje ide, e bécsi székhelyű kormányszervhez kötődik. Magánemberként zeneszerető volt, Beethoven barátja és híres csellista. Ezen kívül zeneszerzőként is ismert volt, vonósnégyeseit bécsi házi koncerteken játszották. A konferencia szüneteiben az általa komponált zene volt hallható.
Straw models of different solid figures in geometry. My father's foldable experimental tools for high school math education, taken in November 2014.
Összehajtható szívószál modellek geometriai testek oktatásához. Apám középiskolai szemléltető eszközei, 2014. november.
8/7620/1786
Vetus et novum calendarium ad annum a nativitate salvatoris nostri Jesu Christi M. DCC. LXXXXVI.
Posonii: Officina Bibliopolae Benedik; Budae: Officina Christiani Spaiszer, [1786].
Benne: Ecclesiasticae, et politicae regni Hungariae dignitates, ac honorum tituli, quibus accedit suprema armorum Caesareo-Regiorum in regno Hungariae praefectura, insignis ordo Sancti Stephani primi regis apostolici, status personalis nobilis turmae praetorianae, item postarum, tricesimalium, et salis officium. Pro anno 1786.
A kalendárium tiszticímtárában a magyarországi kormányszervek részben a 100. hasábon olvasható Nikolaus Zmeskall (1759–1833) neve, aki 1785-ben került járulnokként (a kiadóhivatal segédhivatalnokaként) a Magyar Királyi Udvari Kancelláriához. Zmeskall 1825-ig tartó hivatali karrierje ide, e bécsi székhelyű kormányszervhez kötődik. Magánemberként zeneszerető volt, Beethoven barátja és híres csellista. Ezen kívül zeneszerzőként is ismert volt, vonósnégyeseit bécsi házi koncerteken játszották. A konferencia szüneteiben az általa komponált zene volt hallható.
8/7622/1767
Magyar-Országi státusok titulusival bövitett, uj kalendariom, Krisztus urunk születése-után ... [...] a' kiben a' szokott kalendáriomi materiákon-kivül Magyar Ország kronikájának continuatoja, és az esendö sokadalmainak napjai találtatnak, a Magyar Ország és szomszédos tartományoknak könnyebb rendelésére [...].
Posonyban: Spajzer Ferencz költségével, [1767].
Benne: Ecclesiasticae et seculares Regni Hungariae dignitates ac honorum tituli […]
Az 1760-as években egyre gyakorlatiasabbá váltak a sematizmusok: a névjegyzéket tartalomjegyzék vezeti be, és külön személynévmutató könnyíti meg az eligazodást a hasábokra osztott oldalakon. Az országos jelentőségű hivatalok tisztviselőinek jegyzéke mellett pedig megjelennek az 1764-ben alapított Szent István rend, továbbá az 1760-ban felállított magyar nemesi testőrség tagjait is feltüntető listák is.
8/7622/1767
Magyar-Országi státusok titulusival bövitett, uj kalendariom, Krisztus urunk születése-után ... [...] a' kiben a' szokott kalendáriomi materiákon-kivül Magyar Ország kronikájának continuatoja, és az esendö sokadalmainak napjai találtatnak, a Magyar Ország és szomszédos tartományoknak könnyebb rendelésére [...].
Posonyban: Spajzer Ferencz költségével, [1767].
Benne: Ecclesiasticae et seculares Regni Hungariae dignitates ac honorum tituli […]
Az 1760-as években egyre gyakorlatiasabbá váltak a sematizmusok: a névjegyzéket tartalomjegyzék vezeti be, és külön személynévmutató könnyíti meg az eligazodást a hasábokra osztott oldalakon. Az országos jelentőségű hivatalok tisztviselőinek jegyzéke mellett pedig megjelennek az 1764-ben alapított Szent István rend, továbbá az 1760-ban felállított magyar nemesi testőrség tagjait is feltüntető listák is.
8/7622/1767
Magyar-Országi státusok titulusival bövitett, uj kalendariom, Krisztus urunk születése-után ... [...] a' kiben a' szokott kalendáriomi materiákon-kivül Magyar Ország kronikájának continuatoja, és az esendö sokadalmainak napjai találtatnak, a Magyar Ország és szomszédos tartományoknak könnyebb rendelésére [...].
Posonyban: Spajzer Ferencz költségével, [1767].
Benne: Ecclesiasticae et seculares Regni Hungariae dignitates ac honorum tituli […]
Az 1760-as években egyre gyakorlatiasabbá váltak a sematizmusok: a névjegyzéket tartalomjegyzék vezeti be, és külön személynévmutató könnyíti meg az eligazodást a hasábokra osztott oldalakon. Az országos jelentőségű hivatalok tisztviselőinek jegyzéke mellett pedig megjelennek az 1764-ben alapított Szent István rend, továbbá az 1760-ban felállított magyar nemesi testőrség tagjait is feltüntető listák is.
Folding paper models of different solid figures in geometry. My father's experimental tools for high school math education, taken in July 2014.
Összehajtható kartonpapír modellek geometriai testek oktatásához. Apám középiskolai szemléltető eszközei, 2014. július.
Folding paper models of different solid figures in geometry. My father's experimental tools for high school math education, taken in July 2014.
Összehajtható kartonpapír modellek geometriai testek oktatásához. Apám középiskolai szemléltető eszközei, 2014. július.
Folding paper models of different solid figures in geometry. My father's experimental tools for high school math education, taken in July 2014.
Összehajtható kartonpapír modellek geometriai testek oktatásához. Apám középiskolai szemléltető eszközei, 2014. július.
Folding paper models of different solid figures in geometry. My father's experimental tools for high school math education, taken in July 2014.
Összehajtható kartonpapír modellek geometriai testek oktatásához. Apám középiskolai szemléltető eszközei, 2014. július.
A vegyestüzelésű kazánunk a pincében. Múlt szombaton végre elkezdhettük rendszeres használatát, hogy egyrészt spóroljunk a gázzal, másrészt elhasználjuk az ősszel vett 60 mázsa fát, ill. a még ez előző tulajtól ittmaradt szalmabálákat, valamint a padlásról lehordott és felaprított deszkákat, fahulladékot. A kazán bár nyilván nem túl jó hatásfokkal, de méteres darabokat is eléget, felmelegítve ezzel egy egy-másfél köbméteres tartályban a vizet, ami egy hőcserélőn keresztül melegíti a radiátorokat és egy újabb cserélőn át a padlófűtést a 200 négyzetméteres házban. Eleinte úgy tűnt, nem sokat spórolunk, de időközben optimistább lettem: a 60 mázsa fa 2 hónapra is elég lehet. Hátránya a megoldásnosak, hogy sok munkával jár: esténként akár egy-másfél órám is elmehet vele, és erősen füstszagú leszek, valamint a derekam is megfájdul az alacsony belmagasságú pincében...
Our mixed furnace in the basement. It takes a lot of time and effort, but we are now using it to burn wood and hay and save money on natural gas.
A youth group in the Malnicherra tea plantation in Sylhet, Bangladesh. The group raises awareness of sexual and reproductive health and rights (SRHR). The group's activities have helped prevent early marriage in the area.
© International HIV/AIDS Alliance
A6
Varangyok ülnek az oszloplábakon. Várják, hogy bármi a hatókörükbe érjen. Egy arra cikázó lepkevivern láttán kis színes pillangót kezdenek táncoltatni hatalmas pofájuk előtt. Lepkevivern rákap a csalira. Ez sem cikázik már többet, a varangy ügyesen bekapta.
Mácsonya letiltja a lepkegyűjtést. Meglát egy alig járt csapást, ami a lesben ülő varangyok között, de mindegyiktől biztonságos távolságra vezet. Elindul rajta, a szedett-vedett bandája libasorban, fegyelmezetten követi. Semmi viháncolás, semmi lökdösődés. Tanultak a lepkevivern esetéből.
A kisebb isten egy kolostorerődben lakott. Ez nem egy robosztus építmény: rejtett liget, amit varázscsapdák védenek. A védvonalat szobrok és oszlopok geometrikus térképe alkotja. Van egy felhőt karcoló oszlop. A ligetben sok: vagyis rengeteg szerzetes lakik. Dolgoznak, énekelnek, várnak. A liget körül őrök mászkálnak, akik többet érzékelnek – és azt is részletesebben. Igyekszenek elsunnyogni mellettük.
Egy elszáradt, göcsörtös fa kettéhasad. Hatalmas angolna túrja ki magát a hasábok közül. Hét pár gonosz szemével körülpásztázza a helyet. Észreveszi Mácsonyát. Harsogni kezd:
– Te ne gyere ide egy ideig. A Kisebb isten volt az őrünk. Megsemmisült, de újra megtestesül. Helyét addig másik foglalja el. Vagy hálás lesz irányodban, vagy bosszút akar állni rajtad. Ne várd meg: takarodj innen a szedett-vedett bandáddal!
– Hálás lehetnél, hogy lehetőséget kaptál Kisebb isten helyét elfoglalni – nyegléskedik Mácsonya.
– Tényleg.?! Akkor menjetek a víz alá!
A csapat megsértődik, hátat fordít és elmasírozik az alig járt ösvényen.
Az alig járt csapás süllyedni kezd, partja pedig egyre meredekebb. De ez nem állandóság, hanem változás. Hiába állnak meg, a csapás oldala már függőleges, a csapás csúszdává alakul. Inkább garattá. Társaság lecsúszik rajta, bepotyog egy tátott szájba, odvas fogak közé.
A youth group in the Malnicherra tea plantation in Sylhet, Bangladesh. The group raises awareness of sexual and reproductive health and rights (SRHR). The group's activities have helped prevent early marriage in the area.
© International HIV/AIDS Alliance
A youth group in the Malnicherra tea plantation in Sylhet, Bangladesh. The group raises awareness of sexual and reproductive health and rights (SRHR). The group's activities have helped prevent early marriage in the area.
© International HIV/AIDS Alliance
A youth group in the Malnicherra tea plantation in Sylhet, Bangladesh. The group raises awareness of sexual and reproductive health and rights (SRHR). The group's activities have helped prevent early marriage in the area.
© International HIV/AIDS Alliance
Straw models of different solid figures in geometry. My father's foldable experimental tools for high school math education, taken in November 2014.
Összehajtható szívószál modellek geometriai testek oktatásához. Apám középiskolai szemléltető eszközei, 2014. november.
Cultural taboos around sex and HIV mean young people lack access to youth friendly information and services.
© International HIV/AIDS Alliance
8/7622/1767
Magyar-Országi státusok titulusival bövitett, uj kalendariom, Krisztus urunk születése-után ... [...] a' kiben a' szokott kalendáriomi materiákon-kivül Magyar Ország kronikájának continuatoja, és az esendö sokadalmainak napjai találtatnak, a Magyar Ország és szomszédos tartományoknak könnyebb rendelésére [...].
Posonyban: Spajzer Ferencz költségével, [1767].
Benne: Ecclesiasticae et seculares Regni Hungariae dignitates ac honorum tituli […]
Az 1760-as években egyre gyakorlatiasabbá váltak a sematizmusok: a névjegyzéket tartalomjegyzék vezeti be, és külön személynévmutató könnyíti meg az eligazodást a hasábokra osztott oldalakon. Az országos jelentőségű hivatalok tisztviselőinek jegyzéke mellett pedig megjelennek az 1764-ben alapított Szent István rend, továbbá az 1760-ban felállított magyar nemesi testőrség tagjait is feltüntető listák is.
Folding paper models of different solid figures in geometry. My father's experimental tools for high school math education, taken in November 2014.
Összehajtható kartonpapír modellek geometriai testek oktatásához. Apám középiskolai szemléltető eszközei, 2014. november.
8/7622/1767
Magyar-Országi státusok titulusival bövitett, uj kalendariom, Krisztus urunk születése-után ... [...] a' kiben a' szokott kalendáriomi materiákon-kivül Magyar Ország kronikájának continuatoja, és az esendö sokadalmainak napjai találtatnak, a Magyar Ország és szomszédos tartományoknak könnyebb rendelésére [...].
Posonyban: Spajzer Ferencz költségével, [1767].
Benne: Ecclesiasticae et seculares Regni Hungariae dignitates ac honorum tituli […]
Az 1760-as években egyre gyakorlatiasabbá váltak a sematizmusok: a névjegyzéket tartalomjegyzék vezeti be, és külön személynévmutató könnyíti meg az eligazodást a hasábokra osztott oldalakon. Az országos jelentőségű hivatalok tisztviselőinek jegyzéke mellett pedig megjelennek az 1764-ben alapított Szent István rend, továbbá az 1760-ban felállított magyar nemesi testőrség tagjait is feltüntető listák is.
Nominācijā “Gada sporta klubs” apbalvots “Jāņa Roviča boksa klubs”. Kluba sportisti Kitija Zārberga, Marija Luīze Muižniece, Vilnis Antonovs, Ahmads Hasabs, Andris Kleins, Grāns Putraševics, Miķelis Lubgans, Deniss Davidovs sezonā izcīnījuši pirmās vietas gan Latvijas, gan starptautiska mēroga sacensībās.
Foto: Artis Veigurs