View allAll Photos Tagged dgr
Le mannequin porte une combinaison originale en denim bleu vintage. A cette époque, il n'y avait pas d'élasthanne, donc le tissu cédait à peine. Le costume était 1-2 tailles trop petit, assis sur la peau comme un catsuit. Au début, elle portait un maillot de bain en dessous, mais a rapidement été convaincue qu'elle n'avait besoin de rien en dessous...
The model is wearing an original vintage blue denim jumpsuit. At that time there was no elastane, so the fabric hardly gave. The suit was 1-2 sizes too small, sat on the skin like a catsuit. At first she wore a bathing suit underneath, but was quickly convinced that she didn't need anything underneath.....
More from her see album Model 22
Sunderland Corporation's double deck orders were rather less individual than those for dingle deck vehicles. Like South Shields the preference was for Roe bodywork on Daimler Fleetline chassis, this one new in March 1966. The front lower deck screen is imho an unattractive piece of design. Here 1284 as the vehicle was in the Tyne & Wear PTE fleet after it's formation is seen in Beaumont St with the succinct destination of TOWN. Behind is a LAWS Supermarket, a Gateshead based company which had a fair number of stores in the NE, it was taken over by Scottish company William Low and the latter was eventually bought out by Tesco. 12 1/2p for a can of beans, bargain! Date and photographer not known. (Collection).
Zvērināta advokāte Laura Zalāna, LETLAW partnere konferencē „Sieviete biznesā - puzle, kas jāsaliek tev pašai” dalās pieredzē par pirmajiem soļiem biznesā.
AS "SEB banka" valdes locekle Ieva Tetere (no kreisās), skatuves runas pasniedzēja Zane Daudziņa un psihoterapeits Viesturs Rudzītis ieklausās lietišķās etiķetes un protokola ekspertes Irmas Kalniņas teiktajā konferences „Sieviete biznesā - puzle, kas jāsaliek tev pašai” noslēguma diskusijā.
Le mannequin porte une combinaison originale en denim bleu vintage. A cette époque, il n'y avait pas d'élasthanne, donc le tissu cédait à peine. Le costume était 1-2 tailles trop petit, assis sur la peau comme un catsuit. Au début, elle portait un maillot de bain en dessous, mais a rapidement été convaincue qu'elle n'avait besoin de rien en dessous...
The model is wearing an original vintage blue denim jumpsuit. At that time there was no elastane, so the fabric hardly gave. The suit was 1-2 sizes too small, sat on the skin like a catsuit. At first she wore a bathing suit underneath, but was quickly convinced that she didn't need anything underneath.....
More from her see album Model 22