View allAll Photos Tagged daglar
Margheb is a village high up in the mountains, with a 4626 m high peak just behind. Read more about my trip through Central Asia in my blog www.passportparty.ch.
A mountain in the Mongolian step, seen in the evening light shortly before arriving to Ulaanbaatar after the day trip from Arvaikheer to the capital.
Clichée African landscape on the way back from Butajira to Addis Abeba, still in the SNNPR/Gurage Zone.
Wildhaus is the village with the highest altitude in the canton of St. Gallen in eastern Switzerland. It's locally famous for its ski resort and furthermore for being the birthplace of Huldrych Zwingli. The characteristic mountain range in the background are the Churfirsten, which can be seen also from the shore of lake Walensee.
Margheb is a village high up in the mountains, with a 4626 m high peak just behind. Read more about my trip through Central Asia in my blog www.passportparty.ch.
Walking down from the ridge we had the option to take the dirt road or take a shortcut where it was less steep. We chose the latter one and though it was difficult and slow we still saved a lot of time. But the road looked great from the hillside.
The mosque at the Khatmiya Hassan tomb in a suburb of Kassala. In the background - the Taka mountains.
[EN] After a day in Bishkek, we continued towards the Yssyk Kul Lake (Ysyk Köl in Kyrgyz, meaning “warm water”). From Bishkek to Balykchy, the closest town at the lake, there’s a railway line with a daily connection leaving Bishkek at 6.40 am. The 160 km ride takes about 4 h 30 min and costs 70 som (1.75 CHF/1.15 €).
It’s a recommendable and quite scenic trip. First one crosses the Northern Kyrgyz plain with views on Kazakh and Kyrgyz mountains, then the gorge of Čüj river follows before reaching Ysyk Köl. Most people use that train to reach one of the resort towns at the lake, so there’s a crowd of taxis and marshrutkas waiting at Balykchy station after arriving. Like in Soviet times, Balykchy’s train station still bears the name “Rybachye”.
[D] Nach einem Tag in Bischkek setzten wir unsere Reise in Richtung Yssyk-Kul-See (Ysyk Köl auf Kirgisisch, bedeutet “warmes Wasser”) fort. Von Bischkek nach Balıkçı, der ersten Stadt am See, gibt es eine Eisenbahnstrecke mit einem täglich fahrenden Zug, der Bischkek um 6:40 Uhr in der früh verlässt. Die Reise über 160 km dauert etwa viereinhalb Stunden und kostet 70 Som (1.75 CHF/1.15 €).
Die Reise ist empfehlenswert und bietet hervorragende Ausblicke. Zuerst wird die nordkirgisische Ebene durchquert mit Aussicht auf die Berge Kirgistans und Kasachstans. Darauf folgt die Schlucht des Čüj-Flusses (im Bild), bevor man den See erreicht. Die meisten Passagiere nutzten den Zug, um eines der Kurorte am See zu erreichen. Deshalb wartete eine Menge Taxis und Marschrutkas am Bahnhof von Balıkçı, die immer noch – wie in sowjetischer Zeit – „Rybač’e“ heisst.
Kyrgyzstan Travel Report 2009 / Reisebericht Kirgistan 2009
Flight Bishkek – Osh | Fergana Valley | Osh| Osh 2 | Kara-Suu | Özgön | Jalal-Abat | Dostuk| Tash-Kömür | Tash-Kömür 2 | Toktogul | Toktogul 2 | Ačuu-Bulak | Ala-Bel | Ötmök | Kara-Balta | Bishkek | Kök-Mojnok | Kök-Mojnok 2 | Čolpon-Ata | Čolpon-Ata 2 | Karakol | Karakol 2 | Čolpon-Ata 3 | Čolpon-Ata 4 | Dostuk | Bishkek 2 | Bishkek 3 | Bishkek 4 | Bishkek 5 | Bishkek 6 | Bishkek 7 | Bishkek 8
Andere Reiseberichte / Other travel reports:
2014 Bangladesch (mit Indien und Nepal) / Bangladesh
2012 Jugra (Autonomer Bezirk der Chanten und Mansen) / Yugra
2011 Ägypten während der Revolution / Egypt during Revolution
A deserted train station in the forest. The small-gauge train line once transported hikers to the heart of the mountains. Train service stopped years ago and by today most of the rails have been stolen.
Elhagyatott állomás az egykori örvénykői kisvasút-vonalon. A valamikor népszerű vonalon évekel ezelőtt megszűnt a közlekedés, és mára a sínek nagy részét is felszedték-ellopták. További információ a vonal szomorú történetéről itt: www.laev.uw.hu/index.php?menu=history2.php
Impressive landscape in Kyrgyzstan! Read more about my road trip to a remote Kazakh-Kyrgyz border post in my blog www.passportparty.ch.
The Russian tour group I joined for the trip to Chechnya. Never before did I travel in a group, but for security reasons, I opted for this in Chechnya. Read more about travelling in Chechnya in my blog www.passportparty.ch.
My guesthouse high up in the Tajik mountains. Read more about my trip through Central Asia in my blog www.passportparty.ch.
[EN] Ala-Bel Pass (3184 m) is one of the highest points on the way from Osh and Jalal-Abat to Bishkek. As usually in the former Soviet Union, a huge sign marks the border of Jalal-Abat Oblus (Oblast, Province) with Čüj Oblus.
[D] Der Ala-Bel-Pass (3184 m.ü.M.) ist einer der beiden Passhöhen auf dem Weg von Osch und Džalal-Abat nach Bischkek. Wie üblicherweise in der ehemaligen Sowjetunion wird der Übergang von einem Oblast zum anderen mit einer riesigen Skulptur markiert – hier das Zeichen des Džalal-Abat Oblus (Oblast, Provinz) an der Grenze zum Čüj Oblus.
Kyrgyzstan Travel Report 2009 / Reisebericht Kirgistan 2009
Flight Bishkek – Osh | Fergana Valley | Osh| Osh 2 | Kara-Suu | Özgön | Jalal-Abat | Dostuk| Tash-Kömür | Tash-Kömür 2 | Toktogul | Toktogul 2 | Ačuu-Bulak | Ala-Bel | Ötmök | Kara-Balta | Bishkek | Kök-Mojnok | Kök-Mojnok 2 | Čolpon-Ata | Čolpon-Ata 2 | Karakol | Karakol 2 | Čolpon-Ata 3 | Čolpon-Ata 4 | Dostuk | Bishkek 2 | Bishkek 3 | Bishkek 4 | Bishkek 5 | Bishkek 6 | Bishkek 7 | Bishkek 8
Andere Reiseberichte / Other travel reports:
2014 Bangladesch (mit Indien und Nepal) / Bangladesh
2012 Jugra (Autonomer Bezirk der Chanten und Mansen) / Yugra
2011 Ägypten während der Revolution / Egypt during Revolution
The road to Margheb is arduous. Read more about my trip through Central Asia in my blog www.passportparty.ch.
Border fence between Kazakhstan and China. The population on the other side of the fence is Kazakh as well, but there is no border crossing close to Narynkol, and consequently also no contact between the two communities. Read more about my travel to the remote Kazakh-Kyrgyz borderlands on my blog www.passportparty.ch.
Is a country in Central Asia. Until 1991, it was a constituent republic of the Soviet Union, the Turkmen Soviet Socialist Republic (Turkmen SSR). It is bordered by Afghanistan to the southeast, Iran to the south and southwest, Uzbekistan to the east and northeast, Kazakhstan to the north and northwest and the Caspian Sea to the west.
Turkmenistan's GDP growth rate of 11.5% (IMF estimate for 2007) ranks 11th in the world, but official government statistics on which this estimate is based are widely regarded as unreliable. Although it is wealthy in natural resources in certain areas, most of the country is covered by the Karakum (Black Sand) Desert.
Until recently it was a single-party system; this system was considered to not meet even the most basic standards of democracy.Turkmenistan was ruled by President for Life Saparmurat Niyazov (called "Türkmenbaşy" — "leader of the Turkmens") until his sudden death on December 21, 2006. Gurbanguly Berdimuhamedow was elected the new president on February 11, 2007.
History
Please go to
en.wikipedia.org/wiki/History_of_Turkmenistan
Geography
Please go to
en.wikipedia.org/wiki/Geography_of_Turkmenistan
Other info
Flags
Oficial Name:
Turkmenostan Respublikasy
Türkmenistan Jumhuriýäti / Түркменистан Җумхурийәти
Independence:
Declared 1991-10-27
Recognized 1991-12-08
Area:
488.000km2
Inhabitants:
5.600.000
Languages:
Balochi, Western [bgn] 28,000 in Turkmenistan (1993). Alternate names: Baloci, Baluchi, Baluci. Classification: Indo-European, Indo-Iranian, Iranian, Western, Northwestern, Balochi
More information.
Kurmanji [kmr] 20,000 in Turkmenistan (1962 Bakaev). Around Ashkhabad. Alternate names: Khorasani Kurmanji, Kurmancî, Khorasani. Classification: Indo-European, Indo-Iranian, Iranian, Western, Northwestern, Kurdish
More information.
Turkmen [tuk] 3,430,000 in Turkmenistan (1995). Population total all countries: 6,403,533. Ethnic population: 3,465,000 (1995). Also spoken in Afghanistan, Germany, Iran, Iraq, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Pakistan, Russia (Asia), Tajikistan, Turkey (Asia), USA, Uzbekistan. Alternate names: Turkomans, Turkmenler, Turkmanian, Trukhmen, Trukhmeny, Turkmani. Dialects: Nokhurli, Anauli, Khasarli, Nerezim, Yomud, Teke (Tekke), Goklen, Salyr, Saryq, Esari, Cawdur. Classification: Altaic, Turkic, Southern, Turkmenian
More information.
Extinct languages
Chagatai [chg] Extinct. Alternate names: Chaghatay, Jagatai. Classification: Altaic, Turkic, Easter
Capital city:
Ashgabad
Meaning country name:
From Turkmen and -stan. -stan as a Persian suffix means "land". Thus: "land of the Turkmen people.
Description Flag:
The flag of Turkmenistan was adopted on January 24, 2001. It is often described as the most detailed national flag in the world.
It features a green field with a vertical red stripe near the hoist side, containing five carpet guls (designs used in producing rugs) stacked above two crossed olive branches similar to those on the flag of the United Nations; a white waxing crescent moon, typical of Turkic symbology, and five white five-pointed stars appear in the upper corner of the field just to the fly side of the red stripe.
The green and red colors appear in this flag because they have been venerated historically by the Turkmen. The waxing crescent moon symbolizes the hope of the country for a shining future and the stars represent the five provinces (Welayatlar) of Turkmenistan-Ahal, Balkan, Dashhowuz, Lebap, and Mary.
The five traditional carpet designs along the hoist repesent the five major tribes or houses, and form motifs in the country's state emblem and flag. These Turkmen tribes in traditional order (as well as top to bottom) are Teke (Tekke), Yomut (Yomud), Arsary (Ersary), Chowdur (Choudur), and Saryk (Saryq). The Salyr (Salor), a tribe that declined as a result of military defeat before the modern period, are not represented, nor are several smaller tribes or subtribes.
The wreath is one of the odder parts of the flag, added against the rules of heraldry and breaking up the carpet pattern. It was added as an afterthought to represent the "status of permanent neutrality," which was accepted by the United Nations General Assembly on December 12, 1995.
Before independence from the Soviet Union in 1991, Turkmenistan had a flag similar to all other Soviet Republics, see Flag of the Turkmen SSR. After independence in 1991, Turkmenistan adopted a flag very similar to the current design, on February 19, 1992. However, the designs on the left were different. In 1997, the designs changed again before becoming the current versions in 2001.
Coat of arms:
The coat of arms of Turkmenistan was created after Turkmenistan gained independence from the Soviet Union in 1991. The eight-point green starburst (known as the star of Rub El Hizb (۞), a symbol of Islam, to which a majority of Turkmen profess) with golden edges features in its center a red circular disc which carries sheaves of wheat, five carpet guls, and centered upon that a smaller blue circle with a lifelike (rather than heraldized) depiction of an Akhal-Teke horse, a source of pride for the Turkmen people. A variant of the emblem, which included different colors and rounded, was used from 1992 until 2003.
The five traditional carpet motifs on the red disc represent the five major tribes or houses, and stand for the traditional and religious values of the country. These Turkmen tribes in traditional order are Teke (Tekke), Yomut (Yomud), Arsary (Ersary), Chowdur (Choudur), and Saryk (Saryq). The Salyr (Salor), a tribe that declined as a result of military defeat before the modern period, are not represented, nor are several smaller tribes or subtribes.
The green and red colors appear in this shield because they have been venerated historically by the Turkmen. The central elements are surrounded by sheaves of wheat that allude to the custom to welcome to guests with salt and bread. Atop the wheat and the red circle appear a waxing crescent moon of white, typical of Turkic symbology, and five five-pointed stars also of white. The waxing crescent moon symbolizes the hope of the country for a shining future and the stars represent the five provinces (Welayatlar) of Turkmenistan-Ahal, Balkan, Dashhowuz, Lebap, and Mary. Most of the elements of the coat of arms are present in the national flag.
Before independence from the USSR, Turkmenistan had a coat of arms similar to all other Soviet Republics. A single carpet gul, not matching any of the tribal patterns, was represented on the Coat of arms of the Turkmen SSR.
National Anthem: Independent, Neutral, Turkmenistan State Anthem
Turkmen lyrics
Türkmenbaşyň guran beýik binasy
Berkarar döwletim, jigerim - janym.
Başlaryň täji sen, diller senasy
Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym!
Janym gurban sana, erkana ýurdum
Mert pederleň ruhy bardyr könülde.
Bitarap, Garaşsyz topragyn nurdur
Baýdagyn belentdir dünýan önünde.
Türkmenbaşyň guran beýik binasy
Berkarar döwletim, jigerim - janym.
Başlaryň täji sen, diller senasy
Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym!
Gardaşdyr tireler, amandyr iller
Owal-ahyr birdir bizin ganymyz.
Harasatlar almaz, syndyrmaz siller
Nesiller döş gerip gorar şanymyz.
Türkmenbaşyň guran beýik binasy,
Berkarar döwletim, jigerim - janym.
Başlaryň täji sen, diller senasy,
Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym!
Arkamdyr bu daglar, penamdyr düzler
Ykbalym, namysym, togabym, Watan!
Sana şek ýetirse, kör bolsun gözler
Geçmişim, geljegim, dowamym, Watan!
English translation
The great creation of Türkmenbaşy
Native land, sovereign state
Turkmenistan, light and song of soul
Long live and prosper for ever and ever!
I am ready to give life for native hearth
The spirit of ancestors descendants are famous for
My land is sacred. My flag flies in the world
A symbol of the great neutral country flies.
The great creation of Türkmenbaşy
Native land, sovereign state
Turkmenistan, light and song of soul
Long live and prosper for ever and ever!
My nation is united and is veins of tribes
Ancestors' blood, undying flows
Storms and misfortunes of times are not dreadful for us
Let us increase fame and honour!
The great creation of Türkmenbaşy,
Native land, sovereign state
Turkmenistan, light and song of soul
Long live and prosper for ever and ever!
Mountains, rivers and beauty of steppes
Love and destiny, revelation of mine
Let my eyes go blind for any cruel look at you
Motherland of ancestors and heirs of mine!
Internet Page: www.turkmenistan.gov.tm
www.turkmenistanembassy.org/turkmen/travel/travel.html
Turkmenistan in diferent languages
eng | bre | cat | dan | dsb | eus | fao | fin | fry | hrv | hsb | ina | ita | jav | jnf | lim | lld | mlt | nld | nor | pol | ron | slv | sme | swa | swe: Turkmenistan
fur | oci | roh | rup | wln: Turcmenistan
ast | ces | glg | spa: Turkmenistán
deu | ltz | nds: Turkmenistan / Turkmeniſtan; Turkmenien / Turkmenien
kin | run | sqi: Turkmenistani
est | vor: Türkmenistan
ind | msa: Turkmenistan / توركمينستان
scn | srd: Turkmenistàn
afr: Turkmenië; Turkmenistan
arg: Turkmenistán; Turcomanistán
aze: Türkmənistan / Түркмәнистан
bam: Tirikimenisitan
bos: Turkmenistan / Туркменистан
cor: Pow Turkmen
crh: Türkmenistan / Тюркменистан
csb: Turkmenjistan
cym: Twrcmenistan
epo: Turkmenistano; Turkmenio
fra: Turkménistan
frp: Turcmènistan
gag: Türkmenistan / Тӱркменистан
gla: Turcmanastàn; Tuircmeanastan
gle: An Tuircméanastáin / An Tuircméanastáin
glv: Yn Turkmenistaan
hat: Tirkmenistan
hun: Türkmenisztán
ibo: Takmenistan
isl: Túrkmenistan
kaa: Tuʻrkmenstan / Түркменстан
kmr: Turkmênistan / Т’ӧркменьстан / تورکمێنستان; Tûrkmenîstan / Т’уркмәнистан / توورکمنیستان; Tirkemanîstan / Т’ьркәманистан / ترکەمانیستان; Tirkmenîstan / Т’ьркәманистан / ترکمەنیتان
kur: Tirkmenistan / ترکمەنستان
lat: Turcmenistania; Turkmenistania; Turcmenia; Turcomania
lav: Turkmenistāna
lin: Turkmenistáni
lit: Turkmėnistanas; Turkmėnija
mlg: Torkmenistana
mol: Turkmenistan / Туркменистан; Turkmenia / Туркмения
nrm: Turqueménîn
por: Turquemenistão; Turcomenistão; Turquemanistão; Turcomanistão; Turqueménia; Turcoménia; Turcomânia; Turquemânia; Turquimenistão; Turquimênia; Turquemênia; Turcomênia
que: Turkminsuyu
rmy: Turkmenistan / तुर्क्मेनिस्तान
slk: Turkménsko
slo: Turkmenia / Туркмениа; Turkmenzem / Туркмензем
smg: Torkmėnistans; Torkmienėjė
smo: Tekimenisitane
som: Turkumaanistaan
szl: Turkmyńistan
tet: Turkomenistaun
tgl: Turkmenya
ton: Tekimenisitani
tuk: Türkmenistan / Түркменистан
tur: Türkmenistan; Türkmeneli
uzb: Turkmaniston / Туркманистон
vie: Tuốc-mê-ni-xtan
vol: Türkmenän
wol: Turkumenistaan
zza: Tırkmenıstan
abq | alt | kom | rus | tyv | udm: Туркменистан (Turkmenistan); Туркмения (Turkmenija)
bul | kjh | kum | mkd | mon: Туркменистан (Turkmenistan)
che | chv | oss: Туркменистан (Turkmenistan); Туркмени (Turkmeni)
bak | tat: Төркмәнстан / Törkmänstan
bel: Туркменістан / Turkmienistan; Туркменія / Turkmienija; Туркмэністан / Turkmenistan; Туркмэнія / Turkmenija
chm: Туркменистан (Turkmenistan); Туркмений (Turkmenij)
kaz: Түрікменстан / Türikmenstan / تۇرىكمەنستان
kbd: Туркменистан (Turkmenistan); Туркмение (Turkmenie)
kir: Түркмөнстан (Türkmönstan)
krc: Туркменстан (Turkmenstan)
lbe: Туркманисттан (Turkmanisttan)
srp: Туркменистан / Turkmenistan
tgk: Туркманистон / ترکمنستان / Turkmaniston
ukr: Туркменістан (Turkmenistan)
ara: تركمانستان (Turkumānistān); تركمنستان (Turkumanistān)
ckb: تورکمانستان / Turkmanistan; تورکمەنستان / Turkmenistan
fas: ترکمنستان / Torkamanestân
prs: ترکمنستان (Torkmanestān)
pus: ترکمنستان (Turkmanistān)
uig: تۈركمەنىستان / Türkmenistan / Түркмәнистан
urd: ترکمانستان (Turkamānistān); ترکمنستان (Turkmanistān)
div: ޓާރްކްމަނިސްތާން (Ṫārkmanistān)
heb: תורכמניסטן (Tûrkmenîsṭan); תורכמניסטאן (Tûrkmenîsṭân); טורקמניסטן (Ṭûrqmenîsṭan); טורקמניסטאן (Ṭûrqmenîsṭân)
lad: טורקמיניסטאן / Turkmenistan
yid: טורקמעניסטאַן (Turkmenistan)
amh: ቱርክሜኒስታን (Turkmenistan)
ell: Τουρκμενιστάν (Toyrkmenistán)
hye: Թուրքմենստան (Ṭourḳmenstan); Թուրքմենիստան (Ṭourḳmenistan)
kat: თურქმენეთი (Ṭurḳmeneṭi)
hin: तुर्कमेनिस्तान (Turkmenistān); तुर्कमनिस्तान (Turkmanistān)
ben: তুর্কমেনিস্তান (Turkmenistān); তুর্কমেনিয়া (Turkmeniyā)
guj: તુર્કમનિસ્તાન (Turkmanistān)
pan: ਤੁਰਕਮਾਨਿਸਤਾਨ (Turkmānistān)
kan: ತುರ್ಕ್ಮೇನಿಸ್ತಾನ್ (Turkmēnistān)
mal: തുര്ക്ക്മെനിസ്ഥാന് (Turkkmenistʰān)
tam: துருக்மெனிஸ்தான் (Turukmeṉistāṉ); துர்க்மெனிஸ்தான் (Turkmeṉistāṉ)
tel: తుర్క్మెనిస్తాన్ (Turkmenistān)
zho: 土库曼斯坦 (Tǔkùmànsītǎn)
jpn: トルクメニスタン (Torukumenisutan)
kor: 투르크메니스탄 (Tureukeumeniseutan)
mya: တပ္မင္နစ္စတန္ (Taʿmĩniʿstã)
tha: เติร์กเมนิสถาน (Tə̄[r]kmēnittʰān)
lao: ຕວຽກເມນີ (Twaẏkmēnī); ຕຸກເມເນຍ (Tukmēniya)
khm: ទួគមេនីស្តង់ (Tuakmenīstăṅ); ទួរមេនីស្តង់ (Tuarmenīstăṅ)
Aladağlar Milli Parkı / Aladağlar National Park, Turkey, November 2015
This pass is one access to the ridge between Alaca (3588m) and Kaldi (3734m).
Vignetting is caused by the use of both a polarizing filter and a lens hood.
Ηλιοβασίλεμα στη Μακεδονία. Ηλιοβασίλεμα στη Θεσσαλονίκη. Ηλιοβασίλεμα στο Θερμαϊκό κόλπο. Ηλιοβασίλεμα στο καράβι.
Kukisvumchorr is a mikrorayon (neighbourhood) belonging to the city of Kirovsk, which is located at the other end of the lake. The place consists of only two streets. At the top of the main street, there's a huge metal factory. Kukisvumchorr makes a rather desolate impression, with at least one third of the houses being abandoned and decaying.
Kukisvumchorr is a mikrorayon (neighbourhood) belonging to the city of Kirovsk, which is located at the other end of the lake. The place consists of only two streets. At the top of the main street, there's a huge metal factory. Kukisvumchorr makes a rather desolate impression, with at least one third of the houses being abandoned and decaying.
This time our son was strong enough to walk long distances so we took a taxi from Yusufeli to Barhal and set off on our 3-day hike. We had cold food with us and we camped on two nights. The first day we planned to climb up to Karagöl Lake, which is close to a pass at 3,00 metres, part of the Altiparmak "six fingers") Range. We almost got there but then we decided to turn back as it was getting late and camped a little lower, near a group of houses.
Ez alkalommal a fiunk már elég nagy volt ahhoz, hogy hosszabb távolságokat gyalogoljon le, így taxival felmentünk Yusufeliből Barhalba, és onnan indultunk el háromnapos túránkra. Hideg kaját vittünk magunkkal, és 2 éjszaka vadkempingeztünk. Első napi célunk a Karagöl nevű tó volt, amely 3,000 méteren található egy hágó közelében, a hegység Altiparmak ("hat ujj") nevű részében. Majdnem felértünk, de a végén mivel későre járt, úgy döntöttünk, hogy visszamegyünk kicsit, és egy pár ház közelében sátoroztunk.
Well-preserved Soviet-era company sign on the highway from Khujand to Dushanbe. Read more about my trip through Central Asia in my blog www.passportparty.ch.
The Transfăgărăşan (crossing the Făgăraş mountains) is the highest and most dramatic paved road in Romania. It runs North to South across the tallest sections of the Carpathian Mountains, between the highest peak in the country, Moldoveanu (2544 m), and the second highest, Negoiu (2535 m). The road connects the historic regions of Transylvania and Wallachia, and the cities of Sibiu and Piteşti.
The road climbs to 2,034 meters altitude. The most spectacular route is from the North. It is a winding road, dotted with steep hairpin turns, long S-curves, and sharp descents. It is both an attraction and a challenge for hikers, cyclists, drivers and motorcycle enthusiasts alike.
This photo shows a "U" shaped valley formed by a melted glacier.
Source: WIKIPEDIA
[EN] Ten kilometres down the valley from Ala-Bel there’s a tiny settlement called Ötmök with other big signs and monuments marking the beginning of Talas Oblus (Oblast, Province). The red statue symbolizes the Kyrgyz national epos Manas, a yellow sign leads to the “Kyrgyz National Complex Manas Ordo” in Talas.
[D] Zehn Kilometer talabwärts vom Ala-Bel-Pass liegt der Weiler Ötmök, wo die Strasse über einen anderen Pass nach Talas abzweigt. Auch hier gibt es wieder grosse Monumente, welche den Anfang des Oblasts Talas markieren. Die rote Statue symbolisiert den kirgisischen Nationalepos Manas, das gelbe Schild weist auf den „Kirgisischen Nationalkomplex Manas Ordo“ in Talas hin.
Kyrgyzstan Travel Report 2009 / Reisebericht Kirgistan 2009
Flight Bishkek – Osh | Fergana Valley | Osh| Osh 2 | Kara-Suu | Özgön | Jalal-Abat | Dostuk| Tash-Kömür | Tash-Kömür 2 | Toktogul | Toktogul 2 | Ačuu-Bulak | Ala-Bel | Ötmök | Kara-Balta | Bishkek | Kök-Mojnok | Kök-Mojnok 2 | Čolpon-Ata | Čolpon-Ata 2 | Karakol | Karakol 2 | Čolpon-Ata 3 | Čolpon-Ata 4 | Dostuk | Bishkek 2 | Bishkek 3 | Bishkek 4 | Bishkek 5 | Bishkek 6 | Bishkek 7 | Bishkek 8
Andere Reiseberichte / Other travel reports:
2014 Bangladesch (mit Indien und Nepal) / Bangladesh
2012 Jugra (Autonomer Bezirk der Chanten und Mansen) / Yugra
2011 Ägypten während der Revolution / Egypt during Revolution
Karagöl / Alanköy / Bigadic / Balikesir / Türkei - Panorama
Yatay dört fotoğrafın birleşimi ( Die Kombination von horizantalen vier Fotos)
Ekipman (Ausstattung) :
Canon EOS 450d + Tamron SP AF 17-50mm F/2,8 XR Di II LD Aspherical [IF] + UV Filter
Teknik Detaylar ( Technische Daten ):
ISO 100, F/8, 1/400sek., 17mm
Üçayaksız ( Ohne Stativ )
View from the main road between Mary and Aşgabat across the desert towards the Kopet Dag Mountains, which mark the border with Iran.
Toteil is a location close to a fountain at the feet of the monumental Taka mountains in a suburb of Kassala. There are many cafés, and the served coffee is really great. It's a favorite destination for Sudanese honeymooners.
ARAS FREE ZONE
A few facts about ARAS zone
ARAS free Zone, with Jolfa as it center,is located in extreme north of NOrth-West Iran. it is Iocated on bank of ARAXRiver .The beautiful ARAX RIVER is natural border Of Iran with Azerbijan Republic,Armenia and Autonomous Republic of Nakhjavan.
Surface area ARAS free Zone, is about 100,000 hectares and is Located between two of most beautiful protected areas of Iran , Namely KIAMAKI and ARASBARAN. Its distance from Tabriz, Industrial hud of north-west Iran and also second City in Iran is about 137 Kilometers.
Climate:
ARAS free Zone is Iocated in semi dry and semi cold North-West of Iran. Annual rain fall is about 225 to 400 Milliliter per year and average temperature is about 15 degrees Celsius. In Jolfa, About 50 days per year re considered cold days. ARAS free Zone, is in very close approximately of high mountains. These high mountains have cold climate.
Torism:
Beautiful nature and rich history make ARAS free Zone, a paradise for tourism.
High mountains such as KIAMAKI with elevation of 3347m,MOHAMMADSAHEHWith elevation of 3200m, DAGLAR with elevation of 1303 and other mountain ranges such as KANTAL, DIVANDAG and DOSTASHA mountain range make this Area a hud for mountaineers.Every year thousands of mountaineers came to jolfa to enjoy beautiful scenery and fresh air of these magnificent mountains. ARAX River is another local attraction for nature lovers.
ARASBARAN wildlife protected area with its unique flora and KIAMAKI wildlife protected area with its diverse fauna, are other main tourist attractions. The area is inhabited from antiquity and has a very rich and colorful history.
Jolfa special lndustrial zone:
Jolfa spcial lndustrial Zone is located ARAS free zone. since its establishment, tens of companies have established factories and offices in it.
TO name some:
automobile and motorcycle industry
metal smoldering industry
Solar water heaters production
Car batteries production
Zinc and Copper cathode production
private warwhouses.....
Agricultural complexes:
fertile lands and ARAX River are made ARAS free Zone, a paradise for agricultural projects. thousands of hectares of fertile land between jolfa and Hadishahr are set aside for huge agricultural developmentS.
GORDIAN and GULFARAJ Agricultural projects have already been started. Due to ARAX Dam and its power plant, huge water networks, Natural gas availability and fiber Glass communication networks, make the area very attractive for establishing companies and factories.
MInes and ore stones:
There are almost old type of maiger ores found in regin:
This mines are either located in zone or very close by. Like in; Armenia: KACHRAN copper mines
azerbaijan: Aluminum powdered ore
and in iran the huge copper mine of SUNGHON and other essential mines.
Custom:
JolfaCustom is more the 100 years old. It is second busiest entry and exit point in Iran. It is also the sixth busiest custom office fpr transported goods in Iran.
The most important terminals of ARAS free Zone are:
Jolfa wood bridge terminal (Between Iran and Autonomous Republic of nakhjavan) It was constructed during world war two. It is 250 meters long and 8 meters wide. After 1990 with end of cold war and start of free traveling for inhabitants of both sides, it was renovated. They are plans to build another bridge beside it.
Nurduz terminal (Between Iran and Armenia)
65 kilometers from Jolfa and in front of Armenian city of Agarat, it is the only Terminal,connecting two countries. It opened up in 1990, after compltion of trans-border auto-way.
Airports:
There are two major airports in close proximities of ARAS Free Zone tabriz International Airport, Distance 137 Kilometers Nachjvan International Airport, Distance37 Kilometers These airport are ARAS Free Zone Gateway with world.
Commercial Advantages:
ARAS Free Zone, due to its prime Iocation ( being in border of Republic of Azerbijan and Armenia, and its proximity to Russia, Caucasia , Turkey, Europe, Central Asia and Black sea has the potential to become focal point business in whole region.
ARAS Free Zone
Establishments of ARAS Free Zone was eatablished on 24th of August 2003. Business of establishing the Zone was started a few months later with appointments of President of ARAS Free Zone and his 3 board members.
Management goals:
- Job creation for local inhabitants
- Encouraging foreign investments Zone
- Making Zone, main commercial centre for whole region.
Investment:
Proximity to Republic of Azerbaijan, Armenia, Caucasia, Russia and black sea region makes investment in Zone very profitable and attractive.
ARAS Free Zone can easily transfer itself to:
- Largest Iand port in region
- A center for mega-agricultural projects
- An industrial center for whole region
- A Tourist heaven due to its natural splendid and rich historical background
And other major advantage of Zone is (cutting sea and inland transport time between central Asia and South Asia to 15 days, from present 60 days time span)
Advantages of investing in ARAS Free Zone :
15 years of total tax exemption from production start date
- Multiple visa free entry for foreign investors and visa issuance in 48 hours for Business prospectors
- No hustle money exchange and no limitation on transferring money in or out of country
- Banking flexibility
- Legal protection of investors rights
- No legal limitation on amount of money being invested for investors
- Custom exemption for importing raw material and machinery
- Freedom of 100% foreing - owned investment
- Long term land lease facility for foreign and Iranian investors and Land
- Ownership title for Iranian investors.
- Operating rights for foreign banks and financial institutes
- Operating rights for private insurance companies with local or foreign Investments
- Right to Import virtually all goods to ARAS Free Zone (Except goods that are not allowed by Islamic laws)
- Re-exporting of foreign origin goods with minimal regulations
- Right of importing goods to interior of country ( some rules applies )
- Relaxed labor laws
There are no restrictions on exporting gooVds made in Zone, to Interior of country. A small " Value added fee " will be charge only on imported parts and row materials . There is a simple formula to calculate how much of goods entering to interior of country, is tax free and how much tax will be levied on remaining percentage of goods . As follows :
( A sample of calculation )
Suppose value of good is 100$ and value of imported parts and row materials are 30$, Tax free percentage of good that can be exported to interior is (100$-30$) / 100$=%70 of goods canbe exported to interior without any taxes .
The rest will be taxes only on imported parts and very small value added fee will be charge on them.
( CIF Value of good ) - ( CIF Value of Imported Parrts and row materials)
Tax free percentage of goods =------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
CIF Value of good
ARAS Free Zone has a host of advantages for almost any type of investment.
Its fertile land is suited for agricultural developments and animal husbandry.
Availability of ARAX River water eliminates water shortage problem.
Som of the agricultural related projects, which have been studied thoroughly, are:
Omamental plans cultivation project
Fruit nectar concentration plant project
Forestry projects
- Pulp and paper plants project
- Meat packing project
- Fish ponds project
- Agricultural waist recycling plant project and so on
- Dairy products project
- Leather production project
-Silk production project
Also due to high concentration of mines in vicinity of ARAS Free Zone, mining has huge business potential. There are confirmed deposits of copper, aluminum and molybdenum ores in area. Iran is a petroleum conutry and petrochemical plants can find huge customer base in region.
Rich history and unsurpassable nature of area around ARAS Free Zone, make it a heaven for eco-tourist. There will be huge market for eco-tourism related business such as Hotels,Recreational centers, cultural centers and sport centers.
Proximity of major urban areas to ARAS Free Zone makes it ideal place for service and high-tech business. Other great opportunities can be fpund in jewelry sector, textile and re-usable energy (Either solar wind generated electricity) Re-exporting of consumer goods is another promising sector.
Regulation concerning importing goods to ARAS Free Zone:
Virtually, all goods, except the ones prohibited by Islamic laws or originated in Israel, can be brought in with minimal legal hustles and very low value added fee. All investors are obliged to respect necessary regulation concerning health issues, cultural issues and security issues of their goods. The existing low Value added fee for goods is main revenue source of ARAS Free Zone and all revenue will be spent on improving ARAS Free Zone facilities.The ratio of This Value added fee will be compatible with amount set by other Free Zones.
Regulation concerning exporting goods from ARAS Free Zone:
- All construction materials and aslo all machinery and raw materials and sparts, in scope of project, are exempt from value added fee.
- A small service fee will be applied for above items.
- Personal car and boats are not considered as essential items.
- For all other goods a value added entry fee and a service fee will be charged. In case of re-exporting said goods, value added entry fee will be refunded(except for one third of on percent which will be hold as transit fee)
- Bringing goods for warehousing purpose is subject to internal laws of ARAS Free Zone.
-All goods brought in for purpose of reexporting, packing, grading or to be display at fairs are subject only to small service fee.(In case, these goods be traded or be given to other parties all normal regulations and restricions will be applied upon them.)
Regulation concerning exporting goods from ARAS Free Zone:
- ARAS Free Zone can issue "Certificate of Origin" for all goods exported from there. All governmemtal organizations and officials in country are obliged to accept this "Certificate of Origin".
- All manufactured goods, regardless of domestic or foreing origin of its row materials, Can be exported from ARAS Free Zone
- All manufactured goods in ARAS Free Zone intended to be exported to Iran, are exempt from any custom duties on value added and Iranian row materials. Duties will be levied only to foreign row material and imported parts used in porduction.
- Domestic products made iniside ARAS Free Zone, intended to be exported out of country are subject to same rules as above. All general import-export regulations are aslo applicable.
- All goods and products entering ARAS Free Zone for modification or completion purposes, can be taken out of ARAS Free Zone without paying any fee. In this case value added fee will be calculated only for extra parts and modification done.
- Return of all unmodified goods to their original destination is allowed (with obtain of permission from ARAS Free Zone authorities, regardless of their domestic or foreign origin)
- All Goods can be taken out of ARAS Free Zone for repair or completion without any re-entry fee.
- Exporting all goods are permitted from ARAS Free Zone with exception of goods prohibited by Islamic laws.
"Entry to and exit from "regulations of ARAS free Zone:
lranian nationals: lranian Nationals can enter from any entry point to ARAS free Zone with very little legal hustles. ln the other hand, leaving ARAS free Zone, requira avalid passport and passing custom regulations. (Except for lranian living in Zone area)
Foreign nationals:They are no visa requirements to enter ARAS free Zone. permitted staying time in ARAS free Zone is two weeks and will be extended Up to six months upon receive of extension request from zones' authorities. Foreign nationals wish to enter country after arriving to ARAS free Zone, should submit their request to lran foreign affair office authorities in ARAS free Zone. these requests will be processed in less than 48 hours.
E-mail:arasclearance@gmail.com
E-mail:arasfz-jolfa.asghar@hotmail.com
Mobil : +98 ( 912 ) 293 2307
Fax: +98 (21) 88570199
Best Regards
ELhami Asghar
ARAS FREE ZONE
A few facts about ARAS zone
ARAS free Zone, with Jolfa as it center,is located in extreme north of NOrth-West Iran. it is Iocated on bank of ARAXRiver .The beautiful ARAX RIVER is natural border Of Iran with Azerbijan Republic,Armenia and Autonomous Republic of Nakhjavan.
Surface area ARAS free Zone, is about 100,000 hectares and is Located between two of most beautiful protected areas of Iran , Namely KIAMAKI and ARASBARAN. Its distance from Tabriz, Industrial hud of north-west Iran and also second City in Iran is about 137 Kilometers.
Climate:
ARAS free Zone is Iocated in semi dry and semi cold North-West of Iran. Annual rain fall is about 225 to 400 Milliliter per year and average temperature is about 15 degrees Celsius. In Jolfa, About 50 days per year re considered cold days. ARAS free Zone, is in very close approximately of high mountains. These high mountains have cold climate.
Torism:
Beautiful nature and rich history make ARAS free Zone, a paradise for tourism.
High mountains such as KIAMAKI with elevation of 3347m,MOHAMMADSAHEHWith elevation of 3200m, DAGLAR with elevation of 1303 and other mountain ranges such as KANTAL, DIVANDAG and DOSTASHA mountain range make this Area a hud for mountaineers.Every year thousands of mountaineers came to jolfa to enjoy beautiful scenery and fresh air of these magnificent mountains. ARAX River is another local attraction for nature lovers.
ARASBARAN wildlife protected area with its unique flora and KIAMAKI wildlife protected area with its diverse fauna, are other main tourist attractions. The area is inhabited from antiquity and has a very rich and colorful history.
Jolfa special lndustrial zone:
Jolfa spcial lndustrial Zone is located ARAS free zone. since its establishment, tens of companies have established factories and offices in it.
TO name some:
automobile and motorcycle industry
metal smoldering industry
Solar water heaters production
Car batteries production
Zinc and Copper cathode production
private warwhouses.....
Agricultural complexes:
fertile lands and ARAX River are made ARAS free Zone, a paradise for agricultural projects. thousands of hectares of fertile land between jolfa and Hadishahr are set aside for huge agricultural developmentS.
GORDIAN and GULFARAJ Agricultural projects have already been started. Due to ARAX Dam and its power plant, huge water networks, Natural gas availability and fiber Glass communication networks, make the area very attractive for establishing companies and factories.
MInes and ore stones:
There are almost old type of maiger ores found in regin:
This mines are either located in zone or very close by. Like in; Armenia: KACHRAN copper mines
azerbaijan: Aluminum powdered ore
and in iran the huge copper mine of SUNGHON and other essential mines.
Custom:
JolfaCustom is more the 100 years old. It is second busiest entry and exit point in Iran. It is also the sixth busiest custom office fpr transported goods in Iran.
The most important terminals of ARAS free Zone are:
Jolfa wood bridge terminal (Between Iran and Autonomous Republic of nakhjavan) It was constructed during world war two. It is 250 meters long and 8 meters wide. After 1990 with end of cold war and start of free traveling for inhabitants of both sides, it was renovated. They are plans to build another bridge beside it.
Nurduz terminal (Between Iran and Armenia)
65 kilometers from Jolfa and in front of Armenian city of Agarat, it is the only Terminal,connecting two countries. It opened up in 1990, after compltion of trans-border auto-way.
Airports:
There are two major airports in close proximities of ARAS Free Zone tabriz International Airport, Distance 137 Kilometers Nachjvan International Airport, Distance37 Kilometers These airport are ARAS Free Zone Gateway with world.
Commercial Advantages:
ARAS Free Zone, due to its prime Iocation ( being in border of Republic of Azerbijan and Armenia, and its proximity to Russia, Caucasia , Turkey, Europe, Central Asia and Black sea has the potential to become focal point business in whole region.
ARAS Free Zone
Establishments of ARAS Free Zone was eatablished on 24th of August 2003. Business of establishing the Zone was started a few months later with appointments of President of ARAS Free Zone and his 3 board members.
Management goals:
- Job creation for local inhabitants
- Encouraging foreign investments Zone
- Making Zone, main commercial centre for whole region.
Investment:
Proximity to Republic of Azerbaijan, Armenia, Caucasia, Russia and black sea region makes investment in Zone very profitable and attractive.
ARAS Free Zone can easily transfer itself to:
- Largest Iand port in region
- A center for mega-agricultural projects
- An industrial center for whole region
- A Tourist heaven due to its natural splendid and rich historical background
And other major advantage of Zone is (cutting sea and inland transport time between central Asia and South Asia to 15 days, from present 60 days time span)
Advantages of investing in ARAS Free Zone :
15 years of total tax exemption from production start date
- Multiple visa free entry for foreign investors and visa issuance in 48 hours for Business prospectors
- No hustle money exchange and no limitation on transferring money in or out of country
- Banking flexibility
- Legal protection of investors rights
- No legal limitation on amount of money being invested for investors
- Custom exemption for importing raw material and machinery
- Freedom of 100% foreing - owned investment
- Long term land lease facility for foreign and Iranian investors and Land
- Ownership title for Iranian investors.
- Operating rights for foreign banks and financial institutes
- Operating rights for private insurance companies with local or foreign Investments
- Right to Import virtually all goods to ARAS Free Zone (Except goods that are not allowed by Islamic laws)
- Re-exporting of foreign origin goods with minimal regulations
- Right of importing goods to interior of country ( some rules applies )
- Relaxed labor laws
There are no restrictions on exporting gooVds made in Zone, to Interior of country. A small " Value added fee " will be charge only on imported parts and row materials . There is a simple formula to calculate how much of goods entering to interior of country, is tax free and how much tax will be levied on remaining percentage of goods . As follows :
( A sample of calculation )
Suppose value of good is 100$ and value of imported parts and row materials are 30$, Tax free percentage of good that can be exported to interior is (100$-30$) / 100$=%70 of goods canbe exported to interior without any taxes .
The rest will be taxes only on imported parts and very small value added fee will be charge on them.
( CIF Value of good ) - ( CIF Value of Imported Parrts and row materials)
Tax free percentage of goods =------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
CIF Value of good
ARAS Free Zone has a host of advantages for almost any type of investment.
Its fertile land is suited for agricultural developments and animal husbandry.
Availability of ARAX River water eliminates water shortage problem.
Som of the agricultural related projects, which have been studied thoroughly, are:
Omamental plans cultivation project
Fruit nectar concentration plant project
Forestry projects
- Pulp and paper plants project
- Meat packing project
- Fish ponds project
- Agricultural waist recycling plant project and so on
- Dairy products project
- Leather production project
-Silk production project
Also due to high concentration of mines in vicinity of ARAS Free Zone, mining has huge business potential. There are confirmed deposits of copper, aluminum and molybdenum ores in area. Iran is a petroleum conutry and petrochemical plants can find huge customer base in region.
Rich history and unsurpassable nature of area around ARAS Free Zone, make it a heaven for eco-tourist. There will be huge market for eco-tourism related business such as Hotels,Recreational centers, cultural centers and sport centers.
Proximity of major urban areas to ARAS Free Zone makes it ideal place for service and high-tech business. Other great opportunities can be fpund in jewelry sector, textile and re-usable energy (Either solar wind generated electricity) Re-exporting of consumer goods is another promising sector.
Regulation concerning importing goods to ARAS Free Zone:
Virtually, all goods, except the ones prohibited by Islamic laws or originated in Israel, can be brought in with minimal legal hustles and very low value added fee. All investors are obliged to respect necessary regulation concerning health issues, cultural issues and security issues of their goods. The existing low Value added fee for goods is main revenue source of ARAS Free Zone and all revenue will be spent on improving ARAS Free Zone facilities.The ratio of This Value added fee will be compatible with amount set by other Free Zones.
Regulation concerning exporting goods from ARAS Free Zone:
- All construction materials and aslo all machinery and raw materials and sparts, in scope of project, are exempt from value added fee.
- A small service fee will be applied for above items.
- Personal car and boats are not considered as essential items.
- For all other goods a value added entry fee and a service fee will be charged. In case of re-exporting said goods, value added entry fee will be refunded(except for one third of on percent which will be hold as transit fee)
- Bringing goods for warehousing purpose is subject to internal laws of ARAS Free Zone.
-All goods brought in for purpose of reexporting, packing, grading or to be display at fairs are subject only to small service fee.(In case, these goods be traded or be given to other parties all normal regulations and restricions will be applied upon them.)
Regulation concerning exporting goods from ARAS Free Zone:
- ARAS Free Zone can issue "Certificate of Origin" for all goods exported from there. All governmemtal organizations and officials in country are obliged to accept this "Certificate of Origin".
- All manufactured goods, regardless of domestic or foreing origin of its row materials, Can be exported from ARAS Free Zone
- All manufactured goods in ARAS Free Zone intended to be exported to Iran, are exempt from any custom duties on value added and Iranian row materials. Duties will be levied only to foreign row material and imported parts used in porduction.
- Domestic products made iniside ARAS Free Zone, intended to be exported out of country are subject to same rules as above. All general import-export regulations are aslo applicable.
- All goods and products entering ARAS Free Zone for modification or completion purposes, can be taken out of ARAS Free Zone without paying any fee. In this case value added fee will be calculated only for extra parts and modification done.
- Return of all unmodified goods to their original destination is allowed (with obtain of permission from ARAS Free Zone authorities, regardless of their domestic or foreign origin)
- All Goods can be taken out of ARAS Free Zone for repair or completion without any re-entry fee.
- Exporting all goods are permitted from ARAS Free Zone with exception of goods prohibited by Islamic laws.
"Entry to and exit from "regulations of ARAS free Zone:
lranian nationals: lranian Nationals can enter from any entry point to ARAS free Zone with very little legal hustles. ln the other hand, leaving ARAS free Zone, requira avalid passport and passing custom regulations. (Except for lranian living in Zone area)
Foreign nationals:They are no visa requirements to enter ARAS free Zone. permitted staying time in ARAS free Zone is two weeks and will be extended Up to six months upon receive of extension request from zones' authorities. Foreign nationals wish to enter country after arriving to ARAS free Zone, should submit their request to lran foreign affair office authorities in ARAS free Zone. these requests will be processed in less than 48 hours.
E-mail:arasclearance@gmail.com
E-mail:arasfz-jolfa.asghar@hotmail.com
Mobil : +98 ( 912 ) 293 2307
Fax: +98 (21) 88570199
Best Regards
ELhami Asghar
This time our son was strong enough to walk long distances so we took a taxi from Yusufeli to Barhal and set off on our 3-day hike. We had cold food with us and we camped on two nights. The first day we planned to climb up to Karagöl Lake, which is close to a pass at 3,00 metres, part of the Altiparmak "six fingers") Range. We almost got there but then we decided to turn back as it was getting late and camped a little lower, near a group of houses.
Ez alkalommal a fiunk már elég nagy volt ahhoz, hogy hosszabb távolságokat gyalogoljon le, így taxival felmentünk Yusufeliből Barhalba, és onnan indultunk el háromnapos túránkra. Hideg kaját vittünk magunkkal, és 2 éjszaka vadkempingeztünk. Első napi célunk a Karagöl nevű tó volt, amely 3,000 méteren található egy hágó közelében, a hegység Altiparmak ("hat ujj") nevű részében. Majdnem felértünk, de a végén mivel későre járt, úgy döntöttünk, hogy visszamegyünk kicsit, és egy pár ház közelében sátoroztunk.