View allAll Photos Tagged chercheur

Marte des pins (Martes martes), Neuchâtel, Suisse.

Un chercheur polonais, Andrzej Zalewski a étudié les différences entre les martres mâles et femelles dans le Parc National de Bialowieza. Les scientifiques avaient déjà constatée préalablement des différences dans le choix des proies des deux sexes. On supposait que la compétition pour la nourriture était ainsi réduite. Il semble assez logique que les mâles, dont la taille dépasse d’environ 25% celle des femelles, attrapent des proies plus grandes. Depuis ces premières théories, l’analyse génétique des fèces permet d’identifier le sexe de l’animal et ainsi de mieux distinguer le régime alimentaire des deux sexes. Le scientifique a constaté un fait surprenant; que les femelles mangeaient plus d’oiseaux mais aussi plus d’écureuils, qui sont des proies relativement grosses. Ceci peut s’expliquer, qu’il n’est pas aisé de poursuivre les écureuils et les oiseaux dans la canopée, car de nombreuses branches sont trop fines pour supporter un animal d’un certain poids. C’est pourquoi la femelle a un avantage puisque elle est moins lourde que son partenaire et se montre meilleure chasseresse que lui dans la canopée. C’est certainement pour cette raison que pendant l’étude, les femelles aient plus souvent été observées dans les couronnes des arbres, que les mâles.

Chercheur d''heure dorée en Normandie.

 

Des chercheurs découvraient pourquoi les tournesols sont orientés vers l'Est. Cette analyse avait mis en évidence que les jeunes tournesols suivaient le trajet du soleil, ce qui permettait d'amélioré leur croissance et d'attirer les pollinisateurs. Qans les tournesols fleurissent, leurs tiges se raidissent et leur mouvement sont plus limités. Une fois adultes, les tournesols ne tournent plus le trajet du soleil, mais semblent s'orienter vers les points cardinaux "Est -sud ouest "

Le tournesol est doté d'une hormone végétale appelée " Auxine " qui se place sur le haut de la tige. Elle est responsable de la croissance des cellules de cette plant.

La Phytohormone accélère la démultiplication et la différenciation des tournesols. L'auxine se déplace vers la racine de 15mm par heur. Sa quantité se répand selon l'éclairage. Sa concentration est différente en haut et en bas de la tige en fonction de la luminosité. Comme il s'agit dune hormone qui n'est pas compatible avec la lumière, elle se cache su soleil au maximum . De ce fait, pendant que le soleil est en haut, elle se concentre sue la partie basse de la . Comme il s'agit d'une hormone de croissance, le bas de la tige grandit plus vite par rapport à la partie haute. C'est ce phénomène qui donne l'impression que le tournesol suit le soleil. En somme , c'est le poids de la fleur qui force cette inclination vers le soleil.

 

Pour voir plus d'images de ma 1 ère galerie www.flickr.com/photos/131526630@N02

Entre Pakbeng et Huai Xay. A la saison sèche, les rives du Mekong sont envahies de chercheurs d'or, profitant des basses eaux.

 

La saison sèche le voit parfois devenir mince filet à peine portable. Mais la mousson le gonfle jusqu'aux plus hautes berges. Colérique, il envahit tout avant de se calmer, sitôt finie la saison des pluies. Chaque jour son niveau diminue alors à vue d'oeil, comme si la nature voulait lui rabaisser son caquet. En s'effaçant, les eaux laissent un sable blanc, immaculé mais scintillant. Car le Mékong roule aussi d'innombrables particules d'or que des orpailleurs, surtout dans la partie aval du fleuve, tentent d'isoler à grands coups de batée.

Il y a les chercheurs d'or, les chercheurs d'orages, les chercheurs de pétrole, les chercheurs de champignons ou de truffes, les chercheurs de voitures de collection...

 

Et il y a les chercheurs de lumière alias les photographes.

Papillons attirés par cette sirène dont les chants irrésistibles résonnent dans les photons.

 

Un jour du mois de mai, en Albanie...

J'ai vu la lumière et m'y suis baignée...

chercheurs de coquillages au passage du Gois , île de Noirmoutier , Vendée

Les chercheurs

Die Sucher

I ricercatori

‎الباحثين

サーチャー

搜索者

Οι αναζητητές

Căutătorii

Los buscadores

Những người tìm kiếm

 

“We’re familiar with the game

but forgotten how to play

so we're searching for the love along the way We're just searching for the love along the way...”

 

from the song, “Searchers” by Sepiamusic

youtu.be/DnUJeT6lqnk

 

From one photo. Hipstamatic overlaid with PICSPLAY edits and

re-edited with Tintype. Then hand painted with a digital stylus.

Textures happened along the way. All photos by Me, Tom.

 

Thanks always for your comments, faves and Group

Invites !

 

Flickr=Love 🐬🙌🐬 Be Nice or Leave👉 Thank You 🙏

(Madagascar) - Photo préparatoire à une série de portraits sur les orpailleurs malgaches. Pour réaliser mon reportage sur les chercheurs d’or, il fallait que je prenne contact avec eux. Ou plutôt avec elles, car mes orpailleurs étaient principalement des orpailleuses. Elles ne parlaient pas un mot de français. Mon chauffeur de taxi leur a expliqué la raison de ma présence, ce qui les a fait beaucoup rire. J’en ai profité pour faire une première photo test, sans vraiment cadrer. Juste pour leur montrer à quoi elles ressemblaient sur mon écran de contrôle. Ce premier contact pris, j’ai pu passer ma journée à les photographier en plein travail et au moment des pauses. Une belle rencontre.

 

(Madagascar) - Preparatory photo for a series of portraits on Malagasy gold prospectors. To make my series on gold prospectors, I had to get in touch with them. Or rather with them, because my gold prospectors were mainly women. They didn't speak a word of French. My taxi driver explained to them the reason for my presence, which made them laugh a lot. I took the opportunity to take a first test photo, without really framing. Just to show them what they looked like on my control screen. Once this first contact was made, I was able to spend my day photographing them at work and during breaks. A great meeting.

   

Faut-il consulter ChatGPT après un rendez-vous galant ?

 

Des chercheurs de plusieurs universités américaines ont fait analyser les conversations de 964 rendez-vous de speed dating par des humains et une intelligence artificielle, puis ont comparé les comptes-rendus avec le ressenti des participants.

 

L’étude publiée en juin 2024 révèle que ChatGPT peut détecter une attraction romantique et même prédire si deux personnes échangeront leurs coordonnées.

 

Pour arriver à une telle conclusion, les chercheurs ont organisé une douzaine de rendez-vous de quatre minutes entre 187 étudiants. Dix-huit juges humains et l’agent conversationnel d’OpenAI ont visionné ensuite les vidéos et les retranscrits des échanges entre jeunes.

 

Les résultats ont montré que les programmes d’intelligences artificielles avaient dés conclusions similaires aux humains pour décider si une personne était prête à proposer une seconde rencontre.

 

Les humains étaient meilleurs pour « interpréter » des réactions ou des gestes des étudiants, mais ChatGPT était plus concret pour décider si les deux volontaires allaient échanger leurs coordonnées à la fin du rendez-vous.🤔

 

__________________PdF_____________________________

 

Should You Consult ChatGPT After a Date ?

 

Researchers from several American universities had humans and artificial intelligence analyze the conversations of 964 speed dating dates, then compared the reports with the participants’ feelings.

 

The study published in June 2024 reveals that ChatGPT can detect romantic attraction and even predict whether two people will exchange contact information.

 

To reach this conclusion, the researchers organized a dozen four-minute dates between 187 students. Eighteen human judges and OpenAI’s conversational agent then viewed the videos and transcripts of the exchanges between young people.

 

The results showed that the artificial intelligence programs had similar conclusions to humans when deciding whether a person was ready to propose a second date.

 

Humans were better at “interpreting” student reactions or gestures, but ChatGPT was more concrete in deciding whether the two volunteers would exchange contact information at the end of the meeting.🤔

 

Tête d'une jeune femme sous un arbre

art du Gandhara

Afghanistan, Hadda, monastère de Tapa-i-Kafariha

3ème siècle

Stuc, grès, traces de polychromie

Fouilles de la DAFA, mission Jules Barthoux, 1926-1927

Paris, Musée national des arts asiatiques - Guimet

Notice complète (agence photo de la RMN)

www.photo.rmn.fr/CS.aspx?VP3=SearchResult&VBID=2CMFCI...

 

Le style gréco-bouddhique des décors et statues du site archéologique de Hadda montre des influences grecques plus marquées que dans d'autres régions du Gandhara avec parfois la présence d'un certain maniérisme. Les talibans ont détruit la totalité du site

 

Site de Hadda sur Wikipedia

fr.wikipedia.org/wiki/Hadda

 

Article de Pierre Cambon (Persée)

www.persee.fr/doc/piot_1148-6023_2004_num_83_1_1421

 

Les collections afghanes du musée Guimet issues des fouilles de la DAFA sont particulièrement riches et documentées. Les visiteurs peuvent voir depuis longtemps les plus belles découvertes dans l'exposition permanente au 1er étage du musée consacré à ces recherches, des maquettes détaillées des grands stupas et monastères étudiés par les archéologues y figurent. Par contre, la chronologie des fouilles comme l'identité des chercheurs ne sont pas mises en avant, seuls les amateurs avertis en sont familiers. L'exposition du centenaire de la DAFA vient combler ces manques avec la présentation d'archives photographiques et documentaires placées aux côtés d'objets majeurs découverts dans chaque site, cette proximité permet de mieux percevoir l'histoire de l'archéologie franco-afghane et de mesurer son importance dans un pays ravagé par la guerre et la folie destructrice des talibans.

 

----------------

 

"À l’occasion du centenaire de la Délégation archéologique française en Afghanistan (DAFA), le MNAAG présente une vaste exposition consacrée à ce siècle de découvertes et de relations avec l’Afghanistan. Grâce aux partages des objets issus des fouilles, se sont ainsi constituées à Paris les collections afghanes les plus belles d’Occident. L’exposition offre au public un panorama des nombreuses recherches menées tout en soulignant l’importance du patrimoine archéologique et des collections muséales, mais aussi du patrimoine bâti de ce pays sur lequel pèse toujours une menace latente depuis le retour au pouvoir des Talibans le 15 août 2021..." Extrait du site de l'exposition

www.guimet.fr/event/bientot-afghanistan-ombres-et-legendes/

Chercheur de trésor

Schatzsucher

Искатель сокровища

Bourdon dans les genêts

Lac de Mont d'Orge

Valais, Suisse

Cet affluent de l'Oued Chiffa change plusieurs fois de nom au cours de son voyage à travers les reliefs de l'Atlas blidéen.

 

En effet, cette rivière prend sa source dans les montagnes des Aït Messaoud qui lui ont donné son premier nom : Ighzer n'Aït Messaoud (Oued Beni Messaoud).

 

Gonflé par de plus petites rivières, le cours d'eau devient la Grande Rivière (Ighzer Amokrane - Oued El-Kebir).

 

Enfin, peu avant de rejoindre l'Oued Chiffa, la rivière est appelée Oued El-Djir.

---------------------------------------------

Situé au centre de l'Atlas tellien et s'étendant sur plus de 5000 km², l'Atlas blidéen recèle une multitude de joyeux naturels et culturels. L'un de ces trésors est sans conteste le Parc National de Chréa (266 km²), créé en 1983, renfermant plusieurs cédraies; rivières; cascades et sources délicieuses.

 

L'Atlas blidéen (ou Petit Atlas) dont le sommet Koudiet Sidi Abdelkader culmine à 1629 mètres, est limité géographiquement par : la plaine de la Mitidja (au Nord); la plaine des Beni Slimane et le Titteri (au Sud); l'Oued Isser (à l'Est) et l'Oued Djer (à l'Ouest). D'un point de vue administratif, le massif s'étale sur 5 wilayas, à savoir : Blida, Médéa, Bouira, Boumerdes et Aïn Defla.

 

Par ailleurs, ces montagnes sont peuplées depuis des millénaires par une population berbère zénèto-sanhadjienne regroupée en plusieurs tribus et confédérations (ex : Aït Saleh, Aït Messaoud, Aït Ouzera, Mouzaïa etc...).

 

Malheureusement, durant le XXème siècle, deux évènements majeurs ont mis à mal le patrimoine linguistique local (tamazight de l'Atlas blidéen) : la Guerre de libération nationale et la Décennie noire. En effet, ces périodes de violence et d'insécurité ont engendré un exode massif qui a eu pour conséquence le recul progressif de cette langue ancestrale.

 

De nos jours, certains dont le chercheur indépendant Samir El-Arifi, tentent de garder en vie ce patrimoine immatériel algérien.

 

El-Hamdania - Wilaya de Médéa - Algérie

 

Mars 2018

 

View On Black

Des supers moments partagés entre passionnés de la photographie !

Le chercheur d'or creuse la sol avec de grosses machines, tamise la terre, la lave pour trouver quelques cailloux ou paillettes brillantes : il en oublie parfois de lever les yeux au ciel et de contempler l'or que lui offre le soleil sans même avoir à creuser... Mais encore faut-il savoir s’arrêter, regarder et savoir s'enrichir de bonheurs simples.

 

(Pour les aplats, cela s'appelle de la posterisation et c'est du à l'incapacité d'un jpeg à reproduire toutes les nuances de couleurs : alors mes frères, imprimons !!! )

 

Eglise Ste Marguerite d' Antioche

L'église est mentionnée pour la première fois en 1318. Probablement au début du 14ème siècle, . Pour certains chercheurs, les éléments structurels de l'édifice actuel (les colonnes, les chapiteaux sphériques} dateraient du première moitié du 13ème siècle.

L'édifice sacré présente des caractéristiques uniques. Érigé sur les rochers de la petite baie, il est composé de deux parties distinctes : une plus ancienne, faisant face à la place, et la seconde, reposant sur un grand arc de soutien.

. L'agrandissement de l'église, réalisé entre les XVIe et XVIIe siècles, a entraîné la destruction de la façade médiévale d'origine, probablement ornée d'une rosace centrale comme les autres églises paroissiales des CinqueTerre.

On accède actuellement à l'intérieur par une porte qui a été ouverte dans l'abside, donnant sur la place. Le plan de l'église est celui d'une basilique à trois nefs, avec une nette empreinte romane, comme en témoignent les robustes colonnes.

supportant des arcs en plein cintre. Les colonnes médiévales se distinguent par l'utilisation de la pierre noire de Mesco, provenant de la région de l'Europe de l'Est. celles plus récentes de la Renaissance, construites en grès.

Le campanile est fondé sur quatre piliers de l'église, a une base quadrangulaireet s'élève ensuite en forme octogonale. En raison de sa proximité avec la mer et de sa grandeur, elle représentait un point clé du système défensif de Vernazza.

Par rapport à l'époque de sa première construction, elle a été remodelée et surélevée, avec l'ajout du dôme. . Dans l'abside se trouve un tabernacle datant du 15ème siècle,

La chaire date du du 17ème Siècle

On a visité en partie pendant une averse orageuse...mais luminosité trop faible et trop de personnes s'y abritant= photos qui ne méritent pas Flickr

---------------------------------------------------

La chiesa è menzionata per la prima volta nel 1318. Probabilmente all'inizio del XIV secolo. Per alcuni ricercatori, gli elementi strutturali dell'edificio attuale (colonne, capitelli sferici) lo fanno risalire alla prima metà del XIII secolo.

Architettura 1

L'edificio sacro ha caratteristiche uniche. Costruita sugli scogli della piccola baia, è composta da due parti distinte: una più antica, rivolta verso la piazza, e una seconda, appoggiata su un grande arco di sostegno.

. L'ampliamento della chiesa, realizzato tra il XVI e il XVII secolo, ha portato alla distruzione dell'originaria facciata medievale, probabilmente decorata con un rosone centrale come le altre pievi delle Cinque Terre.

L'interno è ora accessibile attraverso una porta nell'abside, che si apre sulla piazza. La pianta della chiesa è quella di una basilica a tre navate, con una chiara impronta romanica, come dimostrano le robuste colonne.

Le colonne medievali si distinguono dal resto della chiesa. Le colonne medievali si distinguono per l'uso della pietra nera di Mesco, proveniente dall'Europa dell'Est, mentre le colonne rinascimentali più recenti sono in pietra arenaria.

Il campanile è fondato su quattro pilastri della chiesa, ha una base quadrangolare e si innalza a forma ottagonale. Per la sua vicinanza al mare e le sue dimensioni, era un punto chiave del sistema difensivo di Vernazza.

Rispetto all'epoca della sua prima costruzione, è stata rimodellata e rialzata, con l'aggiunta della cupola. Nell'abside si trova un tabernacolo del XV secolo,

Il pulpito risale al XVII secolo.

Santa Margherita di Antiochia

 

History of St. Margaret of Antioch

The church is first mentioned in 1318. Probably in the early 14th century. For some researchers, the structural elements of the present building (columns, spherical capitals) date it to the first half of the 13th century.

----------------------------------------------------

 

The sacred building has unique characteristics. Built on the rocks of the small bay, it is composed of two distinct parts: an older one, facing the square, and a second one, resting on a large supporting arch.

. The enlargement of the church, carried out between the 16th and 17th centuries, led to the destruction of the original medieval facade, probably decorated with a central rose window like the other parish churches of the Cinque Terre.

The interior can now be accessed through a door in the apse, which opens onto the square. The plan of the church is that of a three-aisled basilica, with a clear Romanesque imprint, as shown by the sturdy columns.

The medieval columns stand out from the rest of the church. The medieval columns are distinguished by the use of black Mesco stone from Eastern Europe, while the more recent Renaissance columns are made of sandstone.

The bell tower is founded on four church pillars, has a quadrangular base and rises to an octagonal shape. Because of its proximity to the sea and its size, it was a key point in Vernazza's defensive system.

Compared to the time of its first construction, it has been remodelled and raised, with the addition of the dome. In the apse there is a tabernacle dating from the 15th century,

The pulpit dates from the 17th century.

St. Margaret of Antioch

Historia de Santa Margarita de Antioquía

La iglesia se menciona por primera vez en 1318. Probablemente a principios del siglo XIV. Para algunos investigadores, los elementos estructurales del edificio actual (columnas, capiteles esféricos) lo fechan en la primera mitad del siglo XIII.

Arquitectura 1

El edificio sagrado tiene características únicas. Construido sobre las rocas de la pequeña bahía, se compone de dos partes distintas: una más antigua, que da a la plaza, y una segunda, que se apoya en un gran arco de soporte.

. La ampliación de la iglesia, llevada a cabo entre los siglos XVI y XVII, provocó la destrucción de la fachada medieval original, probablemente decorada con un rosetón central como las demás iglesias parroquiales de las Cinque Terre.

Ahora se puede acceder al interior a través de una puerta en el ábside, que se abre a la plaza. La planta de la iglesia es la de una basílica de tres naves, con una clara impronta románica, como muestran las robustas columnas.

Las columnas medievales destacan sobre el resto de la iglesia. Las columnas medievales se distinguen por el uso de piedra negra de Mesco, procedente de Europa del Este, mientras que las columnas renacentistas más recientes son de piedra arenisca.

El campanario está cimentado sobre cuatro pilares de la iglesia, tiene una base cuadrangular y se eleva en forma octogonal. Por su proximidad al mar y su tamaño, era un punto clave en el sistema defensivo de Vernazza.

En comparación con la época de su primera construcción, ha sido remodelada y elevada, con la adición de la cúpula. En el ábside hay un tabernáculo que data del siglo XV,

El púlpito data del siglo XVII.

Santa Margarita de Antioquía

 

une œuvre intemporelle: "les rêveurs de Lucie Lom"

Madagascar is one of the up and coming gold mining countries in the world and has great potential for future gold exploration. This means that if you are into gold mining then Madagascar should be on your radar, as the potential for finding gold here is quite high.

Madagascar is an island country located in Africa approximately 400km from the Mozambique Channel. Although gold mining has been done in this country for a long period of time, the political instability in the past meant that nothing much was done. Today, the gold mining and exploration in the country is largely underdeveloped and this simply means that there are still great potential for new comers.

The French occupation of the island in the late 19th century spurred gold exploration in this lovely island nation. Initially the mining was done by the locals, but in 1905 Rand mining experts from Transvaal started getting involved in the mining. Today the country has both small and large-scale gold mining operations with the highest recorded production coming in 2010.

Gold mining in Madagascar started in the early 20th century. The initially gold mined on the island was in alluvial deposits that were spread throughout the island. The major deposits of alluvial gold were along the Ampoasary River, which is a tributary of the Mananjary River.

 

raregoldnuggets.com/?p=1833

www.theguardian.com/sustainable-business/2016/nov/15/gold...

 

Madagascar es uno de los países más prometedores del mundo en la extracción de oro y tiene un gran potencial para futuras exploraciones auríferas. Esto significa que si le interesa la minería de oro, Madagascar debería estar en su radar, ya que el potencial para encontrar oro aquí es bastante alto.

Madagascar es un país insular situado en África, a unos 400 km del Canal de Mozambique. Aunque en este país se ha extraído oro durante mucho tiempo, la inestabilidad política del pasado hizo que no se hiciera gran cosa. Hoy en día, la minería y la exploración de oro en el país están muy poco desarrolladas, lo que significa simplemente que sigue habiendo un gran potencial para los recién llegados.

La ocupación francesa de la isla a finales del siglo XIX impulsó la exploración de oro en esta encantadora nación insular. En un principio, la extracción corrió a cargo de los lugareños, pero en 1905 los expertos mineros de Rand, procedentes de Transvaal, empezaron a participar en ella. En la actualidad, el país cuenta con explotaciones auríferas a pequeña y gran escala, y la mayor producción registrada data de 2010.

La extracción de oro en Madagascar comenzó a principios del siglo XX. Al principio, el oro se extraía en depósitos aluviales repartidos por toda la isla. Los principales yacimientos de oro aluvial se encontraban a lo largo del río Ampoasary, afluente del río Mananjary.

 

Gold panners - chercheurs d'or

 

Les collectionneurs de 🌱 ne seront pas étonnés : les chercheurs ont établi que les plantes sentent la gravité ou du moins y réagissent nettement. L’étape suivante, c’est de comprendre comment et même pourquoi. C’est l’objectif de l’expérience BRIC-24, à travers l’étude de membranes de cresson microscopiques et remplies d’eau. C’est LA plante préférée des biologistes pour leurs recherches en impesanteur et c’est notamment grâce à elle qu’on pourra améliorer des pratiques agricoles sur Terre et faire pousser la nourriture qu’il faut aux astronautes sur de longues missions. Mais la réponse à la question que vous vous posez probablement : oui, ça consiste à presser la détente. Ça déclenche l’expérience à l’intérieur et ensuite on n’a plus qu’à vérifier de temps en temps que tout se passe bien.

 

The kind of photo that could warrant a caption competition, but reality is probably more incredible than you imagine! This experiment is about plants. Can plants sense gravity? This is the kind of question that could make you say yes of course, or no of course not, but then when you think about it... Researchers think about these things and we have shown in space (in previous research on the Space Station) that plants do indeed feel gravity (or react to it at least). But then comes the immediate follow-on question... how, and maybe even, why? That's what the BRIC-24 experiment is about, or Biological Research In Canisters-24. In particular this experiment was looking at microscopic water-filled membranes in T. Arabidopsis plant (the organelle contacts and vacuole fusion). This type of plant, which is a cress, is our go-to research plant in space, it is probably the plant scientists know most about in the world and beyond! And the pistol grip? It allows us to activate the experiment, once we pull the trigger, the experiment starts inside the container! go.nasa.gov/2VJjeQQ

 

Credits: ESA/NASA–T. Pesquet

 

607C8207

Madagascar - Alors que les femmes sont dans l’eau jusqu’aux genoux à laver la boue pour tenter d’y trouver de la poussière d’or, la plupart des hommes font la causette sur un monticule de terre. Ils m’expliquent que les deux derniers jours ont été fructueux et qu’ils s’offrent un peu de répit. Il reprendront probablement le travail dans l’après-midi. Ils passent ce moment de repos à fumer les paquets de cigarettes apportés sur les conseils de mon guide, pour faciliter la communication.

Cette photo n’a aucun intérêt documentaire, mais je l’ai prise en raison de l’étonnante lumière qui, l’espace d’un instants, a réchauffé la scène.

  

Gold diggers take a break

 

Madagascar - While women are in knee-deep water to wash the mud to try to find gold dust, most men are chatting on a bond of dirt.

They explain to me that the last two days have been successful and that they are giving themselves a bit of a break. They will probably return to work in the afternoon. They spend this time of rest smoking the packs of cigarettes that I brought on the advice of my guide, to facilitate communication.

 

This photo is of no documentary interest, but I took it because of the amazing light that, for a moment, flooded the stage.

 

Après 25 min en suivant au plus près la mer, j'arrive en vue de la jetée. Il y a très peu de monde sur celle-ci alors qu'habituellement ça grouille. Trop tôt, trop de vent, boutiques ouvertes, confinement ? Peut-être un mélange de tout ça.

 

Montage 2 photos

He's already back on Earth, but I took this picture of Mike doing some science last week because it looked so cool. On the Space Station we have a tight schedule and all of us are always doing different things. Often we don't know exactly what the other person is doing, and it is a testament to the planners at mission control that they ensure we don't get in each other's way all the time. Think of all the constraints, from power, to vibrations, equipment, time and physical space inside the Station, during the week we were 11 of us it was hectic but we also got so much done. Mike was packing the RTPCG-2 experiment for its return to Earth, it involves growing protein crystals in space that are helping researchers identify new ways of making medicine.

 

Il est déjà de retour sur Terre, mais j'aime bien cette photo de Mike prise la semaine dernière. Je n'avais aucune idée de l'expérience sur laquelle il travaillait : ça reflète bien notre quotidien. À bord de la Station, les plannings sont très serrés et tout le monde s'affaire sans arrêt. Le plus souvent, on ne sait même pas ce que font les autres astronautes. Au centre de contrôle, nos planneurs travaillent durs pour éviter qu'on ait besoin des mêmes équipements ensemble. Et à 11 la semaine dernière, on leur a donné du fil à retordre ! Alimentation électrique, disponibilité des équipements, vibrations ou même simplement le fait d'avoir assez d'espace physique pour travailler : il y a énormément de contraintes à prendre en compte. J'ai fini par lui poser la question : Mike rangeait l'expérience RTPCG-2 avant de la ramener sur Terre. Elle sert à étudie la croissance de cristaux de protéines en impesanteur. À terme, elle devrait aider les chercheurs à découvrir de nouveaux moyens de fabriquer des médicaments.

 

Credits: ESA/NASA–T. Pesquet

 

607A2855

www.cathybaillet.com/fr/accueil.html

 

© All rights reserved, don't use without permission

 

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80