View allAll Photos Tagged camicie

lì in centro abita un uomo che veste camicie colorate, ma calzini rigorosamente neri ;-)

 

--------------------------------------------------------------------------------------------

Sorry, to me is very difficult to visit people that always only leave a fav without commenting...

------------------------

Do not use any of my images on websites, blogs or other media without my explicit written permission.

All rights reserved - Copyright © fotomie2009 - Nora Caracci

Nagasaki è una città che richiede allenamento all’arrampicata, tra scale e rampe che salgono senza fine. In mezzo a questo percorso quasi verticale, spunta il “Fioraio Matsumoto”. I secchi blu colmi di fiori colorati riempiono la strada, portando vita in una facciata altrimenti segnata dal tempo. Sopra, un appartamento con camicie stese al vento ricorda che qui si vive e si lavora nello stesso luogo. Una scena normale, ma che in questa città diventa unica.

 

長崎は、階段や坂道が絶え間なく続く「登ることに慣れていなければならない」街です。そんな道の途中に「松本生花店」が現れます。時間に刻まれた外観を、青いバケツに入った花々が鮮やかに彩ります。上には、風に揺れるシャツが干された住居があり、ここでの暮らしと仕事の重なりを物語っています。普通の光景ですが、この街では特別に映ります。

 

Nagasaki is a city that demands climbing skills, with endless stairs and ramps shaping its landscape. Along this uphill journey, the “Matsumoto Flower Shop” appears. Blue buckets filled with flowers brighten a facade worn by time. Above, an apartment with shirts hanging in the wind tells of life and work coexisting in the same place. An ordinary scene, yet unique in this city.

prima persona plurale del verbo trecciare

Explore,6 Apr 2010

 

I colleghi dicono che non dovrei usare sti colori "troppo" solari per le mie camicie. Io trovo che non stonino con il nero lava e il blu mare... boh

 

Colleagues say: "you shirts are too bright!". I find that they match well with "lava black" and "sea blue".

Dedicata a il Corsaro che ha sudato settemila camicie per aiutarmi a tornare on line!!!

 

Grazie di cuore!

 

Vi auguro un buon fine settimana, a presto!

I'm back! Have a great beautifl weekend, see you very soon!!

Lipstick History and Facts

 

Since the dawn of prehistoric times, humans always had the need to distinguish themselves among others. Clothes, shoes, tools, jewelry and cosmetics were first of the ways we managed to do that, but lipsticks and facial pants were one of the most noticeable ways to change our appearance. Hunters painted their skin to better blend in with their surroundings, priests and acolytes decorated themselves to honor their gods and beliefs, and young people used every way imaginable to make them more pretty and presentable to the opposite sex.

 

However, in the long prehistoric periods lipsticks were made only from readily available natural sources – fruit and plant juices. As early civilizations started appearing in the Middle East, North Africa and India, advanced manufacturing processes enabled mankind to finally start producing new kinds of lipsticks. First ones to do so were Mesopotamian women, who grinded out precious gems and used their dust to decorate their lips with glimmer and riches. Women from Indus Valley Civilization used lipstick regularly, but it was Egypt where manufacture of lipstick received many advancements. There, royal members, clergy and high class used several types of lipsticks, some of them with recipes that contained poisonous ingredients that could cause serious illnesses. It was there that carmine color became popular, extracted from the bodies of cochineal insects, technique that is widely used even today (although governments in US and EU heavily regulate presence of that pigment in our food and cosmetic products).

www.lipstickhistory.com/

 

La storia del rossetto rosso è la storia di un oggetto di culto. Rosso come il fuoco, l’amore, la passione, la guerra. Tracce di rossetto rosso sul boccaglio di una sigaretta, su camicie d’innamorati, su guance o labbra. Coco Chanel disse: “Se siete tristi, se avete un problema d’amore, truccatevi, mettevi il rossetto rosso e attaccate.”

 

C’era una volta il rossetto rosso

 

Nell’epoca dei Sumeri, 2800 a.c., nella tomba della principessa Shub-ad fu rivenuta una piccola scatola d’oro contenente una pasta fatta di polvere rossa, olio di sesamo ed essenza di rosa, con tanto di pennellino. Presso gli antichi egizi, estasiati dalla cosmesi, le regine estraevano trattando diverse specie di coleotteri. Nella Roma Imperiale il rossetto veniva messo anche nelle statue degli Dei durante le celebrazioni religiose, mentre gli individui preferivano il “purpurrissimum” ottenuto dal solfuro di mercurio. Dal IX al XIV secolo, il rossetto fu proibito dai perbenisti ecclesiasti poiché le labbra rosse erano considerate simbolo di dissoluzione. Nel XVII secolo il primo “bastoncino” era una pasta semisolida a base di terra rossa (“terra di Parigi”), sopra un legnetto e seccata al sole. Fu proprio in quel periodo che la moda lo glorificò, grazie alla sua funzione estetica, come modificatore della forma delle labbra. Il rossetto rosso attraversò secoli sempre in bilico sul filo del proibizionismo, finché nel 1910 si affermò definitivamente per opera di Roger & Gallet, che produssero il primo stick da labbra. Da quel momento iniziarono le innovazioni grazie a Elizabeth Arden, che introdusse nuance più delicate. Il rossetto rosso si presenta negli anni 20 e 30 in gradazioni più scure e con bocche a forma di cuore; negli anni 40 tonalità rosso sangue e labbra notevolmente arrotondate; negli anni 50 e 60 si sfuma di fucsia, arancione e rosso lacca creando l’effetto di labbra abbondanti. Secondo il dizionario etimologico, il termine rossétto altro non significa che rosso, o meglio “alquanto rosso”. La vera curiosità è però che come sostantivo, indica il belletto usato per tingere in vermiglio le labbra.

www.grazia.it/bellezza/make-up/rossetto-rosso-storia

 

www.youtube.com/watch?v=yVlUSstA9yg

Comments are always welcome and favs most appreciated.

Comentarios y favs son siempre bienvenidos

 

© Fotografía de Ricardo Gomez Angel

Todos los derechos reservados. Todas las imágenes contenidas en este sitio web son propiedad de Ricardo Gomez Angel. Las imágenes no se pueden reproducir, copiar o utilizar de ninguna manera sin el permiso escrito.

 

© Photography by Ricardo Gomez Angel

All rights reserved. All images contained on this website remain the property of Ricardo Gomez Angel. Images may not be reproduced, copied, or used in any way without written permission.

flickriver.com/

  

Sono le eccezioni che rendono la vita interessante

youtu.be/_OrGwbRovqg

 

In my little town,

We grew up believing, that God keeps his on us all

And I used to lean upon him, as I pledged allegiance to the wall

 

Coming home after school, riding our bikes past the gates of the stadium

 

My mom doing the laundry, hanging our shirts in the dirty breeze

And after it rains, there’s a rainbow

 

And all of the colors are black

 

It’s not that the colors aren’t there,

It’s just imagination they lack,

Cause everything’s the same back

 

In my little town

 

——————————————

 

In mijn kleine stad,

We zijn opgegroeid met het geloof dat God zijn op ons allemaal houdt

En ik steunde altijd op hem, terwijl ik trouw aan de muur beloofde

 

Na school thuiskomen, op de fiets langs de poorten van het stadion

 

Mijn moeder doet de was en hangt onze overhemden in de vuile wind

En nadat het geregend heeft, is er een regenboog

 

En alle kleuren zijn zwart

 

Het is niet dat de kleuren er niet zijn,

Het is gewoon verbeelding die ze missen,

Want alles is hetzelfde terug

 

In mijn stadje

———————————-

 

En mi pequeño pueblo

Crecimos creyendo que Dios mantiene su sobre todos nosotros

Y solía apoyarme en él, mientras le prometía lealtad a la pared

 

Llegando a casa después de la escuela, montando nuestras bicicletas pasando las puertas del estadio

 

Mi mamá lavando la ropa, colgando nuestras camisas en la brisa sucia

Y después de que llueve, hay un arcoiris

 

Y todos los colores son negros

 

No es que los colores no estén allí,

Solo les falta imaginación,

Porque todo vuelve igual

 

En mi pequeño pueblo

 

———————————

  

Nella mia piccola città

Siamo cresciuti credendo che Dio mantiene il suo su tutti noi

E mi ero appoggiato a lui, mentre promettevo fedeltà al muro

 

Tornare a casa dopo la scuola, andare in bici oltre le porte dello stadio

 

Mia mamma fa il bucato, appende le nostre camicie nella brezza sporca

E dopo che piove, c'è un arcobaleno

 

E tutti i colori sono neri

 

Non è che i colori non ci siano,

È solo l'immaginazione che manca,

Perché tutto è tornato uguale

 

Nella mia piccola città

NaraCamicie on @elle_italia

Stylist: @lauras9226

www.naracamicie.com #narapeople

#NaraCamicie #Nara #camicia #camicie #shirt #shirts #blouse #white #black #colours #prints #mencollection #womencollection #ss19 #spring #summer #primavera #estate #fashion #milano #milano #italy #madeinitaly #elleitalia

1 3 4 5 6 7 ••• 60 61