View allAll Photos Tagged baroquearchitecture
The checkered history of Weyarn Monastery begins in 1133, when Count Siboto II founded the monastery under the patronage of Archbishop Konrad I of Salzburg.
The monastery buildings went up in flames several times, and in the 16th century the Canons' Monastery was suspected of following the teachings of Luther instead of those of the Catholic Church. During this time, no new provosts are elected; instead, two administrators appointed by the duke preside over the monastery. The monastery was spared the turmoil and destruction of the Thirty Years' War.
The economic boom of the monastery begins under Provost Valentin Steyrer. He puts the Weihenlinden pilgrimage site under the care of the monastery and had a new pilgrimage church built according to his plans. He also set up a boys' seminary in the monastery.
In 1677 the monastery was again destroyed by fire. The monastery buildings are rebuilt under Provost Benno Zaech. His successor, Provost Gerlasius Harlass, had the church rebuilt in its present form. The master builder was Lorenzo Sciasca, who came from Graubünden. The church was consecrated in 1693. But in 1706 another fire devastated the monastery building, including the church's roof truss. The reconstruction of the monastery and church begins under Provost Praesedius Held. The stucco work and frescoes in the church were executed in 1729 by Johann Baptist Zimmermann. The carved figures by Ignaz Günther, made between 1755 and 1765, are famous. They are among his most outstanding works.
William lll & Mary ll planned to demolish all of Henry Vlll's Palace, except the 'The Great Hall'.
When Queen Mary ll died, William lost interest in the Greater expansion at Hampton Court.
We now have an unusual marriage of Tudor and Baroque styles!
Pentax K-3 mk lll
Smc Pentax Da 18-135mm f3.5-5.6 ED AL [IF] DC WR RE
O órgão do Panteão Nacional em Lisboa é uma peça histórica do século XVIII, destacando-se pela sua talha dourada e importância cultural. Instalado na Igreja de Santa Engrácia, este órgão é um exemplo notável da organaria barroca em Portugal.
The view over the rooftops, spires and domes of Rome at sunset from the Villa Borghese gardens on the Pincian Hill.
I'm always amazed at the light in Rome, it seems to be...different... So clear and beautiful.
Press "c" for comment or "f" for fave. Thanks!
My 77th image on Explore (10/06/2025), reaching No. 74!
The Church of England Cathedral of St Philip, in
Designed in a Baroque style by Thomas Archer, St Philip's was consecrated as a church in 1715, and elevated to the status of cathedral in 1905. After heavy damage in the blitz, it was restored in 1948.
Shot with my Nikon D7000 with a Nikkor AFS DX 18-200mm F/3.5-5.6G lens, and processed in GIMP and Photoscape.
Landmark movie palace in Utica, New York. The Stanley first opened in 1928 and has in recent decades been restored to its original glory.
Imagem panorâmica da cidade histórica de Santiago de Compostela, captada a partir do Parque da Alameda, revela a majestosa Catedral, um dos principais destinos de peregrinação cristã na Europa e ponto final do Caminho de Santiago. Construída entre os séculos XI e XVIII sobre o local onde se encontram, segundo a tradição, os restos do apóstolo Santiago Maior, a catedral apresenta uma rica mistura de estilos arquitetónicos românico, gótico e barroco, com destaque para a fachada do Obradoiro. O Parque da Alameda, um dos maiores espaços verdes da cidade, é conhecido pelas suas vistas magníficas sobre o centro histórico, que inclui as construções graníticas típicas da Galiza e os telhados das casas da zona antiga, classificada como Património Mundial pela UNESCO desde 1985.
Panoramic image of the historic city of Santiago de Compostela, captured from the Alameda Park, reveals the majestic Cathedral, one of the main Christian pilgrimage destinations in Europe and the final point of the Way of St. James. Built between the 11th and 18th centuries on the site where, according to tradition, the remains of the apostle Santiago Maior are found, the cathedral presents a rich mixture of Romanesque, Gothic and Baroque architectural styles, with emphasis on the Obradoiro façade. Alameda Park, one of the largest green spaces in the city, is known for its magnificent views over the historic center, which includes the typical granite constructions of Galicia and the rooftops of the houses of the old town, classified as a World Heritage Site by UNESCO since 1985.
Symétrie parfaite, perspective infinie et reflets paisibles… Le château de Vaux-le-Vicomte se dévoile ici dans toute sa grandeur classique. Devant moi, les jardins à la française de Le Nôtre s’étendent comme une œuvre vivante, dialoguant avec l’architecture de Louis Le Vau et les sculptures de Girardon.
Un lieu qui n’est pas seulement un château, mais une véritable révolution esthétique, ancêtre de Versailles et témoin du génie du Grand Siècle.
Off the tourist streets of Palermo down the alleyways are hidden gems of shops and local eateries.
Palermo. Sicily. Italy.
A Wiener Minoritenkirche é uma igreja em Viena, Áustria, com uma rica história e arquitetura impressionante. Localizada perto da estação de Herrengasse, esta igreja é conhecida pelas suas estátuas e detalhes arquitetónicos únicos. Construída no século XIII, a Minoritenkirche é um marco importante na paisagem de Viena.
A wide, frontal shot of the Wallfahrtsbasilika St. Georg in Walldürn, Germany, on an overcast day. The impressive church features a facade constructed from reddish-brown sandstone blocks, accented by lighter stone pilasters and cornices. The central section of the facade has a prominent entrance with a dark wooden door, above which is an ornate niche containing a statue, likely of Saint George. Above this, there are two large rectangular windows with intricate grilles. The roof is dark grey, likely slate, with a steep pitch, and two smaller spires rise from the sides of the main roofline, each topped with a golden weather vane in the shape of a rooster and a cross. The sky is uniformly grey and cloudy. On either side of the church, several bare deciduous trees, likely pollarded plane trees, with distinctive gnarled branches, line what appears to be a street or plaza. In the background, other buildings of the town are faintly visible.
The Old Market is the vibrant heart of Potsdam, featuring the state parliament with its impressive Fortuna portal, the iconic St. Nicholas Church, an eye-catching Egyptian obelisk, the prestigious Barberini Museum, and the renowned Potsdam Museum. Known as one of Europe's most charming squares, the Old Market draws inspiration from the relaxed ambiance of Italian piazzas. St. Nicholas' Church, influenced by Rome's St. Peter's Basilica, showcases classicist architecture. Designed by Karl Friedrich Schinkel in 1830 and later enhanced with a striking drum dome by Ludwig Persius and August Stüler in 1850, the church exudes timeless grandeur. Following a revitalization in the 1990s, the Old Market has once again become a highlight of Potsdam, boasting picturesque baroque architecture. As ongoing renovations continue to transform the surrounding city center, it's the perfect excuse to revisit and witness the stunning final result in a couple of years from now – Potsdam, Brandenburg, Germany.
O interior da Igreja de São Gonçalo, localizada no centro histórico de Amarante, é um espaço rico em história e arte. A igreja apresenta uma arquitetura religiosa que combina vários estilos: renascentista, maneirista, barroco e oitocentista, refletindo a diversidade de influências que marcaram a sua construção, desde a sua fundação em 1543.
O interior da igreja é caracterizado por uma nave única com capelas laterais profundas e intercomunicantes, um transepto inscrito e uma cabeceira tripartida com capela-mor profunda. A nave é coberta por uma abóbada de berço com pinturas em 'trompe l'oeil', que criam uma ilusão de profundidade e espaço.
A igreja também é conhecida pelas suas pinturas de composição vegetalista sobre a cantaria de granito, que adornam as paredes e o teto.
O interior da igreja também inclui um coro-alto com cadeiral e uma torre sineira quadrangular com cobertura idêntica às coberturas das torres da Sé de Braga. A igreja é rodeada por um amplo adro lajeado de granito e está anexa ao Claustro do Convento de São Gonçalo, que é monumento nacional desde 1910.
A Igreja do Senhor Bom Jesus da Cruz, em Barcelos, iniciada em 1704 sob projeto de João Antunes, é um exemplar notável da arquitetura barroca setecentista. A planta em cruz grega e a cúpula de granito com cerca de 10 metros de diâmetro conferem robustez ao espaço interior. A capela-mor exibe um imponente retábulo em talha dourada, característico do barroco, com elementos fitomórficos, colunas salomónicas e esculturas de anjos. As paredes laterais são revestidas por painéis de azulejos setecentistas de João Neto, que retratam cenas da vida de Cristo. O pavimento apresenta um padrão axadrezado em mármore, enquanto o teto abobadado é complementado por um lustre de cristal. A igreja, classificada como Imóvel de Interesse Público desde 1958, integra o complexo do santuário do Bom Jesus da Cruz, um importante centro de peregrinação associado ao "Milagre da Cruz" de 1504 e à celebração anual da romaria das Cruzes.
The Church of Senhor Bom Jesus da Cruz, in Barcelos, started in 1704 under the design of João Antunes, is a remarkable example of eighteenth-century baroque architecture. The Greek cross plan and the granite dome, about 10 meters in diameter, give robustness to the interior space. The chancel features an imposing gilded altarpiece, characteristic of the Baroque, with phytomorphic elements, Solomonic columns and sculptures of angels. The side walls are lined with 18th-century tile panels by João Neto, which depict scenes from the life of Christ. The floor features a marble checkerboard pattern, while the vaulted ceiling is complemented by a crystal chandelier. The church, classified as a Property of Public Interest since 1958, is part of the Bom Jesus da Cruz sanctuary complex, an important pilgrimage center associated with the 'Miracle of the Cross' of 1504 and the annual celebration of the Romaria das Cruzes.
The Chapel of the Presentation of the Virgin is located in the south aisle of St Peter’s Basilica in Vatican City. The original basilica was built by the Emperor Constantine in the fourth century. In 1506 pope Julius II began construction of a new Baroque structure to replace the existing one. When it was completed 120 years later it was, and still is, the largest Christian church in the world with enough interior space to accommodate 60,000 people standing or 20,000 seated.
© Irwin Reynolds, all rights reserved. If you are interested in using one of my images or would like a high-quality fine art print, please send an email to irwinreynolds@me.com.
Rain falls softly over the Plaza del Obradoiro, but the Cathedral of Santiago stands eternal — a silhouette carved into the storm.
There’s something magical about watching this place under heavy clouds: the silence, the empty square, the feeling that history breathes with every drop of rain.
Galicia in its purest essence. ️⛪
Would you walk here in the rain?
A Sé Catedral de Lisboa, também conhecida como Basílica de Santa Maria Maior ou simplesmente Sé de Lisboa, é o mais antigo templo cristão da capital portuguesa e um dos seus monumentos mais emblemáticos. Construída em 1147, após a reconquista de Lisboa por D. Afonso Henriques, sobre uma antiga mesquita e um anterior templo visigótico, a sua fachada românica, com duas robustas torres sineiras e uma característica rosácea central, testemunha a sua história. Ao longo dos séculos, e nomeadamente após o terramoto de 1755, sofreu diversas reconstruções que lhe conferiram elementos góticos e barrocos, resultando numa harmoniosa combinação de estilos. Para além do seu significado religioso, onde se guardam as relíquias de São Vicente, padroeiro de Lisboa, a Sé é um importante ponto turístico do bairro de Alfama, frequentemente fotografada com os carris do elétrico 28 ao fundo, refletindo a sua integração na vida lisboeta.
Lisbon Cathedral, also known as the Basilica of Santa Maria Maior or simply Lisbon Cathedral, is the oldest Christian temple in the Portuguese capital and one of its most emblematic monuments. Built in 1147, after the reconquest of Lisbon by King Afonso Henriques, over an old mosque and an earlier Visigothic temple, its Romanesque façade, with two sturdy bell towers and a characteristic central rose window, bears witness to its history. Over the centuries, and particularly after the 1755 earthquake, it underwent several reconstructions that gave it Gothic and Baroque elements, resulting in a harmonious combination of styles. In addition to its religious significance, where the relics of São Vicente, Lisbon's patron saint, are kept, the Cathedral is an important tourist attraction in the Alfama district, often photographed with the tracks of streetcar 28 in the background, reflecting its integration into Lisbon life.
Little Market Square, known locally as Mały Rynek, is steeped in history, having served as a gathering place for locals and traveler's alike for centuries, stunning architecture surrounds the square, showcasing a blend of Renaissance and Baroque styles that reflect the city’s storied past.
Little Market square Krakow.
View of the large Square (Piața Mare) in Sibiu in Romania. That was the old colorful color scheme for the facades of the buildings on the square before 2007!
Sibiu/Hermannstadt, Transylvania, Romania. 07 June 2006. (159-20060607)
Blick auf den großen Ring (Piața Mare) in Hermannstadt in Rumänien. Das war noch die alte farbenfrohe Farbgebung bei den Gebäuden am Platz vor dem Jahr 2007!
Sibiu/Hermannstadt, Siebenbürgen, Rumänien. 07. Juni 2006. (159-20060607)
Infos zum Brukenthal Palais:
Vedere la Piața Mare din Sibiu în România. Aceasta a fost vechea schemă de culori colorate pentru fațadele clădirilor din piață înainte de 2007!
Sibiu/Hermannstadt, Transilvania, România. 07 iunie 2006.
Vue sur la grande place (Piața Mare) à Sibiu en Roumanie. C'était l'ancienne palette de couleurs colorées pour les façades des bâtiments de la place avant 2007 !
Sibiu/Hermannstadt, Transylvanie, Roumanie. 07 juin 2006.
A Rúa do Vilar, uma das artérias emblemáticas do centro histórico de Santiago de Compostela, estende-se desde a Praça de Platerías, paralela à Rúa Nova. Caracterizada pelos seus soportais, arcadas de pedra construídas para proteger do clima e abrigar antigos vendedores, a rua reflete o seu passado nobre através de casas senhoriais renascentistas, barrocas e neoclássicas, adornadas com brasões e detalhes em cantaria e ferro forjado. Num desses edifícios, uma casa tradicional galega com fachada em pedra e balcões sustentados por pilares, funciona o Posto de Turismo Municipal, ponto de referência para visitantes. Este espaço oferece informações sobre o património, cultura e os percursos do Caminho de Santiago, integrando-se na arquitetura típica da zona e no contexto histórico de uma rua que preserva o traçado medieval e testemunha a adaptação dos edifícios às necessidades comerciais e de acolhimento dos peregrinos.
Rúa do Vilar, one of the emblematic streets in the historic center of Santiago de Compostela, runs from Plaza de Platerías parallel to Rúa Nova. Characterized by its soportais, stone arcades built to protect from the weather and house former vendors, the street reflects its noble past through Renaissance, Baroque and Neoclassical manor houses, adorned with coats of arms and details in stonework and wrought iron. One of these buildings, a traditional Galician house with a stone façade and balconies supported by pillars, houses the Municipal Tourist Office, a point of reference for visitors. This space offers information on the heritage, culture and routes of the Way of Saint James, blending in with the typical architecture of the area and the historical context of a street that preserves the medieval layout and bears witness to the adaptation of the buildings to the commercial and welcoming needs of the pilgrims.
The main church in San Miguel de Allende boasts stunning architecture, with ornate details and unique designs reflecting the Spanish influence in the region. It's an important example of the rich history and cultural heritage of the city and a must see attraction for visitors.
Scicli, "the most beautiful town in the world" (Elio Vittorini), is one of Sicily's charming Baroque towns rebuilt after the devastating 1693 earthquake. The town is now listed as one of UNESCO's World Heritage Sites.
Na Praza da Inmaculada, em Santiago de Compostela, um artista de rua realiza uma performance de levitação em frente ao Mosteiro de San Martiño Pinario, um dos maiores complexos monásticos de Espanha e um marco arquitetónico e histórico da cidade. Este mosteiro barroco, construído entre os séculos XVI e XVIII, foi um dos mosteiros beneditinos mais importantes da Península Ibérica e atualmente alberga um seminário e uma residência universitária. A praça, situada junto à famosa Catedral de Santiago, serve como um ponto de encontro vibrante para peregrinos e turistas, frequentemente animada por apresentações artísticas.
at the foot of trinità dei monti, beneath the stone weight of centuries, they sang.
not loud—bright. not wild—together. a fire in each hand, a voice in each face.
the night before the exams is not just a rite. it is release, resistance, ritual.
the wall doesn’t answer, but it holds the sound. and above it all, rome listens in silence.
O interior da Sé Catedral de Lamego apresenta uma notável riqueza artística e arquitetónica, refletindo várias épocas e estilos. A catedral é composta por três naves divididas em três tramos, cobertas por abóbadas de aresta que assentam em arcos de volta perfeita e robustos pilares. Um dos elementos mais impressionantes são os tetos, pintados na primeira metade do século XVIII pelo célebre pintor-arquiteto italiano Nicolau Nasoni. Estas pinturas exibem composições barrocas triunfantes em perspetiva, combinando temas arquitetónicos com episódios bíblicos.
Nave central da Sé de Lamego, templo de origem medieval reconstruído no século XVIII. A estrutura apresenta colunas e arcos de influência maneirista e barroca, destacando-se a abóbada pintada por Nicolau Nasoni, com representações decorativas e simbólicas. O altar-mor exibe talha dourada e uma tela representando a Assunção da Virgem.