View allAll Photos Tagged actor
Two street performers in Sibiu bring the tragedy of Romeo & Juliet to life in stillness and shadow. Their poses echo devotion and despair, rendered in aged fabric and paint that catch the fierce summer light. A fleeting love story frozen mid-gesture — theatre meeting sculpture in the open air.
153314 and 153309 on the approach to Cantley station with 2J82 Norwich to Lowestoft seen approaching the delightful co-acting signals, traction and signaling now just a memory.
Τα έτη πολλά και Παναγιοσκέπαστα!
My Board “Karditsa countryard” on gettyimages
My photos for sale on gettyimages
Album
Ι.Μ.Παναγίας Πελεκητής H.M.Virgin Mary Rusticated
on my blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logikon
Παναγία Πελεκητή: Η «βασίλισσα» των Αγράφων
Είναι ένα από τα μοναστήρια που ξεχωρίζουν. Το τοπίο, η αρχιτεκτονική του, η ιστορία του καθιστούν την Ιερά Μονή της Παναγίας Πελεκητής προσκυνηματικό κέντρο. Βρίσκεται κτισμένη πάνω από την τεχνητή λίμνη Πλαστήρα στην Καρδίτσα και υπάγεται διοικητικά στη Μητρόπολη Φαναριοφερσάλων. Σύμφωνα με τα τελευταία ιστορικά στοιχεία, κτίστηκε πριν από περίπου πέντε αιώνες σε μια απόκρημνη, βραχώδη πλαγιά των Αγράφων, σε υψόμετρο 1.400 μέτρων, βορειοδυτικά του χωριού Καρίτσα.
Η ιστορία της Ιεράς Μονής Παναγίας Πελεκητής έχει συνδεθεί με την πορεία της περιοχής, η οποία συμμετείχε σε όλους τους αγώνες του Έθνους. Κατά την επανάσταση του 1821 η Καρίτσα καταστράφηκε από τους Τούρκους, ενώ το 1943 από τους Γερμανούς. Οι μοναχοί της μονής ήταν εκ των πρωταγωνιστών κατά την απελευθέρωση της Καρίτσας από τους Τούρκους, δημιουργώντας μια διαφορετική σχέση με τους κατοίκους.
Από την ίδρυσή της η μονή δέσποζε στα εκκλησιαστικά πράγματα της περιοχής αφού είχε αναγνωριστεί ως σταυροπηγιακή το 1606 από τον Οικουμενικό Πατριάρχη Ραφαήλ Β΄.
Πελεκητή ονομάστηκε καθώς τα κελιά της δημιουργήθηκαν μέσα στους βράχους σε τέσσερα επίπεδα, όπου οι μοναχοί ζούσαν και λειτουργούσαν το μοναστήρι, ενώ υπήρχε ακόμη και κρυφό σχολειό.
Ο Πορφύριος
Όπως αναφέρει ο Φώτης Κερασιώτης, που έχει ασχοληθεί με την ιστορία της μονής, η ίδρυσή της άρχισε πιθανότατα στα τέλη του 15ου αιώνα από τον Πνευματικό Πορφύριο και ολοκληρώθηκε το 1529 στη σημερινή της μορφή από τον νέο Οσιομάρτυρα Δαμιανό, ο οποίος ιστορείται ως «κτήτωρ» σε δύο τοιχογραφίες της. Το μοναστήρι αγιογραφήθηκε στα μέσα του 17ου αιώνα και έχει δύο ναούς, τον Ναό της Αναλήψεως του Χριστού και τον Ναό της Παναγιάς Φανερωμένης (το Καθολικό).
Το Καθολικό είναι ο κεντρικός και αρχαιότερος ναός, αφιερωμένος στην Ανάληψη του Κυρίου. Είναι μονόκλιτη βασιλική με νάρθηκα, στεγασμένη με κυλινδρική καμάρα, με ενισχυτικό τόξο στο μέσο. Σύμφωνα με σχετική επιγραφή που υπάρχει εντός του ναού, αγιογραφήθηκε το 1654 από τους αγιογράφους Ιωάννη, Νικόλαο Ιερέα και Ιάκωβο Ιερομόναχο.
Ο δεύτερος ναός είναι αφιερωμένος στην Παναγία Φανερωμένη. Είναι αθωνικού ρυθμού, με τρούλο και πλευρικούς χορούς, χωρίς εσωτερικούς κίονες. Οι τοιχογραφίες, όπως προκύπτει από σχετική επιγραφή που υπάρχει επάνω από τη θύρα εισόδου, ιστορήθηκαν το 1666. Ανιστορήθηκαν το 1674 από τον αγιογράφο Ιάκωβο και τον γιο του Δημήτριο.
Γνωστή είναι η μικρή αλλά θαυματουργή εικόνα της Παναγίας Πελεκητής, στην οποία έχει ζωγραφιστεί η Παναγία με τον Χριστό στην αγκαλιά της. Η εικόνα δυστυχώς εκλάπη και αναζητείται για να επιστραφεί στη φυσική της θέση, το μοναστήρι. Ο Ευρυτάνας ιστορικός Πάνος Βασιλείου το 1929 έγραψε τα εξής: «Εκτός της αρίστης Βυζαντινής τέχνης σε τοιχογραφίες, υπάρχει εδώ μια εικόνα (ελαιογραφία 0,04Χ0,03) της Παναγίας με τον Χριστό στην αγκαλιά της, έργο Ραφαηλικής τέχνης. Δεν εξηγείται πώς η μικροσκοπική αυτή εικονίτσα, που θεωρείται και σαν παλαιότερη, αλλά θαυματουργός, βρέθηκε εδώ πάνω. Φέρει χρονολογία 1654.
Η τεχνοτροπία της θυμίζει τον Χριστό του Πρωτάτου του Αγίου Όρους, το γνωστό έργο του Πανσέληνου. Μάλιστα ήταν η εικονίτσα τούτη στολισμένη με 20 πολύτιμες πέτρες από τις οποίες οι 16 αφαιρέθηκαν από… αγνώστους, χωρίς φυσικά τούτου να σημειωθεί σε κανένα, ως τα σήμερα, αστυνομικό δελτίο. Μένουν ακόμα, ευτυχώς, 4 ερυθρόχρωμες πετρούλες στο επαργυρωμένο περίβλημά της που έχει μέγεθος 0,21Χ0,23 μ. και που φέρει επάνω του σκαλισμένα αγγελούδια. Μια απέραντη καλοσύνη ζωγραφίζεται στο χαμογελαστό πρόσωπο της Παναγίας, της οποίας το παιδάκι παρουσιάζει κάτι το αληθινά Θείο και αξιοθαύμαστο για τη χαρούμενη εκφραστικότητά του. Η θαυμάσια αυτή εικόνα της Παναγίας της Πελεκητής θυμίζει Αναγέννηση».
Το μοναστήρι λόγω της περίτεχνης κατασκευής του και της ένδοξης ιστορίας του έχει ανακηρυχθεί «Ιστορικό Διατηρητέο Μνημείο». Δυστυχώς, όμως, από τον πλούτο των εκκλησιαστικών κειμηλίων και της σπάνιας βιβλιοθήκης του ελάχιστα, σήμερα, διασώζονται.
Το μοναστήρι πανηγυρίζει στις 15 Αυγούστου, της Κοιμήσεως της Θεοτόκου. Τα τελευταία χρόνια, ύστερα από σημαντικές πρωτοβουλίες των τοπικών φορέων και άλλων παραγόντων, εξευρέθηκαν τα απαραίτητα χρηματικά ποσά και το μοναστήρι έχει ανακαινισθεί και αξιοποιηθεί, συγκεντρώνοντας πλήθος προσκυνητών από ολόκληρη την ελληνική επικράτεια.
Όταν οι μοναχοί μετακίνησαν τα σύνορα το 1831
Εντύπωση προκαλεί και το εξής περιστατικό: Μετά τη δημιουργία του ελληνικού Κράτους, το 1831, η Καρύτσα (είναι το χωριό κάτω από το μοναστήρι) και ο Μπελεκομύτης βρέθηκαν εκτός ελληνικών συνόρων γιατί καθορίστηκαν επί του Καρυτσιώτη ποταμού, ενώ αυτά τα δύο χωριά βρίσκονται μετά τον ποταμό. Τότε οι μοναχοί μαζί με τους κατοίκους των δύο χωριών μετακίνησαν αυθαίρετα τα σύνορα και τα τοποθέτησαν μετά το μοναστήρι, στο οροπέδιο του Καραμανώλη.
Panagia Pelekiti(rusticated): The "Queen" of Agrafa
It is one of the monasteries that stand out. The landscape, architecture, history make the Holy Monastery of Panayia Pelekiti a pilgrimage center. It is built above the artificial lake Plastira in Karditsa and is administratively subordinated to the Cathedral of Fanariers. According to the latest historical data, it was built about five centuries ago on a steep rocky slope of Agrafa, at an altitude of 1,400 meters, northwest of Karitsa village.
The history of the Holy Monastery of Panagia Pelekiti has been linked to the course of the region, which participated in all the struggles of the Nation. During the revolution of 1821 Karitsa was destroyed by the Turks, while in 1943 by the Germans. The monks of the monastery were among the protagonists in the liberation of Karitsa from the Turks, creating a different relationship with the inhabitants.
Since its founding, the monastery has dominated the ecclesiastical things of the region since it was recognized as a cruciform in 1606 by the Ecumenical Patriarch Raffael II.
Pelekiti was named as its cells were created in the rocks on four levels, where the monks lived and functioned the monastery, while there was even a hidden school.
Porphyrios
According to Fotis Kerassiotis, who has dealt with the history of the monastery, it was probably founded at the end of the 15th century by the Spiritual Porphyry and was completed in 1529 in its present form by the new Omar Martyr Damianos, who is described as a "builder" In two frescoes. The monastery was hagiographed in the middle of the 17th century and has two temples, the Church of the Ascension of Christ and the Church of Panagia Faneromeni (the Catholic).
The Katholikon is the central and most ancient temple, devoted to Ascension of the Lord. It is a one-aisled basilica with a narthex, sheltered by a cylindrical arch, with a reinforcement bow in the middle. According to a relevant inscription inside the temple, it was painted in 1654 by hagiographers Ioannis, Nicholas Priest and Iacob Ieromonas.
The second temple is dedicated to Panagia Faneromeni. It is of the Athonian style, with dome and side dances, without internal columns. The frescoes, as indicated by a relevant inscription above the entrance door, were discovered in 1666. They were painted in 1674 by the icon-painter Iakovos and his son Dimitrios.
Known is the small but miraculous icon of Panagia Pelekiti, in which the Virgin Mary is painted with Christ in her arms. The picture is unfortunately stolen and sought to be returned to its natural place, the monastery. Evrytanas historian Panos Vassiliou wrote in 1929: "In addition to the excellent Byzantine art in frescoes, there is an icon (oil painting 0,04x0,03) of the Virgin Mary with Christ in her arms, a work of Raphael art. It is not explained how this tiny icon, which is considered as an old but miraculous icon, was found here. It dates back to 1654.
The style reminiscent of the Christ of the Protaton of Mount Athos, the well-known work of the Full Moon. In fact, this icon was embellished with 20 precious stones, of which 16 were removed from ... strangers, of course not to mention to anyone, as today, a police record. There are still, fortunately, 4 red-colored petals in its silver-plated casing, which is 0.21 x 0.23 m in size and carved on it with carved angels. An immense kindness is painted on the smiling face of Our Lady, whose child presents something truly divine and admirable for his joyful expressiveness. This magnificent icon of Virgin Mary Pelekite reminds Renaissance. "
The monastery, due to its elaborate construction and its glorious history, has been declared "Historic Preserved Monument". Unfortunately, however, the wealth of ecclesiastical heirlooms and its rare library are scarcely preserved today.
The monastery celebrates on August 15, the Assumption of the Virgin Mary. In recent years, after significant initiatives by local actors and other actors, the necessary money has been found and the monastery has been renovated and exploited, gathering crowds of pilgrims from all over Greece.
When the monks moved the border in 1831
The following incident is also impressed: After the Greek State was founded in 1831, Karytsa (the village under the monastery) and Belekomytis were found outside the Greek border because they were established on the river Karytsiotis, and these two villages are afterwards River. Then the monks, along with the inhabitants of the two villages, arbitrarily moved the borders and placed them after the monastery, on the plateau of Karamanolis.
we are so proud of our son anthony. out of no where, he decided he wanted to be in the school play... he's never performed before... they rehearsed everyday for almost a month. and its a musical comedy called "between the lines" so singing and dancing!! and in front of over 100 folks in each of the 3 hour long performances. ant ended up with one of the bigger parts... he's the lovable evil wolf jr.... his character has most of the funny lines...
anthony was great as were all the kids... everyone sang, danced and never missed a line... i mean my shy, introverted, overly anxious little boy was loud and dramatic on stage!!
did i mention that we are very proud of him.
We were fortunate to have Matt visit our photography group again, he kindly sat for us for a few portraits.
Matt Sproit is known for his work on Stan Lee’s Lucky Man (2016), East Enders (1985) and Guerrilla (2017), he also appears in the BBC Drama series Luther and Call The Midwife.
Berlin (Germany) '24
Rome, Roman copy of c. AD 100 based on Greek original of 4th Century BC
Being a good actor isn't easy. Being a man is even harder. I want to be both before I'm done.
- James Dean
My site : enricabresciaphotography.weebly.com
Follow me on tumblr : enricapph.tumblr.com/
Follow me on instagram : instagram.com/enricapph
follow me on facebook: www.facebook.com/pages/Rerrys-photographia/14709850535073...
Depending on your age you may not recognize the man in this picture. He was Ronald Reagan most notably host of the TV series “General Electric Theater” and “Death Valley Days.” Reagan was also a B actor and played in the frankly unbelievable comedy “Bedtime for Bonzo.”
What makes this of interest is that Reagan an otherwise minor, second rate actor is a character in a series of alternate history books (a sub-genre of science fiction) written by Tootie Hurtledore in which--incredibly enough--Reagan is elected governor of California and then (an even bigger stretch) president of the United States! While this makes for an entertaining “what if” read it ignores the fact that Reagan had no background in politics, and that the people of the most powerful nation of the world would never elect a second rate actor and TV host to be their leader. Politics is a profession that requires years of experience, thoughtfulness, intelligence and a certain ability to communicate that Reagan never possessed. For my tastes I prefer my fictional reading to be more believable.
Photo | Stable Diffusion | Photoshop
Pézenas le 21 Juillet 2014. Nous sommes un lundi.
Une chaleur étouffante.
Nous avons désormais fait de Pézenas notre ville de nostalgie et d'amour pour Molière, lorsque nous descendons sur Sète.
Indiciblement voués à ces rues, ces façades et ... à ses nombreux Théâtres.
D'abord celui appelé "Théâtre de Molière" ,
invraisemblable et authentique théâtre fin d'un siècle, mais avec lequel l'auteur à joué et séjourné lors d'un hiver difficile dans le Languedoc ...
Puis le Théâtre de plein air "Verdure", où chaque année une troupe de haut niveau et véritable nomade d'une programmation entièrement dédiée aux grands classiques de Jean Baptiste Poclain ...nous déclame sur des planches éphémères un bonheur truculent.
Dans les silences nous entendons même le vent dans les feuilles des platanes...
Pour ne citer qu'eux ...
Un territoire qui est devenu notre, de jour comme de nuit.
La ville est très belle et particulièrement vivante. Elle fut la route des arts qui menaient les argentiers encore récemment de Naples à Barcelone sur ce chemin de Compostel des arts ... Il ne reste plus que quelques antiquaires pour argentiers moins fortunés. Il parait qu'on les nomme BoBo .. j'ai pas vérifié car je n’arrive pas a rencontrerune personne qui m'en donne une même définition .. mystère des temps modernes...
Bref ..
Puis les volets languedociens hauts en couleur de jour comme de nuit.
Comme les yeux souriant de ma Chris qui me font de doux BoBo au coeur !
...
Pezenas 21 July 2014. We are a Monday.
A stifling heat.
We have now made our town of Pezenas nostalgia and love for Molière.
Inexpressibly devoted to these streets, these facades ... and its many theaters.
First one called "Molière Theatre"
incredible and authentic theater end of a century, but which one ...
Then the Outdoor Theatre "Greenery", where each year a high-level troops and true nomad of programming dedicated to the great classics of Jean Baptist ... declaims us on board a truculent ephemeral happiness.
In silence we hear the wind in the leaves of the trees ...
To name a few.
Then the high Languedoc shutters color day and night.
A territory that became our, day or night.
The city is beautiful.
As my eyes smiling Chris.
Raghavendara Rajkumar in conversation with Public TV during 18th Lok Sabha Election 24 at Sadashivanagar, Bengaluru.
Raghavendra Rajkumar is an Indian actor, singer and producer of Kannada cinema. He is the son of actor Dr. Rajkumar and film producer Parvathamma Rajkumar.
This video is the copyright of Anthony D Barraclough and should not be used, downloaded or copied without written permission
Filmed with Panasonic Lumix DMC-FZ1000
A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas, commonly known as A Christmas Carol, is a novella by Charles Dickens, first published in London by Chapman & Hall in 1843 and illustrated by John Leech. A Christmas Carol recounts the story of Ebenezer Scrooge, an elderly miser who is visited by the ghost of his former business partner Jacob Marley and the spirits of Christmas Past, Present and Yet to Come. After their visits, Scrooge is transformed into a kinder, gentler man.
16/12/2022 7.52
april 3, went with some friends to the Dublin Literary Pub Crawl. Two actors gab a bit, act a bit, sing, and take you to pubs. The pubs themselves are unremarkable*, but everything else is informative and/or good fun.
Agfa Isolette II, Rollei Retro 400S shot at 800
scanned from negative with epson v750
Rodinal 1:25, 11m20s -- Development details on FilmDev
f4.5, 1/25, 1m
(catching up, photo for may 10)
*ok i may be jaded from too much irish pub exposure :-)
I watched a play of the theatrical company(Toranoko).
Therefore I knew him at this time.He is Noh actor.he wearing Noh mask(prajna = female demon's mask).
Because I didn't know "Noh", when I go to watch this time Noh which I promised for him.
虎のこの公演を見てきた。そこで能楽師と知り合った。彼の付けている仮面は般若。僕は”能”のことをよく知らなかったから彼に今度の公演を見に行くことを約束した。