View allAll Photos Tagged abricot
48 - Abundance, for 118 pictures in 2018
Color my world daily - Tuesday: Orange
© All Rights Reserved. Please do not use or reproduce this image on Websites/Blog or any other media without my explicit permission.
with the Prélude of Cello Suite #1 in G, by J.S.Bach...
Tue. Sep 21. 2010
This has been explored in Sep 20. 2010. Thank you very much everyone.
Bulbophyllum claptonense, merveille naturelle qui sent bon en plus (odeur similaire á celle de Gongora galeata me rappelant l'abricot). Ce qui est rare chez ce genre, le plus diversifié de la famille des orchidées avec 2167 espèces recensées, qui dégagent normalement un parfum fétide afin d'attirer des mouches pour les polliniser. Elles se posent sur le labelle articulé qui les propulse sur les pollinies via un système de levier. Distribution: Bornéo, Indonésie, de 800 á 1000 m anm. Photos sans flash.
Bulbophyllum claptonense, maravilla natural que además huele rico (fragancia similar a aquella de Gongora galeata recordándome a albaricoque). Es escaso en este género, el mas diversificado de todas las orquídeas con 2167 especies registradas, las cuales producen normalemente un perfume fétido con el fin de atraer a moscas para polinizarlas. Aquellas se ponen sobre el labelo articulado que las proyecta sobre los polinios gracias a un sistema de palanca. Distribución: Borneo, Indonesia, desde 800 hasta 1000 m snm. Fotos sin flash.
Pour 6 personnes, édition limitée.
"Crème mousseuse gianduja, abricots rôtis au sucre roux et à la vanille de Madagascar, crémeux chocolat au lait, biscuit moëlleux à la noisette, " pour le corps du gâteau.
Pour le socle:" Chocolat blanc et biscuit croustillant chocolat accompagné de billes soufflées."
Une merveille, comme d'hab' !
______OMG! where is my Toy ?! ________
*Dress By: Limpid and [I ♥ C]
Quickie Dress Solid exclusive for WC7 (Whore Couture Fair 7 - March 1 to 31)
*Earring by: Limpid Limpid Earrings Penny esclusive [Love Interruption]
*Cassidy Heartbeads & Cassidy Slip by: Limpid Limpid Set Cassidy Exclusive for WC7
*#Foxy - Lovesick. Hair by: K&S Exclusive for Shiny Shabby NoW !!
*Skin by: 7 Deadly s[K]ins ZORA Mesh HEAD appliers ABRICOT / 2017 skin HUD omega ABRICOT
*Shape by: .VIKI. -Cosplay - Aurora Head Shape - Lelutka Simone BENTO
*Eyeshadows by: !IT! La Maitresse Eyeshadows 1 CATWA Exclusive for Lost&Found ..... NOW !
Come see me (*˘︶˘*).。.:*♡♥♡
TAXI: katelove.eklablog.com/
© Copyright notice: Do not use my images without my written permission, even for a non commercial use. If you're interested in any of my photos you must contact me first. All my images are under full copyright.
© All rights reserved worldwide.
Atlantic ocean - Le Porge - Gironde - Aquitaine - France -
Le soleil brille toujours après une nuit sombre.
The sun always shines after a dark night.
Ngugi
Pistaches, noix, abricots, herbes diverses et variées, cacahuètes, et petites boules de fromage de chèvre séché.
Aldabra - Le Fou à pieds rouges est le plus petit de tous les "boobies", mais il a une queue assez longue et un œil assez développé. La sous-espèce (rubripes) n'existe que sous le morphe clair.
Les individus de morphe blanc ont une livrée presque toute blanche, avec souvent une nuance jaune-abricot. La sous-espèce rubripes présente une calotte nettement ocre. Le Fou à pieds rouges est strictement marin et largement pélagique. Il niche dans les petites îles qui ont, a minima, une végétation arbustive. Les Fous à pieds rouges attrapent habituellement leur nourriture en plongeant, mais certaines proies sont parfois attrapées dans les airs, surtout celles qui sont traquées à la surface par des prédateurs sous-marins. Ils se nourrissent principalement de poissons volants (exocètidés) et de calmars.
ODC Our Daily Challenge: I was here - sitting under these umbrellas with a capuccino and cake with abricots
Le nom populaire de « perce-oreilles » peut avoir été inspiré par la forme incurvée des cerques du mâle, proche des pinces utilisées jadis pour percer les oreilles des humains, ou par le fait qu’on les retrouvait parfois au cœur des fruits à noyau bien mûrs, dont les quartiers, notamment d’abricot ou de pêche, sont appelés « oreilles » ou « oreillons ». Ce nom, à son tour, a nourri dans la culture populaire la croyance selon laquelle l’insecte pourrait pénétrer dans le conduit auditif humain et l’endommager.
Grand consommateur d'insectes dits "nuisibles" ou "ravageurs", le perce-oreille est l'ami du jardinier. Il consomme aussi des végétaux très mûrs ou en début de décomposition . Il est souvent accusé à tort d'être un ravageur nuisible : quand il semble infester une plante ou un secteur de jardin, ce qui est rare, c'est le plus souvent que ses proies y sont abondantes. On peut éventuellement en transférer dans un arbre ou près d'une plante infestée de petits parasites suceurs (pucerons, psylles...) pour l'en débarrasser.
MINI-MONDES EN VOIE D'ILLUMINATION
Partie 3 : le monde du sol forestier
Jardin des Plantes de Paris, jusqu'au 15 janvier 2023
My other photo of apricots : shutr.bz/2t9cism
You can buy this photo here :
istockpho.to/2u8V3eZ (iStock)
shutr.bz/2u4gBtw (Shutterstock)
adobe.ly/2t39zFW (Adobe Stock)
INSTAGRAM : bit.ly/2pJ5Nwo
All my photo available on sale :
iStock :
Shutterstock :
Adobe Stock :
123RF :
500px :
Si les pigeons servaient de « messagers » entre les différents caravansérails qui longeaient la Route de la Soie, ils avaient une autre utilité pour les paysans de la Cappadoce. Leur but primordial, en construisant ces pigeonniers, était de récolter la fiente des pigeons afin de s’en servir comme engrais pour leurs cultures d’abricots et de tomates. La fiente de pigeon est en effet 5 à 6 fois plus riche en fertilisants que le fumier de vache ou de cochon. Le pigeonnier devient ainsi une sorte de silo à fumier.
If the pigeons were used as "messengers" between caravanserais that lined the Silk Road, they had another use for the farmers of Cappadocia. Their primary goal in building these dovecotes, was to collect pigeon droppings to be used as fertilizer for their crops of apricots and tomatoes. Pigeon droppings is actually 5-6 times richer in nutrients than manure cow or pig. The pigeon becomes a kind of manure silo.
Ma chaîne YouTube : www.youtube.com/channel/UCsPsigPMDU0hrhQA8xJGHRQ
Mon Instagram : japan_pullip ou Alluka Zoldyck
PRÉPARATION D'UNE TARTE AU POMME FAIT PAR ROBERT ORTU AVANT LA CUISSON UNE TARTE FEUILLETER 3 GROSSES POMME 2 POTS DE COMPOTE DE POMME
METTRE LA TARTE AU FOND DU PLAT METTRE UN POT DE COMPOTE ET ÉTALER LA COMPOTE COUPER LES POMME ET LES METTRE SUR LA TARTE UNE FOIS LES POMME MISE REMETTRE LE DERNIER POT DE COMPOTE SUR LES POMME ET ÉTALER ET METTRE AU FOUR A CUIRE ET UNE FOIS CUITE LA BOUFFER SOIT A LA FIN DE LA CUISSON VOUS PASSER DESSUS LA TARTE DE LA CONFITURE D'ABRICOT SOIT PAS
Abriko is a small fishing village in the Grand'Anse department of Haiti.
© Christophe Stramba-Badiali
ENGLISH :
On reaching the hotel, market gardeners sold their production of HUGE and good tasting strawberries, cherries and ripe apricots, ...
Bulbophyllum claptonense, merveille naturelle qui sent bon en plus (odeur similaire á celle de Gongora galeata me rappelant l'abricot). Ce qui est rare chez ce genre, le plus diversifié de la famille des orchidées avec 2167 espèces recensées, qui dégagent normalement un parfum fétide afin d'attirer des mouches pour les polliniser. Elles se posent sur le labelle articulé qui les propulse sur les pollinies via un système de levier. Distribution: Bornéo, Indonésie, de 800 á 1000 m anm. Photos sans flash.
Bulbophyllum claptonense, maravilla natural que además huele rico (fragancia similar a aquella de Gongora galeata recordándome a albaricoque). Es escaso en este género, el mas diversificado de todas las orquídeas con 2167 especies registradas, las cuales producen normalemente un perfume fétido con el fin de atraer a moscas para polinizarlas. Aquellas se ponen sobre el labelo articulado que las proyecta sobre los polinios gracias a un sistema de palanca. Distribución: Borneo, Indonesia, desde 800 hasta 1000 m snm. Fotos sin flash.
Le macérât de Pâquerettes est bénéfique pour les soins de la peau, pour soulager les hématomes ainsi que les tissus enflammés.
Il permet de tonifier la circulation sanguine et décongestionner les zones œdémateuses.
On lui prête également des vertus raffermissantes, tenseuses et galbantes. On utilise donc souvent le macérât afin de garder une poitrine ferme.
Pour fabriquer votre macérât de pâquerettes, il vous faut :
- Un bocal qui ferme hermétiquement.
- Une huile végétale de première pression à froid et bio de préférence (olive, noyaux d’abricot, macadamia etc…) j'utilise souvent de l'huile de tournesol qui contient naturellement de la vitamine D qui fait office de conservateur.
- Des fleurs de Pâquerettes sèches ou fraîches, mais c'est mieux des fraiches !
1) mettre les fleurs dans un bocal et ajouter l’huile végétale. Il faut que l’huile recouvre les fleurs et qu’il n’y ait plus d’air dans le bocal, mélanger avec une spatule une multitude de petites bulles d’air remonteront à la surface. Veillez à récolter les fleurs dans un endroit qui ne soit pas traité et qui se trouve loin d'une route.
2) Laisser macérer la préparation dans un endroit à l’abri de la lumière durant 3 cycles lunaires ( environ 88 jours).
3) Au bout des 88 jours filtrez et conservez votre macérât dans une bouteille de couleur opaque.
Et si vous n'avez pas le temps ou si c'est l'hiver et qu'il n'y a pas de pâquerettes au alentour ... on le trouve chez Aroma-zone, et autres herboristeries, tout fait :-D
bon week end à tous, bises :-))
A CUORE APERTO.....
L'albicocca è il frutto, detto drupa, dell'albicocco. È un frutto estivo ottimo per la salute del corpo e della pelle, altamente digeribile, ipocalorico e con un indice di sazietà notevole. Ha una dimensione tra i 3,5 e i 6 cm, un colore giallo uovo-arancio a seconda della varietà con lievi sfumature rosse e una buccia leggermente vellutata e polpa carnosa.
Presenta un seme singolo osseo a forma ovoidale, che somiglia ad una mandorla. I semi dell'albicocca, che come quelli della pesca si chiamano armelline, hanno usualmente un retrogusto gradevolmente amarognolo e vengono usate in pasticceria come essenza, come ingrediente negli amaretti, in sciroppi o liquori e in generale in abbinamento alle mandorle dolci per renderne più interessante il gusto. Tuttavia il loro consumo viene limitato ad un uso aromatico poiché, come le foglie e i fiori dell'albicocco, contengono un derivato dell'acido cianidrico che, ad alte dosi, risulterebbe altamente tossico.
CANON EOS 6D Mark II con ob. CANON EF 100 mm f./2,8 L Macro IS USM