View allAll Photos Tagged abricot
The European Robin (Erithacus rubecula), most commonly known in Anglophone Europe simply as the Robin, is a small insectivorous passerine bird that was formerly classed as a member of the thrush family (Turdidae), but is now considered to be an Old World flycatcher (Muscicapidae). Around 12.5–14.0 cm (5.0–5.5 in) in length, the male and female are similar in colouration, with an orange breast and face lined with grey, brown upperparts and a whitish belly. It is found across Europe, east to Western Siberia and south to North Africa; it is sedentary in most of its range except the far north.
Ganze pochierte Aprikosen im Reisrand Kaiserinnenart, garniert mit kandierten Orangen, Kirschen und Angelika.
Nach dem Menü für König Ludwig II vom 13.06.1886.
Tafelaufsatz mit goldradiertem Blütenkranz, KPM Berlin, 1830/50; Teller Form Altfeston, Dekor Bavaria, Entwurf 1958, Nymphenburg; Sektschalen Form Romanze, Björn Wijnblad, Rosenthal, 1960er Jahre
Spirée, sauge bleue, noyaux d'abricots de pays et romarin plantés. Nettoyé rosiers, buddleia, spirées...
Éric Andrieu, Jean-Luc Brial (directeurde la SERFEL), Fabrice Verdier, Jean-Jacques Vidal (président de la SERFEL), et Nicolas Cadène
JOURNEES PORTES OUVERTES 2009
Mardi 30 juin à 14 H 00
Présentation variétale.
Cerise - Abricot - Pêche
Mardi 28 juillet à 14 H 00
Présentation variétale.
Abricot - Pêche
Mardi 15 septembre à 14 H 00
Présentation variétale
Abricot - Pêche
Point phytosanitaire
STAGES 2009
Il reste 2 stages à pourvoir sur le programme pêche
1. Happy Saturday evening.., 2. Best Hummer in Town, 3. Melaan, 4. Abricot Tree, 5. Bee on Stapelia glanduliflora flower, 6. 22 maart 2007, 7. Cat..., 8. Serious Blue, 9. Yellow and Fluffy, 10. Spring!!, 11. I Belive I can Fly ..., 12. Wicklow Gold, 13. Lina had fun..., 14. Sunshine-cat, 15. Happy day, 16. Crown daisy Original, 17. Wildflowers, 18. Cherry Tomatoes III, 19. Sint-Janstraat - Hof van Busleyden - Sint-Janskerk, 20. Cri 4044, 21. Forsythie, 22. Great Egret, 23. Snow Bunting - Plectrophenax nivalis - Snjótittlingur, 24. Crash-Splash, 25. First butterfly, 26. Lente, 27. Best of both worlds, 28. Purple, 29. Schoenmarkt - Opsinjoorke, 30. Courage, 31. Smiles all the way..., 32. Spider's Parachute!....., 33. Schoenmarkt - reflecties in 't Klakkenhuizeke, 34. Watch out, here I come...., 35. Openlucht Museum, 36. Center Stage
Created with fd's Flickr Toys.
Ingrédients de la recette
Quantités pour un moule a cake de 30cm
200 g de beurre mou
150 g de sucre semoule
4 œufs
300 g de farine
½ sachet de levure chimique
250 ml de rhum agricole brun
2 c. à soupe de nappage abricot
100 g de cerises confites
100 g de raisins de Smyrne
100 g de raisins de Corinthe
70 g d’abricots confits
130 g de melon confits
70 g de prunes confites
Préparation de la recette
- 1 /Préparez le cake 4 jours au moins avant de le déguster. La veille, lavez les raisins de Smyrne et de Corinthe, égouttez-les, mettez-les dans un bol et couvrez-les de 1,5 dl de rhum. Laissez macérer.
- 2 /Avant de préparer le cake, tamisez ensemble la farine et la levure. Beurrez un moule de 28 cm de long; mettez le beurre restant dans un robot pétrisseur équipé de la feuille; ajoutez le sucre; fouettez 2 min puis ajoutez les œufs un à un et enfin la farine.
- 3/ Coupez les fruits confits, cerises exceptées, en cubes de 1 cm.
- 4/ Lorsque le mélange est homogène, détachez la cuve du robot et incorporez à la pâte en soulevant avec une corne, les raisins avec le rhum de macération, le melon, les prunes et les abricots confits.
- 5/ Versez la pâte dans le moule; glissez-le au four à 250°C, aussitôt baissé à 180°C.
- 6/ Lorsque la croûte se forme à la surface du cake, fendez-la tout du long avec une corne passée dans du beurre fondu afin que le gâteau se développe harmonieusement.
- 7/ La cuisson du cake dure environ 1h10. Vérifiez qu’il est cuit en enfonçant au centre la lame d’un couteau qui doit ressortir sèche.
- 8/ A sa sortie du four, laissez le cake tiédir 10 min dans son moule puis démoulez-le, mettez-le sur une grille. Si vous le souhaitez, aspergez le rhum restant.
- 9/ Laissez-le tiédir puis badigeonnez-le de nappage abricot fondu et garnissez-le de cerises confites qui ainsi colleront au gâteau.
- 10/ Lorsque le cake est refroidi, enveloppez-le de film en attendant de le déguster: Vous constaterez que le cake est délicieux au bout d’une semaine.
Yes, Apricot trees (prunus armeniaca L.) grow in Indiana, and the fruit is delicious if there isn't a hard freeze after the flowers bloom. This is one of a series of photos, I was experimenting with various exposures and settings on my camera.
Plat dégusté dans une chambre d'hôte (Bed & Breakfast) non loin du Touquet et qui mérite le détour. Tout est parfait.
Apricot "Prunus armeniaca" Ծիրան 杏 prunus "P. armeniaca" 杏子 abrikoos abricot Aprikose βερίκοκο albicocca 살구 alperce абрикос albaricoque 山杏 Aprikos Aprikos Aprikoosi Cais Aprikozes Abrikosas Βερικοκιά مشمش משמש Flower 花 bloem fleur Blume λουλούδι fiore 꽃 flor цветок flor výběr Květ בלום زهرة Цвет
- Mettez les abricots directement dans le plat, puis saupoudrez de sucre.
Mettez dessus des triangles de pâte feuilletée congelée badigeonnées à l'oeuf.
Saupoudrez de sucre.
20mn au four à 200°
- Avantages:
Les triangles délimitent les parts: rien à couper.
Il n'y a pas de pâte dans le fond pour boire le jus des fruits et faire une bouillie pas cuite.
Ce jus est délicieux, rafraichissant, les abricots sont juste cuits, et la pâte est croustillante!
- Cut the apricots in halves and display them directly into the oven dish.
Add a sprinkle of sugar.
Cover with puff pastry cut in triangles.
Brush with beaten egg.
Sprinkle again with sugar.
20mn in oven 200°C
- Advantages:
The triangles show where not to cut!
There is no dough in the bottom that wouls turn into muck with the apricot juices.
These juices are so tasty and refreshing, the apricots still whole and the pastry is perfectly crunshy !