View allAll Photos Tagged Wik

Wiking 60 VW Typ 3 Kombi Feuerwehr (Fire Service) - 1:87 plastic model made in Germany.

Wiking 62r Mercedes-Benz Fire Crane Truck - 1:87 model made in West Germany

Wik castle in Sweden

Wiking 3 VW Beetle - 1:87 plastic model made in Germany.

4_Travail du bronze, céramique en bucchero

fr.wikipedia.org/wiki/Bronzetti

fr.wikipedia.org/wiki/Bucchero

 

Dès l’époque villanovienne, où l’Âge du Fer a succédé à l’Âge du Bronze, l’artisanat étrusque des petits personnages en bronze, est réputé et largement recherché. Ce sont des ex-voto utilisés en remerciement ou en demandes à des divinités. Ils deviendront filiformes à partir de -400.

Photos 4_01 et 4_02 : cette petite statuette d’homme (12,5cm, en bronze fondu) montre un prêtre-guerrier coiffé d’un grand chapeau pointu tenant un bouclier de sa main gauche. La coiffure masculine, typiquement villanovienne, comporte deux longues tresses (par la suite, les hommes porteront les cheveux courts). Les pieds sont nus dans des sandales à semelles épaisses, une minuscule corbeille est fixée au poignet droit, et la main droite, très grande, exécute un salut hiératique. On trouve un geste similaire dans la raclette à braise ornée d’une main gauche, photo 2_03. Ce bronze a été trouvé à Vulci, déposé après l’incinération dans une urne cinéraire bi conique ornée de lamelles métalliques (même technique que le vase photo 4_71), posée sur un piédestal dans la tombe, et contenant les cendres d’une personne adulte et d’un enfant âgé de ! à 10 ans. Dans l’urne avait été ajoutée également, photo 4_72, la corbeille miniature avec son couvercle (3,8cm, en bronze fondu), imitant l’osier tressé. Autour de l’urne étaient déposés des objets brisés, des fibules, des fusaïoles à impasto et des colliers, montrant qu’il s’agit d’une défunte ayant un rôle important dans la communauté. Il est difficile de percevoir la signification de cet ex-voto de guerrier au geste hiératique de la main droite dans une tombe féminine, et on mesure la place que joue la femme dans la société étrusque dès l’époque villanovienne. On mesure aussi la complexité du rituel funéraire, avec ce qui est incinéré en même temps que le défunt (voir les cendres de la photo 4_64), ce qui est ajouté intact après l’incinération, et ce qui est brisé et placé en offrande autour du mort.

Photos 4_04 à 4_13 : à partir de -400, les bronziers de Volterra développent un nouveau style de petits personnages qui deviennent filiformes, comme ceux de notre contemporain Giaccommetti. Pendant un siècle, ces statuettes sont produites en grande quantité : ce sont des ex-voto pour combattre la maladie, conjurer un mauvais sort, accompagner le défunt dans son tombeau, honorer une divinité, qu’on trouve aussi enterrés dans des dépôts rituels. Dans la culture étrusque, tout est croyance religieuse. Les guerriers s’identifient par leur casque, tel Laran (Mars) avec son bouclier (photos 4_04 et 4_05). On a aussi des haruspices (photos 4_06 à 4_08), prêtres chargés de prédire l’avenir en examinant le foie d’un animal sacrifié, portant un haut chapeau pointu et vêtu d’un long manteau, tenant une coupe d’offrande dans la main droite et esquissant un geste de prière par la main gauche. De nombreuses divinités sont aussi invoquées par ces ex-voto, dieux étrusques le plus souvent en correspondance avec des dieux grecs : Aplu (Apollon), Aritimi (Artémis), Tinia (Jupiter), Juno (Junon), Fufluns (Dionysos) etc.

Photos 4_14 à 4_18 : on trouve aussi des figurines sur les trépieds des candélabres et des brûleurs d’encens (en offrande aux dieux), qui assurent l’ambiance visuelle et olfactive du banquet, les joueurs d’aulos assurant l’ambiance sonore et les danseurs parachevant le plaisir.

Photos 4_19 à 4_31 : enfin, les petits personnages ornent souvent le couvercle d’un vase funéraire (photos 4_19 et 4_20), d’une situle (seau tronconique) (photo _4_21), d’une ciste (trousse de toilette féminine) (photos 4_22 à 4_31), ou servent de poignées de couvercles ou d’anses de vases (photos 4_23 à 4_26). La Cista Ficoroni, dont le couvercle est surmonté d’une statuette de Dionysos entouré de deux satyres aux oreilles décollées, est gravée finement plusieurs scènes d’’épopée grecque : supplice d’Amycos, attaché à un arbre, par Pollux, avec au-dessus la victoire ailée (photo 4_29), arrivée des Argonautes en Bithynie (photos 4_29 et 4_30). Les pieds de la ciste sont des pattes écrasant un crapaud.

Photos 4_32 à 4_40 : le travail des champs. Statuette de labours en bronze (photo 4_32), soc de charrue en bronze (photos 4_33 et 4_34), urne montrant une charrue utilisée comme arme contre des guerriers (photo4_35), lame de faux en bronze (photo 4_36), outil pour prélever l’huile d’olive (photo 4_37), flacon à onguent et olives (photo 4_38), , maquette de la Ferme de Poggio Bacherina (photos 4_39 et 4_40).

Un banqueteur tient une phiale en l’honneur des travaux des champs (photo 4_41), un cistre accompagne musiciens et danseurs, une gourde de pèlerin est réalisée en feuilles de bronze martelées, les rasoirs sont réalisés en bronze martelé, gravés (photo 4_44).

La préparation du vin pour le banquet nécessite des outils de base en bronze : louche (photo 4_45), passoires (photos 4_46 et 4_47). Le kyathos, en bronze puis en buchhero, sert à prélever le vin pour le servir aux convives (4_49).

Le bucchero est une céramique étrusque imitant le bronze et qui le remplace car il revient beaucoup moins cher. Il utilise, contrairement à l’argile grossière de l’impasto, une argile fine dépurée purifiée et, contrairement à l’impasto faite à la main, la poterie est faite au tour. Elle est cuite d’une façon très particulière, plus uniforme et en atmosphère pauvre en oxygène, produisant un processus de réduction dans l'argile de l’oxyde ferrique en oxyde ferreux noir.

Photos 4_49 à 4_61 : équipement militaire en bronze. Ceinturon (photo 4_49), protection de char (photo 4_50), casque (photos 4_51 à 4_55), bouclier (photos 4_56 et 4_57), épée et fourreau (photo 4_58), grande arbalète (photo 4_59), hache de prestige en fer avec marqueteries de bronze (photos 4_60 et 4_61).

Photos 4_62 à 4_70 : urnes funéraires en forme de cabane ou bi coniques. Urnes cabanes en impasto, cendres du défunt (photos 4_62 et 4_65), urnes cabane en feuilles de bronze martelées (photos 4_66 et 4_67), urne bi conique villanovienne en impasto très décorée (photo 4_68), urne bi conique en feuilles de bronze martelées (photo 4_69), vase en impasto et ceinturon en bronze (photo 4_70).

Photo 4_71 : pichet au col incurvé et rebord oblique, en impasto, avec décor en inclusions de plaques métalliques.

Photos 4_72 à 4_74 : œnokoe et pichets en bronze.

Photos 4_75 et 4_76 : le bucchero (voir définition plus haut) se substitue au bronze pour le service du banquet. Il est d’abord à parois très fines, canthare remarquable par sa perfection (photo 4_75), puis à parois épaisses, phiale à relief de têtes humaines (dans laquelle les convives boivent le vin) (photo 4_76).

Photos 4_77 à 4_81 en bucchero : tasses, coupe, kylix (photos 4_77 à 4_79), kyathos pour prélever le vin (4_80 et 4_81)

Photos 4_82 à 4_86 en bucchero : la nourriture du banquet est présentée aux convives dans des coupes sur pied ou sur des supports surélevés dits “holmos”. Coupe sur pied (photo 4_82).

Photos 4_87 et 5_88 en bucchero : l’amphore sert au stockage (photo 4_87), la situle sert à puiser et à transporter l’eau (photo 4_86).

Photos 4_89 et 4_90 : des petites réalisations de formes diverses complètent le service du banquet.

Photo 4_92 : sous occupation romaine, une utilisation plus prosaïque du bronze est faite pour réaliser des systèmes de vannes.

 

fr.wikipedia.org/wiki/Cimeti%C3%A8re_du_Montparnasse

 

Le cimetière du Montparnasse a été créé au début du XIXe siècle, en même temps que plusieurs autres cimetières : d'une part, le cimetière de Passy, près du centre de la ville, et d'autre part, trois cimetières situés (à l'époque) en dehors des limites de la ville : le cimetière de Montmartre au nord, le cimetière du Père-Lachaise à l'est, et le cimetière du Montparnasse au sud.

L'emplacement était autrefois occupé par trois anciennes fermes, mais au XVIIe siècle, ce terrain devint la nécropole privée des religieux de Saint-Jean-de-Dieu. Au début du XIXe siècle Nicolas Frochot, préfet de la Seine, fit acheter les terrains de la ville pour y ouvrir l'un des trois cimetières extra-muros de Paris. La première inhumation eut lieu le 25 juillet 1824.

Il subsiste encore dans le cimetière une tour de l'un des nombreux moulins à farine des quartiers du Parc de Montsouris et du Montparnasse. Elle a été classée monument historique par un arrêté du 2 novembre 1931.

Avec ses 19 hectares, la deuxième nécropole intra-muros de Paris en est aussi l'un des plus importants espaces verts. On y dénombre 1 200 arbres, essentiellement des tilleuls, des sophoras, des thuyas, des érables, des frênes et des conifères.

cumadi se preparando pra festinha.

Wiking 620 Magirus Fire Ladder - 1:87 model made in West Germany.

Wiki é um termo havaiano que significa “rápido”. Trata-se de um método de edição colaborativa de texto.

Veja mais:

egovblog.ciasc.gov.br/2008/08/02/ciasc-rumo-ao-e-gov-20-w...

Wiking 78 VW Passat Estate ADAC (breakdown service) – 1:87 plastic model made in Germany. I have another of these, the only difference is that the name on the roof is at the rear on that one: www.flickr.com/photos/adrianz-toyz/10825657384

Ida Maria i Vår Frue kirke 29. juli 2016. Fotograf: Maria Wike Olsen

Wiking 104 Mercedes-Benz Ponton Police Car. 1:87 scale plastic model made in Germany. Original version - lost its blue light.

   

Wiking 43f Mercedes-Benz dropside truck 1:87 HO scale

Wiking 37g Mercedes-Benz Unimog 406 (two-tone green) – HO scale. The dark grey paint on the bumper, grille and rear cross member have been added by a previous owner.

English

en.wikipedia.org/wiki/Marquis_of_Pombal_Square

 

The Marquis of Pombal Square (Portuguese: Praça do Marquês de Pombal) is an important roundabout in the city of Lisbon, Portugal. It is located between the Avenida da Liberdade (Liberty Avenue) and the Eduardo VII Park.

 

The square is the radiating point for various important avenues: Liberdade, Duque de Loulé and Fontes Pereira de Melo, as well as the streets Braamcamp and Joaquim António de Aguiar.

 

Its name is a reference to Sebastião José de Carvalho e Melo, Marquis of Pombal, the mighty prime-minister who ruled Portugal from 1750 to 1777. In the middle of the roundabout there is a large column dedicated to him, built between 1917 and 1934 and created by Adães Bermudes, António Couto and Francisco Santos. A bronze statue of the Marquis is on the top, with a lion - symbol of power - by his side. The Marquis is shown looking towards the Baixa Pombalina, the area of Lisbon that was rebuilt under his direction after the disastrous 1755 Lisbon Earthquake.

 

Português

pt.wikipedia.org/wiki/Pra%c3%a7a_do_Marqu%c3%aas_de_Pomba...

 

A Praça Marquês de Pombal situa-se entre a Avenida da Liberdade e o Parque Eduardo VII. No centro ergue-se o monumento a Marquês de Pombal, inaugurado em 1934.

 

O despótico estadista, que conduziu o país para a Era do Iluminismo, governou entre 1750-77. A sua imagem, está no alto da coluna, com a mão pousada num leão (símbolo de poder), com os olhos virados para a Baixa.

 

Na base do monumento, as imagens alegóricas representam as reformas políticas, educacionais e agrícolas que efectuou. As figuras de pé representam a Universidade de Coimbra, onde criou uma nova Faculdade de Ciências. As pedras partidas na base do monumento e as ondas representam a destruição causada pelo Terramoto de 1755. As esculturas e inscrições no pedestal que relatam as proezas de Pombal podem ser vistas seguindo a passagem subterrânea para o centro da praça. A calçada em volta da rotunda está decorada com as armas de Lisboa.

 

Outrora chamada de Rotunda, foi aqui que tiveram lugar os acontecimentos decisivos que levaram à Proclamação da República Portuguesa em 5 de Outubro de 1910.

 

A praça é um importante nó da rede do metropolitano de Lisboa, com o cruzamento das linhas azul e amarela. Sob a praça passa ainda o Túnel do Marquês, extenso túnel rodoviário que liga o eixo da Avenida Fontes Pereira de Melo com a auto-estrada A5 e que se destina a servir os automobilistas dos concelhos a oeste de Lisboa.

  

Wiking 40 Trailer early 1960s, shown below with my slightly newer 41h Henschel – not quite a match but close!

Wiking 15a Mercedes-Benz 600 - 1:87 plastic model made in Germany.

Da it.wikipedia.org/wiki/Palazzo_dei_Celestini:

 

Il Palazzo dei Celestini, per tre secoli sede del convento dei Padri Celestini, è un monumento barocco di Lecce. Il Palazzo e la Basilica di Santa Croce costituiscono un unico complesso.

 

Il complesso venne costruito, a partire dal 1549, su progetto del Riccardi, al quale si deve l'originario chiostro ed il portale dell'annessa Basilica di Santa Croce.

 

I maggiori lavori furono realizzati nel '600. Il lungo prospetto (1659-1695) fu opera di due architetti leccesi, Giuseppe Zimbalo e Giuseppe Cino, i quali edificarono rispettivamente il primo e il secondo ordine.

 

Gli ordini della facciata risultano spartiti verticalmente da lesene. Il prospetto è arricchito da due loggette poste sui lati, da numerose finestre decorate da elaborate cornici e da un fregio ornato con scudi araldici. Il portale d'ingresso , posto al centro, presenta una decorazione di putti e grappoli di frutta.

 

Dopo la soppressione degli ordini, avvenuta nel 1807, il monastero divenne Palazzo del Governo. Attualmente ospita gli uffici della Prefettura e della Provincia.

   

Wiking 550 Magirus Van DBP Deutsche Bundespost 1:87 scale

Wiking 470 MAN-Büssing Truck-Trailer - Fern-Schnell-Gut

Tomada sobre la plaza lateral a la Iglesia de San Cristóbal, también conocida como cerro Colcampata o El Palacio de Colcampata situado en las faldas del santuario de Sacsayhuamán, se estima como el lugar más antiguo de los barrios del Cuzco, donde vivieron los primitivos pobladores. Hay algunos autores que creen que aquí fue donde Manco Cápac (fue el primer gobernador y fundador de la cultura Inca) construyó su primer palacio o residencia.

Wiking 402 Post Trailer Deutsche Bundespost 1:87 scale. from the Post Museums Shop set No2: www.flickr.com/photos/adrianz-toyz/11955851463

Maschinenmuseum Kiel Wik

Drehbank

Voigtländer Bergheil 9x12 mit Heliar 15 cm, 1:4,5

Adox CHS 50 Planfilm in R09 (Rodinal)

Scan with Heidelberg Linoscan 1450/Newcolor 5000 2.0

Brighton - july - 11

Hanomag-Henschel F221S articulated covered dropside lorry by Wiking from the boxed set for Hannover 750 in 1991. All are of Hanomag or Hanomag-Henschel vehicles.

Wiking 810 Mercedes-Benz Tanker - Mobil Heizöl - 1:87 scale

  

Wiking 5 Luggage Trailer- 1:87 plastic model made in West Germany

Über der St. Lukas Kirche in KIel-Wik, Einweihung 9. August 1981, Architekt: Diethelm Hoffmann

1 2 ••• 28 29 31 33 34 ••• 79 80