View allAll Photos Tagged WIND-WATER
...Wander Outdoors and Feel the Earth’s Love.
– Angie Weiland-Crosby
__________________________________________________
The Maroon Bells, Colorado:
Located in a glacial valley, the 14,000-foot bell-shaped peaks truly capture the beauty of the Rocky Mountains. Anchored by a stunning reflective lake, Maroon Peak and North Maroon Peak tower over the area, creating an oasis of natural wonder.
More than 300 million years of geologic activity, including sedimentation, uplift and erosion by wind, water and ice, are credited to the creation of Maroon Valley.
(iPhone 13 XS Max, edited to taste)
It was during covid, so It took some convincing from my wife, but I finally caved and made the trek to Maroon Bells. I really didn't want to deal with it: masking up, waiting in line for a bus ticket, and then enduring a crowded bus ride with all my camera gear. But I'm so glad I went.
Turning away from the Maroon Bells and heading back, this is the view you get – not bad at all!
Located in a glacial valley, the 14,000-foot bell-shaped peaks truly capture the beauty of the Rocky Mountains. Anchored by a stunning reflective lake, Maroon Peak and North Maroon Peak tower over the area, creating an oasis of natural wonder.
More than 300 million years of geologic activity, including sedimentation, uplift and erosion by wind, water and ice, are credited to the creation of Maroon Valley.
A reflective lake and two giant snow-striped mountaintops, named Maroon Peak and North Maroon Peak, anchor a blissful panorama exemplified by a symphony of color that changes with the seasons.
(iPhone XS Max, edited to taste)
Der Kniepsand auf Amrum ist von einer unfassbaren Weite, eine Wüste in der Nordsee, ein sich ständig änderndes lebendiges Medium. Es gibt keine zwei Stunden, in denen der Kniepsand unverändert bleibt. Wind, Wasser, Sonne und Regen hinterlassen unentwegt ihre Spuren. Ein Ort für Meditation und Besinnung.
The knee-saddle on Amrum is an ever-changing living medium of an incomprehensible expanse, a desert in the North Sea. There are not two hours in which the knee-joint remains unchanged. Wind, water, sun and rain always leave their mark. A place for meditation and reflection.
Der Kniepsand auf Amrum ist von einer unfassbaren Weite, eine Wüste in der Nordsee, ein sich ständig änderndes lebendiges Medium. Es gibt keine zwei Stunden, in denen der Kniepsand unverändert bleibt. Wind, Wasser, Sonne und Regen hinterlassen unentwegt ihre Spuren. Ein Ort für Meditation und Besinnung.
The knee-saddle on Amrum is an ever-changing living medium of an incomprehensible expanse, a desert in the North Sea. There are not two hours in which the knee-joint remains unchanged. Wind, water, sun and rain always leave their mark. A place for meditation and reflection.
Der Kniepsand auf Amrum ist von einer unfassbaren Weite, eine Wüste in der Nordsee, ein sich ständig änderndes lebendiges Medium. Es gibt keine zwei Stunden, in denen der Kniepsand unverändert bleibt. Wind, Wasser, Sonne und Regen hinterlassen unentwegt ihre Spuren. Ein Ort für Meditation und Besinnung.
The knee-saddle on Amrum is an ever-changing living medium of an incomprehensible expanse, a desert in the North Sea. There are not two hours in which the knee-joint remains unchanged. Wind, water, sun and rain always leave their mark. A place for meditation and reflection.
Curracurrong Falls - The waterfall that didn't want to fall. The wind was blowing so strong that it just blew back up and into the river it came from.
Argh: An exclaimation of annoyance, exasperation, or other negative factor.
The sound made by a stereotypical pirate.
Fun image with a shallow DOF
Pirate flag (attached to a boat's transom) blowing wildly in the wind
Water droplets captured from the boat's spray
Florence to Coos Bay, the Oregon Dunes extends for 40 miles along the Oregon Coast. Formed by the ancient forces of wind, water and time, these dunes are like no others in the world. These are the largest expanse of coastal sand dunes in North America
Der Kniepsand auf Amrum ist von einer unfassbaren Weite, eine Wüste in der Nordsee, ein sich ständig änderndes lebendiges Medium. Es gibt keine zwei Stunden, in denen der Kniepsand unverändert bleibt. Wind, Wasser, Sonne und Regen hinterlassen unentwegt ihre Spuren. Ein Ort für Meditation und Besinnung.
The knee-saddle on Amrum is an ever-changing living medium of an incomprehensible expanse, a desert in the North Sea. There are not two hours in which the knee-joint remains unchanged. Wind, water, sun and rain always leave their mark. A place for meditation and reflection.
A Boat cruising along the John Hopkins Glacier.This givres you a good idea of the size of the glacier!
Alaska.
My friend Stefan says, i had to comeback on Flickr :-) Here some impressions of my vacations in sweden. Stormy, but a Kieler knows, how it works ;-)
Der Kniepsand auf Amrum ist von einer unfassbaren Weite, eine Wüste in der Nordsee, ein sich ständig änderndes lebendiges Medium. Es gibt keine zwei Stunden, in denen der Kniepsand unverändert bleibt. Wind, Wasser, Sonne und Regen hinterlassen unentwegt ihre Spuren. Ein Ort für Meditation und Besinnung.
The knee-saddle on Amrum is an ever-changing living medium of an incomprehensible expanse, a desert in the North Sea. There are not two hours in which the knee-joint remains unchanged. Wind, water, sun and rain always leave their mark. A place for meditation and reflection.
The Minden area (Northwest Germany) is full of old mills (wind, water, horse, oil) maintained by volunteers and private owners. Whit Monday is traditionally the day when most of the more than 40 mills are open to the public. This year we took the windmill of Eickhorst and the river mill in Minden city for a visit.
. . . Ice creatures come crawling out of Lake Michigan towards the Point Betsie light house! The entire face of the hill here is solid ice from the waves and wind blowing in from the west!
Have a great weekend Facebook, Flickr, and 500px friends!
Der Kniepsand auf Amrum ist von einer unfassbaren Weite, eine Wüste in der Nordsee, ein sich ständig änderndes lebendiges Medium. Es gibt keine zwei Stunden, in denen der Kniepsand unverändert bleibt. Wind, Wasser, Sonne und Regen hinterlassen unentwegt ihre Spuren. Ein Ort für Meditation und Besinnung.
The knee-saddle on Amrum is an ever-changing living medium of an incomprehensible expanse, a desert in the North Sea. There are not two hours in which the knee-joint remains unchanged. Wind, water, sun and rain always leave their mark. A place for meditation and reflection.
...in Island
Wind - Wasser - Temperaturen lassen Kunstwerke entstehen.
... in Iceland
Wind - water - temperatures create works of art.
or ... nature can do it!
Der Kniepsand auf Amrum ist von einer unfassbaren Weite, eine Wüste in der Nordsee, ein sich ständig änderndes lebendiges Medium. Es gibt keine zwei Stunden, in denen der Kniepsand unverändert bleibt. Wind, Wasser, Sonne und Regen hinterlassen unentwegt ihre Spuren. Ein Ort für Meditation und Besinnung.
The knee-saddle on Amrum is an ever-changing living medium of an incomprehensible expanse, a desert in the North Sea. There are not two hours in which the knee-joint remains unchanged. Wind, water, sun and rain always leave their mark. A place for meditation and reflection.
Mon Père disait
C'est le vent du nord
Qui fait craquer les digues
A Scheveningen
A Scheveningen, petit....(:)
Jaques Brel
The Hagen Open-air Museum (LWL-Freilichtmuseum Hagen – Westfälisches Landesmuseum für Handwerk und Technik; English: "LWL Open-air Museum Hagen – Westphalian State Museum for Craft and Technics") is a museum at Hagen in the southeastern Ruhr area, North Rhine-Westphalia, Germany. It was founded, together with the Detmold Open-air Museum, in 1960, and was first opened to the public in the early 1970s. The museum is run by the Landschaftsverband Westfalen-Lippe (LWL, regional authority for Westphalia and Lippe within North Rhine-Westphalia). It lies in the Hagen neighbourhood of Selbecke south of Eilpe in the Mäckingerbach valley.
The open-air museum brings a bit of skilled-trade history into the present, and it takes a hands-on approach. On its grounds stretching for about 42 ha, not only are urban and rural trades simply "displayed" along with their workshops and tools, but in more than twenty of the nearly sixty rebuilt workshops, they are still practised, and interested visitors can, sometimes by themselves, take part in the production.
As early as the 1920s, there were efforts by a group of engineers and historical preservationists to preserve technological monuments for posterity. The initiator, Wilhelm Claas, even suggested the Mäckingerbach valley as a good place for a museum to that end. The narrow valley was chosen, as wind, water and wood were the three most important location factors for industry in the 18th and 19th centuries.
In 1960, the Westphalian Open-Air Museum was founded, and thirteen years later, the gates opened to the public. Unlike most open-air museums, which show everyday life on the farm or in the country as it was in days gone by, the Hagen Open-Air Museum puts the history of these activities in Westphalia in the fore. From the late 18th century through the early years of the Industrial Revolution to the highly industrialized society emerging in the early 20th century, the visitor can experience the development of these trades and the industry in the region.
Crafts and trades demonstrated at the Westphalian Open-Air Museum include ropemaking, smithing, brewing, baking, tanning, printing, milling, papermaking, and much more. A favourite attraction is the triphammer workshop shown in the image above. Once the hammer is engaged, a craftsman goes to work noisily forging a scythe, passing it between the hammer and the anvil underneath in a process called peening.
The Hagen Westphalian Open-Air Museum is open from March or April until October.
Coastline near Victoria, British Columbia, Canada
Compositionally Challenged... Week 7 4 Elements Earth, Wind, Fire and Water
Like a large-scale version of a project built with the Erector toy construction set I had growing up in the '60s, the stout wooden uprights and heavy timber crosspieces of the Rocksprings trestle, bright in the morning sun, are arranged in simple patterns and joined with nuts and bolts to endure the stresses of weight, wind, water, and weather.
Camera: Minolta Autopak 700 (1966, with Rokkor 38mm f/2.8 lens).
Film: Kodak Tri-X Pan 126 (expired 1980), developed in Arista Liquid Developer for 5:30 minutes @ 70 degrees, and scanned with an Epson V600 scanner.
Der Kniepsand auf Amrum ist von einer unfassbaren Weite, eine Wüste in der Nordsee, ein sich ständig änderndes lebendiges Medium. Es gibt keine zwei Stunden, in denen der Kniepsand unverändert bleibt. Wind, Wasser, Sonne und Regen hinterlassen unentwegt ihre Spuren. Ein Ort für Meditation und Besinnung.
The knee-saddle on Amrum is an ever-changing living medium of an incomprehensible expanse, a desert in the North Sea. There are not two hours in which the knee-joint remains unchanged. Wind, water, sun and rain always leave their mark. A place for meditation and reflection.
I don't get as excited about these gales with all the erosion that we've had over the past couple years, but the power of the Great Lakes is incredible to see.