View allAll Photos Tagged Textiles
- quilt project completed, new curtains and pillow covers sewn, and the bedroom is all refreshed. :-)
334/365
Історій про одяг
Текстильна книга
Воркшоп творчого дуету Марії Лук’янової і Антоніни Мельник «Крафтивізм», що проходив з 16 по 23 березня, звертався до ідеї текстильного виробу, як маніфесту переконань. Протягом багатьох років Антоніна і Мрія практикують крафтивізм для відстоювання ідей рівності. Антоніна і Мрія є учасницями швейних кооперативів Швеми і ReSew, які вибудовуються на горизонтальних відносинах і опікуються питаннями прав людини, використовуючи текстиль в якості медіа.
В рамках робочої сесії художниці познайомили всіх зацікавлених з поняттям крафтівізму і запропонували реалізувати спільну текстильну книгу на тему стереотипів в одязі. Початкова пропозиція Антоніни і Марії стосувалося виявлення стереотипів, пов'язаних з гендерною ідентичністю, коли хтось визначає твою ідентичність до того як ти виглядаєш, або проектує на тебе якийсь свій стиль і смак. Пізніше тема була розширена до стереотипів пов'язаних з одягом, де гендерна ідентичність може бути окремим випадком поряд з іншими прикладами. Ця зміна була запропонована бібліотекою, з ідеєю розширити аудиторію, і дати можливість всім бажаючим взяти участь в воркшоп. Зміна була обговорена і погоджена з усіма сторонами. Художниці анонсували: «Це можуть бути смішні або драматичні ситуації, робота з таким матеріалом може мати психотерапевтичний ефект. Текстильна книга - форма якою обмежується це висловлювання, але техніка може бути змішаною: малюнок на папері чи текстилі в поєднанні з колажем з клаптиків текстилю чи готового одягу, ниток, стрічок, ґудзиків, застосовуючи машинну строчку чи ручне зшивання. способів може бути багато, тільки дозвольте собі пофантазувати».
Завданням воркшопу було не тільки, і не стільки представити новий метод або навчити шити, але створити неформальну атмосферу для відвертої розмови про гноблення, які можуть траплятися на, здавалося б, такому побутовому рівні, як одяг. Художниці хотіли зібрати подібні історії, і оформити їх у крафтивістське висловлювання. Учасниці і учасники активно долучалися до обміну історіями і спільної рефлексії. У воркшопі взяли участь не тільки ті, хто вміли шити, учасниці, допомагали одна одній, що було досить важливим і сформувало це відчуття довіри в колективі.
Учасники створювали індивідуальні висловлювання у вигляді текстильних колажів, на шматках тканини однакового формату, підготовлених організаторами. Ці окремі текстильні колажі, склали сторінки текстильної книги, яка була зібрана і оформлена Антоніною і Марією, після того як всі «сторінки» були закінчені.
За додатковою інформацією, звертайтесь
ел. адреса: info(аt)openplace.com.ua
тел.: + 38 050 186-90-95
Приєднуйтесь до нас
www.facebook.com/OpenPlacePlatform
www.youtube.com/OpenPlaceComUa
www.youtube.com/OpenPlaceChannel
DSC00286
September 14, 2016 - At Centro de Tejedores Away Riqcharichq de Chinchero we took part in a demonstration of the weaving of traditional textiles, learned how Peruvian weavers create complex patterns in colorful cloth as their ancestors have done for centuries.
new textile succulent, entirely hand stitched in japanese linen and felted wool... in a vintage delft bud vase
L-R:
Pat Premo, Two-Piece Playsuit, c. 1945, textile by Wesley Simpson
DeDe Johnson, Skirt and Top, late 1950s
Joseph Zukin, Playsuit, early 1940s
new textile succulent, entirely hand stitched in japanese linen and felted wool... in a vintage delft bud vase
Picked up this beautiful Banjaras textile edged with cowrie shells in a charity shop today for £1.50!!! It's faded colours remind me of abstract paintings
From Adrian Wilson’s collection of textile trademark stamp materials, photographed at his talk for the Type Directors Club, “TEXTile: Typography of the 19th Century Textile Trade”, Jan 28, 2010