View allAll Photos Tagged Sposo
Nella Città Proibita, all'ombra dei salici e del Pino della Consorte, all'improvviso uno strano pensiero si è affacciato nella mia mente ....
per un attimo ho pensato di aver incontrato Pu Yi ...
Puyi (溥仪 Pǔ Yí) non fu soltanto l’ultimo imperatore cinese della dinastia Qing ma anche l’ultimo di una tradizione lunga più di 5000 anni.
Nel 1908, quando aveva appena due anni e mezzo,
Pu Yi salì al trono.
Gli ultimi due imperatori erano morti senza lasciare eredi, e così Puyi, nipote dell’imperatore
(Guangxu), fu scelto come successore della dinastia Qing.
Venne incoronato dall’ imperatrice vedova Cixi, che aveva mantenuto il ruolo di reggente al trono cinese per più di 47 anni.
Purtroppo il regno del piccolo Puyi non sarebbe durato a lungo.
Nel 1911, la rivoluzione nazionalista, sospinta dagli ideali di Sun Yat Sen, costrinse Puyi a lasciare il trono trasformando la Cina in una repubblica.
Durante questo periodo, A Puyi venne concesso di conservare il titolo (puramente nominale) di imperatore. Gli fu concesso di vivere all'interno della Città Proibita.
Ebbe anche un tutore scozzese grazie al quale imparò molto bene la lingua inglese.
Tale stato perdurò fino al 1932, quando venne posto a capo della neonata nazione della Manciuria dall’esercito giapponese che aveva invaso il nord est della Cina.
Puyi ricoprì la posizione di governante fantoccio del Manchukuo fino alla forzata abdicazione nel 1945, quando venne catturato dai sovietici, nuovi padroni della Manciuria.
Lo stato del Manchukuo aveva già terminato la sua effimera esistenza.
Dopo gli eventi della seconda guerra mondiale, fu tenuto in ostaggio dai sovietici.
Venne consegnato ai cinesi solamente nel 1950, dopo l’ascesa al potere di Mao Zedong.
Internato in un istituto di rieducazione per criminali di guerra, venne liberato definitivamente nel 1959.
Quello che era stato l’ultimo imperatore cinese, sposò un’infermiera e lavorò come semplice giardiniere.
Morì nel 1967 senza aver avuto figli.
Il suo libro, intitolato “La prima metà della mia vita”, ispirò il film di Bernardo Bertolucci, l’Ultimo Imperatore.
THANKS FOR YOUR VISIT AND FAVES
ON THE REACTIONS I WILL TRY TO RESPOND BACK
Deze fotowand heb ik gespot in een gelegenheid in Dierentuin Artis
-------------------------------------------
I spotted this photo wall in an occasion at the Artis Zoo in Amsterdam
An early 20th century wedding photo of a quite fashionable couple - strikingly so considering their portrait was not taken in Stockholm or any other major Swedish town, but Boden. Boden was a village that became a town thanks to an important railway junction (mining was, and still is, an important industry in this part of Sweden) and Boden fortress, built in the early decades of the 20th century. But even so, in 1920 - which is later than this photo was taken - the town still had only some 6 000 inhabitants. And why would I say this is a spring wedding? She has tulips in her bouquet! So I might not be able to tell which year the photo was taken, but I can say it was late spring (or possibly early summer, depending on how cold the winter might have been).
The photographer was J.E. Harnesk - that is Jakob Elof Harnesk, born in 1871 and who worked as a photographer from the middle of the 1890s to 1927 when he died. The last name 'Harnesk', actually means 'cuirass' and sounds like a typical if old-fashioned last name for a soldier, but his father was not a soldier but a photographer himself.
Today is the 5th anniversary of my own wedding - so I thought this would be a fitting upload. This is a bride and groom from sometime in the late 19th century (despite the lack of puffy sleeves on the woman's dress). The name is written on the back - unfortunately I have not been able to get any more biographical details on them (and the church records for Norrköping are enormous - if they even lived there, and not some village outside and they went into town to have their picture taken). And yes in the 19th century, in Sweden, it was quite normal to get married in black - the dress was then worn to church and when you otherwise needed to dress up.
Caen : Abb aux Dames -Chiesa de la Trinité (Esterno)
Italiano.
Fondata dalla Regina Matilde nel 1063-65 ,poco dopo che Guglielmo il Conquistatore ,suo sposo , aveva iniziato i lavori dell'abbazia aux Hommes :
Come questa fu innalzata in atto di perdono, perché il Duca di Normandia e Matilde ,uniti da legami di sangue ,non avevano ottenuto la dispensa papale per il matrimonio .
Continuata nel XII secolo ,nel XIX secolo fu rifatta la facciata
con massicce torri e un timpano estraneo alla tradizione regionale
( Touring Ed. )
English
Founded by the Queen Matilda in 1063-65 ,shortly after William the Conqueror ,her husband ,had started work at the Abbaye aux Hommes as This was raised in the act of forgiveness ,
because the Duke of Normandy and Matilda , united by blood ties ,they had not obtained the papal dispensation for the marriage .
Continued in the twelfth century ,it was rebuilt in the nineteenth century facade with massive towers and a tympanum sculpted alien to regional tradition .
( Touring Ed. )
ⓒRebecca Bugge, All Rights Reserved
Do not use without permission.
Couple from around 1910, from the town of Kroměříž, Moravia, in what is now the Czech Republic - then in the Austro-Hungarian Empire.
Nous avons rejoint Innsbruck pour la matinée.Ier point de repère pour s'orienter dans la ville : l' Arc de Triomphe
🇫🇷 Un arc de triomphe d’inspiration romaine au cœur d’une vie urbaine,encadré de montagnes . L’arc de triomphe fait partie des attractions touristiques d’Innsbruck. La construction baroque fut érigée au 18e siècle à la demande de l’impératrice Marie-Thérèse d’Autriche. La porte de la ville datant du Moyen Âge, fut démontée et ses pierres servirent à bâtir l’arc de triomphe.La face sud célèbre un mariage.Mais, durant les festivités ,son époux et père du marié meurt subitement La face nord de l’arc affiche par conséquent des motifs de deuil pour commémorer le soudain décès de l’empereur.
🇬🇧 We headed to Innsbruck for the morning. The Arc de Triomphe is the city's first landmark.
A Roman-inspired triumphal arch in the heart of urban life, framed by mountains. The Triumphal Arch is one of Innsbruck's tourist attractions. The baroque structure was built in the 18th century at the request of Empress Maria Theresa of Austria. The south side celebrates the wedding, but during the festivities her husband and father of the groom dies suddenly. The north side of the arch therefore displays mourning motifs to commemorate the emperor's sudden death.
🇩🇪 Am Vormittag fuhren wir nach Innsbruck.I. Orientierungspunkt in der Stadt: der Triumphbogen.
Ein römisch inspirierter Triumphbogen inmitten des Stadtlebens,umrahmt von Bergen . Der Triumphbogen gehört zu den Touristenattraktionen von Innsbruck. Das barocke Bauwerk wurde im 18. Jahrhundert auf Wunsch der Kaiserin Maria Theresia von Österreich errichtet. Das mittelalterliche Stadttor wurde abgebaut und die Steine für den Triumphbogen verwendet.Auf der Südseite wird die Hochzeit gefeiert, doch während der Feierlichkeiten stirbt der Ehemann und Vater des Bräutigams plötzlich.Die Nordseite des Bogens zeigt daher Trauermotive, die an den plötzlichen Tod des Kaisers erinnern.
🇪🇸 Por la mañana nos dirigimos a Innsbruck. El Arco del Triunfo es el primer monumento de la ciudad.
Un arco del triunfo de inspiración romana en el corazón de la vida urbana, enmarcado por las montañas. El Arco del Triunfo es una de las atracciones turísticas de Innsbruck. La estructura barroca se construyó en el siglo XVIII a petición de la emperatriz María Teresa de Austria. El lado sur celebra la boda, pero durante los festejos su marido y padre del novio muere repentinamente, por lo que el lado norte del arco muestra motivos de luto para conmemorar la repentina muerte de la emperatriz.
🇮🇹 In mattinata ci siamo diretti a Innsbruck, dove l'Arco di Trionfo è il primo simbolo della città.
Un arco di trionfo di ispirazione romana nel cuore della vita urbana, incorniciato dalle montagne. L'Arco di Trionfo è una delle attrazioni turistiche di Innsbruck. La struttura barocca fu costruita nel XVIII secolo su richiesta dell'imperatrice Maria Teresa d'Austria. Il lato sud celebra il matrimonio, ma durante i festeggiamenti il marito e padre dello sposo muore improvvisamente. Il lato nord dell'arco presenta quindi motivi di lutto per commemorare la morte improvvisa dell'imperatore.
Vintage photo from the (late?) 1910s depicting a couple on their wedding day.
She is dressed all in white with a veil and both a wreath and a sprig fastened to her dress with myrtle. Brides had been wearing myrtle since the late 18th century in Sweden harking back to classic ancient traditions, but it was especially popular when wearing a white wedding dress (many Swedish brides in the 19th century wore black, since it could then be used as a Sunday best-dress). In her hand she has a wedding bouquet with roses.
Her husband (I think we can assume this is after the wedding) is wearing a full dress suit (what is also known as 'white tie'). This was a form of formal dress that was much more common a hundred years ago than it is now - but it was still a sign of being rather well off, not something every man owned or wore even on their wedding day.
The photo has an unusually informal tone - they are posing for the camera, but at the same time it looks they are just interrupted in the doorway, like a snapshot of the moment.
No additional information available - the back of the photo is blank. It is probably taken in Sweden, though.
Photo of a couple of newlyweds. Unfortunately, I have no name for them. The photo was taken by Otto Björklund in Norrköping, and dates to around 1900 (the photographer has awards he'd won on the back of the photo, and they date up to 1897, and I have other wedding photos from Norrköping - not from the same photographer, but they are still very similar).
For comparison:
www.flickr.com/photos/dameboudicca/33188668944
www.flickr.com/photos/dameboudicca/8094737655
And yes, at the time it was still quite common in Sweden to get married in black, as you can see on these other two. Your wedding dress were then often used as your finery afterwards, for example when going to church.
The atelier was located at Södra Strömgatan 2, Norrköping - but the street has changed name since then, and is now known as Nya Rådstugugatan.
LA REGINA DELLA CONTEA DEI DRAGHI PIANGE IL SUO AMATO SPOSO UCCISO DA UN DRAGO RIBELLE.
ISPIRATO A "IL TRONO DI SPADE"
AMBIENTE STANZA DEL CASTELLO DI FENIS A CUI HO AGGIUNTO UNA FINESTRA FOTOGRAFATA AL BORGO MEDIOEVALE DI TORINO IL TRONO FOTOGRAFATO AD UN TORINO COMICS DEL 2018, MODELLA FOTOGRAFTA IN STUDIO
QUEEN OF DRAGONSHIFT
THE QUEEN OF DRAGONS COUNTY MOURNS HER BELOVED HUSBAND KILLED BY A REBEL DRAGON.
INSPIRED BY "GAME OF THRONES"
AMBIENCE ROOM OF THE FENIS CASTLE TO WHICH I ADDED A WINDOW PHOTOGRAPHED IN THE MEDIEVAL VILLAGE OF TURIN THE THRONE PHOTOGRAPHED AT A TORINO COMICS IN 2018, MODEL PHOTOGRAPHER IN STUDIO
Italia, Veneto, Venezia, Primavera 2019
Nelle vicinanze del mercato di Rialto a San Polo, nei pressi della ex chiesa di Sant'Aponal, si trova un ponte storto, chiamato anche ‘di Bianca Cappello', perché conduce al cinquecentesco palazzo Cappello, dove nacque Bianca, nel 1548. Famosa per la sua bellezza e le sue doti raffinate, a soli 15 anni scappò dal palazzo paterno con un giovane fiorentino che lavorava nella vicina banca dei Salviati (accanto al Palazzo, si trova infatti la fondamenta del Banco Salviati). Arrivata a Firenze ed accortasi che il marito aveva mentito sulla reale entità del suo patrimonio, la nobile giovane cercò in tutti i modi di tornare a Venezia, ma invano. Riuscì allora ad entrare negli ambienti della corte Medicea e a diventare l'amante dell'erede al trono, Francesco I, sposato con una principessa austriaca.
Quando il granduca rimase vedovo nel 1578, sposò Bianca che divenne così granduchessa; la bella veneziana non fu mai amata a Firenze ed aveva un terribile nemico: Ferdinando, il fratello del granduca, per salire al trono (Francesco non aveva eredi maschi), nel 1587, fece avvelenare fratello e cognata. La verità è stata scoperta solo recentemente grazie a moderne indagini scientifiche sui resti dei due sposi.
Close to the Rialto Market in San Polo, near the former St Aponal church there is a crooked bridge, also called 'Bianca Cappello', because it leads to the 16th century Cappello' palace, where Bianca was born, in 1548. Famous for her beauty and refined skills, at only 15 years of age she ran away from her father's palace with a young Florentine who worked in the nearby Salviati bank (next to the Palace is in fact Banco Salviati street). On her Arrival in Florence and seeing that her husband had lied about the true extent of his wealth, the noble young woman tried in every way to return to Venice, but in vain. She was however, able to gain access to the Medici court and become the mistress of the heir to the throne, Francis I, who was married to an Austrian princess.
When the Grand Duke became a widower in 1578, he married Bianca who became the Grand Duchess. The beautiful Venetian was never loved in Florence and had a terrible enemy: Ferdinand, the brother of the Grand Duke, to ascend to the throne (Francesco had no male heir), in 1587 poisoned his brother and sister in law. The truth has been discovered only recently, thanks to modern scientific investigations on the remains of the two spouses.
Chi non legge a settant'anni avrà vissuto una sola vita, la propria
Chi legge avrà vissuto 5000 anni: c'era quando Caino uccise Abele, quando Renzo sposò Lucia, quando Leopardi ammirava l'infinito. Perchè la lettura è l'immortalità all'indietro.
Umberto Eco
Those who do not read at the age of seventy will have lived only one life, their own
The reader will have lived 5,000 years: it was there when Cain killed Abel, when Renzo married Lucia, when Leopardi admired infinity. Because reading is backward immortality.
Umberto Eco
Ceux qui ne lisent pas à soixante-dix ans n'auront vécu qu'une seule vie, la leur
Le lecteur aura vécu 5000 ans: c'était là quand Caïn tua Abel, quand Renzo épousa Lucie, quand Leopardi admirait l'infini. Parce que la lecture est une immortalité rétrograde.
Umberto Eco
.....
L’infelice sposo tornò sui monti della Tracia e per tutta la vita cantò la sua amata sposa, morta due volte.
Là dove egli si sedeva piangendo e cantando, si raccoglievano gli alberi a portare frescura e conforto. Veniva il pioppo, veniva l’alloro, venivano il tenero tiglio e l’alto faggio.
Un giorno una lacrima cadde sul pendio d’un monte pietroso. Ne nacque un albero nuovo, mai visto prima: fu l’albero del pianto e del ricordo.
E’ sacro a Plutone.
Oggi è chiamato cipresso.
www.favolefantasia.com/17138/il-mito-di-orfeo.html?refres...
...
The unhappy groom returned to the mountains of Thrace and all his life he sang of his beloved bride, who died twice.
Where he sat crying and singing, trees gathered to bring coolness and comfort. The poplar came, the laurel came, the tender linden and the tall beech came.
One day a tear fell on the slope of a stony mountain. A new tree was born, never seen before: it was the tree of tears and remembrance.
It is sacred to Pluto.
Today it is called cypress.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Sorry, to me is very difficult to visit people that always only leave a fav without commenting...
-------------------------------------------------------------------------------------------
Do not use any of my images on websites, blogs or other media without my explicit written permission.
All rights reserved - Copyright © fotomie2009 - Nora Caracci
-------------------------------------------------------------------------------------------
I borghi più belli d'Italia
the most beautiful villages in Italy
La prima notizia di Pitigliano appare in una bolla inviata da papa Niccolò II al preposto della cattedrale di Sovana nel 1061, dove viene già indicato come luogo di competenza della famiglia dei conti Aldobrandeschi. Nel 1293 Anastasia, figlia della contessa Margherita Aldobrandeschi, sposò Romano Orsini portando in dote la contea di Sovana e la sede della contea fu trasferita proprio a Pitigliano. Gli Orsini governarono queste terre per secoli, difendendole dai continui tentativi di sottomissione da parte di Siena e Orvieto prima, e della Firenze medicea poi. Fu solo nel 1574 che Niccolò IV Orsini cedette la fortezza ai Medici e nel 1604 Pitigliano fu annessa al granducato di Toscana, ceduta dal conte Gian Antonio Orsini per saldare i propri debiti.
Pitigliano and its area were inhabited in Etruscan times but the first extant written mention of it dates only to 1061. In the early 13th century it belonged to the Aldobrandeschi family and by the middle of the century it had become the capital of the surrounding county.
In 1293 the county passed to the Orsini family, signalling the start of 150 years of on-again/off-again wars with Siena, at the end of which, in 1455, a compromise of sorts was reached: Siena acknowledged the status of county to Pitigliano, which in exchange placed herself under the sovereignty of Siena.
From then onwards the history of Pitigliano resorbs into the gradually wider ambit first of the Grand Duchy of Tuscany (1562) then of the united Kingdom of Italy.
I borghi più belli d'Italia
the most beautiful villages in Italy
La prima notizia di Pitigliano appare in una bolla inviata da papa Niccolò II al preposto della cattedrale di Sovana nel 1061, dove viene già indicato come luogo di competenza della famiglia dei conti Aldobrandeschi. Nel 1293 Anastasia, figlia della contessa Margherita Aldobrandeschi, sposò Romano Orsini portando in dote la contea di Sovana e la sede della contea fu trasferita proprio a Pitigliano. Gli Orsini governarono queste terre per secoli, difendendole dai continui tentativi di sottomissione da parte di Siena e Orvieto prima, e della Firenze medicea poi. Fu solo nel 1574 che Niccolò IV Orsini cedette la fortezza ai Medici e nel 1604 Pitigliano fu annessa al granducato di Toscana, ceduta dal conte Gian Antonio Orsini per saldare i propri debiti.
Pitigliano and its area were inhabited in Etruscan times but the first extant written mention of it dates only to 1061. In the early 13th century it belonged to the Aldobrandeschi family and by the middle of the century it had become the capital of the surrounding county.
In 1293 the county passed to the Orsini family, signalling the start of 150 years of on-again/off-again wars with Siena, at the end of which, in 1455, a compromise of sorts was reached: Siena acknowledged the status of county to Pitigliano, which in exchange placed herself under the sovereignty of Siena.
From then onwards the history of Pitigliano resorbs into the gradually wider ambit first of the Grand Duchy of Tuscany (1562) then of the united Kingdom of Italy.
I borghi più belli d'Italia
the most beautiful villages in Italy
les plus beaux bourgs d'Italie
La prima notizia di Pitigliano appare in una bolla inviata da papa Niccolò II al preposto della cattedrale di Sovana nel 1061, dove viene già indicato come luogo di competenza della famiglia dei conti Aldobrandeschi. Nel 1293 Anastasia, figlia della contessa Margherita Aldobrandeschi, sposò Romano Orsini portando in dote la contea di Sovana e la sede della contea fu trasferita proprio a Pitigliano. Gli Orsini governarono queste terre per secoli, difendendole dai continui tentativi di sottomissione da parte di Siena e Orvieto prima, e della Firenze medicea poi. Fu solo nel 1574 che Niccolò IV Orsini cedette la fortezza ai Medici e nel 1604 Pitigliano fu annessa al granducato di Toscana, ceduta dal conte Gian Antonio Orsini per saldare i propri debiti.
Pitigliano and its area were inhabited in Etruscan times but the first extant written mention of it dates only to 1061. In the early 13th century it belonged to the Aldobrandeschi family and by the middle of the century it had become the capital of the surrounding county.
In 1293 the county passed to the Orsini family, signalling the start of 150 years of on-again/off-again wars with Siena, at the end of which, in 1455, a compromise of sorts was reached: Siena acknowledged the status of county to Pitigliano, which in exchange placed herself under the sovereignty of Siena.
From then onwards the history of Pitigliano resorbs into the gradually wider ambit first of the Grand Duchy of Tuscany (1562) then of the united Kingdom of Italy.
Formula matrimoniale latina, pronunciata dalla sposa allo sposo.
"Dovunque tu sia, io sarò" / "Wherever you are, i will be there"
Archivi BRM
Film analogica 1983
Freely inspired by:
youtu.be/tqVI77t1SXk?list=PLp7nLbzPSe5y7LV6P_gH348TLfWZxLP8p
Alice guarda i gatti e i gatti guardano nel sole
Mentre il mondo sta girando senza fretta
Irene al quarto piano è lì tranquilla
E si guarda nello specchio e accende un'altra sigaretta
E Lili Marlene, bella più che mai
Sorride e non ti dice la sua età
Ma tutto questo Alice non lo sa
"Ma io non ci sto più", gridò lo sposo e poi
Tutti pensarono dietro ai cappelli
"Lo sposo è impazzito oppure ha bevuto"
Ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa
Non è così che se ne andrà
Alice guarda i gatti e i gatti muoiono nel sole
Mentre il sole a poco a poco si avvicina
E Cesare perduto nella pioggia
Sta aspettando da sei ore il suo amore ballerina
E rimane lì a bagnarsi ancora un po'
E il tram di mezzanotte se ne va
Ma tutto questo Alice non lo sa
"Ma io non ci sto più", e i pazzi siete voi
Tutti pensarono dietro ai cappelli
"Lo sposo è impazzito oppure ha bevuto"
Ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa
Non è così che se ne andrà
Alice guarda i gatti e i gatti girano nel sole
Mentre il sole fa l'amore con la luna
Il mendicante arabo ha qualcosa nel cappello
Ma è convinto che sia un portafortuna
Non ti chiede mai pane o carità
E un posto per dormire non ce l'ha
Ma tutto questo Alice non lo sa
"Ma io non ci sto più", gridò lo sposo e poi
Tutti pensarono dietro ai cappelli
"Lo sposo è impazzito oppure ha bevuto"
Ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa
Non è così che se ne andrà
Alice looks at cats and cats look into the sun
While the world is turning unhurriedly
Irene on the fourth floor is there quietly
And she looks in the mirror and lights another cigarette
And Lili Marlene, as beautiful as ever
She smiles and doesn't tell you her age
But Alice doesn't know this
"But I'm not in it anymore", cried the groom and then
Everyone thought behind their hats
"The groom's gone mad or he's been drinking"
But the bride is with child and he knows it
That's not the way he'll go
Alice watches the cats and the cats die in the sun
As the sun little by little gets closer
And Caesar lost in the rain
He's been waiting for six hours for his love dancer
And he stays there to get wet some more
And the midnight tram goes away
But Alice doesn't know this
"But I'm not in it any more", and you're the fools
Everyone thought behind their hats
"The bridegroom's gone mad or he's been drinking"
But the bride is with child and he knows it
That's not the way he'll go
Alice watches the cats and the cats go round in the sun
While the sun makes love to the moon
The Arabian beggar has something in his hat
But he's convinced it's a lucky charm
He never asks you for bread or charity
And he's got no place to sleep
But Alice doesn't know that
"But I'm not in it any more", cried the bridegroom and then
Everyone thought behind their hats
"The groom's gone mad or he's been drinking"
But the bride is with child and he knows it
That's not the way he'll go
Alice
(Frabcesco de Gregori)
Forse non tutti sanno che le Dolomiti vengono chiamate anche Monti Pallidi a seguito di un prodigioso incantesimo avvenuto ai tempi dell’antico Regno delle Dolomiti.
Tale regno era ricoperto di prati fioriti, boschi lussureggianti e laghi incantati. Ovunque si poteva respirare aria di felicità e armonia meno che nel castello reale. Bisogna infatti sapere che il figlio del re aveva sposato la principessa della luna, ma un triste destino condannava i due giovani amanti a vivere eternamente separati. L’uno non poteva sopportare l’intensa luce della luna che l’avrebbe reso cieco, l’altra sfuggiva la vista delle cupe montagne e degli ombrosi boschi che le causavano una malinconia talmente profonda da farla ammalare gravemente.Ormai ogni gioia sembrava svanita e solamente le oscure foreste facevano da solitario rifugio al povero principe.Ed è così che un giorno, nel suo disperato vagare, il principe si imbattè nel re dei Salvani, un piccolo e simpatico gnomo in cerca di una terra per il suo popolo.Dopo aver ascoltato la triste storia del giovane sposo, il re dei Salvani gli propose, in cambio del permesso di abitare con la propria gente questi boschi, di rendere lucenti le montagne del suo regno. Siglato il patto, gli gnomi tessero per un’intera notte la luce della luna e ne ricoprirono tutte le rocce. La principessa potè così tornare sulla terra per vivere felicemente assieme al suo sposo e le Dolomiti presero il nome di Monti Pallidi.
[altoadige-suedtirol.it]
Perhaps not everyone knows that the Dolomites are also called the Pale Mountains following a prodigious spell that occurred at the time of the ancient Kingdom of the Dolomites.
This kingdom was covered with flowering meadows, lush forests and enchanted lakes. Everywhere you could breathe an air of happiness and harmony except in the royal castle. In fact, it is necessary to know that the king's son had married the princess of the moon, but a sad fate condemned the two young lovers to live eternally separated. One could not bear the intense light of the moon which would have made him blind, the other missed the sight of the dark mountains and shady woods which caused her such profound melancholy that it made her seriously ill. Now all joy seemed to have vanished and only the dark forests served as a solitary refuge for the poor prince. And so one day, in his desperate wandering, the prince came across the king of the Salvani, a small and friendly gnome looking for a land for his people. After having having heard the sad story of the young groom, the king of the Salvani proposed to him, in exchange for permission to live in these woods with his people, to make the mountains of his kingdom shiny. Having signed the pact, the gnomes weaved the light of the moon for an entire night and covered all the rocks with it. The princess was thus able to return to earth to live happily together with her husband and the Dolomites took the name of Monti Pallidi.
Many thanks to everyone for your views, faves and supportive comments. These are always very much appreciated
All rights reserved. © ph.p.photography .
All Rights Reserved Worldwide In Perpetuity - No Unauthorized Use. Absolutely no permission is granted in any form, fashion or way, digital or otherwise, to use my images on blogs, personal or professional websites or any other media form without my direct written permission. This includes but is not limited to Pinterest, Tumblr, Reddit or other websites where one's images are circulated without the photographer's knowledge or permission
I borghi più belli d'Italia
the most beautiful villages in Italy
les plus beaux bourgs d'Italie
La prima notizia di Pitigliano appare in una bolla inviata da papa Niccolò II al preposto della cattedrale di Sovana nel 1061, dove viene già indicato come luogo di competenza della famiglia dei conti Aldobrandeschi. Nel 1293 Anastasia, figlia della contessa Margherita Aldobrandeschi, sposò Romano Orsini portando in dote la contea di Sovana e la sede della contea fu trasferita proprio a Pitigliano. Gli Orsini governarono queste terre per secoli, difendendole dai continui tentativi di sottomissione da parte di Siena e Orvieto prima, e della Firenze medicea poi. Fu solo nel 1574 che Niccolò IV Orsini cedette la fortezza ai Medici e nel 1604 Pitigliano fu annessa al granducato di Toscana, ceduta dal conte Gian Antonio Orsini per saldare i propri debiti.
Pitigliano and its area were inhabited in Etruscan times but the first extant written mention of it dates only to 1061. In the early 13th century it belonged to the Aldobrandeschi family and by the middle of the century it had become the capital of the surrounding county.
In 1293 the county passed to the Orsini family, signalling the start of 150 years of on-again/off-again wars with Siena, at the end of which, in 1455, a compromise of sorts was reached: Siena acknowledged the status of county to Pitigliano, which in exchange placed herself under the sovereignty of Siena.
From then onwards the history of Pitigliano resorbs into the gradually wider ambit first of the Grand Duchy of Tuscany (1562) then of the united Kingdom of Italy.
LA COMPAGNIA DI UN BUON LIBRO
Leggere molto aiuta a crescere e mantiene giovani. La lettura, infatti, ha innumerevoli benefici: apre le porte della conoscenza e regala il piacere della scoperta.
Leggere offre l’opportunità di vivere molte vite.
Leggendo il lettore diventa bambino, adulto o anziano, si cala nei panni di un uomo o di una donna, di un animale e di qualsiasi altro essere in base a quel che sta leggendo. Ha scritto il grande Umberto Eco: «Chi non legge, a settantanni avrà vissuto una sola vita: la propria! Chi legge, avrà vissuto 5000 anni: c’era quando Caino uccise Abele, quando Renzo sposò Lucia, quando Leopardi ammirava l’infinito… perché la lettura è un’immortalità all'indietro».
----------------------------------------------------
THE COMPANY OF A GOOD BOOK
Reading a lot helps to grow and keep young. Reading, in fact, has countless benefits: it opens the doors of knowledge and gives the pleasure of discovery.
Reading offers the opportunity to live many lives.
By reading, the reader becomes a child, an adult or an elderly person, he puts himself in the shoes of a man or a woman, an animal and any other being based on what he is reading. The great Umberto Eco wrote: «Whoever does not read at seventy will have lived only one life: their own! Anyone who reads will have lived 5,000 years: there was when Cain killed Abel, when Renzo married Lucia, when Leopardi admired the infinite ... because reading is a backward immortality ".
CANON EOS 6D Mark II con ob.SIGMA EX 2,8/70-200 DG SO/AF OS HSM
I borghi più belli d'Italia
the most beautiful villages in Italy
La prima notizia di Pitigliano appare in una bolla inviata da papa Niccolò II al preposto della cattedrale di Sovana nel 1061, dove viene già indicato come luogo di competenza della famiglia dei conti Aldobrandeschi. Nel 1293 Anastasia, figlia della contessa Margherita Aldobrandeschi, sposò Romano Orsini portando in dote la contea di Sovana e la sede della contea fu trasferita proprio a Pitigliano. Gli Orsini governarono queste terre per secoli, difendendole dai continui tentativi di sottomissione da parte di Siena e Orvieto prima, e della Firenze medicea poi. Fu solo nel 1574 che Niccolò IV Orsini cedette la fortezza ai Medici e nel 1604 Pitigliano fu annessa al granducato di Toscana, ceduta dal conte Gian Antonio Orsini per saldare i propri debiti.
Pitigliano and its area were inhabited in Etruscan times but the first extant written mention of it dates only to 1061. In the early 13th century it belonged to the Aldobrandeschi family and by the middle of the century it had become the capital of the surrounding county.
In 1293 the county passed to the Orsini family, signalling the start of 150 years of on-again/off-again wars with Siena, at the end of which, in 1455, a compromise of sorts was reached: Siena acknowledged the status of county to Pitigliano, which in exchange placed herself under the sovereignty of Siena.
From then onwards the history of Pitigliano resorbs into the gradually wider ambit first of the Grand Duchy of Tuscany (1562) then of the united Kingdom of Italy.
I borghi più belli d'Italia
the most beautiful villages in Italy
La prima notizia di Pitigliano appare in una bolla inviata da papa Niccolò II al preposto della cattedrale di Sovana nel 1061, dove viene già indicato come luogo di competenza della famiglia dei conti Aldobrandeschi. Nel 1293 Anastasia, figlia della contessa Margherita Aldobrandeschi, sposò Romano Orsini portando in dote la contea di Sovana e la sede della contea fu trasferita proprio a Pitigliano. Gli Orsini governarono queste terre per secoli, difendendole dai continui tentativi di sottomissione da parte di Siena e Orvieto prima, e della Firenze medicea poi. Fu solo nel 1574 che Niccolò IV Orsini cedette la fortezza ai Medici e nel 1604 Pitigliano fu annessa al granducato di Toscana, ceduta dal conte Gian Antonio Orsini per saldare i propri debiti.
Pitigliano and its area were inhabited in Etruscan times but the first extant written mention of it dates only to 1061. In the early 13th century it belonged to the Aldobrandeschi family and by the middle of the century it had become the capital of the surrounding county.
In 1293 the county passed to the Orsini family, signalling the start of 150 years of on-again/off-again wars with Siena, at the end of which, in 1455, a compromise of sorts was reached: Siena acknowledged the status of county to Pitigliano, which in exchange placed herself under the sovereignty of Siena.
From then onwards the history of Pitigliano resorbs into the gradually wider ambit first of the Grand Duchy of Tuscany (1562) then of the united Kingdom of Italy.
In questo mio scatto, ho utilizzato un filtro polarizzatore sull'obiettivo come spesso preferisco fare. Il borgo è di un comune montane nel pieno cuore del Parco Nazionale d'Abruzzo, Lazio e Molise. L’insediamento umano nel territorio di Opi ha origini remote.
Questo fatto è testimoniato dal ritrovamento di resti un centro fortificato nel luogo dove sorge il borgo, dai tanti reperti archeologici rinvenuti nella Necropoli della Val Fondillo e dai resti di un probabile tempio nelle località “casali” e “Fonte delle Lecina”.
Inoltre sembra che i Volsci, intorno al III sec. a.C. siano entrati nel territorio di Opi dal versante laziale, attraverso il passo di Forca d’Acero, per insediarsi tra le località “Molino di Opi”, Barrea e l’imbocco della Val Fondillo.
Molti sono i motivi che fanno pensare ad una “Opi città sacra” come le denominazioni di antichissime ed ancora vive sorgenti quali la Fonte di Giove, la Fonte Vertuno, e la Fonte Triareccia (in onore della dea Luna considerata triforme) e la lapide murata sulla base del campanile della chiesa di Santa Maria Assunta sulla quale è inciso “sacerdos cerealis” ossia Sacerdote di Cerere, dea romana della terra e delle messi, che lascia supporre l’esistenza di un edificio dedicato al culto della dea.
Nell’alto medioevo, i popoli insediati nella località “Molino di Opi” furono costretti a rifugiarsi, a causa delle feroci incursioni nemiche, sulla cima del costone naturalmente protetto dagli scoscendimenti rocciosi.
Verso la fine del duecento Opi subisce le angherie dei feudatari e le lotte dei signori della zona ritenuti fra i più guerrieri del regno.
Nel 1284 Berardo II di Sangro, figlio di Tedino II signore di Opi, morì senza eredi ed il regno passò nelle mani della sorella Margherita, la quale sposò Cristoforo D’Aquino; nel 1331 si estingueva il primo ramo dei Conti di Sangro, mentre il dominio dei D’Aquino nel territorio di Opi si concluse nel 1400.
Da allora molti furono i signori che dominavano la zona, dalla Marchesa del Vasto Isabella D’Avalos fino ad arrivare agli ultimi Baroni della famiglia Rossi.
Questi secoli furono caratterizzati da continue controversie con il feudo vicino, Pescasseroli, fino al 1816 quando fu decretata l’unione amministrativa fra i due paesi, unione che durò fino al 1854. Nel 1884 iniziò la grande migrazione verso le Americhe, in 15 anni furono in ben 520 ad aver abbandonato il territorio.
Il paese di Opi non solo subì lo spopolamento dovuto all’emigrazione, ma il 31 luglio 1901 fu colpito da un disastroso terremoto causa di molte vittime.
In this shot of mine, I used a polarizing filter on the lens as I often prefer to do. The village is a mountain municipality in the heart of the Abruzzo, Lazio and Molise National Park. Human settlement in the territory of Opi has remote origins.
This fact is evidenced by the discovery of the remains of a fortified center in the place where the village stands, by the many archaeological finds discovered in the Necropolis of Val Fondillo and by the remains of a probable temple in the localities of “casali” and “Fonte delle Lecina”.
Furthermore, it seems that the Volsci, around the 3rd century BC, entered the territory of Opi from the Lazio side, through the Forca d’Acero pass, to settle between the localities of “Molino di Opi”, Barrea and the entrance to Val Fondillo.
There are many reasons that suggest a "sacred city of Opi" such as the names of ancient and still living springs such as the Fonte di Giove, the Fonte Vertuno, and the Fonte Triareccia (in honor of the goddess Luna considered to be three-shaped) and the stone walled at the base of the bell tower of the church of Santa Maria Assunta on which is engraved "sacerdos cerealis" or Priest of Ceres, Roman goddess of the earth and crops, which suggests the existence of a building dedicated to the cult of the goddess.
In the early Middle Ages, the people settled in the locality "Molino di Opi" were forced to take refuge, due to the ferocious enemy raids, on the top of the ridge naturally protected by the rocky cliffs.
Towards the end of the thirteenth century Opi suffered the oppression of the feudal lords and the struggles of the lords of the area considered among the most warlike of the kingdom.
In 1284 Berardo II di Sangro, son of Tedino II, lord of Opi, died without heirs and the kingdom passed into the hands of his sister Margherita, who married Cristoforo D’Aquino; in 1331 the first branch of the Counts of Sangro died out, while the dominion of the D’Aquino in the territory of Opi ended in 1400.
From then on, many lords dominated the area, from the Marchesa del Vasto Isabella D’Avalos to the last Barons of the Rossi family.
These centuries were characterized by continuous disputes with the neighboring fiefdom, Pescasseroli, until 1816 when the administrative union between the two countries was decreed, a union that lasted until 1854. In 1884 the great migration to the Americas began, in 15 years as many as 520 had abandoned the territory.
The town of Opi not only suffered depopulation due to emigration, but on 31 July 1901 it was hit by a disastrous earthquake which caused many victims.
I borghi più belli d'Italia
the most beautiful villages in Italy
La prima notizia di Pitigliano appare in una bolla inviata da papa Niccolò II al preposto della cattedrale di Sovana nel 1061, dove viene già indicato come luogo di competenza della famiglia dei conti Aldobrandeschi. Nel 1293 Anastasia, figlia della contessa Margherita Aldobrandeschi, sposò Romano Orsini portando in dote la contea di Sovana e la sede della contea fu trasferita proprio a Pitigliano. Gli Orsini governarono queste terre per secoli, difendendole dai continui tentativi di sottomissione da parte di Siena e Orvieto prima, e della Firenze medicea poi. Fu solo nel 1574 che Niccolò IV Orsini cedette la fortezza ai Medici e nel 1604 Pitigliano fu annessa al granducato di Toscana, ceduta dal conte Gian Antonio Orsini per saldare i propri debiti.
Pitigliano and its area were inhabited in Etruscan times but the first extant written mention of it dates only to 1061. In the early 13th century it belonged to the Aldobrandeschi family and by the middle of the century it had become the capital of the surrounding county.
In 1293 the county passed to the Orsini family, signalling the start of 150 years of on-again/off-again wars with Siena, at the end of which, in 1455, a compromise of sorts was reached: Siena acknowledged the status of county to Pitigliano, which in exchange placed herself under the sovereignty of Siena.
From then onwards the history of Pitigliano resorbs into the gradually wider ambit first of the Grand Duchy of Tuscany (1562) then of the united Kingdom of Italy.
Muratie Wine Estate
Il primo "proprietario" nel 1685 fu il soldato tedesco e impiegato della Compagnia Olandese delle Indie Orientali, Laurens Campher.
Insolitamente per l'epoca, sposò una schiava, Ansela van de Caab, non appena fu liberata.
La casa in cui vivevano qui esiste ancora: ora è la galleria d'arte e il negozio (foto).
Muratie Wine Estate
The first "owner" in 1685 was the German soldier and employee of the Dutch East India Company, Laurens Campher.
Unusually for the time, he married a slave girl, Ansela van de Caab, as soon as she was freed.
The house they lived in here still exists: it's now the art gallery and shop (photo).
IMG_5120m
I borghi più belli d'Italia
the most beautiful villages in Italy
La prima notizia di Pitigliano appare in una bolla inviata da papa Niccolò II al preposto della cattedrale di Sovana nel 1061, dove viene già indicato come luogo di competenza della famiglia dei conti Aldobrandeschi. Nel 1293 Anastasia, figlia della contessa Margherita Aldobrandeschi, sposò Romano Orsini portando in dote la contea di Sovana e la sede della contea fu trasferita proprio a Pitigliano. Gli Orsini governarono queste terre per secoli, difendendole dai continui tentativi di sottomissione da parte di Siena e Orvieto prima, e della Firenze medicea poi. Fu solo nel 1574 che Niccolò IV Orsini cedette la fortezza ai Medici e nel 1604 Pitigliano fu annessa al granducato di Toscana, ceduta dal conte Gian Antonio Orsini per saldare i propri debiti.
Pitigliano and its area were inhabited in Etruscan times but the first extant written mention of it dates only to 1061. In the early 13th century it belonged to the Aldobrandeschi family and by the middle of the century it had become the capital of the surrounding county.
In 1293 the county passed to the Orsini family, signalling the start of 150 years of on-again/off-again wars with Siena, at the end of which, in 1455, a compromise of sorts was reached: Siena acknowledged the status of county to Pitigliano, which in exchange placed herself under the sovereignty of Siena.
From then onwards the history of Pitigliano resorbs into the gradually wider ambit first of the Grand Duchy of Tuscany (1562) then of the united Kingdom of Italy.
I borghi più belli d'Italia
the most beautiful villages in Italy
les plus beaux bourgs d'Italie
La prima notizia di Pitigliano appare in una bolla inviata da papa Niccolò II al preposto della cattedrale di Sovana nel 1061, dove viene già indicato come luogo di competenza della famiglia dei conti Aldobrandeschi. Nel 1293 Anastasia, figlia della contessa Margherita Aldobrandeschi, sposò Romano Orsini portando in dote la contea di Sovana e la sede della contea fu trasferita proprio a Pitigliano. Gli Orsini governarono queste terre per secoli, difendendole dai continui tentativi di sottomissione da parte di Siena e Orvieto prima, e della Firenze medicea poi. Fu solo nel 1574 che Niccolò IV Orsini cedette la fortezza ai Medici e nel 1604 Pitigliano fu annessa al granducato di Toscana, ceduta dal conte Gian Antonio Orsini per saldare i propri debiti.
Pitigliano and its area were inhabited in Etruscan times but the first extant written mention of it dates only to 1061. In the early 13th century it belonged to the Aldobrandeschi family and by the middle of the century it had become the capital of the surrounding county.
In 1293 the county passed to the Orsini family, signalling the start of 150 years of on-again/off-again wars with Siena, at the end of which, in 1455, a compromise of sorts was reached: Siena acknowledged the status of county to Pitigliano, which in exchange placed herself under the sovereignty of Siena.
From then onwards the history of Pitigliano resorbs into the gradually wider ambit first of the Grand Duchy of Tuscany (1562) then of the united Kingdom of Italy.
🇫🇷 Martin Ier de Sicile, dit le Jeune, né en 1374 et mort le 25 juillet 1409 à Cagliari,.. Martin épouse à Barcelone, le 29 novembre 1391, Marie, reine de Sicile, , avec une dispense du pape Clément VII pour cousinage.
Il prend aussitôt le titre de roi, et passe en Sicile avec sa femme. Ils débarquent à Trapani en 1392. La Sicile, privée de souverains depuis 1379, est alors en proie aux plus grands désordres, déchirée par plusieurs factions, et tyrannisée par les principaux seigneurs. . .Martin doit se présenter à la tête d'une armée pour reprendre Palerme Le peuple, lassé des exactions du seigneur de Palerme , ouvre les portes à l'armée de Martin.
Martin et la reine Marie sont couronnés en mai 1392 à Palerme
**********mausolée dans transept gauche
🇬🇧 Martin I of Sicily, known as the Younger, was born in 1374 and died in Cagliari on 25 July 1409. Martin married Maria, Queen of Sicily, in Barcelona on 29 November 1391, with a dispensation from Pope Clement VII on the grounds that she was his cousin.
He immediately assumed the title of king and travelled to Sicily with his wife. They landed at Trapani in 1392. Sicily, which had been without rulers since 1379, was then in a state of great disorder, torn apart by various factions and tyrannised by the principal lords. Martin had to lead an army to retake Palermo. The people, fed up with the tyranny of the lords of Palermo, opened the gates to Martin's army.
Martin and Queen Marie were crowned in Palermo in May 1392.
*********mausoleum in the left transept
🇮🇹 Martino I di Sicilia, detto il Giovane, nato nel 1374 e morto il 25 luglio 1409 a Cagliari. Martino sposò Maria, regina di Sicilia, a Barcellona il 29 novembre 1391, con una dispensa di Papa Clemente VII in quanto cugina.
Assunse immediatamente il titolo di re e si recò in Sicilia con la moglie. Sbarcarono a Trapani nel 1392. La Sicilia, priva di sovrani dal 1379, era allora in preda a un grande disordine, dilaniata da diverse fazioni e tiranneggiata dai principali signori. Martino dovette presentarsi alla testa di un esercito per riconquistare Palermo. Il popolo, stufo delle esazioni del signore di Palermo, aprì le porte all'esercito di Martino.
Martino e la regina Maria furono incoronati a Palermo nel maggio 1392.
*******mausoleo nel transetto di sinistra
🇩🇪 Martin I. von Sizilien, genannt der Jüngere, geboren 1374, gestorben am 25. Juli 1409 in Cagliari. Martin heiratet am 29. November 1391 in Barcelona Maria, Königin von Sizilien, mit Dispens von Papst Clemens VII. wegen Vetternwirtschaft.
Er nimmt sofort den Königstitel an und zieht mit seiner Frau nach Sizilien. Sie landen 1392 in Trapani. Sizilien, das seit 1379 keinen Herrscher mehr hatte, war zu dieser Zeit von großen Unruhen geplagt, von verschiedenen Fraktionen zerrissen und von den wichtigsten Herrschern tyrannisiert. Martin soll an der Spitze eines Heeres erscheinen, um Palermo zurückzuerobern. Das Volk, der Übergriffe des Herrschers von Palermo überdrüssig, öffnet dem Heer Martins die Tore.
Martin und Königin Maria wurden im Mai 1392 in Palermo gekrönt.
******** Mausoleum im linken Querschiff
🇪🇸 Martín I de Sicilia, llamado el Joven, nacido en 1374 y fallecido el 25 de julio de 1409 en Cagliari. Se casó con María, reina de Sicilia, el 29 de noviembre de 1391 en Barcelona, mediante una dispensa del papa Clemente VII por motivos de incesto.
Tomó inmediatamente el título de rey y se trasladó con su mujer a Sicilia. Llegaron a Trapani en 1392. Sicilia, que desde 1379 no tenía un gobernante, estaba entonces plagada de disturbios, dividida en varias facciones y oprimida por los principales señores. Se esperaba que Martín liderara un ejército para recuperar Palermo, y el pueblo, hastiado de los excesos del gobernante de Palermo, abrió las puertas a las tropas de Martín. En mayo de 1392, Martin y la reina Maria fueron coronados en Palermo.
*******mausoleo en el transepto izquierdo
Pitigliano, considerato uno dei borghi più belli d'Italia, è un comune con quasi 4.000 abitanti nella provincia di Grosseto ed occupa la parte occidentale dell'Area del Tufo confinando a nord con il comune di Sorano, a sud-est con i comuni laziali di Farnese, Ischia di Castro, Latera e Valentano nella provincia di Viterbo.
La sua storia risale al tempo degli Etruschi dei quali rimangono numerosi insediamenti scavati nel tufo appartenenti all'Età del Bronzo (XII-XI secolo a.C.).
La prima notizia di Pitigliano appare in una bolla papale di Papa Niccolò II al Preposto della Cattedrale di Sovana nel 1061, dove viene indicato come luogo di competenza della famiglia dei Conti Aldobrandeschi.
Nel 1293 Anastasia, figlia della Contessa Margherita Aldobrandeschi, sposò Romano Orsini portando come dote la Contea di Sovana, così che la sede della Contea venne portata a Pitigliano. Gli Orsini dominarono queste terre per secoli difendendola dai continui tentativi di sottomissione di Siena e di Orvieto; la città cadde presto in declino passando nel 1737 sotto il Granducato dei Lorena, periodo nel quale Pitigliano conobbe una ripresa economica e culturale.
Detta anche affettuosamente "La Piccola Gerusalemme", Pitigliano possiede un ghetto ebraico ed una sinagoga ben restaurati.
Oggi è uno dei Borghi Più Belli d'Italia, per ANCI.
Pitigliano, considered one of the most beautiful villages in Italy, is a town with almost 4,000 inhabitants in the province of Grosseto and in the western part of the Area del Tufo (Tuff Area) bordering north with the municipality of Sorano, in the south-east with the municipalities of Farnese, Ischia di Castro, Latera and Valentano in the province of Viterbo.
Its history dates back to the Etruscans of which remain numerous settlements dug in tuff belonging to the Bronze Age (XI-XII century BC).
The first mention of Pitigliano appears in a papal bull of Pope Nicholas II to the keeper of the Cathedral of Sovana in 1061, which is referred to as the place of jurisdiction of the Counts Aldobrandeschi.
In 1293 Anastasia, daughter of Margherita Aldobrandeschi, married Romano Orsini bringing as dowry the County of Sovana, so that the county seat was taken in Pitigliano. Orsini dominated this land for centuries defending by the continuous attempts of submission of Siena and Orvieto; the city soon fell into decline passing in 1737 under the Grand Duchy of Lorraine, during which Pitigliano experienced an economic and cultural development.
Also known affectionately as "Little Jerusalem", Pitigliano has a Jewish ghetto and a beautifully restored Synagogue.
Today is one of the most beautiful villages in Italy, for ANCI.
© Riccardo Senis, All Rights Reserved
This image may not be copied, reproduced, republished, edited, downloaded, displayed, modified, transmitted, licensed, transferred, sold, distributed or uploaded in any way without my prior written permission.
I borghi più belli d'Italia
the most beautiful villages in Italy
La prima notizia di Pitigliano appare in una bolla inviata da papa Niccolò II al preposto della cattedrale di Sovana nel 1061, dove viene già indicato come luogo di competenza della famiglia dei conti Aldobrandeschi. Nel 1293 Anastasia, figlia della contessa Margherita Aldobrandeschi, sposò Romano Orsini portando in dote la contea di Sovana e la sede della contea fu trasferita proprio a Pitigliano. Gli Orsini governarono queste terre per secoli, difendendole dai continui tentativi di sottomissione da parte di Siena e Orvieto prima, e della Firenze medicea poi. Fu solo nel 1574 che Niccolò IV Orsini cedette la fortezza ai Medici e nel 1604 Pitigliano fu annessa al granducato di Toscana, ceduta dal conte Gian Antonio Orsini per saldare i propri debiti.
Pitigliano and its area were inhabited in Etruscan times but the first extant written mention of it dates only to 1061. In the early 13th century it belonged to the Aldobrandeschi family and by the middle of the century it had become the capital of the surrounding county.
In 1293 the county passed to the Orsini family, signalling the start of 150 years of on-again/off-again wars with Siena, at the end of which, in 1455, a compromise of sorts was reached: Siena acknowledged the status of county to Pitigliano, which in exchange placed herself under the sovereignty of Siena.
From then onwards the history of Pitigliano resorbs into the gradually wider ambit first of the Grand Duchy of Tuscany (1562) then of the united Kingdom of Italy.
Loch Ard Gorge.
Nel 1878, un grande clipper con inciso il nome Loch Ard si arenò sulla vicina Mutton Bird Island dopo un tumultuoso viaggio dall'Inghilterra.
Si diceva che la nave entrasse nelle acque di Port Campbell in un buio e nebbioso primo giugno.
Prima ancora che se ne rendessero conto, la nave si trovava in acque poco profonde, si scontrò con una barriera rocciosa e si incagliò vicino a Mutton Bird Island.
Sfortunatamente, solo due dei cinquantaquattro passeggeri sopravvissero, uno dei quali era un apprendista marinaio diciannovenne di nome Tom Pearce, e l'altro una ragazza irlandese di diciannove anni di nome Eva Carmichael, che viaggiava con la sua famiglia.
Tom fu il primo a raggiungere la spiaggia sabbiosa, sentendo le grida di aiuto di una donna nelle vicinanze.
Si è coraggiosamente diretto in acqua e ha salvato Eva, mentre i due chiedevano aiuto alla gente del posto.
I due divennero presto famosi tra Victoria, con Tom accolto come un eroe.
Dopo circa tre mesi, Eva decise di tornare in Europa dove sposò un aristocratico.
Tom rimase marinaio e tornò in Inghilterra dove morì all'età di 49 anni, conosciuto come un eroe del suo tempo.
Loch Ard Gorge.
In 1878, a large clipper engraved with the name Loch Ard ran aground on nearby Mutton Bird Island after a tumultuous voyage from England.
The ship was said to have entered the waters of Port Campbell on a dark and foggy June 1st.
Before they even knew it, the ship was in shallow water, collided with a rock reef and ran aground near Mutton Bird Island.
Unfortunately, only two of the fifty-four passengers survived, one of whom was a nineteen-year-old apprentice sailor named Tom Pearce, and the other a nineteen-year-old Irish girl named Eva Carmichael, who was traveling with her family.
Tom was the first to reach the sandy beach, hearing cries for help from a woman nearby.
He bravely headed into the water and saved Eva, while the two asked locals for help.
The two soon became famous among Victoria, with Tom welcomed as a hero.
After about three months, Eva decided to return to Europe where she married an aristocrat.
Tom remained a sailor and returned to England where he died at the age of 49, known as a hero of his time.
_MG_6356m
"Loch Ard Gorge", "The Twelve Apostles", Victoria
I borghi più belli d'Italia
the most beautiful villages in Italy
La prima notizia di Pitigliano appare in una bolla inviata da papa Niccolò II al preposto della cattedrale di Sovana nel 1061, dove viene già indicato come luogo di competenza della famiglia dei conti Aldobrandeschi. Nel 1293 Anastasia, figlia della contessa Margherita Aldobrandeschi, sposò Romano Orsini portando in dote la contea di Sovana e la sede della contea fu trasferita proprio a Pitigliano. Gli Orsini governarono queste terre per secoli, difendendole dai continui tentativi di sottomissione da parte di Siena e Orvieto prima, e della Firenze medicea poi. Fu solo nel 1574 che Niccolò IV Orsini cedette la fortezza ai Medici e nel 1604 Pitigliano fu annessa al granducato di Toscana, ceduta dal conte Gian Antonio Orsini per saldare i propri debiti.
Pitigliano and its area were inhabited in Etruscan times but the first extant written mention of it dates only to 1061. In the early 13th century it belonged to the Aldobrandeschi family and by the middle of the century it had become the capital of the surrounding county.
In 1293 the county passed to the Orsini family, signalling the start of 150 years of on-again/off-again wars with Siena, at the end of which, in 1455, a compromise of sorts was reached: Siena acknowledged the status of county to Pitigliano, which in exchange placed herself under the sovereignty of Siena.
From then onwards the history of Pitigliano resorbs into the gradually wider ambit first of the Grand Duchy of Tuscany (1562) then of the united Kingdom of Italy.
La piccola Gerusalemme della Toscana - The little Jerusalem of Tuscany
Il territorio si estende nella parte occidentale dell'area del Tufo nell'estremo sud della provincia di Grosseto in Toscana. Le strade di accesso alla città di Pitigliano sono molteplici, quella più trafficata parte dal mare attraverso la strada regionale 74 Maremmana in località Albinia del comune di Orbetello (Grosseto).
La caratteristica più importante di Pitigliano è data dalle case che sporgono da un grande sperone di tufo a strapiombo. La rupe di Pitigliano è circondata su tre lati da altrettanti burroni, pieni di grotte scavate nel tufo; nel fondovalle scorrono i torrenti Lente, Meleta e Prochio.
Pitigliano era già un luogo frequentato e abitato sin dai tempi degli etruschi, quando qui furono fondati numerosi insediamenti scavati nel tufo e attestati dalla tarda età del Bronzo (XII-XI secolo a.C.). Anche nel luogo dove oggi sorge il paese era situato un centro etrusco, testimoniato dai resti delle mura rinvenuti nel quartiere di Capisotto e poi scomparso tra la fine del VI e gli inizi del V secolo a.C. La prima notizia di Pitigliano appare in una bolla inviata da papa Niccolò II al preposto della cattedrale di Sovana nel 1061, dove viene già indicato come luogo di competenza della famiglia dei conti Aldobrandeschi. Nel 1293 Anastasia, figlia della contessa Margherita Aldobrandeschi, sposò Romano Orsini portando in dote la contea di Sovana e la sede della contea fu trasferita proprio a Pitigliano. Gli Orsini governarono la Contea di Pitigliano per secoli, difendendole dai continui tentativi di sottomissione da parte di Siena e Orvieto prima, e di Firenze poi.
A testimonianza dell'importanza della comunità ebraica pitiglianese rimangono il quartiere del vecchio ghetto con la bella sinagoga e l'interessante cimitero sulla statale per Manciano. La Sinagoga di Pitigliano, sinagoga cinquecentesca, all'interno della quale spiccano l'Aron sulla parete di fondo e la Tevà al centro; sulle pareti sono conservate iscrizioni di versetti biblici mentre in alto si trova il matroneo riservato alle donne. Sotto il tempio ebraico si trovano i locali per il bagno rituale, il suggestivo forno delle azzime, la macelleria kasher, la cantina kasher e la tintoria. La formazione della comunità risale al XVI secolo, ma nell'Ottocento ne comincia il declino. A testimonianza dell'importanza della comunità ebraica pitiglianese rimangono solo il quartiere del vecchio ghetto con la bella sinagoga e il cimitero. Esso è situato al di là del torrente Meleta che delimita a sud il paese, costruito nella seconda metà del XVI secolo quando gli Orsini concessero quel terreno al loro medico di famiglia di religione ebraica per la sepoltura della moglie. Nelle vicinanze del cimitero ebraico si estende il museo archeologico all'aperto Alberto Manzi.
L'area in cui sorge Pitigliano è zona di produzione del vino Bianco di Pitigliano e del vino Rosso di Sovana, vini soggetti a denominazione d'origine controllata già da molti anni.
The territory extends in the western part of the tuff area in the extreme south of the province of Grosseto in Tuscany. The access roads to the city of Pitigliano are many, the busiest one starts from the sea through the Maremmana regional road 74 in Albinia in the municipality of Orbetello (Grosseto).
The most important feature of Pitigliano is given by the houses that protrude from a large overhanging tuff spur. The cliff of Pitigliano is surrounded on three sides by as many ravines, full of caves dug into the tuff; the Lente, Meleta and Prochio streams flow down the valley.
Pitigliano was already a popular and inhabited place since the times of the Etruscans, when numerous settlements dug into the tuff were founded here and attested to from the late Bronze Age (XII-XI century BC). Even in the place where the town stands today there was an Etruscan center, testified by the remains of the walls found in the Capisotto district and then disappeared between the end of the 6th and the beginning of the 5th century BC. The first news of Pitigliano appears in a bull sent by Pope Niccolò II to the provost of the cathedral of Sovana in 1061, where it is already indicated as the place of competence of the family of the Aldobrandeschi counts. In 1293 Anastasia, daughter of Countess Margherita Aldobrandeschi, married Romano Orsini bringing the county of Sovana as a dowry and the county seat was transferred to Pitigliano. The Orsini ruled the County of Pitigliano for centuries, defending them from the continuous submission attempts by Siena and Orvieto first, and then by Florence.
As evidence of the importance of the Pitiglianese Jewish community, there remains the old ghetto quarter with the beautiful synagogue and the interesting cemetery on the state road to Manciano. The Synagogue of Pitigliano, a sixteenth-century synagogue, inside which the Aron on the back wall and the Tevà in the center stand out; on the walls there are inscriptions of biblical verses while at the top is the women's gallery. Under the Jewish temple there are the rooms for the ritual bath, the suggestive unleavened oven, the kosher butcher, the kosher cellar and the dry cleaners. The formation of the community dates back to the sixteenth century, but its decline began in the nineteenth century. As evidence of the importance of the Pitiglianese Jewish community, only the old ghetto quarter with the beautiful synagogue and the cemetery remain. It is located beyond the Meleta stream that borders the town to the south, built in the second half of the 16th century when the Orsini family granted that land to their Jewish family doctor for the burial of his wife. The Alberto Manzi open-air archaeological museum is located near the Jewish cemetery.
The area where Pitigliano is located is the production area of the Bianco di Pitigliano and the Rosso di Sovana wines, wines subject to a controlled designation of origin for many years.
© Riccardo Senis, All Rights Reserved
This image may not be copied, reproduced, republished, edited, downloaded, displayed, modified, transmitted, licensed, transferred, sold, distributed or uploaded in any way without my prior written permission.
Chi cavalca la mia schiena entra nel fiume come in un altro mondo, apprende dove l'armonia si rompe e nascono nuove esistenze. Tutto all'inizio è immobile. Io mi confondo con l'ambiente, irrompo e porto il cambiamento. Sposo l'umano al divino.
Whoever rides my back enters the river as if into another world, learns where harmony breaks down and new existences are born. Everything is still at first. I blend in with the environment, I break in and bring change. I marry the human to the divine.
Testo tratto da "Oracolo degli animali sacri. Ispirazioni e messaggi dalla natura sacra e selvaggia." Vivida ed.
Francesca Matteoni (Autore) Rocco Lombardi (Illustratore)
Text taken from "Oracle of the sacred animals. Inspirations and messages from sacred and wild nature" Vivida ed.
Francesca Matteoni (Author) Rocco Lombardi (Illustrator)
roccolombardi.bigcartel.com/product/oracolo-degli-animali...
I borghi più belli d'Italia
the most beautiful villages in Italy
les plus beaux bourgs d'Italie
La prima notizia di Pitigliano appare in una bolla inviata da papa Niccolò II al preposto della cattedrale di Sovana nel 1061, dove viene già indicato come luogo di competenza della famiglia dei conti Aldobrandeschi. Nel 1293 Anastasia, figlia della contessa Margherita Aldobrandeschi, sposò Romano Orsini portando in dote la contea di Sovana e la sede della contea fu trasferita proprio a Pitigliano. Gli Orsini governarono queste terre per secoli, difendendole dai continui tentativi di sottomissione da parte di Siena e Orvieto prima, e della Firenze medicea poi. Fu solo nel 1574 che Niccolò IV Orsini cedette la fortezza ai Medici e nel 1604 Pitigliano fu annessa al granducato di Toscana, ceduta dal conte Gian Antonio Orsini per saldare i propri debiti.
Pitigliano and its area were inhabited in Etruscan times but the first extant written mention of it dates only to 1061. In the early 13th century it belonged to the Aldobrandeschi family and by the middle of the century it had become the capital of the surrounding county.
In 1293 the county passed to the Orsini family, signalling the start of 150 years of on-again/off-again wars with Siena, at the end of which, in 1455, a compromise of sorts was reached: Siena acknowledged the status of county to Pitigliano, which in exchange placed herself under the sovereignty of Siena.
From then onwards the history of Pitigliano resorbs into the gradually wider ambit first of the Grand Duchy of Tuscany (1562) then of the united Kingdom of Italy.