View allAll Photos Tagged Sono
Siamo il tempo. Siamo la famosa
parabola di Eràclito l’Oscuro.
Siamo l’acqua, non il diamante duro,
che si perde, non quella che riposa.
Siamo il fiume e siamo anche quel greco
che si guarda nel fiume. Il suo riflesso
muta nell’acqua del cangiante specchio,
nel cristallo che muta come il fuoco.
Noi siamo il vano fiume prefissato,
dritto al suo mare. L’ombra l’ha accerchiato.
Tutto ci disse addio, tutto svanisce.
La memoria non conia più monete.
E tuttavia qualcosa c’è che resta
e tuttavia qualcosa c’è che geme.
Jorge Louis Borges
Con la mami mas linda del mundo. Gracias <3
With the most beautiful mom in the world. Thanks <3
Addams // DOUX // Lyrium
St.Petersburg : Church of the Resurrection .
Italiano : Negli anni 30 deli' 800' sorse in Russia lo stile architettonico " Neo Russo " che si rifà allo stile classico Ortodosso di S.Basilio ,vero simbolo dell'architettura nazionale . La chiesa della Resurrezione ,che si rifà a questo stile ,ha una superficie di 1642 metri quadri e un'altezza di 81 m . E' a 5 cupole con il campanile affiancato ,sormontato da una cupola dorata. L'insieme è molto curioso per la forma e per i rivestimenti multicolori .Di una importanza notevole sono i 308 mosaici su una superficie di 6500 metri quadri di rivestimento . Non esiste un altro monumento che abbia qualcosa di simile . Progettata dall'arch. A.A.Parland e dallll'archimandrita Ignatij ( I.V.Malishev ) 1883-1907 .
English : In the 1830 ,the " Neo Russo " architectural style revived in Russia ,with is based on the classical Orthodox style of St.Basilio ,a true symbol of national architecture . The Resurrection church ,with is based on this style ,has an area of 1642 square meters and hight 81 m. It is 5 domes with the flanked bell tower overlaid by a golden dome . The set is very curious for the shape and for the multicoloured coaling . Of a remarkable importance are the 308 mosaics on an area of 6500 square meters of covering .There is no other monument that has something like that . Designed by architect A.A.Parland and archimandrite Ignatij ( I.V.Malishev ) 1883-1907 .
Finalmente hanno riaperto le porte del parco. Oggi sono tornato dai miei amici animaletti portando loro qualche piccolo omaggio. Naturalmente, in cambio, questo scoiattolo si è messo in posa.
Mentre le alta vette rocciose del gruppo delle Pale di San Martino hanno ricevuto la prima nevicata autunnale, più in basso i boschi della Val Canali presso Tonadico (TN) si sono colorati di toni caldi. Alberi come il faggio e il larice, dal verde estivo mutano in marrone e giallo creando l'effetto del "Foliage".
While the high rocky peaks of the Pale of San Martino group received their first autumn snowfall, further down the woods of Val Canali at Tonadico (TN) are colored with warm tones. Trees such as beech and larch change from summer green to brown and yellow, creating the effect of "Foliage".
Analogica, Yashica FX 3 ( 1979 ), Yashica 50 mm 1.9 F, Fomapan bianco e nero 200 asa. Sono arrivato ora casa dal concerto, adesso commenterò le vostre foto, sono molto stanco e non ho nemmeno mangiato
La struttura urbanistica di Finale Ligure si articola in tre nuclei principali, fino al 1927 comuni distinti: Finalmarina (o Finale Marina), la zona di più recente urbanizzazione grazie al turismo, i cui abitanti sono chiamati "gnabbri" in dialetto finalese, Finalpia (o Finale Pia), sita sulla costa che conserva la struttura originaria della città e Finalborgo (o Finale Borgo, il capoluogo dello storico Marchesato del Finale circondato dalle antiche mura quattrocentesche e sovrastato dai castelli Govone e San Giovanni).
Le alture alle spalle questa area fanni si che le località litoranee facenti parte del Comune di Finale Ligure abbiano un microclima caratterizzato da inverni miti, con temperature medie giornaliere che, nel trimestre dicembre-febbraio si attestano attorno ai +9/+10 °C.
The urban structure of Finale Ligure is divided into three main nuclei, until 1927 distinct municipalities: Finalmarina (or Finale Marina), the most recently urbanized area thanks to tourism, whose inhabitants are called "gnabbri" in Finalese dialect, Finalpia ( or Finale Pia), located on the coast that preserves the original structure of the city and Finalborgo (or Finale Borgo, the capital of the historic Marquisate of Finale surrounded by the ancient fifteenth-century walls and dominated by the castles Govone and San Giovanni).
The heights behind these areas make sure that the coastal resorts belonging to the Municipality of Finale Ligure have a microclimate characterized by mild winters, with average daily temperatures which, in the December-February quarter, are around + 9 / + 10 ° C.
><
Anne Sophie Mutter - Winter.
🇫🇷 accroché à une cloison textile.....
Les Morpho se nourrissent exclusivement de jus de fruit et détiennent le record de la famille des plus grands papillons existants à l’heure actuel. Il n’est pas étonnant qu’avec une envergure de 12 à 20 cm, cette espèce vit un peu plus longtemps que les autres Le mâle des Morpho possède des ailes métalliques qui sont initialement utilisés pour effrayer les prédateurs. La femelle par contre est plus grande mais reste terne. Pour se nourrir, les papillons bleus ont des antennes qui sont pourvues de détecteurs servant à goûter et à sentir. La petite trompe sert à se nourrir .De manière générale, ils sont très actifs et peuvent voler rapidement en cas de danger. De l’accouplement de ces lépidoptères peut éclore plus de 300 chenilles.
🇬🇧 hanging on a textile partition.....
The Morpho feeds exclusively on fruit juice and holds the record for the largest butterfly family in existence today. It is not surprising that with a wingspan of 12 to 20 cm, this species lives a little longer than others. The male Morpho has metallic wings that are initially used to scare off predators. The female on the other hand is larger but still dull. To feed, the blue butterflies have antennas that are equipped with sensors used to taste and smell. In general, they are very active and can fly quickly in case of danger. From the mating of these lepidopterans can hatch more than 300 caterpillars.
🇪🇸 colgada en una pared textil.....
La Morpho se alimenta exclusivamente de zumo de frutas y es la mariposa más grande de la familia. No es de extrañar que, con una envergadura de entre 12 y 20 cm, esta especie viva un poco más que las demás. El macho de la Morpho tiene alas metálicas que, en principio, utiliza para ahuyentar a los depredadores. La hembra, en cambio, es más grande pero sigue siendo opaca. Para alimentarse, las mariposas azules tienen antenas con sensores para el gusto y el olfato. En general, son muy activas y pueden volar rápidamente en caso de peligro. Del apareamiento de estos lepidópteros pueden nacer más de 300 orugas.
🇩🇪 an einer Textilwand hängend.....
Morphos ernähren sich ausschließlich von Fruchtsäften und halten den Familienrekord der größten derzeit existierenden Schmetterlinge. Es ist nicht verwunderlich, dass diese Art mit einer Flügelspannweite von 12 bis 20 cm etwas länger lebt als andere Arten. Das Männchen der Morpho hat metallene Flügel, die ursprünglich zur Abschreckung von Räubern eingesetzt wurden. Das Weibchen hingegen ist größer, bleibt aber stumpf. Um sich zu ernähren, haben die blauen Schmetterlinge Antennen, die mit Sensoren ausgestattet sind, die zum Schmecken und Riechen dienen. Der kleine Rüssel dient der Nahrungsaufnahme. Generell sind sie sehr aktiv und können bei Gefahr schnell fliegen. Aus der Paarung dieser Lepidopteren können über 300 Raupen schlüpfen.
🇮🇹...appeso a una parete di tessuto.....
Il Morpho si nutre esclusivamente di succo di frutta ed è la farfalla più grande della famiglia. Non sorprende che, con un'apertura alare di 12-20 cm, questa specie viva un po' più a lungo delle altre. Il maschio di Morpho ha ali metalliche, utilizzate inizialmente per spaventare i predatori. La femmina, invece, è più grande ma ancora opaca. Per nutrirsi, le farfalle blu hanno antenne dotate di sensori per il gusto e l'olfatto. In generale, sono molto attive e possono volare rapidamente in caso di pericolo. Dall'accoppiamento di questi lepidotteri possono nascere più di 300 bruchi.
No es que a uno le pase como al protagonista de la fábula de Iriarte, pero creo que fotografiar un bonito amanecer es cuestión de suerte. Hoy la he tenido. He llegado a la costa, a un sitio que me gusta, llevaba la cámara y el trípode, había nubes en el cielo y éste se ha puesto rojizo, como nos gusta a los fotógrafos y ya solo quedaba disfrutar del breve espectáculo.
Muchas gracias por la visita.
Véala mejor pulsando L y F11
Osservi quel cancello sperando si apra per te.
Hai tanto affetto da offrire, ma nessuno lo sa.
Osservi quel cancello che forse per te non si aprirà mai.
.My stream : Tati@
Non usate le mie foto in siti web, blog o altri media senza il mio permesso, tutti i diritti sono riservati
Please don't use my images on websites, blogs or other media without my explicit permission.
© All rights reserved
"Where are you ?"
I'm here
outstanding
between sky
and earth
And while
I ask the Moon
if she saw you
on the other side
of the world
during its orbit
Suddenly
I heard your question
that calls back
from afar
in the evening
that stands for
become night 🌸
"Dove sei ?"
sono qui
in sospeso
tra il cielo
e la terra
E mentre
chiedo alla Luna
se ti avesse visto
dall'altro lato
del mondo
durante la sua orbita
Ad un tratto
ho sentito la tua domanda
che mi chiama
da lontano
nella sera
che sta per
diventare notte.🌸
Marta