View allAll Photos Tagged PlaneTrees
Photo: Am Rheinufer bei Wiesbaden-Biebrich, 2008
+++++++++++++++++++++++++
O Herr, habe Acht auf mich
1.) O Herr, habe Acht auf mich,
Dass ich nicht verloren gehe,
Hab ich einst gekostet dich
Heiße Müh' und bitt'res Wehe,
Wär es um so größ're Pein,
Doch verloren einst zu sein!
2.) Lange durch ein weites Feld
Bin ich trostlos hingegangen,
Öde blieb die ganze Welt,
Ungestillet mein Verlangen.
Keiner Freude ward ich froh,
Jede kam und jede floh!
3.) Jesu, du gedachtest mein,
Als ich deiner nicht gedachte,
Längst verworfen würd' ich sein,
Wenn nicht dein Erbarmen wachte.
Tröstlich hat mich's angeschaut,
Dies Erbarmen preis' ich laut!
4.) Wusst ich doch von Anfang nie
Meine Kniee dir zu beugen.
- Hart ist eines Sünders Knie,
Lieber hüpft es in dem Reigen.
Ach, wie leicht im eitlen Sinn
Hüpft ein Mensch zur Hölle hin!
5.) Wenn ich oft in stiller Nacht
Prüfend in mein Herz gesehen,
Ward an's Beten wohl gedacht,
Doch es wollte nicht geschehen.
Wenn zu Gott ein Träumer ruft,
Ist's wie Schall in leere Luft.
6.) Du hast Beten mich gelehrt,
Alles dir an's Herz zu legen.
Wenn ich mich zu dir gekehrt,
Kamst du freundlich mir entgegen,
War ein Schmerz und Buße da;
Dennoch warest du mir nah'.
7.) Eingeprägt ist in dies Herz,
Dass mich nur dein Blut versühne,
Dass aus deinem Todesschgmerz
Himmelslust und Leben grüne.
O, wie schwindet alle Last,
Wenn der Glaube dies umfasst!
8.) O, wie wird das Herz so weit,
Überströmt mit sanften Freuden,
Wenn der Herr der Herrlichkeit
Ihn verkläret deine Leiden.
Wie die Gottesgabe frei
Von Gesetzeswerken sei!
9.) Wie du alles abgetan,
Ausgerichtet ganz alleine,
Was kein Mensch verdienen kann,
Ob er's noch so redlich meine, -
Ja, dies Evangelium
Sei mein Trost, mein höchster Ruhm!
10.) Herr, ich frage: Bin ich dein?
Bin ich dein von ganzer Seele?
Bin ich lauter, keusch und rein,
Während ich von dir erzähle?
- Ach, wie treibt mein falsches Herz
Oft mit Sünd' und Gnade Scherz!
11.) Leicht ja mag ein lau' Gemüt
Auch um deine Wege wissen,
Wenn's auf breiter Straße zieht
Und dein Liebesband zerrissen.
- Lass mich, Herr, ich flehe dich,
Also nicht betrügen mich!
12.) Leicht ja mag verfloss'ner Zeit
Lichtserfahrung uns betören,
Dass wir h e u t ' in Sicherheit
Uns von deinem Lichte kehren.
Lass mich, Herr, ich flehe dich,
Also nicht betrügen mich!
13.) Flehend neig ich dieses Haupt,
Reuig liegt mein Geist im Staube.
Hab ich g e s t e r n dir geglaubt,
Gib, dass ich auch h e u t e glaube!
Ewig treu und ewig dein,
Lass, Herr, meine Losung sein!
14.) Jesus, habe Acht auf mich!
Wo ich sitze, wo ich stehe,
Will ich also flehen dich,
Schauend in die Himmelshöhe, -
Bring mich durch zum ew'gen Licht!
Du vermagst's, - ich kann es nicht!
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Autor: Albert Knapp
Melodie: Jesus meine Zuversicht
oder: Jesus lebt, mit ihm auch ich
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
gefunden in:
Sammlung der vorzüglichsten Lieder
für Kirche, Schule und Haus
verlegt bei Samuel Elsner, Berlin, 1832
Liednummer 1489
Thema: Buße und Umkehr
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Albert Knapp (* 25. Juli 1798 in Tübingen; † 18. Juni 1864 in Stuttgart) war ein deutscher Pfarrer, Dichter und Begründer des ersten Tierschutzvereins in Deutschland. Sein Enkel war der Pazifist Paul Knapp.
Albert Knapp war der Sohn des Hofgerichtsadvokaten und Verwaltungsbeamten Gottfried Gabriel Knapp (1764-1828) und der Henriette geb. Finckh (1775-1827). Seine Kindheit und Jugend verbrachte er in Alpirsbach, Rottweil und Tübingen. In Maulbronn, wo er 1814 in das evangelische Seminar eintrat, verfasste er bereits Gedichte und dramatische Texte.
1816 begann er das Studium der Evangelischen Theologie in Tübingen. Daneben interessierte er sich besonders für Geschichte, Philosophie und Poesie. Knapp war ein eifriger Burschenschafter, der 1819 am Jahrestag der Schlacht bei Waterloo eine aufrührerische Rede ('Gegen die autoritären Monarchen und für ein geeintes Deutschland') hielt.
Durch seinen Freund Ludwig Hofacker erhielt er 1820 eine Vikariatsstelle in Feuerbach bei Stuttgart. Knapp kämpfte gegen allzu einseitige pietistische Standpunkte. Weitere Stationen seiner geistlichen Laufbahn waren: Vikar in Gaisburg, Diakon in Sulz am Neckar (1825) und in Kirchheim unter Teck (1831). 1836 kam er nach Stuttgart an die Hospital- und die Stiftskirche und übernahm 1845 als Nachfolger von Gustav Schwab das Amt des Pfarrers der Leonhardskirche.
Im Dezember 1837 gründete er außerdem, inspiriert von seinem Freund und Vorbild, dem im Februar desselben Jahres verstorbenen pietistischen Pfarrer Christian Adam Dann, den ersten Tierschutzverein Deutschlands. Er entwarf ein Flugblatt, das 1838 dem Schwäbischen Merkur beigefügt wurde und zur Gründung von Ortsgruppen aufrief. Ein Vorwurf von ihm lautete, dass es noch kein öffentliches Gesetz gegen Tierquälerei gebe. Tierschutz sei ein zutiefst christliches Anliegen, wobei sich Knapp auf die Bibel im Römerbrief 8. Kapitel, Verse 18-23, berief.
Albert Knapp war dreimal verheiratet: 1828 mit Christiane von Beulwitz († 1835), 1836 mit der Witwe Emilie Osiander († 1849) und 1850 mit Minette Lerche († 1897). Er selber starb am 18. Juni 1864 in Stuttgart im Alter von 65 Jahren.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Caledonia waterfalls, is one of the highest water falls in Cyprus. It is located on Platres village in Troodos and the water fells from a height of 12 meters. It can be reached via a walking path.
Caledonia waterfall is surrounded by forest in a very beautiful area with breathtaking views. The trail is 3km long and can last up to 2 hours. It can also be divided into two parts, the first one which is the higher one that leads to the waterfalls and the second one which leads from the waterfall to Platres.
Central Park in Davis California is a childhood memory lane for me, lined with Plane Trees, Black Walnuts, California Redwoods, and many more old heritage trees.
The Platania picnic site is located on the Kakopetria-Troodos road, 6 km from Kakopetria to Troodos, right and left of the road, near the Platania forest station in the Nicosia district.
The Troodos National Forest Park covers an area of 9,147 hectares around Mount Olympus. It is an area of great natural beauty, suitable for activities such as hiking, biking and camping .
Cyprus has the warmest climate and warmest winters in the Mediterranean part of the European Union.
Look deep into nature, and then you will understand everything better.
Just living is not enough... one must have sunshine, freedom, and a little flower.
Adopt the pace of nature: her secret is patience.
Photo: Wiesbadener Wilhelmstraße im Winter
++++++++++++++++++++++
Mach es Gott, nach deinem Willen
1.) Mach es Gott, nach deinem Willen,
Alles, wie es dir gefällt.
Gib nur, dass mein Herz im Stillen
Dich für seine Freude hält.
Auf dich will ich Felsen bau'n,
Lass mich nur dein Antlitz schau'n.
Es soll auf der ganzen Erden
Nichts sonst mein Vergnügen werden.
2.) Ach, wie wohl kann sich ergötzen
Eine Seele, die dich liebt!
Lacht die Welt bei toten Schätzen,
Ich bin darum nicht betrübt.
Ist nur Gott mein Trost, mein Licht,
Acht' ich alles andre nicht:
Bei dir kann ich alle Gaben,
Auch ein fröhlich Herze haben.
3.) Treu bist du in deinem Lieben,
Hab ich nur dein Herz und Hand,
Kann mich keine Not betrüben,
Rühret mich kein Übelstand.
Es wird mir die Last zur Lust.
Trägst du mich an deiner Brust,
So kann ich bei Tränen lachen,
Christi Kreuz zu Palmen machen. (a)
4.) Mag doch alles Unglück toben,
Es ist mir stets wohl bei dir.
Ruh' und Friede kommt von oben,
Ja, dein Schild ist über mir.
Nach der trüben Wolken Lauf
Geht die Sonne wieder auf.
Edler Samen heißt das Weinen,
Bis die Ernte wird erscheinen.
5.) O, mein Gott, lass deine Güte
Hier mein stetes Labsal sein,
Richte selbsten mein Gemüte
Nur nach deinem Gnadenschein!
Ehre g'nug, wenn ich bei dir
Kind und Erbe heiße hier.
Recht zu deinem Himmel haben (b),
Ei, das kann die Hoffnung laben.
6.) Trag mich durch des Geistes Flügel
Stets zum wahren Lichte hin.
Christi Wandel sei mein Spiegel.
Hab ich d e n in meinem Sinn,
Mag die Welt gleich untergehn,
Es bleibt doch mein Glaube stehn.
Rosen ohne Dornen müssen
In dem Himmel mich umschließen.
(a) mir zur Ehre gereichen lassen
(b) das Bürgerrecht im Himmel erworben haben
+++++++++++++++++++++++++++++++++++
Text: Benjamin Schmolck
Melodie: Freu dich sehr, o meine Seele
+++++++++++++++++++++++++++++++++++
gefunden in:
Sammlung der vorzüglichsten Lieder
für Kirche, Schule und Haus
verlegt bei Samuel Elsner, Berlin, 1832
Liednummer - 1251 - Das mit Gott befriedigte Herz
+++++++++++++++++++++++++++++++++++
Benjamin Schmolck, geb. 21.12.1672 in Brauchitschdorf (Schlesien), evangelischer Pfarrer in Schweidnitz/Swidnica (heute Polen), bekannt als Erbauungsschriftsteller, verstorben am 12.02.1737 in Schweidnitz.
Schmolck wurde 1702 Pfarrer an der Friedenskirche in Schweidnitz, einer der nach dem westfälischen Frieden nur drei verbliebenen evangelischen Kirchen in Schlesien.
Dort war sein Wirken vor allem vom Kampf gegen die Gegenreformation gekennzeichnet.
Seine Gemeinde umfasste 14.000 Gläubige, jährlich wurden 1500 Kinder getauft. Er dichtete etwa 1200 Lieder, die in 20 Sammlungen herausgegeben wurden, und verfasste zahlreiche Erbauungs- und Gebetbücher. Beeinflusst durch den Pietismus war er ein herausragender und bekannter Kirchenlieddichter von ungewöhnlicher Frömmigkeit, Standhaftigkeit und ausgeprägter Christusliebe, dessen Lieder die Betonung eines persönlichen Verhältnisses zu Gott in einem lebendigen Glauben mit der festen Verwurzelung im Grunde des lutherischen Bekenntnisses verband. Seine Lieder treffen einen volkstümlichen Ton, was ihre Beliebtheit und weite Verbreitung erklärt.
Das gegenwärtige 'Evangelische Gesangbuch' enthält fünf seiner Lieder, darunter 'Jesus soll die Losung sein' (EG 62), 'Schmückt das Fest mit Maien' (EG 135) und das allseits beliebte Sonntagslied 'Tut mir auf die schöne Pforte' (EG 166).
----------------------
Benjamin Schmolck (1672-1737) was a German Lutheran composer of hymns.
He was born as a pastor's son in Brauchitschdorf (Chróstnik), Silesia on December 21, 1672. After attending the gymnasium in Liegnitz (Legnica), he studied theology at the University of Leipzig from 1693 to 1697. In 1702 he was ordained as a deacon at the Protestant Church of Peace and in 1714 as the pastor of the Church of the Holy Trinity in Schweidnitz (Swidnica), where he stayed for the rest of his life. Influenced by the pietism movement he became the most popular hymn writer of his day. His compositions include 'My Jesus as Thou Wilt' and 'A faithful friend is wandering yonder'. Schmolck died in Schweidnitz on February 12, 1737.
A view down North Terrace, featuring the railway station, Old Parliament House, the Intercontinental Hotel, the Riverside Centre office building, and the tram line
#day57 #57of366 TheVines
Many of the London Planetrees in The Vines fell victim to the Great Storm of 1987. The smaller trees are those which were planted to replace them, the large one is a survivor
"The Vines Gardens is a small park with a rich cultural history. With an impressive avenue of mature London Plane trees, bordering a central path known as the Broad Walk the park is a shady and tranquil spot in the centre of Rochester. The Grade II listed gardens were used by monks in the medieval times to cultivate vines and there are interpretation panels within the park with further information about the park’s origins. The park has a number of bat, bird and bee boxes, and the mature shrubberies and colourful herbaceous planting supports other wildlife."
Free download under CC Attribution (CC BY 4.0). Please credit the artist and rawpixel.com.
In this collection of illustrations from Traité des arbres et arbustes que l'on cultive en France en pleine terre (1801–1819), you will find more than 400 public domain images from the "Raphael of Flowers" – Pierre-Joseph Redouté (1759–1840) and Henri-Louis Duhamel du Monceau (1700–1782). Appreciate the variety of flowers, shrubs, trees and other botanical artworks from these distinguished illustrators.
Higher resolutions with no attribution required can be downloaded: https://www.rawpixel.com/board/567691/traite-des-arbres-et-arbustes
Aix-en-Provence; Provençal Occitan, or simply Aix (pronounced: "Ex", medieval Occitan Aics), is a city-commune in south of France, some 30 km (19 mi) north of Marseille.
It is in the region of Provence-Alpes-Côte d'Azur, in the département of Bouches-du-Rhône, of which it is a subprefecture.
The population of Aix is approximately 143,000. Its inhabitants are called Aixois or, less commonly, Aquisextains.
Aix (Aquae Sextiae) was founded in 123 BC by the Roman consul Sextius Calvinus, who gave his name to its springs, following the destruction of the nearby Gallic oppidum at Entremont.
Aix, which during the Middle Ages was the capital of Provence, did not reach its zenith until after the 12th century, when, under the houses of Barcelona/Aragon and Anjou, it became an artistic centre and seat of learning.
Aix passed to the crown of France with the rest of Provence in 1487, and in 1501 Louis XII established there the parliament of Provence, which existed until 1789. In the 17th and 18th centuries, the town was the seat of the Intendance of Provence.
The local Aix dialect, rarely used and spoken by a rapidly decreasing number of people, is part of the provencal dialect of Occitan language. The provencal for "Aix-en-Provence" is "Ais de Prouvènço". Most of the older streets in Aix have names in both Provençal and French.
Aix is often referred to as the city of a thousand fountains. Among the most notable are the 17th-century Fontaine des Quatre Dauphins (Fountain of the Four Dolphins) in the Quartier Mazarin, designed by Jean-Claude Rambot, and three of the fountains down the central Cours Mirabeau: At the top, a 19th-century fountain depicts the "good king" René holding the Muscat grapes that he introduced to Provence in the 15th century; halfway down is a natural hot water fountain (34 °C), covered in moss, dating back to the Romans; and at the bottom at la Rotonde, the hub of modern Aix, stands a monumental fountain from 1860 beneath three giant statues representing art, justice and agriculture.
In the older part of Aix, there are also fountains of note in the Place d'Albertas and the Place des Trois-Ormeaux.
Unlike most of France which has an oceanic climate, Aix-en-Provence has a Mediterranean climate.
Wikipedia
Nature gives this Platanus trees very nice colors in spring. I just had to put a frame around it :)) Okay I increased the contrast a little as well ;-)
Aix-en-Provence; Provençal Occitan, or simply Aix (pronounced: "Ex", medieval Occitan Aics), is a city-commune in south of France, some 30 km (19 mi) north of Marseille.
It is in the region of Provence-Alpes-Côte d'Azur, in the département of Bouches-du-Rhône, of which it is a subprefecture.
The population of Aix is approximately 143,000. Its inhabitants are called Aixois or, less commonly, Aquisextains.
Aix (Aquae Sextiae) was founded in 123 BC by the Roman consul Sextius Calvinus, who gave his name to its springs, following the destruction of the nearby Gallic oppidum at Entremont.
Aix, which during the Middle Ages was the capital of Provence, did not reach its zenith until after the 12th century, when, under the houses of Barcelona/Aragon and Anjou, it became an artistic centre and seat of learning.
Aix passed to the crown of France with the rest of Provence in 1487, and in 1501 Louis XII established there the parliament of Provence, which existed until 1789. In the 17th and 18th centuries, the town was the seat of the Intendance of Provence.
The local Aix dialect, rarely used and spoken by a rapidly decreasing number of people, is part of the provencal dialect of Occitan language. The provencal for "Aix-en-Provence" is "Ais de Prouvènço". Most of the older streets in Aix have names in both Provençal and French.
Aix is often referred to as the city of a thousand fountains. Among the most notable are the 17th-century Fontaine des Quatre Dauphins (Fountain of the Four Dolphins) in the Quartier Mazarin, designed by Jean-Claude Rambot, and three of the fountains down the central Cours Mirabeau: At the top, a 19th-century fountain depicts the "good king" René holding the Muscat grapes that he introduced to Provence in the 15th century; halfway down is a natural hot water fountain (34 °C), covered in moss, dating back to the Romans; and at the bottom at la Rotonde, the hub of modern Aix, stands a monumental fountain from 1860 beneath three giant statues representing art, justice and agriculture.
In the older part of Aix, there are also fountains of note in the Place d'Albertas and the Place des Trois-Ormeaux.
Unlike most of France which has an oceanic climate, Aix-en-Provence has a Mediterranean climate.
Wikipedia
Tribunal de Commerce
Aix-en-Provence; Provençal Occitan, or simply Aix (pronounced: "Ex", medieval Occitan Aics), is a city-commune in south of France, some 30 km (19 mi) north of Marseille.
It is in the region of Provence-Alpes-Côte d'Azur, in the département of Bouches-du-Rhône, of which it is a subprefecture.
The population of Aix is approximately 143,000. Its inhabitants are called Aixois or, less commonly, Aquisextains.
Aix (Aquae Sextiae) was founded in 123 BC by the Roman consul Sextius Calvinus, who gave his name to its springs, following the destruction of the nearby Gallic oppidum at Entremont.
Aix, which during the Middle Ages was the capital of Provence, did not reach its zenith until after the 12th century, when, under the houses of Barcelona/Aragon and Anjou, it became an artistic centre and seat of learning.
Aix passed to the crown of France with the rest of Provence in 1487, and in 1501 Louis XII established there the parliament of Provence, which existed until 1789. In the 17th and 18th centuries, the town was the seat of the Intendance of Provence.
The local Aix dialect, rarely used and spoken by a rapidly decreasing number of people, is part of the provencal dialect of Occitan language. The provencal for "Aix-en-Provence" is "Ais de Prouvènço". Most of the older streets in Aix have names in both Provençal and French.
Aix is often referred to as the city of a thousand fountains. Among the most notable are the 17th-century Fontaine des Quatre Dauphins (Fountain of the Four Dolphins) in the Quartier Mazarin, designed by Jean-Claude Rambot, and three of the fountains down the central Cours Mirabeau: At the top, a 19th-century fountain depicts the "good king" René holding the Muscat grapes that he introduced to Provence in the 15th century; halfway down is a natural hot water fountain (34 °C), covered in moss, dating back to the Romans; and at the bottom at la Rotonde, the hub of modern Aix, stands a monumental fountain from 1860 beneath three giant statues representing art, justice and agriculture.
In the older part of Aix, there are also fountains of note in the Place d'Albertas and the Place des Trois-Ormeaux.
Unlike most of France which has an oceanic climate, Aix-en-Provence has a Mediterranean climate.
Wikipedia
Early 1930s. Published in a book called 'Wonderful London - Silver Jubilee Souvenir' (of King George V and Queen Mary, 1935).
"Remembering the price of land in the City, we may be surprised at the little oases of green that occur here and there. Many of them are remnants of old churchyards, and the plot of land where the famous plane-tree stands at the corner of Wood Street and Cheapside once belonged to St Peter at the Cross. The tree itself, which is mentioned in Wordsworth's "The Reverie of Poor Susan" is stringently protected in the leases of neighbouring buildings. The doubtful claim of the shop at the corner of Friday Street is no longer in dispute: it has recently given way to one of the newest edifices in Cheapside".
Copyright: Gorse
Aix-en-Provence; Provençal Occitan, or simply Aix (pronounced: "Ex", medieval Occitan Aics), is a city-commune in south of France, some 30 km (19 mi) north of Marseille.
It is in the region of Provence-Alpes-Côte d'Azur, in the département of Bouches-du-Rhône, of which it is a subprefecture.
The population of Aix is approximately 143,000. Its inhabitants are called Aixois or, less commonly, Aquisextains.
Aix (Aquae Sextiae) was founded in 123 BC by the Roman consul Sextius Calvinus, who gave his name to its springs, following the destruction of the nearby Gallic oppidum at Entremont.
Aix, which during the Middle Ages was the capital of Provence, did not reach its zenith until after the 12th century, when, under the houses of Barcelona/Aragon and Anjou, it became an artistic centre and seat of learning.
Aix passed to the crown of France with the rest of Provence in 1487, and in 1501 Louis XII established there the parliament of Provence, which existed until 1789. In the 17th and 18th centuries, the town was the seat of the Intendance of Provence.
The local Aix dialect, rarely used and spoken by a rapidly decreasing number of people, is part of the provencal dialect of Occitan language. The provencal for "Aix-en-Provence" is "Ais de Prouvènço". Most of the older streets in Aix have names in both Provençal and French.
Aix is often referred to as the city of a thousand fountains. Among the most notable are the 17th-century Fontaine des Quatre Dauphins (Fountain of the Four Dolphins) in the Quartier Mazarin, designed by Jean-Claude Rambot, and three of the fountains down the central Cours Mirabeau: At the top, a 19th-century fountain depicts the "good king" René holding the Muscat grapes that he introduced to Provence in the 15th century; halfway down is a natural hot water fountain (34 °C), covered in moss, dating back to the Romans; and at the bottom at la Rotonde, the hub of modern Aix, stands a monumental fountain from 1860 beneath three giant statues representing art, justice and agriculture.
In the older part of Aix, there are also fountains of note in the Place d'Albertas and the Place des Trois-Ormeaux.
Unlike most of France which has an oceanic climate, Aix-en-Provence has a Mediterranean climate.
Wikipedia
Photo: Winter im Biebricher Schlosspark, Wiesbaden-Biebrich
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Ein getreues Herze wissen
1.) Ein getreues Herze wissen
Hat des höchster Schatzes Preis.
Der ist selig zu begrüßen,
Der ein solches Kleinod weiß.
Mir ist wohl bei Freud und Schmerz,
Denn ich weiß ein treues Herz.
2.) Läuft ein Glücke gleich zu Zeiten
Anders, als man will und meint. -
Ein getreues Herz hilft streiten
Wider alles, was ihm feind.
Mir ist wohl bei Freud und Schmerz,
Denn ich weiß ein treues Herz.
3.) Seine Freude steht alleine
In des andern Redlichkeit,
Hält andern Not für seine,
Weicht auch nicht in böser Zeit.
Mir ist wohl bei Freud und Schmerz,
Denn ich weiß ein treues Herz.
4.) Gunst, die kehrt sich nach dem Glücke,
Geld und Reichtum, das zerstäubt.
Schönheit lässt uns bald zurücke,
Ein getreues Herze bleibt.
Mir ist wohl bei Freud und Schmerz,
Denn ich weiß ein treues Herz.
5.) Eins ist da sein und geschieden,
Ein getreues Herze hält,
Gibt sich allezeit zufrieden,
Steht auf, wenn es niederfällt.
Mir ist wohl bei Freud und Schmerz,
Denn ich weiß ein treues Herz.
6.) Nichts ist Süßers als zwei Treue,
Wenn sie eines worden sein.
Dies ist's, des ich mich erfreue,
Und sie gibt ihr Ja auch drein.
Mir ist wohl bei Freud und Schmerz,
Denn ich weiß ein treues Herz.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++
Text: Paul Fleming, 1638
eise: Joseph Gersbach, vor 1828
mögl. Melodie: Tut mir auf die schöne Pforte
+++++++++++++++++++++++++++++++++++
Gefunden in:
Evangelisches Gesangbuch,
Liednummer 439
Kapitel: Geistliche Volkslieder
Herausgegeben von der Gesamtsynode Wiesbaden
Mitte des 19. Jahrhunderts
gedruckt bei Carl Ritter, Wiesbaden
Die Strophen 4 - 6 sind nicht am angegebenen Ort zu finden
+++++++++++++++++++++++++++++++++++
Paul Fleming (* 5. Oktober 1609 in Hartenstein, Sachsen; † 2. April 1640 in Hamburg) war ein deutscher Arzt und Schriftsteller. Paul Fleming gilt als einer der bedeutendsten Lyriker des deutschen Barock.
Fleming war der Sohn des Stadtpastors Abraham Fleming von Hartenstein. Von seinem Vater erhielt er den ersten Unterricht. Anschließend besuchte er zunächst die Schule in Mittweida, doch schon im Alter von 14 Jahren wurde er 1623 von Johann Hermann Schein in die Leipziger Thomasschule aufgenommen. 1628 immatrikulierte er sich an der Medizinischen Fakultät der Universität Leipzig und schloss das Studium 1633 mit dem Magistergrad ab. 1629 schloss er mit seinem Studienkameraden Georg Gloger (1603-1631) Bekanntschaft, mit dem er bis zu dessen Tod freundschaftlich verbunden blieb. Gloger wies Fleming auf das Buch von der Deutschen Poeterey von Martin Opitz hin. Opitz wurde zum Leitstern für Fleming.
Auf Einladung von Adam Olearius ging Fleming 1633 nach Holstein, wo Herzog Friedrich von Holstein-Gottorf ihn engagierte, als Hofjunker und Arzt seine Gesandtschaft nach Russland zu begleiten. Anfang August 1634 erreichte die Reisegruppe die russische Hauptstadt Moskau. Ein Teil der Gesandtschaft kehrte im April 1635 nach Gottorp zurück, während Fleming mit dem Rest in Reval verweilte.
Im Oktober des gleichen Jahres reiste Fleming mit der Gesandtschaft des Herzogs von Gottorf nach Persien. Im August 1637 erreichten sie Isfahan und blieben dort bis 1639. Schon auf der Rückreise aus Russland 1635 lernte er in Reval (heute Tallinn) die drei Töchter der Kaufmannsfamilie Niehusen kennen. In seinem Gedicht an Elsabe Niehusen 'Ein getreues Hertze wissen' betonte er den Wert der Treue für die menschliche Selbstbehauptung. 1639 verlobte sich Fleming mit Anna Niehusen, der jüngeren Schwester Elsabes, nachdem Elsabe im Juni 1637 einen anderen geheiratet hatte.
In Verfolgung seiner beruflichen Karriere erwarb Fleming 1640 an der Universität Leiden die medizinische Doktorwürde und beabsichtigte, nach Reval zu gehen, um sich dort als Arzt niederzulassen. Doch unterwegs starb Paul Fleming im Alter von 30 Jahren in Hamburg an einer Lungenentzündung. Er wurde in der Hauptkirche St. Katharinen bestattet, wo sich sein Grabstein bis heute erhalten hat.
David Pohle (1624-1695) vertonte 12 Arien auf Texte aus Flemings 5. Odenbuch.
+++++++++++++++++++++++++++++++++
Paul Fleming (October 5, 1609 – April 2, 1640) was a German poet. He was born Hartenstein, in Vogtland, Saxony, and received first medical training at the University of Leipzig and his medical doctorate at Hamburg.
Fleming was engaged with Adam Olearius in embassies in Russia and Persia. He settled in Hamburg in 1639, but died the following year. As a lyricist he stood in the front rank of German poets.
The Hôtel de Ville, a building in the classical style of the middle of the 17th century, looks onto a picturesque square (place de l'Hôtel de Ville). It contains some fine woodwork and tapestries.
At its side rises a handsome clock-tower.
The Clock Tower is the former belfry of the town and symbol of local government power. The tower spans the street on Roman foundations.
Erected in 1510, it houses an astronomic clock built in 1661, containing four wooden statues. The Four Seasons fountain by the sculptor Chastel in the 17th century is surmounted by a Roman column in its core.
At the foot of the tower since the 14th century, is the Town Hall, Hôtel de Ville. The Italian style facade was built between 1655 and 1678 by Pierre Pavillon.
Aix-en-Provence; Provençal Occitan, or simply Aix (pronounced: "Ex", medieval Occitan Aics), is a city-commune in south of France, some 30 km (19 mi) north of Marseille.
It is in the region of Provence-Alpes-Côte d'Azur, in the département of Bouches-du-Rhône, of which it is a subprefecture.
The population of Aix is approximately 143,000. Its inhabitants are called Aixois or, less commonly, Aquisextains.
Aix (Aquae Sextiae) was founded in 123 BC by the Roman consul Sextius Calvinus, who gave his name to its springs, following the destruction of the nearby Gallic oppidum at Entremont.
Aix, which during the Middle Ages was the capital of Provence, did not reach its zenith until after the 12th century, when, under the houses of Barcelona/Aragon and Anjou, it became an artistic centre and seat of learning.
Aix passed to the crown of France with the rest of Provence in 1487, and in 1501 Louis XII established there the parliament of Provence, which existed until 1789. In the 17th and 18th centuries, the town was the seat of the Intendance of Provence.
The local Aix dialect, rarely used and spoken by a rapidly decreasing number of people, is part of the provencal dialect of Occitan language. The provencal for "Aix-en-Provence" is "Ais de Prouvènço". Most of the older streets in Aix have names in both Provençal and French.
Aix is often referred to as the city of a thousand fountains. Among the most notable are the 17th-century Fontaine des Quatre Dauphins (Fountain of the Four Dolphins) in the Quartier Mazarin, designed by Jean-Claude Rambot, and three of the fountains down the central Cours Mirabeau: At the top, a 19th-century fountain depicts the "good king" René holding the Muscat grapes that he introduced to Provence in the 15th century; halfway down is a natural hot water fountain (34 °C), covered in moss, dating back to the Romans; and at the bottom at la Rotonde, the hub of modern Aix, stands a monumental fountain from 1860 beneath three giant statues representing art, justice and agriculture.
In the older part of Aix, there are also fountains of note in the Place d'Albertas and the Place des Trois-Ormeaux.
Unlike most of France which has an oceanic climate, Aix-en-Provence has a Mediterranean climate.
Wikipedia
The Platania picnic site is located on the Kakopetria-Troodos road, 6 km from Kakopetria to Troodos, right and left of the road, near the Platania forest station in the Nicosia district.
The Troodos National Forest Park covers an area of 9,147 hectares around Mount Olympus. It is an area of great natural beauty, suitable for activities such as hiking, biking and camping .
Cyprus has the warmest climate and warmest winters in the Mediterranean part of the European Union.
Look deep into nature, and then you will understand everything better.
Just living is not enough... one must have sunshine, freedom, and a little flower.
Adopt the pace of nature: her secret is patience.
They'll probably take away my tree-hugger card, but I'm not sure if this is native sycamore or hybrid London planetree (comments welcome).
Aix-en-Provence; Provençal Occitan, or simply Aix (pronounced: "Ex", medieval Occitan Aics), is a city-commune in south of France, some 30 km (19 mi) north of Marseille.
It is in the region of Provence-Alpes-Côte d'Azur, in the département of Bouches-du-Rhône, of which it is a subprefecture.
The population of Aix is approximately 143,000. Its inhabitants are called Aixois or, less commonly, Aquisextains.
Aix (Aquae Sextiae) was founded in 123 BC by the Roman consul Sextius Calvinus, who gave his name to its springs, following the destruction of the nearby Gallic oppidum at Entremont.
Aix, which during the Middle Ages was the capital of Provence, did not reach its zenith until after the 12th century, when, under the houses of Barcelona/Aragon and Anjou, it became an artistic centre and seat of learning.
Aix passed to the crown of France with the rest of Provence in 1487, and in 1501 Louis XII established there the parliament of Provence, which existed until 1789. In the 17th and 18th centuries, the town was the seat of the Intendance of Provence.
The local Aix dialect, rarely used and spoken by a rapidly decreasing number of people, is part of the provencal dialect of Occitan language. The provencal for "Aix-en-Provence" is "Ais de Prouvènço". Most of the older streets in Aix have names in both Provençal and French.
Aix is often referred to as the city of a thousand fountains. Among the most notable are the 17th-century Fontaine des Quatre Dauphins (Fountain of the Four Dolphins) in the Quartier Mazarin, designed by Jean-Claude Rambot, and three of the fountains down the central Cours Mirabeau: At the top, a 19th-century fountain depicts the "good king" René holding the Muscat grapes that he introduced to Provence in the 15th century; halfway down is a natural hot water fountain (34 °C), covered in moss, dating back to the Romans; and at the bottom at la Rotonde, the hub of modern Aix, stands a monumental fountain from 1860 beneath three giant statues representing art, justice and agriculture.
In the older part of Aix, there are also fountains of note in the Place d'Albertas and the Place des Trois-Ormeaux.
Unlike most of France which has an oceanic climate, Aix-en-Provence has a Mediterranean climate.
Wikipedia
The Madeleine church.
The former Dominican Couvent des Prêcheurs (Preachers' convent) standing since 1274, was rebuilt in its entirety between 1691 and 1703.
Behind its 11th century facade, this church-cum-museum contains works by several artists who lived in Aix, including the outstanding Altarpiece of the Annunciation dating from 1444.
Today it is called "La Madeleine".
Aix-en-Provence; Provençal Occitan, or simply Aix (pronounced: "Ex", medieval Occitan Aics), is a city-commune in south of France, some 30 km (19 mi) north of Marseille.
It is in the region of Provence-Alpes-Côte d'Azur, in the département of Bouches-du-Rhône, of which it is a subprefecture.
The population of Aix is approximately 143,000. Its inhabitants are called Aixois or, less commonly, Aquisextains.
Aix (Aquae Sextiae) was founded in 123 BC by the Roman consul Sextius Calvinus, who gave his name to its springs, following the destruction of the nearby Gallic oppidum at Entremont.
Aix, which during the Middle Ages was the capital of Provence, did not reach its zenith until after the 12th century, when, under the houses of Barcelona/Aragon and Anjou, it became an artistic centre and seat of learning.
Aix passed to the crown of France with the rest of Provence in 1487, and in 1501 Louis XII established there the parliament of Provence, which existed until 1789. In the 17th and 18th centuries, the town was the seat of the Intendance of Provence.
The local Aix dialect, rarely used and spoken by a rapidly decreasing number of people, is part of the provencal dialect of Occitan language. The provencal for "Aix-en-Provence" is "Ais de Prouvènço". Most of the older streets in Aix have names in both Provençal and French.
Aix is often referred to as the city of a thousand fountains. Among the most notable are the 17th-century Fontaine des Quatre Dauphins (Fountain of the Four Dolphins) in the Quartier Mazarin, designed by Jean-Claude Rambot, and three of the fountains down the central Cours Mirabeau: At the top, a 19th-century fountain depicts the "good king" René holding the Muscat grapes that he introduced to Provence in the 15th century; halfway down is a natural hot water fountain (34 °C), covered in moss, dating back to the Romans; and at the bottom at la Rotonde, the hub of modern Aix, stands a monumental fountain from 1860 beneath three giant statues representing art, justice and agriculture.
In the older part of Aix, there are also fountains of note in the Place d'Albertas and the Place des Trois-Ormeaux.
Unlike most of France which has an oceanic climate, Aix-en-Provence has a Mediterranean climate.
Wikipedia
A magnificent London Plane (Platanus x acerifolia) in Old St. Pancras Churchyard.
If you're interested in Plane trees, I posted an article about one of the parents species of the London Plane, the Oriental Plane (Platanus orientalis) on my blog, The Street Tree recently.
And if you are interested in the churchyard, I just wrote a blog post about it too: Old St. Pancras' Hardy Tree
This 19th-century fountain depicts the "good king" René holding the Muscat grapes that he introduced to Provence in the 15th century.
His charities earned him the title of "the good."
René of Anjou (Rei Rainièr in Occitan) (16 January 1409 – 10 July 1480), also known as René I of Naples and Good King René (French Le bon roi René), was Duke of Anjou, Count of Provence (1434–1480), Count of Piedmont, Duke of Bar (1430–1480), Duke of Lorraine (1431–1453), King of Naples (1435–1442; titular 1442–1480), titular King of Jerusalem (1438–1480) and Aragon (1466–1480) (including Sicily, Majorca, Corsica).
René died on 10 July 1480 in Aix-en-Provence. He was buried in the cathedral of Angers.
His charities earned him the title of "the good."
Aix-en-Provence; Provençal Occitan, or simply Aix (pronounced: "Ex", medieval Occitan Aics), is a city-commune in south of France, some 30 km (19 mi) north of Marseille.
It is in the region of Provence-Alpes-Côte d'Azur, in the département of Bouches-du-Rhône, of which it is a subprefecture.
The population of Aix is approximately 143,000. Its inhabitants are called Aixois or, less commonly, Aquisextains.
Aix (Aquae Sextiae) was founded in 123 BC by the Roman consul Sextius Calvinus, who gave his name to its springs, following the destruction of the nearby Gallic oppidum at Entremont.
Aix, which during the Middle Ages was the capital of Provence, did not reach its zenith until after the 12th century, when, under the houses of Barcelona/Aragon and Anjou, it became an artistic centre and seat of learning.
Aix passed to the crown of France with the rest of Provence in 1487, and in 1501 Louis XII established there the parliament of Provence, which existed until 1789. In the 17th and 18th centuries, the town was the seat of the Intendance of Provence.
The local Aix dialect, rarely used and spoken by a rapidly decreasing number of people, is part of the provencal dialect of Occitan language. The provencal for "Aix-en-Provence" is "Ais de Prouvènço". Most of the older streets in Aix have names in both Provençal and French.
Aix is often referred to as the city of a thousand fountains. Among the most notable are the 17th-century Fontaine des Quatre Dauphins (Fountain of the Four Dolphins) in the Quartier Mazarin, designed by Jean-Claude Rambot, and three of the fountains down the central Cours Mirabeau: At the top, a 19th-century fountain depicts the "good king" René holding the Muscat grapes that he introduced to Provence in the 15th century; halfway down is a natural hot water fountain (34 °C), covered in moss, dating back to the Romans; and at the bottom at la Rotonde, the hub of modern Aix, stands a monumental fountain from 1860 beneath three giant statues representing art, justice and agriculture.
In the older part of Aix, there are also fountains of note in the Place d'Albertas and the Place des Trois-Ormeaux.
Unlike most of France which has an oceanic climate, Aix-en-Provence has a Mediterranean climate.
Wikipedia
This 19th-century fountain depicts the "good king" René holding the Muscat grapes that he introduced to Provence in the 15th century.
His charities earned him the title of "the good."
René of Anjou (Rei Rainièr in Occitan) (16 January 1409 – 10 July 1480), also known as René I of Naples and Good King René (French Le bon roi René), was Duke of Anjou, Count of Provence (1434–1480), Count of Piedmont, Duke of Bar (1430–1480), Duke of Lorraine (1431–1453), King of Naples (1435–1442; titular 1442–1480), titular King of Jerusalem (1438–1480) and Aragon (1466–1480) (including Sicily, Majorca, Corsica).
René died on 10 July 1480 in Aix-en-Provence. He was buried in the cathedral of Angers.
His charities earned him the title of "the good."
Aix-en-Provence; Provençal Occitan, or simply Aix (pronounced: "Ex", medieval Occitan Aics), is a city-commune in south of France, some 30 km (19 mi) north of Marseille.
It is in the region of Provence-Alpes-Côte d'Azur, in the département of Bouches-du-Rhône, of which it is a subprefecture.
The population of Aix is approximately 143,000. Its inhabitants are called Aixois or, less commonly, Aquisextains.
Aix (Aquae Sextiae) was founded in 123 BC by the Roman consul Sextius Calvinus, who gave his name to its springs, following the destruction of the nearby Gallic oppidum at Entremont.
Aix, which during the Middle Ages was the capital of Provence, did not reach its zenith until after the 12th century, when, under the houses of Barcelona/Aragon and Anjou, it became an artistic centre and seat of learning.
Aix passed to the crown of France with the rest of Provence in 1487, and in 1501 Louis XII established there the parliament of Provence, which existed until 1789. In the 17th and 18th centuries, the town was the seat of the Intendance of Provence.
The local Aix dialect, rarely used and spoken by a rapidly decreasing number of people, is part of the provencal dialect of Occitan language. The provencal for "Aix-en-Provence" is "Ais de Prouvènço". Most of the older streets in Aix have names in both Provençal and French.
Aix is often referred to as the city of a thousand fountains. Among the most notable are the 17th-century Fontaine des Quatre Dauphins (Fountain of the Four Dolphins) in the Quartier Mazarin, designed by Jean-Claude Rambot, and three of the fountains down the central Cours Mirabeau: At the top, a 19th-century fountain depicts the "good king" René holding the Muscat grapes that he introduced to Provence in the 15th century; halfway down is a natural hot water fountain (34 °C), covered in moss, dating back to the Romans; and at the bottom at la Rotonde, the hub of modern Aix, stands a monumental fountain from 1860 beneath three giant statues representing art, justice and agriculture.
In the older part of Aix, there are also fountains of note in the Place d'Albertas and the Place des Trois-Ormeaux.
Unlike most of France which has an oceanic climate, Aix-en-Provence has a Mediterranean climate.
Wikipedia