View allAll Photos Tagged Multilingual

A man chooses a book from a multilingual mobile beach library in the Mediterranean coastal city of Tel Aviv on July 9, 2013. The organisers of the library, "The People of the Book" provides books for people to read while they are on the beach or copies that can read online via free internet access that is available in the city, as part of a book renaissance that has been sweeping the nation. AFP PHOTO / JACK GUEZ (Photo credit should read JACK GUEZ/AFP/Getty Images)

Multilingual Customer Experience Management Hub launch in Lisbon, Portugal Sep 2012

 

Multilingual Customer Experience Management Hub launch in Lisbon, Portugal Sep 2012

 

2017 Queanbeyan-Palerang Regional Council - Queanbeyan Multicultural Festival - Carnivale!

 

Each year Queanbeyan-Palerang Regional Council, in partnership with Queanbeyan Multilingual Centre, organises and supports the whole community to come together and celebrate the diversity and vitality of Queanbeyan.

 

Council supports festivals and events that provide opportunities to encourage a sense of community connection and pride, enliven public spaces and promote Queanbeyan as a Refugee Welcome Zone, and a vibrant and exciting place to live in and visit!

 

This year the Queanbeyan Multicultural Festival celebrated 10 years of 'culture, food, and harmony' on 5 March 2017.

 

Held in Queanbeyan Park the event included more than 22 national and international performance acts to entertain visitors. As with previous years, the program was packed with colour, talent and movement from high energy African dancers, a traditional Maori show, a Macedonian Dance Troupe, Egyptian Folkloric Dancers, Mexico Lindo, stunning Belly Dancers and more. This year also saw the inclusion of new Indian performances and a Chinese dance group called Spicy Mums with costumes that match their name,

 

The event also included over 20 food vendors from every corner of the globe delivering lots of fabulous food, family activities as well as community groups, all creating magic in our beautiful park.

 

These images are the result of a competition run by Queanbeyan Multilingual Centre with Queanbeyan Camera Club.

 

Photography: Courtesy of Queanbeyan Multilingual Centre

United Methodist Women members members are often in ministry with communities whose first language is not English. Photo by Kristina Krug.

On the way to Soglio Switzerland

CLG (Connected Learning Gateway) version 2.0 is an engaging and multilingual social learning platform intuitive for teachers, attractive for students, inviting for parents, decision-enabler for principals and easy-to-handle for administrators. CLG is flexible, customisable and accessible for all in classrooms, at homes and on hand-held devices.

 

CLG combines social networking with an array of interoperable and easy-to-use tools for teaching, learning, management and administration. The platform provides K12 public and private institutions with a dynamic educational space enriched with more collaboration, personalisation, interactivity and real-time feedback and assessment.

   

e-Learning Wrapped Up in the Fun of Social Networking

  

CLG social networking capabilities make the education process much more engaging and interactive for all. Teachers communicate with fellow teachers; students interact with their school buddies and teachers; and parents contact teachers and school board.

Real-time status updates, newsfeeds, comments, wall-to-wall communication, and multimedia attachments

Chats, blogs, forums, wikis, emails, and notes

Audio and video conferencing

e-Libraries

Personalized public e-Portfolios

Mobile notifications and alerts

Academic content sharing and evaluation

 

The original manual for the Kodak Instamatic 177-X / 177X camera.

 

These are the original pages, unstapled and unfolded and in printable form (if you want to actually bother printing the manual!) so they're not in readable order. (Single page-readable versions available in other album).

 

Scans have been tidied up and filtered to improve print quality, but not intentionally altered.

 

Print as follows:-

* "Pages 1 and 20" backed with "Pages 2 and 19"

* "Pages 3 and 18" backed with "Pages 4 and 17"

* "Pages 5 and 16" backed with "Pages 6 and 15"

* "Pages 7 and 14" backed with "Pages 8 and 13"

* "Pages 9 and 12" backed with "Pages 10 and 11"

 

Put together in that order, fold down the middle and staple.

 

Multilingual Customer Experience Management Hub launch in Lisbon, Portugal Sep 2012

 

Multilingual Customer Experience Management Hub launch in Lisbon, Portugal Sep 2012

 

2017 Queanbeyan-Palerang Regional Council - Queanbeyan Multicultural Festival - Carnivale!

 

Each year Queanbeyan-Palerang Regional Council, in partnership with Queanbeyan Multilingual Centre, organises and supports the whole community to come together and celebrate the diversity and vitality of Queanbeyan.

 

Council supports festivals and events that provide opportunities to encourage a sense of community connection and pride, enliven public spaces and promote Queanbeyan as a Refugee Welcome Zone, and a vibrant and exciting place to live in and visit!

 

This year the Queanbeyan Multicultural Festival celebrated 10 years of 'culture, food, and harmony' on 5 March 2017.

 

Held in Queanbeyan Park the event included more than 22 national and international performance acts to entertain visitors. As with previous years, the program was packed with colour, talent and movement from high energy African dancers, a traditional Maori show, a Macedonian Dance Troupe, Egyptian Folkloric Dancers, Mexico Lindo, stunning Belly Dancers and more. This year also saw the inclusion of new Indian performances and a Chinese dance group called Spicy Mums with costumes that match their name,

 

The event also included over 20 food vendors from every corner of the globe delivering lots of fabulous food, family activities as well as community groups, all creating magic in our beautiful park.

 

These images are the result of a competition run by Queanbeyan Multilingual Centre with Queanbeyan Camera Club.

 

Photography: Courtesy of Queanbeyan Multilingual Centre

2017 Queanbeyan-Palerang Regional Council - Queanbeyan Multicultural Festival - Carnivale!

 

Each year Queanbeyan-Palerang Regional Council, in partnership with Queanbeyan Multilingual Centre, organises and supports the whole community to come together and celebrate the diversity and vitality of Queanbeyan.

 

Council supports festivals and events that provide opportunities to encourage a sense of community connection and pride, enliven public spaces and promote Queanbeyan as a Refugee Welcome Zone, and a vibrant and exciting place to live in and visit!

 

This year the Queanbeyan Multicultural Festival celebrated 10 years of 'culture, food, and harmony' on 5 March 2017.

 

Held in Queanbeyan Park the event included more than 22 national and international performance acts to entertain visitors. As with previous years, the program was packed with colour, talent and movement from high energy African dancers, a traditional Maori show, a Macedonian Dance Troupe, Egyptian Folkloric Dancers, Mexico Lindo, stunning Belly Dancers and more. This year also saw the inclusion of new Indian performances and a Chinese dance group called Spicy Mums with costumes that match their name,

 

The event also included over 20 food vendors from every corner of the globe delivering lots of fabulous food, family activities as well as community groups, all creating magic in our beautiful park.

 

These images are the result of a competition run by Queanbeyan Multilingual Centre with Queanbeyan Camera Club.

 

Photography: Courtesy of Queanbeyan Multilingual Centre

Students from programs offered at USG and staff from the Priddy Library made "Multilingual Story Time" at the Gaithersburg Book Festival a success! The event was organized by the director of the Priddy Library, Irene Munster.

 

Student volunteers read stories printed in Spanish, French, Vietnamese, Hindi, Farsi and Korean to young children and their families at the festival.

at the Long Branch public library

Din Display was designed as an alternative to the Din Text series. While Din Display seems to retain DIN’s basic characteristics, it shines with its sharper corners and contemporary look. Din Display Pro is a brand new and improved version which has been enhanced with more weights, multilingual support and opentype features in all different styles.

 

More about this font:

www.parachute.gr/typefaces/allfonts/din-display-pro

 

7th June 2017, Talk to your neighbours! Multilingualism in border regions

Belgium - Brussels - June 2017

© European Union / Nuno Rodrigues

 

Roland THEIS, State Secretary and Plenipotentiary for European Affairs of the Land Saarland

United Methodist Women members members are often in ministry with communities whose first language is not English. Photo by Kristina Krug.

Students from programs offered at USG and staff from the Priddy Library made "Multilingual Story Time" at the Gaithersburg Book Festival a success! The event was organized by the director of the Priddy Library, Irene Munster.

 

Student volunteers read stories printed in Spanish, French, Vietnamese, Hindi, Farsi and Korean to young children and their families at the festival.

Multilingual Customer Experience Management Hub launch in Lisbon, Portugal Sep 2012

 

CLG (Connected Learning Gateway) version 2.0 is an engaging and multilingual social learning platform intuitive for teachers, attractive for students, inviting for parents, decision-enabler for principals and easy-to-handle for administrators. CLG is flexible, customisable and accessible for all in classrooms, at homes and on hand-held devices.

 

CLG combines social networking with an array of interoperable and easy-to-use tools for teaching, learning, management and administration. The platform provides K12 public and private institutions with a dynamic educational space enriched with more collaboration, personalisation, interactivity and real-time feedback and assessment.

   

e-Learning Wrapped Up in the Fun of Social Networking

  

CLG social networking capabilities make the education process much more engaging and interactive for all. Teachers communicate with fellow teachers; students interact with their school buddies and teachers; and parents contact teachers and school board.

Real-time status updates, newsfeeds, comments, wall-to-wall communication, and multimedia attachments

Chats, blogs, forums, wikis, emails, and notes

Audio and video conferencing

e-Libraries

Personalized public e-Portfolios

Mobile notifications and alerts

Academic content sharing and evaluation

 

Multilingual Customer Experience Management Hub launch in Lisbon, Portugal Sep 2012

 

The Din Text series was based on the original standards but was completely redesigned to fit typographic requirements. Completed in 2002, it was first released in 2003 and published as a group of 4 separate families each with 12 weights. The Din Text Pro series is an improved version which has been enhanced with more weights, multilingual support and opentype features.

 

More about this font:

www.parachute.gr/typefaces/allfonts/din-text-compressed-pro

A government building for Casablanca/Settat, labelled in Arabic, Tifinagh (Berber) and French (which happens to be almost the same as English in this case).

2017 Queanbeyan-Palerang Regional Council - Queanbeyan Multicultural Festival - Carnivale!

 

Each year Queanbeyan-Palerang Regional Council, in partnership with Queanbeyan Multilingual Centre, organises and supports the whole community to come together and celebrate the diversity and vitality of Queanbeyan.

 

Council supports festivals and events that provide opportunities to encourage a sense of community connection and pride, enliven public spaces and promote Queanbeyan as a Refugee Welcome Zone, and a vibrant and exciting place to live in and visit!

 

This year the Queanbeyan Multicultural Festival celebrated 10 years of 'culture, food, and harmony' on 5 March 2017.

 

Held in Queanbeyan Park the event included more than 22 national and international performance acts to entertain visitors. As with previous years, the program was packed with colour, talent and movement from high energy African dancers, a traditional Maori show, a Macedonian Dance Troupe, Egyptian Folkloric Dancers, Mexico Lindo, stunning Belly Dancers and more. This year also saw the inclusion of new Indian performances and a Chinese dance group called Spicy Mums with costumes that match their name,

 

The event also included over 20 food vendors from every corner of the globe delivering lots of fabulous food, family activities as well as community groups, all creating magic in our beautiful park.

 

These images are the result of a competition run by Queanbeyan Multilingual Centre with Queanbeyan Camera Club.

 

Photography: Courtesy of Queanbeyan Multilingual Centre

Pipemania was one of many games that I artworked for Empire Interactive. This involved working across different platforms (PC, Nintendo, Playstation, PSP) artworking multilingual manuals, CD roms, Disks, and marketing literature.

ABJEEZ are the celebrated music band founded by Iranian-born sisters Safoura and Melody Safavi in Sweden in 2005—universally recognized as the first Persian Reggae band and the only female-led Indie band of Iranian-origin in the world, they have successfully toured Europe, U.S. and Canada since their formation ten years ago. ABJEEZ style of performance carries forward the best of Swedish theatrical performing arts and their music is a colorful mix of Jamaican reggae/ska and Spanish flamenco in Persian. As best told by a reviewer, their “dramatic delivery break[s] down all language barriers to create a new synthesis of cultures.”

7th June 2017, Talk to your neighbours! Multilingualism in border regions

Belgium - Brussels - June 2017

© European Union / Nuno Rodrigues

Castiglione, Sicily.

 

Multilingual, owner of 9 cats out the front, and 4 dogs out the back.

2017 Queanbeyan-Palerang Regional Council - Queanbeyan Multicultural Festival - Carnivale!

 

Each year Queanbeyan-Palerang Regional Council, in partnership with Queanbeyan Multilingual Centre, organises and supports the whole community to come together and celebrate the diversity and vitality of Queanbeyan.

 

Council supports festivals and events that provide opportunities to encourage a sense of community connection and pride, enliven public spaces and promote Queanbeyan as a Refugee Welcome Zone, and a vibrant and exciting place to live in and visit!

 

This year the Queanbeyan Multicultural Festival celebrated 10 years of 'culture, food, and harmony' on 5 March 2017.

 

Held in Queanbeyan Park the event included more than 22 national and international performance acts to entertain visitors. As with previous years, the program was packed with colour, talent and movement from high energy African dancers, a traditional Maori show, a Macedonian Dance Troupe, Egyptian Folkloric Dancers, Mexico Lindo, stunning Belly Dancers and more. This year also saw the inclusion of new Indian performances and a Chinese dance group called Spicy Mums with costumes that match their name,

 

The event also included over 20 food vendors from every corner of the globe delivering lots of fabulous food, family activities as well as community groups, all creating magic in our beautiful park.

 

These images are the result of a competition run by Queanbeyan Multilingual Centre with Queanbeyan Camera Club.

 

Photography: Courtesy of Queanbeyan Multilingual Centre

Students from programs offered at USG and staff from the Priddy Library made "Multilingual Story Time" at the Gaithersburg Book Festival a success! The event was organized by the director of the Priddy Library, Irene Munster.

 

Student volunteers read stories printed in Spanish, French, Vietnamese, Hindi, Farsi and Korean to young children and their families at the festival.

Multilingual Customer Experience Management Hub launch in Lisbon, Portugal Sep 2012

 

The original manual for the Kodak Instamatic 177-X / 177X camera.

 

These are the original pages, unstapled and unfolded and in printable form (if you want to actually bother printing the manual!) so they're not in readable order. (Single page-readable versions available in other album).

 

Scans have been tidied up and filtered to improve print quality, but not intentionally altered.

 

Print as follows:-

* "Pages 1 and 20" backed with "Pages 2 and 19"

* "Pages 3 and 18" backed with "Pages 4 and 17"

* "Pages 5 and 16" backed with "Pages 6 and 15"

* "Pages 7 and 14" backed with "Pages 8 and 13"

* "Pages 9 and 12" backed with "Pages 10 and 11"

 

Put together in that order, fold down the middle and staple.

 

An impression of the Mundo Lingo social multicultural exchange, a free weekly event for anybody who wants to meet dynamic and interesting people from all over the world, learn their languages and engage with their cultures. Learn more at mundolingo.org! Photo taken on

June 24, 2014.

CLG (Connected Learning Gateway) version 2.0 is an engaging and multilingual social learning platform intuitive for teachers, attractive for students, inviting for parents, decision-enabler for principals and easy-to-handle for administrators. CLG is flexible, customisable and accessible for all in classrooms, at homes and on hand-held devices.

 

CLG combines social networking with an array of interoperable and easy-to-use tools for teaching, learning, management and administration. The platform provides K12 public and private institutions with a dynamic educational space enriched with more collaboration, personalisation, interactivity and real-time feedback and assessment.

   

e-Learning Wrapped Up in the Fun of Social Networking

  

CLG social networking capabilities make the education process much more engaging and interactive for all. Teachers communicate with fellow teachers; students interact with their school buddies and teachers; and parents contact teachers and school board.

Real-time status updates, newsfeeds, comments, wall-to-wall communication, and multimedia attachments

Chats, blogs, forums, wikis, emails, and notes

Audio and video conferencing

e-Libraries

Personalized public e-Portfolios

Mobile notifications and alerts

Academic content sharing and evaluation

 

The Din Text series was based on the original standards but was completely redesigned to fit typographic requirements. Completed in 2002, it was first released in 2003 and published as a group of 4 separate families each with 12 weights. The Din Text Pro series is an improved version which has been enhanced with more weights, multilingual support and opentype features.

 

More about this font:

www.parachute.gr/typefaces/allfonts/din-text-pro

Students from programs offered at USG and staff from the Priddy Library made "Multilingual Story Time" at the Gaithersburg Book Festival a success! The event was organized by the director of the Priddy Library, Irene Munster.

 

Student volunteers read stories printed in Spanish, French, Vietnamese, Hindi, Farsi and Korean to young children and their families at the festival.

Multilingual road signs on the road entering Hungary from the border between Letkés, Hungary and Salka, Slovakia. In Letkés, Hungary - October 2009

Students from programs offered at USG and staff from the Priddy Library made "Multilingual Story Time" at the Gaithersburg Book Festival a success! The event was organized by the director of the Priddy Library, Irene Munster.

 

Student volunteers read stories printed in Spanish, French, Vietnamese, Hindi, Farsi and Korean to young children and their families at the festival.

Multilingual Customer Experience Management Hub launch in Lisbon, Portugal Sep 2012

 

1 2 ••• 38 39 41 43 44 ••• 79 80