View allAll Photos Tagged Multilingual
Ambassador Ridha Bouabid, Permanent Observer, OIF addresses during the Roundtable on Multilingualism in International Organizations: Information and Communication in a Globalized World. Room XII, Palais des Nations, Geneva. Monday 30 April 2012. Photo by Violaine Martin
Jackass was one of many games that I artworked for Empire Interactive. This involved working across different platforms (PC, Nintendo, Playstation, PSP) artworking multilingual manuals, CD roms, Disks, and marketing literature.
United Methodist Women members members are often in ministry with communities whose first language is not English. Photo by Kristina Krug.
Of course, English is steadily gaining ground as it is more widely spoken as a second language than any other. In 2008, 72% of EU documents were originally composed in English, 12% in French and 3% in German. Almost 100% of the Union's linguistic needs would be covered if documents were only translated into English, French, German, Spanish and Italian. However, it would be a delicate subject to reduce the number of languages in the EU. All EU citizens have the right to address the European institutions in their official language even if they come from a small country such as Malta with a very limited number of speakers. Due to the EU's multilingualism policy, all official languages have equal status, which is unique in the world. Translation is part of democracy and transparency in the EU even though it is selective: all pieces of legislation and policy documents of major public importance have to be translated into all 27 official languages, while internal documents have to be written in English, French and German and incoming documents from any language have to be translated into one of these three languages so that they are widely understood within the Commission.
Nevertheless, the language services workload in the EU is enormous. There is already a trend to reduce the average length of a Commission document from 37 to 15 pages to make sure that translation is better and more effective. Still many people fear that the EU institutions are overburdened by multilingualism. Not only do the official institutions require translated documents, but also all the associated lobbying companies and consultancies. In 2007, around 1 billion Euros were spent on translation and interpreting by the EU institutions, which is around 1% of the EU budget. The costs have been rising continuously since then and the EU language policy has become increasingly controversial; the tower keeps rising.
2017 Queanbeyan-Palerang Regional Council - Queanbeyan Multicultural Festival - Carnivale!
Each year Queanbeyan-Palerang Regional Council, in partnership with Queanbeyan Multilingual Centre, organises and supports the whole community to come together and celebrate the diversity and vitality of Queanbeyan.
Council supports festivals and events that provide opportunities to encourage a sense of community connection and pride, enliven public spaces and promote Queanbeyan as a Refugee Welcome Zone, and a vibrant and exciting place to live in and visit!
This year the Queanbeyan Multicultural Festival celebrated 10 years of 'culture, food, and harmony' on 5 March 2017.
Held in Queanbeyan Park the event included more than 22 national and international performance acts to entertain visitors. As with previous years, the program was packed with colour, talent and movement from high energy African dancers, a traditional Maori show, a Macedonian Dance Troupe, Egyptian Folkloric Dancers, Mexico Lindo, stunning Belly Dancers and more. This year also saw the inclusion of new Indian performances and a Chinese dance group called Spicy Mums with costumes that match their name,
The event also included over 20 food vendors from every corner of the globe delivering lots of fabulous food, family activities as well as community groups, all creating magic in our beautiful park.
These images are the result of a competition run by Queanbeyan Multilingual Centre with Queanbeyan Camera Club.
Photography: Courtesy of Queanbeyan Multilingual Centre
7th June 2017, Talk to your neighbours! Multilingualism in border regions
Belgium - Brussels - June 2017
© European Union / Nuno Rodrigues
Christine KLOS, Head of Department for European Affairs and Inter-regional Cooperation at the Ministry of Finance and Eu-ropean Affairs of the Land Saarland
2017 Queanbeyan-Palerang Regional Council - Queanbeyan Multicultural Festival - Carnivale!
Each year Queanbeyan-Palerang Regional Council, in partnership with Queanbeyan Multilingual Centre, organises and supports the whole community to come together and celebrate the diversity and vitality of Queanbeyan.
Council supports festivals and events that provide opportunities to encourage a sense of community connection and pride, enliven public spaces and promote Queanbeyan as a Refugee Welcome Zone, and a vibrant and exciting place to live in and visit!
This year the Queanbeyan Multicultural Festival celebrated 10 years of 'culture, food, and harmony' on 5 March 2017.
Held in Queanbeyan Park the event included more than 22 national and international performance acts to entertain visitors. As with previous years, the program was packed with colour, talent and movement from high energy African dancers, a traditional Maori show, a Macedonian Dance Troupe, Egyptian Folkloric Dancers, Mexico Lindo, stunning Belly Dancers and more. This year also saw the inclusion of new Indian performances and a Chinese dance group called Spicy Mums with costumes that match their name,
The event also included over 20 food vendors from every corner of the globe delivering lots of fabulous food, family activities as well as community groups, all creating magic in our beautiful park.
These images are the result of a competition run by Queanbeyan Multilingual Centre with Queanbeyan Camera Club.
Photography: Courtesy of Queanbeyan Multilingual Centre
The Din Text series was based on the original standards but was completely redesigned to fit typographic requirements. Completed in 2002, it was first released in 2003 and published as a group of 4 separate families each with 12 weights. The Din Text Pro series is an improved version which has been enhanced with more weights, multilingual support and opentype features.
More about this font:
2017 Queanbeyan-Palerang Regional Council - Queanbeyan Multicultural Festival - Carnivale!
Each year Queanbeyan-Palerang Regional Council, in partnership with Queanbeyan Multilingual Centre, organises and supports the whole community to come together and celebrate the diversity and vitality of Queanbeyan.
Council supports festivals and events that provide opportunities to encourage a sense of community connection and pride, enliven public spaces and promote Queanbeyan as a Refugee Welcome Zone, and a vibrant and exciting place to live in and visit!
This year the Queanbeyan Multicultural Festival celebrated 10 years of 'culture, food, and harmony' on 5 March 2017.
Held in Queanbeyan Park the event included more than 22 national and international performance acts to entertain visitors. As with previous years, the program was packed with colour, talent and movement from high energy African dancers, a traditional Maori show, a Macedonian Dance Troupe, Egyptian Folkloric Dancers, Mexico Lindo, stunning Belly Dancers and more. This year also saw the inclusion of new Indian performances and a Chinese dance group called Spicy Mums with costumes that match their name,
The event also included over 20 food vendors from every corner of the globe delivering lots of fabulous food, family activities as well as community groups, all creating magic in our beautiful park.
These images are the result of a competition run by Queanbeyan Multilingual Centre with Queanbeyan Camera Club.
Photography: Courtesy of Queanbeyan Multilingual Centre
Sarah V. Mccarthy is a doctoral candidate in
the Department of Early Childhood, Multilingual, and Special Education. She received her bachelor’s and master’s degrees in Special Education at UNLV. She
is a graduate assistant teaching both undergraduate and graduate courses. Sarah has been involved in Project CULTURED, an OSEP-funded leadership grant, for the last four years. She is centering her research
on exploring the construct of mathematics anxiety of students at-risk for mathematics dif culties. Sarah hopes to continue her career in higher education with a focus on her current research, teacher education, and dedicated service to the eld of special education.
Inspiration, Innovation, Impact
February 22, 2019
(Josh Hawkins/UNLV Creative Services)
2017 Queanbeyan-Palerang Regional Council - Queanbeyan Multicultural Festival - Carnivale!
Each year Queanbeyan-Palerang Regional Council, in partnership with Queanbeyan Multilingual Centre, organises and supports the whole community to come together and celebrate the diversity and vitality of Queanbeyan.
Council supports festivals and events that provide opportunities to encourage a sense of community connection and pride, enliven public spaces and promote Queanbeyan as a Refugee Welcome Zone, and a vibrant and exciting place to live in and visit!
This year the Queanbeyan Multicultural Festival celebrated 10 years of 'culture, food, and harmony' on 5 March 2017.
Held in Queanbeyan Park the event included more than 22 national and international performance acts to entertain visitors. As with previous years, the program was packed with colour, talent and movement from high energy African dancers, a traditional Maori show, a Macedonian Dance Troupe, Egyptian Folkloric Dancers, Mexico Lindo, stunning Belly Dancers and more. This year also saw the inclusion of new Indian performances and a Chinese dance group called Spicy Mums with costumes that match their name,
The event also included over 20 food vendors from every corner of the globe delivering lots of fabulous food, family activities as well as community groups, all creating magic in our beautiful park.
These images are the result of a competition run by Queanbeyan Multilingual Centre with Queanbeyan Camera Club.
Photography: Courtesy of Queanbeyan Multilingual Centre
kabo-wiki-hive - multilingual-wiki - wiki-net [en]+[xx]-
The wiki-net of the multilingual-wiki:
machine code block
who help
Mattis Manzel [de]+[en]-
The wiki-net pages for the main pages:
wiki-net changes
kabo-wiki-hive - multilingual-wiki - changes [en]+[xx]-
kabo-wiki-hive - en-kabo-center-wiki - changes [en]
wiki-net feeds complete
kabo-wiki-hive - multilingual-wiki - feeds complete [en]+[xx]-
obm-wiki-hive - world-democracy-wiki - feeds complete [en]
wiki-net soups
kabo-wiki-hive - multilingual-wiki - soup [en]+[xx]-
odd-wiki-hive - 'wiki-net' - soup [en]
obm-wiki-hive - world-democracy-wiki - soup [en]
The wiki-net pages for the day-page-sets:
wiki-net day-page-sets
kabo-wiki-hive - multilingual-wiki - day-page-sets [en]+[xx]-
kabo-wiki-hive - jokes-wiki - day-page-sets [en]+[xx]-
kabo-wiki-hive - kabo-list-wiki - day-page-sets [en]+[xx]-
wiki-net faces
odd-wiki-hive - language-simple-center-wiki - face [en]+[xx]-
eArt-wiki-hive - wiki-Woodstock - face [en]+[xx]-
wiki-net lists
kabo-wiki-hive - multilingual-wiki - web-site list [en]+[xx]-
odd-wiki-hive - city-wiki-center - web-site list [en]
kabo-wiki-hive - en-kabo-center-wiki - wiki list [en]
wiki-net local names
kabo-wiki-hive - multilingual-wiki - local page names [en]+[xx]-
odd-wiki-hive - 'wiki-net' - local page names [en]+[xx]-
wiki-net talk
kabo-wiki-hive - multilingual-wiki - talk [en]+[xx]-
kabo-wiki-hive - en-kabo-center-wiki - talk [en]
wiki-net tings
kabo-wiki-hive - multilingual-wiki - ting multilingual [en]+[xx]-
odd-wiki-hive - 'wiki-net' - ting wiki-net [en]+[xx]-
wiki-net wiki ideas
kabo-wiki-hive - multilingual-wiki - wiki idea [en]+[xx]-
kabo-wiki-hive - jokes-wiki - wiki idea [en]+[xx]-
obm-wiki-hive - world-democracy-wiki - wiki idea [en]
odd-wiki-hive - 'wiki-net' - wiki idea [en]
eArt-wiki-hive - wiki-Woodstock - wiki idea [en]+[xx]-
The wiki-net pages for the search queries:
wiki-net groups
kabo-wiki-hive - multilingual-wiki - groups multilingual
odd-wiki-hive - 'wiki-net' - groups wiki-net
wiki-net Mµs
kabo-wiki-hive - multilingual-wiki - Mµs tag MultiLingual [en]+[xx]-
obm-wiki-hive - world-democracy-wiki - Mµs tag democracy [en]
end machine code block
about the latest modification
Mattis Manzel:
Removed the wiki-net net clips. Restructured the list. Fixed the neighborhood.
2017 Queanbeyan-Palerang Regional Council - Queanbeyan Multicultural Festival - Carnivale!
Each year Queanbeyan-Palerang Regional Council, in partnership with Queanbeyan Multilingual Centre, organises and supports the whole community to come together and celebrate the diversity and vitality of Queanbeyan.
Council supports festivals and events that provide opportunities to encourage a sense of community connection and pride, enliven public spaces and promote Queanbeyan as a Refugee Welcome Zone, and a vibrant and exciting place to live in and visit!
This year the Queanbeyan Multicultural Festival celebrated 10 years of 'culture, food, and harmony' on 5 March 2017.
Held in Queanbeyan Park the event included more than 22 national and international performance acts to entertain visitors. As with previous years, the program was packed with colour, talent and movement from high energy African dancers, a traditional Maori show, a Macedonian Dance Troupe, Egyptian Folkloric Dancers, Mexico Lindo, stunning Belly Dancers and more. This year also saw the inclusion of new Indian performances and a Chinese dance group called Spicy Mums with costumes that match their name,
The event also included over 20 food vendors from every corner of the globe delivering lots of fabulous food, family activities as well as community groups, all creating magic in our beautiful park.
These images are the result of a competition run by Queanbeyan Multilingual Centre with Queanbeyan Camera Club.
Photography: Courtesy of Queanbeyan Multilingual Centre
2017 Queanbeyan-Palerang Regional Council - Queanbeyan Multicultural Festival - Carnivale!
Each year Queanbeyan-Palerang Regional Council, in partnership with Queanbeyan Multilingual Centre, organises and supports the whole community to come together and celebrate the diversity and vitality of Queanbeyan.
Council supports festivals and events that provide opportunities to encourage a sense of community connection and pride, enliven public spaces and promote Queanbeyan as a Refugee Welcome Zone, and a vibrant and exciting place to live in and visit!
This year the Queanbeyan Multicultural Festival celebrated 10 years of 'culture, food, and harmony' on 5 March 2017.
Held in Queanbeyan Park the event included more than 22 national and international performance acts to entertain visitors. As with previous years, the program was packed with colour, talent and movement from high energy African dancers, a traditional Maori show, a Macedonian Dance Troupe, Egyptian Folkloric Dancers, Mexico Lindo, stunning Belly Dancers and more. This year also saw the inclusion of new Indian performances and a Chinese dance group called Spicy Mums with costumes that match their name,
The event also included over 20 food vendors from every corner of the globe delivering lots of fabulous food, family activities as well as community groups, all creating magic in our beautiful park.
These images are the result of a competition run by Queanbeyan Multilingual Centre with Queanbeyan Camera Club.
Photography: Courtesy of Queanbeyan Multilingual Centre
7th June 2017, Talk to your neighbours! Multilingualism in border regions
Belgium - Brussels - June 2017
© European Union / Nuno Rodrigues
Karl-Heinz LAMBERTZ, First Vice-President of the European Committee of the Regions (CoR)
7th June 2017, Talk to your neighbours! Multilingualism in border regions
Belgium - Brussels - June 2017
© European Union / Nuno Rodrigues
Photo copyleft by Frederick FN Noronha. Creative Commons, attribution, non-commercial, 4.0. May be copied freely for any non-commercial or educational purpose. fredericknoronha at gmail dot com or +91-9822122436.
2017 Queanbeyan-Palerang Regional Council - Queanbeyan Multicultural Festival - Carnivale!
Each year Queanbeyan-Palerang Regional Council, in partnership with Queanbeyan Multilingual Centre, organises and supports the whole community to come together and celebrate the diversity and vitality of Queanbeyan.
Council supports festivals and events that provide opportunities to encourage a sense of community connection and pride, enliven public spaces and promote Queanbeyan as a Refugee Welcome Zone, and a vibrant and exciting place to live in and visit!
This year the Queanbeyan Multicultural Festival celebrated 10 years of 'culture, food, and harmony' on 5 March 2017.
Held in Queanbeyan Park the event included more than 22 national and international performance acts to entertain visitors. As with previous years, the program was packed with colour, talent and movement from high energy African dancers, a traditional Maori show, a Macedonian Dance Troupe, Egyptian Folkloric Dancers, Mexico Lindo, stunning Belly Dancers and more. This year also saw the inclusion of new Indian performances and a Chinese dance group called Spicy Mums with costumes that match their name,
The event also included over 20 food vendors from every corner of the globe delivering lots of fabulous food, family activities as well as community groups, all creating magic in our beautiful park.
These images are the result of a competition run by Queanbeyan Multilingual Centre with Queanbeyan Camera Club.
Photography: Courtesy of Queanbeyan Multilingual Centre