View allAll Photos Tagged Multilingual

The landmark of Porta Palazzo market (the biggest one in Torino) is an iron and glass structure (1916) that reminds the Kew Gardens in London...

The multilingual or melodious warbler is a summer bird in our area, arriving in late April and late August marching. It comes to our territory for breeding, wintering in tropical Africa, in the jungles of central Africa and Gambia. In our territory it is fed a variety of insects that captures the bushes and shrubs where it moves, so it is a great ally of our orchards. It is easy to confuse with a chiffchaff, but his behavior is calmer, besides its distinctive song.

 

nikkor 400 3,5 ais + nikon tc16a modificied

 

El zarcero políglota o común es un pájaro estival en nuestra zona, llegando a finales de abril y marchando a finales de agosto. Viene hasta nuestro territorio para criar, invernando en el Africa Tropical, en las selvas de Gambia y centro Africa. En nuestro territorio se alimenta de gran variedad de insectos que captura entre los matorrales y arbustos en los que se mueve, por lo que es un gran aliado de nuestros huertos. Es fácil confundirle con un mosquitero, pero su conducta es más tranquila, además de su distintivo canto.

 

©ALL RIGHTS RESERVED. My pictures may not be downloaded, copied, published, reproduced, uploaded, edited or used in any way without my written permission.

2017 Queanbeyan-Palerang Regional Council - Queanbeyan Multicultural Festival - Carnivale!

 

Each year Queanbeyan-Palerang Regional Council, in partnership with Queanbeyan Multilingual Centre, organises and supports the whole community to come together and celebrate the diversity and vitality of Queanbeyan.

 

Council supports festivals and events that provide opportunities to encourage a sense of community connection and pride, enliven public spaces and promote Queanbeyan as a Refugee Welcome Zone, and a vibrant and exciting place to live in and visit!

 

This year the Queanbeyan Multicultural Festival celebrated 10 years of 'culture, food, and harmony' on 5 March 2017.

 

Held in Queanbeyan Park the event included more than 22 national and international performance acts to entertain visitors. As with previous years, the program was packed with colour, talent and movement from high energy African dancers, a traditional Maori show, a Macedonian Dance Troupe, Egyptian Folkloric Dancers, Mexico Lindo, stunning Belly Dancers and more. This year also saw the inclusion of new Indian performances and a Chinese dance group called Spicy Mums with costumes that match their name,

 

The event also included over 20 food vendors from every corner of the globe delivering lots of fabulous food, family activities as well as community groups, all creating magic in our beautiful park.

 

Photography: Laura Shelley

Kassym-Jomart Tokayev, Director-General, UNOG addresses during the Roundtable on Multilingualism in International Organizations: Information and Communication in a Globalized World. Room XII, Palais des Nations, Geneva. Monday 30 April 2012. Photo by Violaine Martin

Riga Summit 2015 “Shape the future of multilingual Europe”

 

Riga, Latvia, April 27-29, 2015.

 

Read more: blog.agro-know.com/?p=3111

Pick your language!

 

Vending machine fortunes at Kinkaku-ji.

City Mayor in Serbian, Hungarian, Slovak and Ruthenian language.

Riga Summit 2015 “Shape the future of multilingual Europe”

 

Riga, Latvia, April 27-29, 2015.

 

Read more: blog.agro-know.com/?p=3111

Riga Summit 2015 “Shape the future of multilingual Europe”

 

Riga, Latvia, April 27-29, 2015.

 

Read more: blog.agro-know.com/?p=3111

The first time I've ever noticed neon in Arabic (I think, anyway). On Kedzie near the Brown Line.

An annual multilingual event that celebrates Oberlin students' in literary translation. Lawrence Venuti, professor emeritus of English at Temple University served as keynote speaker for this event. Venuti is a translation theorist and historian as well as a translator from Italian, French, and Catalan.

 

Photo by Carissa Heart '20

meet / greet is a semi-autonomous drone designed to move remotely through public space and greet individuals with multilingual salutations.

 

keywords: walmart greeter, mars rover, united nations, c3po, military drone, wizard of oz, paul revere, hobby robots, srl, trojan horse, ipod isolation, lrad, town crier, contestational robotics, robocop, tower of babel

 

Public Interaction Objects (PIO) is a series of low-tech participatory objects. They are physical interfaces engineered to create meaningful interaction with individuals in various public contexts. Each object is a composite of various influences. PIO influences include historical and mythological narratives, cultural customs, market economies, and lifestyle, entertainment and commercial technologies.

 

These objects are designed to ultimately promote curiosity and participation for those that come in contact with them. PIOs also challenge our all too prevalent responses of suspicion and alarm that many foreign objects create. In recent years, our governments have decreed freedom-limiting legislation and in many public contexts - a heighten militarization. There are fear-laden messages channeled daily throughout the media as well. We have been indoctrinated to report these things rather than curiously explore them ourselves.

 

FS recognizes that we live in world that requires a basic sense of courage and trust in the people and objects that we share our spaces with in order to be free and active. It is also acknowledged that this trust has been horrifically exploited. We do not want to minimize the reality of these tragedies, nor do we condone these acts of aggression. Conversely, we do not want to surrender our freedom to explore, examine, create, share, confront, protest, and disseminate both ideas and objects in our shared public realm.

 

www.finishing-school.net/pio

 

Alexander von Gabain , Chairman, EIT Governing Board

 

Androulla Vassiliou, Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, European Commission

 

Richard Hudson, CEO & Editor, Science|Business

 

Two award programmes – the ACES and the EIT Awards – cooperated on a joint conference: Start-up! The European Entrepreneurship Summit, in Brussels on 21 February 2012.

 

Both awards competitions drew nominations from across Europe. The 21 finalists that emerged were given communications training, and presented themselves to the conference audience and jury in three-minute ‘elevator pitches.’ The winners were announced in an awards ceremony the same day.

 

www.sciencebusiness.net/aces - www.eitawards.eu

2017 Queanbeyan-Palerang Regional Council - Queanbeyan Multicultural Festival - Carnivale!

 

Each year Queanbeyan-Palerang Regional Council, in partnership with Queanbeyan Multilingual Centre, organises and supports the whole community to come together and celebrate the diversity and vitality of Queanbeyan.

 

Council supports festivals and events that provide opportunities to encourage a sense of community connection and pride, enliven public spaces and promote Queanbeyan as a Refugee Welcome Zone, and a vibrant and exciting place to live in and visit!

 

This year the Queanbeyan Multicultural Festival celebrated 10 years of 'culture, food, and harmony' on 5 March 2017.

 

Held in Queanbeyan Park the event included more than 22 national and international performance acts to entertain visitors. As with previous years, the program was packed with colour, talent and movement from high energy African dancers, a traditional Maori show, a Macedonian Dance Troupe, Egyptian Folkloric Dancers, Mexico Lindo, stunning Belly Dancers and more. This year also saw the inclusion of new Indian performances and a Chinese dance group called Spicy Mums with costumes that match their name,

 

The event also included over 20 food vendors from every corner of the globe delivering lots of fabulous food, family activities as well as community groups, all creating magic in our beautiful park.

 

These images are the result of a competition run by Queanbeyan Multilingual Centre with Queanbeyan Camera Club.

 

Photography: Courtesy of Queanbeyan Multilingual Centre

Get it? 蛸 je? It's octopus!

In 2011, Pratham Books donated 6000 books to kids at TEDxShekhavati 2011 : blog.prathambooks.org/2011/02/6000-books-for-kids-attendi.... All these photos were taken by Ajay Kumar (@ajuonline on Twitter)

Not-so-multilingual Europe #Eurovision #joinus ... Once again, just a few European countries are using their own national language(s) or at least a mix of a national language and English

The same map for the 2013 contest: www.flickr.com/photos/septemtrionis/8742427990/in/set-721...

 

Unha vez máis, a maior parte dos participantes en Eurovision 2014 empregan inglés en lugar dunha lingua propia ou polo menos unha mezcla de lingua propia e inglés. O mesmo mapa para o concurso de 2013: www.flickr.com/photos/septemtrionis/8742427990/in/set-721...

 

In mapporn www.reddit.com/r/MapPorn/comments/24s14i/languages_used_i... There is actually a bit of a fuss about the UK and Ireland and is quite funny to read !

 

In 2011, Pratham Books donated 6000 books to kids at TEDxShekhavati 2011 : blog.prathambooks.org/2011/02/6000-books-for-kids-attendi.... All these photos were taken by Ajay Kumar (@ajuonline on Twitter)

Multilingual (and multigenerational) bike project joint collaboration with South Boston en Accion and Old Colony Bikes w/ members of BIC

Riga Summit 2015 “Shape the future of multilingual Europe”

 

Riga, Latvia, April 27-29, 2015.

 

Read more: blog.agro-know.com/?p=3111

An annual multilingual event that celebrates Oberlin students' in literary translation. Lawrence Venuti, professor emeritus of English at Temple University served as keynote speaker for this event. Venuti is a translation theorist and historian as well as a translator from Italian, French, and Catalan.

 

Photo by Carissa Heart '20

More multilingual than what stereotypes would lead one to expect.

2017 Queanbeyan-Palerang Regional Council - Queanbeyan Multicultural Festival - Carnivale!

 

Each year Queanbeyan-Palerang Regional Council, in partnership with Queanbeyan Multilingual Centre, organises and supports the whole community to come together and celebrate the diversity and vitality of Queanbeyan.

 

Council supports festivals and events that provide opportunities to encourage a sense of community connection and pride, enliven public spaces and promote Queanbeyan as a Refugee Welcome Zone, and a vibrant and exciting place to live in and visit!

 

This year the Queanbeyan Multicultural Festival celebrated 10 years of 'culture, food, and harmony' on 5 March 2017.

 

Held in Queanbeyan Park the event included more than 22 national and international performance acts to entertain visitors. As with previous years, the program was packed with colour, talent and movement from high energy African dancers, a traditional Maori show, a Macedonian Dance Troupe, Egyptian Folkloric Dancers, Mexico Lindo, stunning Belly Dancers and more. This year also saw the inclusion of new Indian performances and a Chinese dance group called Spicy Mums with costumes that match their name,

 

The event also included over 20 food vendors from every corner of the globe delivering lots of fabulous food, family activities as well as community groups, all creating magic in our beautiful park.

 

Photography: Laura Shelley

An hour of multilingual tunes from all over the world starts at 8am SLT at the SL14B Cake Stage!

 

Visit this location at SL14B Captivate Cake Stage in Second Life

2017 Queanbeyan-Palerang Regional Council - Queanbeyan Multicultural Festival - Carnivale!

 

Each year Queanbeyan-Palerang Regional Council, in partnership with Queanbeyan Multilingual Centre, organises and supports the whole community to come together and celebrate the diversity and vitality of Queanbeyan.

 

Council supports festivals and events that provide opportunities to encourage a sense of community connection and pride, enliven public spaces and promote Queanbeyan as a Refugee Welcome Zone, and a vibrant and exciting place to live in and visit!

 

This year the Queanbeyan Multicultural Festival celebrated 10 years of 'culture, food, and harmony' on 5 March 2017.

 

Held in Queanbeyan Park the event included more than 22 national and international performance acts to entertain visitors. As with previous years, the program was packed with colour, talent and movement from high energy African dancers, a traditional Maori show, a Macedonian Dance Troupe, Egyptian Folkloric Dancers, Mexico Lindo, stunning Belly Dancers and more. This year also saw the inclusion of new Indian performances and a Chinese dance group called Spicy Mums with costumes that match their name,

 

The event also included over 20 food vendors from every corner of the globe delivering lots of fabulous food, family activities as well as community groups, all creating magic in our beautiful park.

 

These images are the result of a competition run by Queanbeyan Multilingual Centre with Queanbeyan Camera Club.

 

Photography: Courtesy of Queanbeyan Multilingual Centre

Presentation at the Multilingual Linked Open Data conference held at the Leipzig University went very well: WordLift and Apache Stanbol generated good interest from the Semantic Web crowd attending the event.

Interact Egypt Website

Interact Egypt Twitter Account

Interact Egypt facebook Fanpage

Interact Egypt Linkedin Page

Today, I went to a Malay cooked food stall for lunch. The Malay lady asked me ‘Makan?’.

 

I nodded and she asked me what I wanna add, I pointed and said ‘Mutton (Eng), Tauhu (Malay) and TauKay (Chinese) ... ‘ She looked at me and I think she was confused. She might be thinking like this guy looks like Malay but he is not a Malay, maybe he is Chinese.

 

Then the Malay lady asked me ‘ni yao la kya?’ :D

Multilingual welcome signs

The Roundtable on Multilingualism in International Organizations: Information and Communication in a Globalized World. Room XII, Palais des Nations, Geneva. Monday 30 April 2012. Photo by Violaine Martin

2017 Queanbeyan-Palerang Regional Council - Queanbeyan Multicultural Festival - Carnivale!

 

Each year Queanbeyan-Palerang Regional Council, in partnership with Queanbeyan Multilingual Centre, organises and supports the whole community to come together and celebrate the diversity and vitality of Queanbeyan.

 

Council supports festivals and events that provide opportunities to encourage a sense of community connection and pride, enliven public spaces and promote Queanbeyan as a Refugee Welcome Zone, and a vibrant and exciting place to live in and visit!

 

This year the Queanbeyan Multicultural Festival celebrated 10 years of 'culture, food, and harmony' on 5 March 2017.

 

Held in Queanbeyan Park the event included more than 22 national and international performance acts to entertain visitors. As with previous years, the program was packed with colour, talent and movement from high energy African dancers, a traditional Maori show, a Macedonian Dance Troupe, Egyptian Folkloric Dancers, Mexico Lindo, stunning Belly Dancers and more. This year also saw the inclusion of new Indian performances and a Chinese dance group called Spicy Mums with costumes that match their name,

 

The event also included over 20 food vendors from every corner of the globe delivering lots of fabulous food, family activities as well as community groups, all creating magic in our beautiful park.

 

These images are the result of a competition run by Queanbeyan Multilingual Centre with Queanbeyan Camera Club.

 

Photography: Courtesy of Queanbeyan Multilingual Centre

Presentation at the Multilingual Linked Open Data conference held at the Leipzig University went very well: WordLift and Apache Stanbol generated good interest from the Semantic Web crowd attending the event.

Interact Egypt Website

Interact Egypt Twitter Account

Interact Egypt facebook Fanpage

Interact Egypt Linkedin Page

Langwitch - responsive multi-purpose & FULLY translated Wordpress theme

Multilingual sign in Cahersiveen, Ireland:

 

loop (Dutch; noun and imperative) = walk (English);

stad (Dutch) = city (English);

been (Dutch) = leg (English)

One segment of the multilingual planning team in New York City. Staff and interns pictured here hail from Australia, China, France, Mexico, New Zealand, Peru, Philippines, Spain, Sweden and the United States.

 

Find out how to take part here: www.un.org/en/events/humanrightsday/2011/askthehchr.shtml

multilingual sign . rabies advisory. central park.manhattan.nyc

2017 Queanbeyan-Palerang Regional Council - Queanbeyan Multicultural Festival - Carnivale!

 

Each year Queanbeyan-Palerang Regional Council, in partnership with Queanbeyan Multilingual Centre, organises and supports the whole community to come together and celebrate the diversity and vitality of Queanbeyan.

 

Council supports festivals and events that provide opportunities to encourage a sense of community connection and pride, enliven public spaces and promote Queanbeyan as a Refugee Welcome Zone, and a vibrant and exciting place to live in and visit!

 

This year the Queanbeyan Multicultural Festival celebrated 10 years of 'culture, food, and harmony' on 5 March 2017.

 

Held in Queanbeyan Park the event included more than 22 national and international performance acts to entertain visitors. As with previous years, the program was packed with colour, talent and movement from high energy African dancers, a traditional Maori show, a Macedonian Dance Troupe, Egyptian Folkloric Dancers, Mexico Lindo, stunning Belly Dancers and more. This year also saw the inclusion of new Indian performances and a Chinese dance group called Spicy Mums with costumes that match their name,

 

The event also included over 20 food vendors from every corner of the globe delivering lots of fabulous food, family activities as well as community groups, all creating magic in our beautiful park.

 

These images are the result of a competition run by Queanbeyan Multilingual Centre with Queanbeyan Camera Club.

 

Photography: Courtesy of Queanbeyan Multilingual Centre

An annual multilingual event that celebrates Oberlin students' in literary translation. Lawrence Venuti, professor emeritus of English at Temple University served as keynote speaker for this event. Venuti is a translation theorist and historian as well as a translator from Italian, French, and Catalan.

 

Photo by Carissa Heart '20

7th June 2017, Talk to your neighbours! Multilingualism in border regions

Belgium - Brussels - June 2017

© European Union / Nuno Rodrigues

 

Karl-Heinz LAMBERTZ, First Vice-President of the European Committee of the Regions (CoR)

1 2 ••• 22 23 25 27 28 ••• 79 80